Rockwell Automation 1492-AIFMPI User Manual [en, de, fr]

Fusible Analog Interface Module for 1757-PMI Module
7
Module d'interface analogique avec fusible pour module 1757-PMI Analog-Eingangsschnittstellenmodul, Schmelzsicherung, für PMI-Modul 175 Modulo di interfaccia analogica con fusibile per il modulo 1757-PMI Módulo de interfaz analógico de fusibles para el módulo 1757-PMI
(Cat 1492-AIFMPI)
WARNING
AVERTISSEMENT
WARNUNG
AVVERTENZA
ADVERTENCIA
Fuse Clips: See page 3 for fuse installation / removal.
Machoire pour fusible :
voir page 6 pour la mise en place et le retrait de fusible.
Sicherungsklemmen: Informationen zur
Sicherungsanbringung bzw. -entfernung finden Sie auf Seite 6.
Attacchi fusibili: vedere
le istruzioni di installazione e rimozione dei fusibili a pagina 6.
Pinzas de fusible: consulte la página 6 para obtener información
acerca de la instalación y desinstalación de fusibles.
1492-EA35 1492-ER35
To prevent electrical shock, disconnect from power source before installing or servicing. installation in a tool-accessible enclosure compliant with ANSI/ISA S82.
Avant le montage et la mise en service, couper l'alimentation secteur pour éviter toutes décharges. nécessite l'installation de l'équipement dans une armoire accessible aux interventions, conforme à ANSI/ISA S82.
Vor Installations- oder Servicearbeiten Strom-versorgung unterbrechen, um Elektroschocks zu vermeiden. Gruppe 2 erfordert die Installation des Gerätes in einem Gehäuse, das für Werkzeuge zugänglich ist und den Anforderungen gemäß ANSI/ISA S82 entspricht.
Per prevenire infortuni, togliere tensione prima dell’installazione o manutenzione. l'installazione del dispositivo in un alloggiamento con capacità di accesso per strumenti conforme allo standard ANSI/ISA S82.
Desconéctese de la corriente eléctrica, antes de la instalación o del servicio, a fin de impedir sacudidas eléctricas. de FM (Factory Mutual) Clase 1, Div. 2, establece que el dispositivo debe instalarse en un envolvente que permita la introducción y uso de herramientas y cumpla con la norma ANSI/ISA S82.
Jumpers
Cavalier
Brücke
Ponticello
Puente
FM Class 1, Div.2 requires device
FM Classe 1, Divisione 2 richiede
Module Identification Area. Identification du module. Modulkennzeichnungsbereich Area per l'identificazione del modulo Area de identificación del módulo.
13
25
14
= Borne exterieure
= Feldseitiger Terminal
= Terminale lato-campo
= Terminal de campo
FM Classe 1, Div. 2
FM-Klasse 1,
El requisito
1
= Connector Pin = Broche de connexion = Steckerstift = Pin del connettore = Pasador de conector
1
PN-28296
DIR 41063-008 (Version 04)
Printed in U.S.A.
35 mm DIN Rail
199-DR1
199-DR4 1492-DR5 1492-DR6 1492-DR7
Adhesive Label Card. Provides terminal wiring identification and LED labels. Carte étiquette adhésive. Identifie le câblage des bornes et les étiquettes des LED. Aufklebbare Etiketten zur Kennzeichnung der Klemmenverdrahtung und LED-Anzeigen. Scheda etichette adesive. Fornisce l'identificazione del cablaggio dei terminali e le etichette LED. Tarjeta de etiquetas adhesivas. Proporciona identificación de cableado del terminal y etiquetas para los indicadores LED.
1
Installation Montage Installation Montaggio Instalación
Removal Retrait
1
Entfernung Smontaggio Extracción
1
2
3
2
1492-N90
3.5-4.5 lb-in (0.38-0.50 Nm)
0.32 in (8 mm)
#22-#12 AWG (0.2-4 mm Cu only
Cuivre seulement
Nur Kupfer
Solo Cu (rame)
Solamente Cu
2
)
6
5
4
3
Cable Matrix Tableau des câbles Kabelmatrix Matrice dei cavi Matriz de cables
PN-28296 DIR 41063-008 (Version 04)
I/O Module Module E/S E/A-Modul Modulo I/O Módulo de E/S
1757-PIM
TC-MDP081
1492-AIFMPI
1492-ACABLEM
1492-HWACABÊM
Cables are available in 0.5m, 1.0m, 2.5m and 5.0m lengths (005=0.5m, 010=1.0m, 025 = 2.5m, 050=5.0m).
Custom length cables also available. Contact local Sales Office for more information.
Câbles disponibles en 0,5m, 1,0m, 2,5m et 5,0m de longueur (005=0,5m; 010=1,0m; 025=2,5m; 050=5,0m).
Câbles sur mesure à la demande. Contactez e bureau le plus proche.
Verfügbare Kabellängen 0,5m, 1,0m, 2,5m und 5,0m (005=0,5m; 010=1,0m; 025=2,5m; 050=5,0m).
Anwenderspezifizifische Längen stehen ebenfalls zur Verfügung. Kontaktieren Sie bitte Ihr lokales Vertriebsbüro
für weitere Informationen.
I cavi sono disponibili in lunghezze di 0,5m, 1,0m, 2,5m e 5,0m (005=0,5m; 010=1,0m; 025=2,5m; 050=5,0m).
Sono disponibili anche cavi su misura. Per ulteriori informazioni, contattare l’ufficio vendite locale.
Cables disponibles en longitudes de 0,5m, 1,0m, 2,5m, 5,0m (005=0,5m; 010=1,0m; 025=2,5m; 050=5,0m).
Hay disponibles cables de varias longitudes. Para más información comuníquese con la oficina de ventas.
Cable is limited for use within the control panel unless it is run through conduit. Cable is ITC (Instrumentation Tray Cable) rated.
(2)
Loading...
+ 4 hidden pages