Rockwell Automation 140G-x-EXT3 User Manual

140G-_-EXT3, 140G-_-EXT4
Extended front terminals for 140G-G, 140-H, 140G-I, 140G-J Terminali anteriori prolungati Vorderseitige verlängerte Anschlüsse Prises avant prolongées Terminales frontales prolongados
Installation - Installazione - Instalación Instalação - -
WARNING:
installing or servicing. Install in suitable enclosure. Keep free from contaminants. (Follow NFPA70E requirements).
AVVERTENZA: Per prevenire infortuni, togliere tensione prima dell'installazione o manutenzione. Installare in custodia idonea. Tenere lontano da contaminanti. (Seguire i requisiti NFPA70E).
Vermeidung von elektrischen Unfällen trennen. Die Geräte müssen in einem passenden Gehäuse eingebaut und gegen Verschmutzung geschützt werden. (Befolgen Sie die Anforderungen nach NFPA70E).
AVERTISSEMENT:
secteur pour éviter toute décharge. Prévoir une mise en coffret ou armoire appropriée. Protéger le produit contre les environnements agressifs. (Vous devez respecter la norme NFPA70E).
ADVERTENCIA: Desconéctese de la corriente eléctrica, antes de la instalación o del servicio, a fin de impedir sacudidas eléctricas. Instálelo en una caja apropiada. Manténgalo libre de contaminantes. (Cumpla con los requisitos NFPA70E).
ATENÇÃO: Para evitar choques, desconectar da corrente elétrica antes de fazer a instalação ou a manutenção. Instalar em caixa apropriada. Manter livre de contaminantes. (Cumpra as exigências da norma NFPA70E).
To prevent electrical shock, disconnect from power source before
Vor Installations- oder Servicearbeiten Stromversorgung zur
Avant le montage et la mise en service, couper l'alimentation
140G-G 140G-I
Bul. 140G/140MG
1
CLACK
140G-G
3p
3
/
2
/
/
/
4p
140G-H 140G-J
1
CLACK
140G-H
3p
4
/
3
/
2
3
/
1
/
1
/
1
140G-I
3p
4p
4 3 4 3 4
/
/
/
4p
140G-J
3p
22
1
1
1
4p
/////
33 3
1 /1
1 /1
1 /1
1
DIR 1000719R0804 (L5443)
2
1
140G-G
3
OK
140G-H, 140G-I
1
140G-J
4
3
2
53.1 lb-in
140G-G 6 Nm
4
140G-G, 140G-I
NO
53.1 lb-in 6 Nm
140G-H / 140G-I 70.8 lb-in/8 Nm
4
140G-J 70.8 lb-in/8 Nm
5
* If flange mounted, insulation (0.04") 1 mm thickness is required. Suplied by Costumer.
* Se la mostrina è montata, il Cliente deve provvedere ad installare una piastra isolante di spessore 1mm (0.04").
* Plaque d’isolement obligatoire pour 140G-G, épaisseur max 1 mm (0.04"), à la charge du Client.
* Trennplatte obligatorisch für 140G-G, max. Stärke 1 mm (0.04"), vom Kunden beizustellen.
* Plata de aislamiento obligatoria para 140G-G, máx. espesor 1 mm (0.04"), a cargo del Cliente.
3
2
140G-G
*
*
135 (5.31")
30
(1.18")
X
40
(1.57")
100 (3.94")
WITH FLANGE
CON MOSTRINA
WITHOUT FLANGE SENZA MOSTRINA
G
58 (2.28")
Y
Y
3p 4p
3p/4p 141 (5.55")
3p 4p 141 (5.55")
X
G 116 (4.56") 141 (5.55")
116 (4.56")
6
DIR 1000719R0804 (L5443)
140G-H, 140G-J
Ue<440
(2)
Loading...
+ 1 hidden pages