Rocktrail Z30693 User Manual

Page 1
Self-Powered led Torch
Operation and Safety Notes
veivaTTava led-lamPPu
Käyttö- ja turvallisuusohjeet
led-vevlamPa
Bruksanvisning och säkerhetsanvisningar
Betjenings- og sikkerhetshenvisninger
Z30693
3
Page 2
GB / IE Operation and Safety Notes Page 4 FI Käyttö- ja turvaohjeet Sivu 15 SE Bruksanvisning och säkerhetsanvisningar Sidan 26 DK Brugs- og sikkerhedsanvisninger Side 36
Page 3
1 2 3
3
Page 4
Table of Contents
Introduction
Intended use ........................... Page 5
Parts description ..................... Page 6
Technical specifications .........Page 6
Scope of delivery ................... Page 7
Safety Information ..... Page 7
How to use
Creating energy ..................... Page 10
Light settings ...........................Page 11
Cleaning and
maintenance .................... Page 12
Disposal ............................... Page 12
4 GB/IE
Page 5
Introduction
Self-Powered LED Torch
Q
Introduction
Familiarise yourself with the
product before using it for the
first time. In addition please refer carefully to the operating instructions below and the safety advice. Use the product only as described and for the indicated purpose. Keep these instructions in a safe place. If you pass the product on to anyone else, please ensure that you also pass on all the documentation.
Q
Intended use
This product is a small, mobile light source, powered by an own power source in form of a dynamo crank handle. For indoor and
5 GB/IE
Page 6
Introduction
outdoor use! Any use other than that de­scribed or any modification of the product is not permissible and may result in injury and / or damage to the product. The man­ufacturer is not liable for damage caused by improper use. The product is not in­tended for commercial use.
Q
Parts description
Crank handle
1
LEDs
2
ON / OFF-switch
3
Q
Technical specifications
Lamp: 3 LEDs, 3 V , 20 mA
6 GB/IE
Page 7
Introduction / Safety Information
Q
Scope of delivery
1 Self powered LED torch (with 3.6 V
NiMH rechargeable battery)
1 Direction for use
Safety Information
J DANGER TO LIFE AND
ACCIDENT FOR TODDLERS AND
SMALL
CHILDREN! Never allow
children to play unsupervised with the packaging material. There is a danger of suffocation from the packaging material. Children frequently underes­timate the dangers. Children should be kept away from the product at all times. This product is not a toy!
HAZARD
7 GB/IE
Page 8
Safety Information
J CAUTION! Proceeding in a way
another than that stated in these guidelines, can cause a dangerous exposure to radiation.
J Children or persons who lack the
knowledge or experience to use the device or whose physical, sensory or intellectual capacities are limited must never be allowed to use the device without supervision or instruction by a person responsible for their safety. Children must never be allowed to play with the device.
J
optical instruments such as a magni-
8 GB/IE
CAUTION! LED RADI-
ATION! Do not stare into the beam! Never use other
fying glass to look directly at the LED beam. Protect yourself and your envi-
Page 9
Safety Information
ronment by take suitable precautions against the risks of an accident.
J Never point the LED beam on reflective
areas, people or animals. This can blind or irritate people and animals. Even a LED beam of low power can cause damage to the eye.
J Never manipulate or open the LED
insert or the LED casing.
J Do not expose the product to
– extreme temperatures, – strong vibrations, – extreme mechanical stress, – direct sunlight. The product may be damaged other-
wise.
J Please observe the fact that damage
caused by improper handling, non­adherence to the instructions or inter-
9 GB/IE
Page 10
Safety Information / How to use
ference by unauthorised personnel is excluded from the guarantee.
J Never disassemble the product.
Unauthorised attempts at repair of this product can cause considerable dam­age and danger to the user. Repairs of this product are to be carried out only by authorised personnel.
J Please keep the product clean at all
times.
J The LED lamps are not replaceable.
Q
How to use
Q
Creating energy
j Switch off the dynamo wind-up torch
using the ON / OFF switch (“ON / OFF”) handle
10 GB/IE
and fold out the crank
3
from under the torch.
1
Page 11
How to use
Charge the torch by turning the crank handle clockwise. Keep cranking for at least 2 minutes to charge the rechargeable battery. Recharge the rechargeable battery after each use of the selfpow­ered LED torch. Deep discharge of the rechargeable battery can dam­age it. After charging, fold the crank handle The torch shines with all three LEDs
2
Q
Light settings
j Press the ON/OFF switch
between the different light settings: – 1 LED – 3 LEDs – 3 flashing LEDs
either clockwise or anti-
1
in again under the torch.
1
illuminated for about 10 minutes.
3
only
2
2
2
to change
11 GB/IE
Page 12
Cleaning and maintenance / Disposal
Q
Cleaning and maintenance
j To clean the self-powered LED torch
and keep it in good condition, just use a damp lint-free cloth.
Note: The LEDs Note: The battery is not replaceable.
Q
Disposal
The packaging is made entirely
of recyclable materials, which you may dispose of at local recycling facilities.
12 GB/IE
are not replaceable.
2
Page 13
Disposal
Contact your local refuse disposal authority for more details of how to dispose of your worn-out product.
To help protect the environ-
ment, please dispose of the product properly when it has reached the end of its useful life and not in the household waste. Information on collec­tion points and their opening hours can be obtained from your local authority.
Do not dispose of
rechargeable batteries
Pb
with your household refuse!
13 GB/IE
Page 14
Disposal
Defective or worn out rechargeable batteries must be recycled according to Directive 2006 / 66 / EC. In this regard, read the special safety notices for charg­ing stations and battery packs.
Product Description:
Self-Powered LED Torch Model No.: Z30693 Version: 02 / 2011
EMC
14 GB/IE
Page 15
Sisällysluettelo
Johdanto
Tarkoituksenmukainen käyttö ...Sivu 16
Osaluettelo .............................. Sivu 17
Tekniset tiedot .......................... Sivu 17
Toimitukseen kuuluu ................Sivu 18
Turvallisuusohjeita ...... Sivu 18
Käyttö
Energian tuottaminen .............. Sivu 21
Valaisuasteet ...........................Sivu 22
Puhdistus ja hoito ......... Sivu 23
Jätehuolto ........................... Sivu 23
15 FI
Page 16
Johdanto
Veivattava LED-lamppu
Q
Johdanto
Tutustu laitteeseen ennen en-
simmäistä käyttöönottoa. Lue
sitä varten tämä käyttöohje ja turvallisuusohjeet. Käytä laitetta ainoastaan kuvatulla tavalla ja mainitussa käyttötar­koituksessa. Säilytä käyttöohje huolellisesti. Anna kaikki asiakirjat laitteen mukana mahdolliselle uudelle omistajalle.
Q
Tarkoituksenmukainen
käyttö
Tuote on tarkoitettu pieneksi, liikutettavaksi valonlähteeksi, joka saa virran dynamo­kammen avulla. Tuote on tarkoitettu käy­tettäväksi sisä- ja ulkoalueella. Tuotetta ei
16 FI
Page 17
Johdanto
saa käyttää muulla kuin edellä kuvatulla tavalla eikä sitä saa muuttaa. Se voi aiheuttaa loukkaantumisia ja / tai tuotteen vanhinkoitumista. Valmistaja ei vastaa virheellisestä käytöstä johtuneista vahin­goista. Tuote ei ole tarkoitettu ammattimai­seen käyttöön.
Q
Osaluettelo
1
Kammen kahva
2
LEDit
3
PÄÄLLE- / POIS-kytkin
Q
Tekniset tiedot
Valaisin: 3 LEDiä, 3 V , 20 mA
17 FI
Page 18
Johdanto / Turvallisuusohjeita
Q
Toimitukseen kuuluu
1 ladattava LED-valaisin (3,6 V NiMH
akulla)
1 käyttöohje
Turvallisuusohjeita
J HENGEN- JA TAPA-
TURMANVAARA PIKKULAPSILLE JA
LAPSILLE! Älä koskaan jätä lapsia
pakkausmateriaalien läheisyyteen ilman valvontaa. Pakkausmateriaalei­hin liittyy tukehtumisvaara. Lapset aliarvioivat usein vaarat. Pidä lapset aina loitolla tuotteesta. Tämä tuote ei ole leikkikalu!
J VAROITUS! Noudata aina turvalli-
18 FI
Page 19
Turvallisuusohjeita
suus- ja käyttöohjeita. Noudattamatta jättämisestä voi seurata LED-säteilyn aiheuttamia vaurioita.
J Lapset tai henkilöt, jotka kokematto-
muutensa tai tietämättömyytensä takia eivät ole kykeneviä käyttämään laitetta tai joilla on fyysisiä, sensorisia tai henkisiä vammoja, eivät saa käyt­tää laitetta ilman valvontaa tai ilman, että heidän turvallisuudestaan vas­tuussa oleva ihminen on opastanut heidät laitteen käyttöön. Lapsia on valvo ttava, että he eivät ala leikkiä laitteella.
J
Älä käytä koskaan optisia laitteita,
VAROITUS! LED-SÄ-
TE ILY! Ehkäise silmävauri-
ot! Älä tuijota LED-säteilyä.
kuten suurennuslasia, LED-säteilyn
19 FI
Page 20
Turvallisuusohjeita
katsomiseen. Suojaa itseäsi ja ympä­ristöäsi noudattamalla varokeinoja.
J Älä koskaan osoita LED-valoa heijas-
taviin pintoihin, ihmisiin tai eläimiin. Seurauksena voi olla sokeutuminen tai silmän ärsytys. Heikkokin LED-valo voi aiheuttaa silmävaurioita.
J Älä avaa LED-koteloa äläkä suorita
mitään toimenpiteitä LEDille.
J Älä altista tuotetta
– äärimmäisille lämpötiloille, – voimakkaalle tärinälle, – voimakkaalle mekaaniselle rasituk-
selle, – suoralle auringonpaisteelle. Muutoin tuote voi vaurioitua.
J Ota huomioon, että takuu ei kata
vaurioita, jotka johtuvat asiaankuulu­mattomasta käsittelystä, käyttöohjeen
20 FI
Page 21
Turvallisuusohjeita / Käyttö
laiminlyönnistä, tai jos tuotteeseen kajoaa henkilö, jolla ei ole tarvittavaa pätevyyttä.
J Älä pura laitetta osiin. Asiaankuulu-
mattomat korjaukset voivat aiheuttaa käyttäjälle huomattavan vaaran. Anna ainoastaan asiantuntijan suorittaa korjaukset.
J Pidä tuote aina puhtaana. J LED-lamppuja ei voi vaihtaa.
Q
Käyttö
Q
Energian tuottaminen
Sammuta valo PÄÄLLE- / POIS-kytkimen
(“ON / OFF“) kammen kahva Lataa valo kääntämällä kampea myötä- tai vastapäivään. Kierrä kahvaa
3
avulla ja avaa
1
valon alapuolelta.
1
21 FI
Page 22
Käyttö
vähintään 2 minuuttia akun lataami­seksi. Lataa akku aina jokaisen ladattavan LED-valaisimen käytön jälkeen. Jos akku tyhjenee liikaa, se voi vaurioitua. Käännä kiertokahva latauksen jälkeen takaisin sisään. Valo säteilee 3 syttyneessä LEDissä 10 minuuttia.
Q
Valaisuasteet
Paina PÄÄLLE- / POIS-katkaisijaa
(“ON / OFF“)
vien valaisuasteiden välillä: – 1 LED – 3 LEDiä – 3 LEDiä
22 FI
3
valitaksesi seuraa-
2
yksinkertainen
2
täysi
2
vilkkuvalo
2
1
noin
Page 23
Puhdistus ja hoito / Jätehuolto
Q
Puhdistus ja hoito
Käytä puhdistukseen ja hoitoon
ainoastaan hieman kosteaa, nukkaa-
matonta liinaa.
Huomio: LEDejä
2
ei voi vaihtaa.
Huomio: Akkua ei voi vaihtaa.
Q
Jätehuolto
Pakkaus on ympäristöystäväl-
lista materiaalia, jonka voit viedä paikalliseen kierrätyspis­teeseen.
Saat lisätietoa käytettyjen tuotteiden jätehuoltomahdollisuuksista kunnan- tai kaupungintoimistosta.
23 FI
Page 24
Jätehuolto
Älä hävitä käytöstä poistettua
tuotetta kotitalousjätteen mukana, vaan vie se keräyspisteeseen. Suojelet näin luontoa. Kuntasi / kaupunkisi ympäristöviranomai­set antavat lisätietoja keräys­pisteistä ja niiden aukioloajoista.
Älä hävitä akkuja taval-
lisen kotitalousjätteen
Pb
mukana!
Vialliset tai loppuun kuluneet akut on kierrätettävä direktiivin 2006 / 66 / EC määräysten mukaan. Luovuta akku ja / tai laite takaisin keräilypisteeseen.
24 FI
Page 25
Tuotenimike:
Veivattava LED-lamppu Malli nro.: Z30693 Versio: 02 / 2011
EMC
25 FI
Page 26
Innehållsförteckning
Inledning
Ändamålsenlig användning ...Sidan 27
Beskrivning av delarna ...........Sidan 28
Tekniska data ...........................Sidan 28
Leveransens omfattning ..........Sidan 29
Säkerhets-
anvisningar .................. Sidan 29
Användning
Att producera energi ...............Sidan 32
Lysfaser .....................................Sidan 33
Rengöring och vård ... Sidan 33
Avfallshantering .......... Sidan 34
26 SE
Page 27
Inledning
LED-vevlampa
Q
Inledning
Gör dig bekant med produkten
innan du använder den. Läs
nedanstående säkerhetsanvis­ningar och bruksanvisning. Använd endast produkten i enlighet med beskrivningen och för angivna ändamål. Förvara denna bruksanvisning på säker plats. Se till att bruksanvisningen alltid finns tillgänglig även vid vidare användning av tredje man.
Q
Ändamålsenlig användning
Produkten är avsedd som en liten, rörlig ljuskälla med egen energiförsörjning genom en dynamo med vev. Produkten
27 SE
Page 28
Inledning
är avsedd för användning inomhus och utomhus. En annan användning än den som beskrivits eller en förändring av produkten är inte tillåten och kan förorsaka person­skador och / eller skador på produkten. Tillverkaren ansvarar inte för skador som förorsakas av icke ändamålsenlig använd­ning. Denna produkt är ej lämplig för yrkesmässig användning.
Q
Beskrivning av delarna
1
Vevhandtag
2
LED lampor
3
TILL / FRÅN-knapp
Q
Tekniska data
Lampor: 3 LED, 3 V , 20 mA
28 SE
Page 29
Inledning / Säkerhetsanvisningar
Q
Leveransens omfattning
1 LED-vevlampa (med 3,6 V NiMH batteri) 1 bruksanvisning
Säkerhets-
anvisningar
J
inte barn leka med förpackningsma-
terialet. Kvävningsrisk föreligger vid hantering av förpackningsmaterialet. Mindre barn förstår inte farorna som lurar. Håll alltid mindre barn på av­stånd. Denna produkt är ingen leksak.
J VARNING! Beakta alltid hänvis-
ningarna beträffande säkerhet och användning. Beaktas ej dessa hänvis-
RISK FÖR LIVSFARLIGA SKADOR FÖR SPÄD­BARN OCH BARN! Låt
29 SE
Page 30
Säkerhetsanvisningar
ningar kan LED-strålningen förorsaka personskador.
J Barn och personer med bristande
kunskaper eller erfarenhet samt per­soner med nedsatta fysiska, motoriska hinder, handikappade personer eller barn skall om möjligt inte använda apparaten utan uppsikt eller hand­ledning av säkerhetsansvarig person. Barn skall hållas under uppsikt och får absolut inte använda apparaten som leksak.
J
LED-strålen. Använd aldrig optiska
Skydda dig själv och din omgivning
30 SE
VARNING! LED-STRÅL-
NING! Undvik ögonska-
dor! Titta inte direkt in i
apparater som förstoringsglas och liknande för att titta in i LED-strålningen.
Page 31
Säkerhetsanvisningar
genom att vidta lämpliga försiktighets­åtgärder.
J Rikta aldrig LED-strålningen på reflek-
terande ytor, personer eller djur. Blind­het eller irriterade ögon kan vara följden. Redan en svag LED-strålning kan förorsaka ögonskador.
J Öppna aldrig LED-kåpan och utför
aldrig några arbeten på LED-insatsen.
J Utsätt inte produkten för
– extrem temperatur, – stark vibration, – stark mekanisk påverkan, – direkt solljus. Produkten kan skadas.
J Beakta att garantin inte omfattar
skador som förorsakas av icke fack-
mässig användning, ignorering av
bruksanvisningen eller ingrepp av
31 SE
Page 32
Säkerhetsanvisningar / Användning
icke behöriga personer.
J Ta aldrig isär produkten. Icke fack-
mässiga reparationer kan medföra
allvarlig risker för användaren. Låt
endast kvalificerad personal uföra
reparationer.
J Håll alltid produkten ren. J LED-lamporna kan inte bytas ut.
Q
Användning
Q
Att producera energi
Släck lampan med hjälp av TILL- /
FRÅN-knappen (“ON / OFF“)
fäll ut vevhandtaget
1
sig under lampan. Ladda upp lampan
genom att vrida veven med- eller
motsols. Veva i minst 2 minuter för att
ladda batteriet. Ladda batteriet efter
32 SE
3
, som befinner
och
Page 33
Användning / Rengöring och vård
varje gång LED-vevlampan har använts.
En djupurladdning av batteriet kan
medföra skador. Fäll tillbaka veven
efter laddningen. Med tre påslagna
lysdioder
ca. 10 minuter.
Q
Lysfaser
Tryck på strömbrytaren “ON / OFF“
3
– 1 LED – 3 LEDs – 3 LEDs
Q
Rengöring och vård
För rengöring och underhåll av
apparaten får endast en lätt fuktad
mjuk trasa användas.
2
avger lampan ljus under
, för att växla mellan lysfaserna:
2
enkel
2
fullt
2
blinkljus
33 SE
Page 34
Rengöring och vård / Avfallshantering
Hänvisning: LED-lamporna 2 kan inte bytas ut. Hänvisning: Ackumulatorn kan ej bytas ut.
Q
Avfallshantering
Förpackningen består av
miljövänligt material, som kan lämnas på lokala återvinnings­platser.
Information om var du kan kasta den kasserade produkten erhåller du hos kommunen.
Kasta inte produkten i hushålls-
soporna utan tillför till närmaste återvinningsstation. Information
34 SE
Page 35
Avfallshantering
om öppettider finns hos din kommun.
Kasta inte batterierna i
hushållssoporna!
Pb
Defekta eller uttjänta uppladdningsbara batterier ska återvinnas enligt direktiv 2006 / 66 / EC. Lämna in batteriet och / eller apparaten till rätt typ av återvinning / destruktion.
Produktbeteckning:
LED-vevlampa Modell nr: Z30693 Version: 02 / 2011
EMC
35 SE
Page 36
Indholdsfortegnelse
Indledning
Formålsbestemt anvendelse ... Side 37
Beskrivelse af delene ............ Side 38
Tekniske data......................... Side 39
Samlet levering ...................... Side 39
Sikkerheds-
anvisninger ...................... Side 39
Betjening
At producere energi .............. Side 42
Lysfaser .................................. Side 43
Rengøring og
vedligeholdelse ........... Side 44
Bortskaffelse .................. Side 44
36 DK
Page 37
Indledning
LED-lampe med håndsving
Q
Indledning
Gør dig fortrolig med appara-
tet inden første ibrugtagning.
Gennemlæs hertil den efterføl­gende brugsvejledning og sikkerhedsreg­lerne omhyggeligt. Anvend kun apparatet som beskrevet og kun til det formål det er beregnet til. Opbevar denne vejledning omhyggelig. Hvis du giver apparatet videre til tredjemand, bedes du ligeledes videregive papirerne.
Q
Formålsbestemt
anvendelse
Produktet er beregnet til at blive brugt som en lille, mobil lyskilde med egen energi-
37 DK
Page 38
Indledning
produktion ved hjælp af et dynamosving. Produktet er beregnet til brug inden- og udendørs. En anden anvendelse end beskrevet ovenfor eller en ændring af produktet er ikke tilladt og kan føre til personskader og / eller beskadigelser på produktet. Producenten hæfter ikke for skader, der er opstået ved anvendelse i strid med produktets bestemmelse. Produk­tet må ikke anvendes til erhvervsmæssige formål.
Q
Beskrivelse af delene
1
Svinggreb
2
LED-lamper
3
TÆND- / SLUK-knap
38 DK
Page 39
Indledning / Sikkerhedsanvisninger
Q
Tekniske data
Lysmidler: 3 LED-lamper, 3 V , 20 mA
Q
Samlet levering
1 LED-håndsvinglampe
(med 3,6 V NiMH akku)
1 betjeningsvejledning
Sikkerheds­anvisninger
J RISIKO FOR BØRNS
LIV OG HELBRED! Børn
må aldrig være alene med
emballagematerialet uden opsyn. Der
er risiko for kvælning. Børn er ofte ikke i stand til at vurdere et faremoment. De skal holdes borte fra produktet. Pro­duktet er ikke et legetøj!
39 DK
Page 40
Sikkerhedsanvisninger
J FORSIGTIG! Følg altid sikkerheds-
og brugsvejledningerne. Ved tilside­sættelse risikerer du personskader fra LED-strålerne.
J Børn eller personer der ikke har viden
eller erfaring i omgangen med appa­ratet, eller hvis legemlige, sensoriske eller åndelige evner er indskrænket, må ikke benytte apparatet uden tilsyn eller vejledning ved en person der er ansvarlig for deres sikkerhed. Børn skal afholdes fra at bruge apparatet som legetøj.
J
direkte ind i LED-strålen. Brug aldrig
40 DK
FORSIGTIG! LED-
STRÅLING! Undgå
øjenskader! Se aldrig
optiske apparater såsom lupper el. lign., til at se ind i LED-strålerne. Træf
Page 41
Sikkerhedsanvisninger
de passende sikkerhedsforanstaltninger for at beskytte dig selv og dine omgi­velser.
J Ret aldrig LED-strålerne mod reflekte-
rende overflader, personer eller dyr. Du kan risikere at blive blind eller at irritere øjnene. Selv en svag LED­stråling kan føre til øjenskader.
J Åbn aldrig kabinettet på LED-lamperne
og udfør aldrig arbejde på LED-ind­satsen.
J Udsæt ikke produktet for
– ekstreme temperaturer, – alvorlige vibrationer, – alvorlige mekaniske belastninger, – direkte sollys. Ved tilsidesættelse er der fare for
skader på produktet.
J Vær venligst opmærksom på, at
41 DK
Page 42
Sikkerhedsanvisninger / Betjening
garantien bortfalder ved uhensigts­mæssig anvendelse, tilsidesættelse af brugsvejledningen eller indgreb foretaget af uautoriserede personer.
J Skil aldrig produktet ad. Ved ufag-
kyndige reparationer kan der opstå alvorlige farer for brugeren. Reparati­oner bør altid foretages af fagkyndige personer.
J Produktet bør altid holdes rent. J LED-lamperne kan ikke skiftes ud.
Q
Betjening
Q
At producere energi
j Sluk for lampen ved hjælp af TÆND- /
SLUK-knappen (“ON / OFF“) klap svinget
1
under lampen ud.
Oplad lampen ved at dreje svinggre-
42 DK
3
og
Page 43
bet 1 med eller mod urets retning. Drej i mindst 2 minutter, for at oplade akku’en. Oplad akku’en igen efter hvert brug af LED-håndsvinglampen. En dybt gående afladning kan resul­tere i beskadigelse af akku’en. Efter opladeningen klappes håndsvingets håndtag
1
helt enkelt ind igen. Lam-
pen afgiver ved 3 tændte LED-lamper
2
lys i cirka 10 minutter.
Q
Lysfaser
Tryk på TÆND / SLUK-knappen
(“ON / OFF“)
3
for at skifte mellem
følgende lysfaser: – 1 LED – 3 LEDs – 3 LEDs
2
enkelt
2 2
fuld blinklys
Betjening
43 DK
Page 44
Rengøring og... / Bortskaffelse
Q
Rengøring og
vedligeholdelse
j Brug kun en let fugtig og fnugfri klud
til rengøring og vedligeholdelse.
OBS: LED-lamperne OBS: Akkumulatoren kan ikke skiftes ud.
Q
Bortskaffelse
Indpakningen består af miljø-
venlige materialer, der kan bortskaffes ved de stedlige genbrugscentre.
Din kommune oplyser om muligheder for bortskaffelse af det udtjente produkt.
44 DK
2
kan ikke skiftes ud.
Page 45
Bortskaffelse
Den udtjente vare må ikke
kastes i husholdningsaffaldet når den skal kasseres. Den skal bringes til korrekt destruktion. De lokale myndigheder kan give oplysning om indsamlingsste­der og åbningstider i Deres område.
Batterierne hører ikke
hjemme i husholdnings-
Pb
affaldet!
Defekte eller kasserede batterier skal gen­vindes i henhold til direktiv 2006 / 66 / EC. Aflever akku og / eller enhed til de lokale genbrugspladser.
45 DK
Page 46
Produktbetegnelse:
LED-lampe med håndsving Modelnr.: Z30693 Version: 02 / 2011
EMC
46 DK
Page 47
IAN 61256
Milomex Ltd.
c/o Milomex Services
Hilltop Cottage
Barton Road
Pulloxhill
Bedfordshire
MK45 5HP
UK
© by ORFGEN Marketing
Last Information Update
Tietojen tila · Informationsstatus
Tilstand af information: 01 / 2011
Ident.-No.: Z30693012011-3
3
Loading...