Installation instruction
Attention: To prevent electrical shock, disconnect from power source before
installing or servicing. Install in suitable enclosure. Keep free from contaminants.
Montageanleitung
Achtung: Vor Installations- oder Servicearbeiten Stromversorgung unterbrechen,
um Unfälle zu vermeiden. Die Geräte müssen in einem passenden Gehäuse
eingebaut und gegen Verschmutzung geschützt werden.
Instruction de montage
Attention: Avant le montage et la mise en service, couper l'alimentation secteur
an d'éviter tout accident. Prévoir une mise en coret ou armoire appropriée.
Protéger le produit contre les environnements agressifs.
Istruzione per il montaggio
Attenzione: Per prevenire infortuni, togliere tensione prima dell'installazione o
manutenzione. Installare in custodia idonea. Tenere lontano da contaminanti.
Instruccion de montaje
Atención: Desconectar la alimentación eléctrica antes de realizar el montaje y la
puesta en servico, con el objeto de evitar accidentes. Instalado en una caja o
armario apropiado. Proteger el producto de los ambientes agresivos.
140M-C-N45
140M-C-KN1
140M-C-KRY1
140M-C-CA
140M-C-M3
140M-C-N45
IEC 60947
EN 60947
UL 508
CSA C22.2 No.14
3
1
2
2
1
140M-F
140U-D
140M-C-CA
2
1
1
140M-C/-D
2
140M-C-N45
1
140M-C/-D
140U-D
140M-F
140M-C-KN1
140M-C-KRY1
1
2
1
4
2
< 0,8 mm
1
2
Torx 10
4
6
5
ø 3...5 mm
140M-C-M3
ø 4...8 mm
21.361.960-01 / 04. 2011 Copyright ©2011 Rockwell Automation. Technical changes reserved.
Edition 2