Rockwell Automation 140G-NS-SCMx User Manual [en, fr, de]

140G-NS-SCM_
Spring charging motor for 140G-NS Motoriduttore per la carica automatica delle molle di chiusura Getriebemotor zum automatischen Spannen der Einschaltfedern Motoréducteur pour le bandage automatique des ressorts de fermeture Motorreductor para la carga automática de los muelles de cierre
Installation - Installazione - Instalación Instalação - -
WARNING:
installing or servicing. Install in suitable enclosure. Keep free from contaminants. (Follow NFPA70E requirements).
AVVERTENZA: Per prevenire infortuni, togliere tensione prima dell'installazione o manutenzione. Installare in custodia idonea. Tenere lontano da contaminanti. (Seguire i requisiti NFPA70E).
WARNUNG:
Vermeidung von elektrischen Unfällen trennen. Die Geräte müssen in einem passenden Gehäuse eingebaut und gegen Verschmutzung geschützt werden. (Befolgen Sie die Anforderungen nach NFPA70E).
secteur pour éviter toute décharge. Prévoir une mise en coffret ou armoire appropriée. Protéger le produit contre les environnements agressifs. (Vous devez respecter la norme NFPA70E).
ADVERTENCIA: Desconéctese de la corriente eléctrica, antes de la instalación o del servicio, a fin de impedir sacudidas eléctricas. Instálelo en una caja apropiada. Manténgalo libre de contaminantes. (Cumpla con los requisitos NFPA70E).
ATENÇÃO: Para evitar choques, desconectar da corrente elétrica antes de fazer a instalação ou a manutenção. Instalar em caixa apropriada. Manter livre de contaminantes. (Cumpra as exigências da norma NFPA70E).
To prevent electrical shock, disconnect from power source before
Vor Installations- oder Servicearbeiten Stromversorgung zur
Avant le montage et la mise en service, couper l'alimentation
Bul. 140G
140G-N
140G-NS
2
1
2
1
DIR 1000529R0621 (L3015)
1
1
5
3
6
13.28 lb-in
4
2
1.5 Nm
6
DIR 1000529R0621 (L3015)
(2)
Loading...
+ 2 hidden pages