Instructions d‘utilisation et consignes de sécurité
CARRELLO
Indicazioni per l’uso e per la sicurezza
BOLDERWAGEN
Bedienings- en veiligheidsinstructies
1
71309_DE_NL_OS.indd 19/4/2012 6:09:05 PM
Z31220
Page 2
DE / AT / CH Bedienungs- und Sicherheitshinweise Seite 6
FR / CH Instructions d‘utilisation et consignes de sécurité Page 7
IT / CH Indicazioni per l’uso e per la sicurezza Pagina 8
NL Bedienings- en veiligheidsinstructies Pagina 9
71309_DE_NL_OS.indd 29/4/2012 6:09:05 PM
Page 3
1 x1 x
12
1 x
A
1.
2.
3
3.
CB
ED
50
3
71309_DE_NL_OS.indd 39/4/2012 6:10:16 PM
Page 4
F
G
1.
3.
2.
H
I
3.
1.
2.
KJ
4
71309_DE_NL_OS.indd 49/4/2012 6:14:05 PM
Page 5
LM
N
3.
2.
1.
5
71309_DE_NL_OS.indd 59/4/2012 6:14:31 PM
Page 6
Bollerwagen
Bestimmungsgemäße Verwendung
Dieses Produkt ist zum Transport von Lasten mit
einem maximalen Gewicht von 50 kg im privaten
Hausgebrauch vorgesehen. Für eine gewerbliche
Nutzung ist das Produkt nicht geeignet.
Sicherheitshinweise
Bedienung
1. Befolgen Sie zum Öffnen des Produkts die
Abbildungen A – G.
2. Stabilisieren Sie das Produkt mit den Bremsen
auf den beiden Schwenkrollen. Drücken Sie
dafür die Feststellhebel nach unten gegen die
Rollen.
3. Befolgen Sie die Abbildungen H – N, wenn
Sie das Produkt wieder zusammenklappen
möchten.
t VORSICHT! VERLETZUNGSGEFAHR!
Stellen Sie sicher, dass alle Teile
unbeschädigt und sachgerecht montiert
sind. Bei unsachgemäßer Montage besteht
Verletzungsgefahr. Beschädigte Teile können
die Sicherheit und Funktion beeinflussen.
t Warnung! Lesen Sie vor dem Gebrauch die
Bedienungsanleitung!
t Bewahren Sie die Bedienungsanleitung sicher
auf!
t Für Kinder unzugänglich aufbewahren. Dies ist
kein Spielzeug!
t Prüfen Sie regelmäßig alle Anschlussstellen am
Produkt. Prüfen Sie vor jedem Gebrauch, ob
das Produkt ordnungsgemäß funktioniert. Falls
Sie Schäden erkennen, darf das Produkt nicht
mehr verwendet werden.
t Transportieren Sie auf dem Produkt keine
Gegenstände, die schwerer als 50 kg sind.
t Verwenden Sie das Produkt nur auf einem
gleichmäßigen, ebenen Untergrund, und nicht
auf Treppen oder Schrägen.
t Nicht geeignet für die Beförderung von
Kindern.
t Installation nur durch Erwachsene (Quetsch-
und Scherstellen).
Reinigung und Pflege
Reinigen Sie das Produkt mit einem leicht
angefeuchteten, fusselfreien Tuch.
Entsorgung
Den Artikel entsprechend den örtlichen
behördlichen Bestimmungen entsorgen.
Verpackung entsorgen
Führen Sie alle Verpackungsmaterialien
einer umweltgerechten Entsorgung zu.
6 DE/AT/CH
71309_DE_NL_OS.indd 69/4/2012 6:14:38 PM
Page 7
Chariot sur roulettes
Contexte d’utilisation
Cet article convient exclusivement pour le transport
de produits lourds d’un poids max. de 50 kg.
Destiné exclusivement à un usage privé. Non pour
l’intervention professionnelle.
Consignes de sécurité
t ATTENTION ! RISQUE DE BLESSURE !
Assurez-vous que toutes les pièces soient
intactes et d‘un assemblage correct.
L‘assemblage incorrect représente un danger
de blessure. Des pièces endommagées
peuvent influencer la sécurité et la fonction.
t Attention ! Avant utilisation, veuillez lire le
mode d’emploi !
t Veuillez conserver soigneusement le mode
d’emploi !
t A conserver hors de portée des enfants. Ceci
n’est pas un jouet !
t Vérifiez tous les points de connexion du produit
régulièrement. Vérifiez le produit pour voir
s’il fonctionne correctement avant chaque
utilisation. Si vous détectez un dommage, le
produit ne doit plus être utilisé.
t Ne transportez pas de charge pesant plus de
50 kgs sur le produit.
t Utilisez le produit uniquement sur des surfaces
douces et planes, non sur des escaliers ou sur
des pentes.
t Ne convient pas au transport d’enfants.
t Réglé uniquement par des adultes (points
d’écrasement ou de cisaillement).
Utilisation
1. Pour ouvrir le produit, reportez-vous aux
schémas A à G.
2. Le produit peut être stabilisé à l’aide de freins
au niveau des roulettes pivotantes. Pour ceci,
appuyez sur le levier de verrouillage vers le
bas contre les roulettes pivotantes.
3. Pour replier le produit, reportez-vous aux
schémas H à N.
Nettoyage et entretien
Pour le nettoyage et l’entretien, uniquement utiliser
un chiffon anti effilochant bien essoré.
Traitement des déchets
Veuillez jeter l’article conformément aux
dispositions officielles locales.
Elimination de l’emballage
Eliminer tous les matériaux d’emballage
dans le respect de l’environnement.
7 FR/CH
71309_DE_NL_OS.indd 79/4/2012 6:14:38 PM
Page 8
Carrello
Modo d’uso
Questo articolo è adatto al solo trasporto di merci
pesanti con un peso massimo di 50 kg. Solo per
utilizzo privato. È vietato l’utilizzo commerciale.
Avvisi di sicurezza
t ATTENZIONE! PERICOLO DI LESIONE!
Assicura tevi che tutti i pezzi siano indenni e
montati giustamente. Un montaggio bistratto
può causare pericoli di lesione. I pezzi
danneggiati possono influenzare la sicurezza
e la funzione.
t Attenzione! Prima dell’uso leggere
attentamente le istruzioni d’uso!
t Per favore conservare bene le istruzioni d’uso!
t Tenere lontano dalla portata dei bambini.
Questo non è un giocattolo!
t Controllare regolarmente tutti i punti di
collegamento sul prodotto. Controllare
ogni volta se il prodotto sta funzionando
correttamente prima di utilizzarlo. Se si
dovesse rilevare qualsiasi danno, il prodotto
non può più essere utilizzato.
t Non trasportare mai un carico di peso
superiore ai 50 kg sul prodotto.
t Usare il prodotto solo su superfici lisce e piane,
non su scale o pendenze.
t Non adatto per il trasporto di bambini.
t Può essere messo a posto solo da adulti (punti
di frantumazione o taglio).
Pulizia e cura
Per la pulizia e la cura dell’oggetto utilizzare un
panno umido e privo di peli.
Smaltimento
L’articolo deve essere smaltito in base alle
normative locali.
Smaltimento dell’imballaggio
Smaltire tutti i materiali dell’imballaggio in
modo ecologicamente conforme.
Uso
1. Per aprire il prodotto, si prega di consultare le
fig. A - G.
2. Il prodotto può essere stabilizzato con l’aiuto
di freni sulle due ruote girevoli. Per fare ciò,
premere verso il basso la leva di blocco verso
le ruote.
3. Per piegare di nuovo il prodotto, si prega di
consultare le fig. H - N.
8 IT/CH
71309_DE_NL_OS.indd 89/4/2012 6:14:38 PM
Page 9
Bolderwagen
Bestemmingsmatig gebruik
Dit artikel is alleen geschikt voor het transport van
zware goederen met een maximaal gewicht van
50 kg. Alleen geschikt voor privégebruik. Niet
geschikt voor beroepsmatig gebruik.
Veiligheidsvoorschriften
t VOORZICHTIG!
VERWONDINGSGEVAAR! Verzeker U
ervan dat alle onderdelen onbeschadigd
en vakkundig gemonteerd zijn. Bij onjuiste
montage bestaat verwondingsgevaar.
Beschadigde onderdelen kunnen de veiligheid
en de functie beïnvloeden.
t Waar schuwing! Voor gebruik eerst de
handleiding lezen!
t Handleiding zorgvuldig bewaren!
t Houd het product buiten het bereik van
kinderen. Dit is geen speelgoed!
t Controleer regelmatig alle verbindingen op
het product. Controleer voor elk gebruik of het
product op een juiste manier werkt. Gebruik
het product niet langer als u schade detecteert.
t Transporteer nooit een lading van meer dan
50 kg op het product.
t Gebruik het product alleen op een glad
en effen oppervlak, en niet op trappen of
hellingen.
t Niet geschikt voor het transporteren van
kinderen.
t De montage mag alleen door
volwassenen worden uitgevoerd (klem- of
beknellingspunten).
Bediening
1. Om het product te openen, zie fig. A – G.
2. Het product kan worden gestabiliseerd
met behulp van de remmen op de twee
draaiwielen. Om dit te verwezenlijken, duw
de vergrendelingshendel omlaag tegen de
draaiwielen.
3. Om het product opnieuw op te vouwen, zie
fig. H – N.
Reiniging en onderhoud
Gebruik voor reiniging en onderhoud alléén een
vochtige, pluisvrije doek.
Van afval ontdoen
Dit artikel volgens de daarvoor geldende regels
afvoeren.
Verpakking verwijderen
Zorg voor een milieuvriendelijke afvoer van
alle verpakkingsmaterialen.
9 NL
71309_DE_NL_OS.indd 99/4/2012 6:14:38 PM
Page 10
IAN 71309
Milomex Ltd.
c/o Milomex Services
Hilltop Cottage
Barton Road
Pulloxhill
Bedfordshire
MK45 5HP
UK
Model no.: Z31220
Version: 10/2012
71309_DE_NL_OS.indd 109/4/2012 6:14:38 PM
1
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.