Rockwell Automation 1492-AIFM4C-F User Manual

4 Channel Fusible Analog Input Interface Modules Modules d'interface à entrée analogique avec fusible 4 canaux Analog-Eingangsschnittstellenmodule, 4-kanalig, Schmelzsicherung Moduli di interfaccia a ingresso analogico con fusibile a 4 canali Módulos de interfaz de entrada analógica de fusibles (4 canales)
(Cat 1492-AIFM4C-F-5, -AIFM4I-F-5)
WARNING
AVERTISSEMENT
WARNUNG
AVVERTENZA
ADVERTENCIA
To prevent electrical shock, disconnect from power source before installing or servicing. device installation in a tool-accessible enclosure compliant with ANSI/ISA S82.
Vor Installations- oder Servicearbeiten Strom-versorgung unterbrechen, um Elektroschocks zu vermeiden. Gruppe 2 erfordert die Installation des Gerätes in einem Gehäuse, das für Werkzeuge zugänglich ist und den Anforderungen gemäß ANSI/ISA S82 entspricht.
Per prevenire infortuni, togliere tensione prima dell’installazione o manutenzione. l'installazione del dispositivo in un alloggiamento con capacità di accesso per strumenti conforme allo standard ANSI/ISA S82.
Desconéctese de la corriente eléctrica, antes de la instalación o del servicio, a fin de impedir sacudidas eléctricas. requisito de FM (Factory Mutual) Clase 1, Div. 2, establece que el dispositivo debe instalarse en un envolvente que permita la introducción y uso de herramientas y cumpla con la norma ANSI/ISA S82.
Module Identification Area.
Identification du module.
Modulkennzeichnungsbereich
Area per l'identificazione del modulo
Area de identificación del módulo.
Micro-interrupteurs. Voir les positionnements en page 6.
Microinterruttori. Vedere le impostazioni a pagina 6.
DIP Switches. See page 6 for settings.
Dip-Schalter. Siehe Seite 6 für Einstellungen.
Interruptores DIP. Vea la página 6 para obtener
información sobre selecciones.
FM Class 1, Div.2 requires
FM Classe 1, Div. 2
FM-Klasse 1,
FM Classe 1, Divisione 2 richiede
El
= Connector Pin = Broche de connexion = Steckerstift = Pin del connettore = Pasador de conector
8
1
15
9
Points de test. Voir page 5 pour utilisation.
Punti di prova. Vedere pagina 5 per l’utilizzo.
Puntos de prueba. Ver la página 5 para instrucciones de uso.
Fuse Clips and Blown Fuse Indicators:
See page 5 for fuse installation/removal.
Porte-fusibles et voyants de fusibles grillés:
voir page 5 l'installation et le retrait des fusibles.
Sicherungshalterungen und Anzeige einer durchgebrannten Sicherung.
Ein-und Ausbau der Sicherung siehe Seite 5.
Morsetti dei fusibili e indicatori dei fusibili bruciati:
vedere il montaggio/smontaggio dei fusibili a pagina 5.
Sujetadores de fusibles e indicadores de fusible fundido:
Vea la página 5 para obtener información sobre
1
Test Points. See page 5 for usage.
Testpunkte. Verwendung, siehe Seite 5.
la instalación/extracción de fusibles.
Adhesive Label Card. Provides terminal wiring identification. Carte étiquette adhésive. Identifie le câblage des bornes. Aufklebbare Etiketten zur Kennzeichnung der Klemmenverdrahtung. Scheda etichette adesive. Fornisce l'identificazione del cablaggio dei terminali. Tarjeta de etiquetas adhesivas. Proporciona identificación de cableado del terminal.
PN-104510
DIR 40063-331 (Version 08)
Printed in U.S.A.
1492-EAJ35
35 mm DIN Rail
199-DR1 199-DR4
1492-DR7
= Field-side Terminals = Borne exterieure
B1
A1
= Feldseitiger Terminal = Terminale lato-campo = Terminal de campo
Lower = A
Upper = B
1
Installation Montage Installation Montaggio Instalación
1492-N90
3.5-4.5 lb-in (0.38-0.50 Nm)
Removal
1
Retrait Entfernung Smontaggio Extracción
1
2
3
2
6
0.32 in (8 mm)
W
H
#22-#12 AWG (0.2-4 mm Cu only
Cuivre seulement Nur Kupfer Solo Cu (rame) Solamente Cu
2
)
4
3
5
Cable Matrix Tableau des câbles Kabelmatrix Matrice dei cavi Matriz de cables
I/O Module Module E/S E/A-Modul Modulo I/O Módulo de E/S
1746-FIO4I
1746-FIO4V
1746-NI4
1746-NIO4I
1746-NIO4V
1769-IF4
SINGLE ENDED
VOLTAGE
1769-IF4
SINGLE ENDED
CURRENT
1769-IF4
DIFFERENTIAL
VOLTAGE
1769-IF4
DIFFERENTIAL
CURRENT
1769-IF4I
SINGLE ENDED
VOLTAGE
1769-IF4V
DIFFERENTIAL
CURRENT
1492-AIFM4C-F-5 1492-AIFM4I-F-5

1492-ACABLEL 1492-ACABLEL
1492-ACABLEA
1492-ACABLEL 1492-ACABLEL
1492-ACAB-BA69
1492-ACAB-BB69
1492-ACAB-BC69
1492-ACAB-BD69
1492-ACAB-BE69
1492-ACAB-BF69
I/O Module Module E/S E/A-Modul Modulo I/O Módulo de E/S
1769-OF4CI
CURRENT
1769-OF4VI
VOLTAGE
Cables are available in .5m, 1.0m, 2.5m and 5.0m lengths (005=.5m, 010=1.0m, 025 = 2.5m, 050=5.0m).
Câbles disponibles en 0,5m; 1,0m; 2,5m et 5,0m de longueur (005=0,5m; 010=1,0m; 025=2,5m; 050=5,0m).
Verfügbare Kabellängen 0,5m; 1,0m; 2,5m und 5,0m (005=0,5m; 010=1,0m; 025=2,5m; 050=5,0m).
I cavi sono disponibili in lunghezze di 0,5m, 1,0m, 2,5m e 5,0m (005=0,5m; 010=1,0m; 025=2,5m; 050=5,0m).
Cables disponibles en longitudes de 0,5m, 1,0m, 2,5m, 5,0m (005=0,5m; 010=1,0m; 025=2,5m; 050=5,0m).
Custom length cables also available. Contact local Sales Office for more information.
Câbles sur mesure à la demande. Contactez le bureau le plus proche.
Anwenderspezifizifische Längen stehen ebenfalls zur Verfügung. Kontaktieren Sie bitte Ihr lokales Vertriebsbüro für weitere Informationen.
Sono disponibili anche cavi su misura. Per ulteriori informazioni, contattare l’ufficio vendite locale.
Hay disponibles cables de varias longitudes. Para más información comuníquese con la oficina de ventas.
1492-AIFM4C-F-5 1492-AIFM4I-F-5

1492-ACABLE-AE69
1492-ACABLE-AE69
PN-104510 DIR 40063-331 (Version 08)
Cable is limited for use within the control panel unless it is run through conduit. Cable is ITC (Instrumentation Tray Cable) rated.
(2)
Loading...
+ 4 hidden pages