ES Instrucciones de utilización y de seguridad Página 4
IT / MT Indicazioni per l’uso e per la sicurezza Pagina 16
PT Instruções de utilização e de segurança Página 27
GB / MT Operation and Safety Notes Page 39
123
3
Índice
Introducción .................. Página 5
Uso conforme a su
finalidad ...............................Página 6
Descripción de las piezas ... Página 7
Datos técnicos ..................... Página 7
Volumen de suministro ........ Página 7
Indicaciones de
seguridad ........................ Página 8
Manejo
Producir energía .................. Página 11
Fases de iluminación ........... Página 12
Limpieza y cuidado..Página 13
Eliminación ..................... Página 13
4 ES
Introducción
Linterna LED a manivela
Q
Introducción
Familiarícese con el artefacto
antes de la primera puesta en
funcionamiento. Lea detenidamente para esto el siguiente manual de
instrucciones y las indicaciones de seguridad. Utilice el artefacto únicamente como
esta descrito y para las aplicaciones indicadas. Conserve adecuadamente estas
instrucciones. Adjunte igualmente toda la
documentación en caso de entregar el
artefacto a un tercero.
5 ES
Introducción
Q
Uso conforme
a su finalidad
El producto está previsto como pequeña
fuente de luz móvil con alimentación de
energía propia a través de una manivela de
dínamo. Este producto ha sido diseñado
para una utilización en áreas interiores y
exteriores. No se permite un empleo
distinto al indicado previamente ni una
modificación del producto esto puede
ocasionar lesiones y / o daños en el producto. El fabricante no asume responsabilidad alguna por daños provocados
debido al uso indebido del producto. El
producto no está concebido para el uso
comercial.
6 ES
Introducción
Q
Descripción de las piezas
1
Mango de manivela
2
LEDs
3
Interruptor de CONEXIÓN /
DESCONEXIÓN
Q
Datos técnicos
Alumbrantes: 3 LEDs, 3 V , 20 mA
Q
Volumen de suministro
1 lámpara LED de manivela
(con batería NiMH de 3,6 V)
1 instrucciones de uso
7 ES
Indicaciones de seguridad
Indicaciones
de seguridad
J ¡PELIGRO DE MUERTE
O ACCIDENTE PARA
BEBÉS Y NIÑOS! No
deje nunca a los niños sin vigilancia
con el material de embalaje. Podrían
asfixiarse con el material de embalaje.
Los niños a menudo subestiman los
peligros. Mantenga siempre el aparato fuera del alcance de los niños.
¡Este producto no es un juguete!
J
¡CUIDADO!
instrucciones de seguridad y operación. Si no se tienen en cuenta se
pueden producir daños por radiación
LED.
J Los niños o las personas que carez-
8 ES
Observe siempre las
Indicaciones de seguridad
can de los conocimientos o la experiencia necesarios para manipular el
aparato, o aquellas cuyas capacidades físicas, sensoriales o psicológicas
estén limitadas, no deben utilizar el
aparato sin la supervisión o la dirección de una persona responsable
por su seguridad. Debe mantenerse
a los niños vigilados para que no
jueguen con el aparato.
J
el rayo LED. No utilice nunca aparatos
J No dirija la radiación LED nunca
¡ATENCIÓN! ¡RADIA-
CIÓN LED! ¡Evite daños
en los ojos! No mirar hacia
ópticos como lupas o similares para
ver en los rayos LED. Protéjase Usted
mismo y a su entorno tomando medidas de precaución adecuadas.
9 ES
Indicaciones de seguridad
sobre superficies reflectantes, personas
o animales. Ceguera o irritación de
los ojos pueden ser la consecuencia.
Ya una radiación LED suave puede
producir daños en los ojos.
J No abra nunca la caja LED ni lleve a
cabo trabajos en el accesorio LED.
J No exponga el producto a
– temperaturas extremas,
– vibraciones fuertes,
– grandes esfuerzos mecánicos,
– radiación solar directa.
De lo contrario hay riesgo de daño
del producto.
J Tenga en cuenta que quedan descar-
tados de la garantía los daños por
manipulación incorrecta, la no consi-
deración de las instrucciones de uso
10 ES
Indicaciones de seguridad / Manejo
o modificaciones por personas no
autorizadas.
J Nunca desmonte el producto. Las
reparaciones inadecuadas pueden
poner en grave riesgo al usuario. Deje
que un especialista lleve a cabo las
reparaciones.
J Mantenga el producto siempre limpio.
J Las lámparas LED no son intercam-
biables.
Q
Manejo
Q
Producir energía
Apague la lámpara mediante el
interruptor de CONEXIÓN / DESCO-
NEXIÓN (“ON / OFF“)
pliegue la manivela
lámpara. Cargue la lámpara girando
3
1
debajo de la
y des-
11 ES
Manejo
la manivela
1
en el sentido o en
sentido contrario a las manecillas del
reloj. Gire la manivela durante mínimo
2 minutos para cargar el acumulador.
Después de cada uso vuelva a cargar
la lámpara LED de manivela. Una
descarga completa puede dañar la
batería. Después de cargar la lámpara,
vuelva a plegar la manivela
lámpara produce luz con 3 LEDs
encendidas aproximadamente
10 minutos.
Q
Fases de iluminación
Pulse el interruptor (“ON / OFF“)
para cambiar entre las siguientes
fases de luz:
– 1 LED
– 3 LEDs
12 ES
2
simple
2
total
1. La
2
3,
... / Limpieza y cuidado / Eliminación
– 3 LEDs 2 parpadeo
Q
Limpieza y cuidado
Utilice para la limpieza y cuidado
solo un paño ligeramente húmedo y
sin pelusas.
Observación: Las LEDs
2
no se
pueden cambiar.
Observación: El acumulador no se
pueden cambiar.
Q
Eliminación
El embalaje está compuesto por
materiales no contaminantes
que pueden ser eliminados en
el centro de reciclaje local.
13 ES
Eliminación
Puede averiguar las posibilidades de
eliminación del producto estropeado en
la administración de su comunidad o
ciudad.
En beneficio del medio am-
biente, cuando el producto ya
no le sea útil, no lo arroje a la
basura doméstica y deséchelo
cor rectamente. Diríjase a la
administración competente para
obtener información sobre los
puestos de recogida de desechos y sus horarios.
¡No tire las baterías a la
basura doméstica!
Pb
14 ES
Eliminación
Las baterías defectuosas o agotadas
deben reciclarse según la directiva
2006 / 66 / EC. Deseche la batería y / o
el aparato a través de los puntos de
recogida disponibles.
Denominación del producto:
Linterna LED a manivela
Modelo N°: Z30693
Versión: 02 / 2011
EMC
15 ES
Loading...
+ 35 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.