Rocktrail Z29743 User Manual [nl]

4-Personen-Grossraumzelt
Montage- und Sicherheitshinweise
tente sPacieuse 4 Personnes
Instructions de montage et consignes de sécurité
tenda sPaziosa Per 4 Persone
ruime 4-Persoons tent
Montage- en veiligheidsinstructies
Z29743
1
DE / AT / CH Montage- und Sicherheitshinweise Seite 3 FR / CH Instructions de montage et consignes de sécurité Page 9 IT / CH Istruzioni di sicurezza e montaggio Pagina 15 NL Montage- en veiligheidsinstructies Pagina 21
Inhaltsverzeichnis
Einleitung
Bestimmungsgemäße Verwendung ..............................................................................Seite 4
Teilebeschreibung .........................................................................................................Seite 4
Technische Daten ..........................................................................................................Seite 4
Lieferumfang ..................................................................................................................Seite 4
Sicherheitshinweise ..........................................................................................Seite 4
Montage
Standplatz auswählen ..................................................................................................Seite 6
Zelt aufbauen ................................................................................................................Seite 6
Zelt abbauen .................................................................................................................Seite 7
Zelt zusammenpacken ..................................................................................................Seite 7
Reinigung und Pflege ......................................................................................Seite 7
Entsorgung ...............................................................................................................Seite 8
3 DE/AT/CH
Einleitung / Sicherheitshinweise
4-Personen-Großraumzelt
Q
Einleitung
Machen Sie sich vor der Montage mit
dem Produkt vertraut. Lesen Sie hierzu
aufmerksam die nachfolgende Monta­geanleitung und die Sicherheitshinweise. Benutzen Sie das Produkt nur wie beschrieben und für die ange­gebenen Einsatzbereiche. Bewahren Sie diese Anlei­tung gut auf. Händigen Sie alle Unterlagen bei Wei­tergabe des Produkts an Dritte ebenfalls mit aus.
Q
Bestimmungsgemäße
Verwendung
Dieses Produkt ist als Unterkunft auf Reisen und zum Campen geeignet. Eine andere Verwendung als zuvor beschrieben oder eine Veränderung des Produkts ist nicht zulässig und kann zu Verletzungen und/oder Beschädigungen des Produkts führen. Für aus bestimmungswidriger Verwendung entstandene Schäden übernimmt der Hersteller keine Haftung. Das Produkt ist nicht für den gewerblichen Einsatz bestimmt.
Q
Technische Daten
Maße:
Zeltmaße: ca. 300 x 190 x 500 cm (B x H x T)
(siehe auch Abb. I) Packmaß: ca. 71 x 25 x 25 cm (B x H x T) Stehhöhe: ca. 185 cm Gewicht: ca. 14,8 kg
Q
Lieferumfang
1 Außenzelt 1 Innenzelt für 4 Personen 1 Stange ø 12,7 mm, ca. 5200 mm (grün) 2 Stangen ø 12,7 mm, ca. 5760 mm (gelb) 1 Stange ø 12,7 mm, ca. 5300 mm (rot) 4 Aufstellstangen ø 16 mm 22 Abspannleinen 44 Heringe 1 Bodenplane 1 Tragetasche 1 Wäscheleine 1 Montageanleitung
Sicherheitshinweise
Q
Teilebeschreibung
1
Außenzelt
2
Innenzelt für 4 Personen
3
Stange ø 12,7 mm, ca. 5200 mm (grün)
4
Stange ø 12,7 mm, ca. 5760 mm (gelb)
5
Stange ø 12,7 mm, ca. 5300 mm (rot)
6
Aufstellstange ø 16 mm
7
Abspannleine
8
Hering
9
Schnalle
10
Bodenplane
11
Wäscheleine
4 DE/AT/CH
J
WARNUNG!
LEBENS ­UND UNFALLGEFAHR FÜR KLEINKINDER UND KINDER!
Lassen Sie Kinder niemals unbeaufsichtigt mit
Verpackungsmaterial und Produkt. Es besteht Erstickungsgefahr durch Verpackungsmaterial und Lebensgefahr durch Strangulation. Kinder unterschätzen häufig die Gefahren. Halten Sie Kinder stets vom Produkt fern.
m VORSICHT! VERLETZUNGSGEFAHR!
Stellen Sie sicher, dass alle Teile unbeschädigt und sachgerecht montiert sind. Bei unsachge­mäßer Montage besteht Verletzungsgefahr. Beschädigte Teile können die Sicherheit und Funktion beeinflussen.
m VORSICHT! Lassen Sie Kinder nicht unbeauf-
sichtigt! Das Produkt ist kein Kletter- oder Spiel­gerät! Stellen Sie sicher, dass Personen, insbe­sondere Kinder, nicht auf das Produkt klettern
Sicherheitshinweise
bzw. sich nicht am Produkt anlehnen. Das Pro­dukt könnte aus dem Gleichgewicht kommen und umkippen. Verletzungen und/oder Beschädigungen können die Folgen sein.
m VORSICHT! VERLETZUNGSGEFAHR!
Montieren und demontieren Sie das Produkt keinesfalls bei starkem Wind.
J Wählen Sie einen möglichst festen, ebenerdigen
Untergrund als Standplatz.
J Sandige Oberflächen reduzieren die Stabilität.
Achten Sie auf einen Untergrund, der festen Halt für die Heringe
J Schlagen Sie die Heringe
den Boden! Ggf. Abspannungen mit Hilfe einer Schlaufe verlängern und den Hering nem anderen Ort platzieren.
8
bietet.
8
nie mit Gewalt in
8
an ei-
J Kontrollieren Sie regelmäßig die Unversehrtheit
aller Verbindungsstellen und überprüfen Sie Ab­spannungen und den festen Sitz der Heringe
8
J Eine falsche Reihenfolge des Aufbaus könnte
einen Schaden am Zelt hervorrufen. Eine Haf­tung jeglicher Art ist ausgeschlossen.
m
VORSICHT! VERGIFTUNGSGEFAHR UND
GEFAHR DER SACHBESCHÄDIGUNG! Entzünden Sie kein Feuer innerhalb des Produkts und halten Sie es von Wärmequellen fern.
J Vorsorgliche Maßnahmen gegen Brände sind
auf einem eingenähten Etikett im Innenzelt angebracht. Es wird empfohlen, dieses Etikett nicht zu entfernen.
2
J Es wird dringend empfohlen, eingenähte Etiket-
ten nicht zu entfernen.
J Machen Sie sich zudem mit den Brandschutz-
bestimmungen vor Ort (z.B. Campingplatz, Zeltplatz) vertraut.
J Halten Sie den Ausgang frei! Stellen Sie den
Ausgang nicht mit Gegenständen zu.
Vorsichtsmaßregeln gegen Feuer
Zum sicheren Campen sind folgende Re­geln des gesunden Menschenverstandes zu befolgen:
J Keine eingeschalteten Geräte in der Nähe
der Wände, des Daches oder der Vorhänge aufstellen.
J Immer die Sicherheitsinstruktionen für diese
Geräte beachten.
J Niemals Kindern erlauben, in der Nähe von
eingeschalteten Geräten zu spielen.
J Durchgänge freilassen. J Sich nach den Einrichtungen und Vorkehrungen
gegen Feuer auf dem Gelände erkundigen.
Beachten Sie Wetter und Witterungseinflüsse
J Bedenken Sie bei der Wahl des Standplatzes
immer die örtlichen Gegebenheiten bzw. wie sich diese eventuell verändern könnten. Liegt die Stelle so, dass sie bei Regen nicht zum See wird? Berücksichtigen Sie eventuell ansteigen­de Flüsse und Gezeiten.
J Schützen Sie das Produkt vor starkem Wind
und Sturm. Platzieren Sie das Produkt möglichst an einer windgeschützten Stelle.
.
J Tauschen Sie vor starkem Wind die normalen
Zeltheringe gegen spezielle Sturmheringe. Informieren Sie sich über sinnvolle Ergänzungs­produkte im Fachhandel.
J Bauen Sie das Zelt vor starkem Schneefall oder
Sturm ab.
J Entfernen Sie Schnee direkt vom Produkt.
Andernfalls kann das Produkt unter dem Gewicht zusammenbrechen.
J Stellen Sie das Zelt nicht zu straff auf, da es
sich sonst wechselnden Wetterbedingungen nicht anpassen und beschädigt werden kann.
J Reißverschlüsse sind Verschleißteile und fallen
nicht unter die Garantiebedingungen.
J In allen synthetischen Zelten kann es zu Kon-
densbildung kommen; lüften Sie also so häufig wie möglich, um den Effekt abzuschwächen.
J Das Polyestermaterial des Außenzeltes
aus wasserabweisendem Material.
J Während der ersten Verwendung bei Regen ist
es möglich, dass das Zelt nicht vollständig wasser­dicht ist. Durch die Nässe ziehen sich aber die Fäden des Außenzeltes wird das Zelt nach einer kurzen Zeit wasserdicht.
1
zusammen und so
J Bei Feuchtigkeit und Regen dehnen sich Zeltge-
webe unterschiedlich stark aus und machen das Nachspannen der Abspannleinen erforderlich. Wenn sich das Material während
1
ist
7
5 DE/AT/CH
Sicherheitshinweise / Montage
des Trocknens wieder strafft, müssen die Ab­spannleinen
7
rechtzeitig wieder gelockert
werden.
J Vermeiden Sie jeden Kontakt von Innen-
und Außenzelt
1
(Reibung etc.). Andernfalls
2
kann es zu Fäulnisprozessen kommen und/oder die Wasserdichtigkeit kann negativ beeinflusst werden.
Vermeiden Sie Beschädigung
des Produkts!
J Ziehen Sie die Heringe
den Ringen oder an den Abspannseilen aus dem Boden.
J Verwenden Sie kein Insekten-Spray im oder auf
dem Zelt.
J Waschen Sie das Zelt niemals in der Wasch-
maschine und nicht mit chemischen Reinigern.
J Lagern Sie das Zelt immer an einem trockenen
Ort, ansonsten können Schäden an Gewebe und Roststellen an Reißverschlüssen und Stan­gen entstehen.
J Ersetzen Sie beschädigte Stangen oder andere
Aufbauteile durch neue.
J Kleine undichte Stellen an den Nähten können
mit einem Nahtspray behoben werden. Für die Zelthaut kann ein Imprägnierspray verwendet werden.
Q
Montage
8
nicht zusammen mit
7
j Stellen Sie sicher, dass das Zelt so platziert
wird, dass sich der Zelteingang im Windschat­ten befindet.
j Beachten Sie, dass das Aufstellen von Zelten
nicht überall erlaubt ist. In den meisten europäi­schen Ländern ist Camping lediglich auf behördlich genehmigten Campingplätzen und gegebenenfalls mit Zustimmung des Grund­eigentümers auf Privatgrundstücken zulässig.
j
Berücksichtigen Sie bei der Wahl des Standplatzes, dass Sie neben der Grundfläche des Zeltes noch Platz für die Abspannungen benötigen.
j Stellen Sie ferner sicher, dass um das Zelt
herum ausreichend Lauffläche vorhanden ist und keine Stolperfallen entstehen.
j Halten Sie ausreichend Abstand zu anderen
Zelten.
Q
Zelt aufbauen
j Achten Sie darauf, dass das Produkt nur von
fachkundigen Personen montiert wird.
j Montieren Sie das Produkt gemäß den Abbil-
dungen A bis F.
Abbildung A:
1. Legen Sie das Außenzelt Boden. Die Kanäle für die Stangen
1
flach auf den
3 4 5
müssen nach oben zeigen.
2. Schieben Sie die farbig markierten Stangen vorsichtig durch die entsprechend farbig gekennzeichneten Kanäle.
Tipp: Machen Sie sich möglichst vor Ihrer Reise einmal mit dem Aufbau Ihres Zeltes vertraut und bauen Sie es auf. Prüfen Sie dabei, ob alle Teile vorhanden und in einwandfreiem Zustand sind.
Q
Standplatz auswählen
j Der Zustand des Bodens sollte flach, sauber
und frei von Unebenheiten sein.
j Entfernen Sie vorher spitze und scharfkantige
Gegenstände (z.B. Steine, Äste, etc.).
6 DE/AT/CH
Abbildung B:
3. Richten Sie das Außenzelt
1
auf und befesti­gen Sie die Stangen an den Ringen der Boden­halterungen.
Abbildung C:
4. Fixieren Sie eine Seite des Zeltes mit den Heringen
8
am Boden. Greifen Sie dann das andere Ende des Zeltes und ziehen es so auseinander, dass das Zelt gespannt wird.
5. Sichern Sie das Außenzelt den Heringen
8
die Bodenhalterungen
1
, indem Sie mit
spannen.
Montage / Reinigung und Pflege
6. Sichern Sie nun das Außenzelt 1 mit den Abspannleinen
7
und den Heringen 8.
Abbildung D:
7. Öffnen Sie das Sonnendach (Eingang), rollen Sie es auf und befestigen Sie es mit den beiden Halterungen.
Abbildung E:
8. Hängen Sie das Innenzelt
10
plane
in die dafür vorgesehenen Kunststoff-
ringe des Außenzeltes
9. Nutzen Sie die Schnallen Innenzeltes
2
, um es mit dem Außenzelt 1 zu
2
und die Boden-
1
.
9
an den Ecken des
verbinden.
Abbildung F:
10. Spannen Sie das Zelt und ziehen Sie alle Ecken und Abspannleinen Sie die Abspannleinen
7
fest. Spannen
7
nicht zu stark fest. Bei zunehmendem Wind können Befestigungs­punkt und Zeltnaht einreißen. Um den Eingang als Sonnendach zu verwenden, stecken Sie die Aufstellstangen das spitze Ende der Aufstellstangen
6
ineinander und befestigen
6
jeweils in den dafür vorgesehenen Löchern des Sonnendachs.
11. Legen Sie die Bodenplane hängen Sie die Haken der Bodenplane
10
im Zelt aus und
10
in
die Ringe zur Zeltbefestigung ein.
12. Befestigen Sie die beiden Schlaufen an der Ein­gangsseite der Bodenplane
10
mit Heringen 8.
Abbildung G:
13. Die Trennwand-Öffnung des Innenzelts
2
kann nur zu einer Seite geöffnet werden.
Abbildung H:
14. Fixieren Sie die Wäscheleine
11
an den dafür
vorgesehenen Schlaufen.
Q
Zelt abbauen
j Reinigen Sie das Zelt von innen und außen,
bevor Sie das Zelt abbauen. Der Abbau des
Zeltes muss in umgekehrter Reihenfolge zum Aufbau erfolgen.
Q
Zelt zusammenpacken
VORSICHT! Stellen Sie sicher, dass das Zelt kom-
plett trocken ist, bevor Sie es zusammenpacken. Andernfalls können Flecken und Gewebeschäden die Folge sein. VORSICHT! Achten Sie darauf, dass Sie die Heringe
8
separat in die dafür vorgesehenen
Taschen packen. Ansonsten können die Heringe
8
das Zelt beschädigen. Packen Sie die übrigen Einzelteile ebenfalls in die dafür vorgesehenen Taschen.
j Falten Sie das Außenzelt
1
immer so zusam-
men, dass der Zeltboden nach außen zeigt.
j Dann falten Sie das Innenzelt
2
und rollen es
zusammen.
j Sammeln Sie alle Teile vor dem Verpacken
sorgfältig zusammen. Zählen Sie diese durch um sicherzustellen, dass keine Teile verlegt oder verloren gegangen sind.
j Verstauen Sie anschließend das zusammenge-
rollte Zelt sorgfältig in der Tragetasche.
Q
Reinigung und Pflege
VORSICHT! Waschen Sie das Zelt niemals in
einer Waschmaschine. Andernfalls kann die Wasserdichtigkeit negativ beeinflusst werden. VORSICHT! Benutzen Sie niemals Benzin, Lösungsmittel oder andere Reinigungsmittel. An­dernfalls drohen Beschädigungen des Produkts. VORSICHT! Benutzen Sie keine scharfen Gegen­stände, da diese die Beschichtung beschädigen.
j Verwenden Sie für die Reinigung und für die
Flecken nur ein Reinigungsmittel, welches speziell für das Polyester-Zelt geeignet ist.
j Entfernen Sie Schmutz vom Zelt mit einem
weichen Schwamm und klarem Wasser.
j Lassen Sie alle Teile gründlich trocknen, bevor
Sie das Zelt wieder verpacken. Dies beugt
7 DE/AT/CH
Reinigung und Pflege / Entsorgung
Schimmel, Geruch und Verfärbungen vor.
j Sprühen Sie die Reißverschlüsse mit Silikon-
spray ein, wenn diese beim Öffnen oder Schließen haken.
j Bei häufiger Verwendung kann die Wasser-
dichtigkeit des Produkts negativ beeinflusst werden. Sprühen Sie das Außenzelt regelmäßig mit einem Imprägnierspray (im Baumarkt, Fachhandel erhältlich) ein.
Q
Entsorgung
Die Verpackung besteht aus umweltfreundlichen Materialien, die Sie über die örtlichen Recycling­stellen entsorgen können.
Möglichkeiten zur Entsorgung des ausgedienten Produktes erfahren Sie bei Ihrer Gemeinde- oder Stadtverwaltung.
Produktbezeichnung:
4-Personen-Großraumzelt Modell-Nr.: Z29743 Version: 03/2011
1
daher
8 DE/AT/CH
Table des matières
Introduction
Utilisation conventionnelle ............................................................................................Page 10
Description des pièces et éléments ..............................................................................Page 10
Données techniques ......................................................................................................Page 10
Fourniture .......................................................................................................................Page 10
Indications de sécurité ...................................................................................Page 10
Montage
Choix de l’emplacement ...............................................................................................Page 12
Montage de la tente .....................................................................................................Page 12
Démontage de la tente .................................................................................................Page 13
Emballage de la tente ...................................................................................................Page 13
Nettoyage et entretien ..................................................................................Page 13
Recyclage ..................................................................................................................Page 14
9 FR/CH
Introduction / Indications de sécurité
Tente spacieuse 4 personnes
Q
Introduction
Familiarisez-vous avec le produit avant
de procéder au montage. Lisez pour cela
attentivement la notice de montage sui­vante et les indications de sécurité. N‘utilisez le pro­duit que pour l‘usage décrit et que pour les domaines d‘application cités. Veuillez soigneusement conser­ver cette notice. Remettez tous les documents lors de la cession du produit à une tierce personne.
Q
Utilisation conventionnelle
Ce produit est conçu à titre de logement pour les voyages et le camping. Une autre utilisation que celle décrite ci-dessus ou une modification du pro­duit n‘est pas permise et peut mener à des blessures et / ou à un endommagement du produit. Le fabricant n‘assume aucune responsabilité pour les dommages causés suite à une utilisation contraire à celle décrite. Le produit n‘est pas destiné à l‘utilisation profes­sionnelle.
Q
Données techniques
Dimensions :
Tente déployée : env. 300 x 190 x 500 cm
(l x h x p) (voir aussi ill. I)
Tente pliée : env. 71 x 25 x 25 cm
(l x h x p) Hauteur intérieure : env. 185 cm Poids : env. 14,8 kg
Q
Fourniture
1 Tente extérieure 1 Tente intérieure pour 4 personnes 1 Barre ø 12,7 mm, env. 5200 mm (vert) 2 Barres ø 12,7 mm, env. 5760 mm (jaune) 1 Barre ø 12,7 mm, env. 5300 mm (rouge) 4 Barres ø 16 mm 22 Haubans 44 Piquets 1 Bâche de sol 1 Housse de transport 1 Corde à linge 1 Instructions de montage
Q
Description des pièces et éléments
1
Tente extérieure
2
Tente intérieure pour 4 personnes
3
Barre ø 12,7 mm, env. 5200 mm (vert)
4
Barre ø 12,7 mm, env. 5760 mm (jaune)
5
Barre ø 12,7 mm, env. 5300 mm (rouge)
6
Barre ø 16 mm
7
Hauban
8
Piquet
9
Boucle
10
Bâche de sol
11
Corde à linge
10 FR/CH
Indications de sécurité
bien lire les instructions de service avant l’utilisation! conserver les ins­tructions de service soigneusement!
J
ET LES ENFANTS EN BAS ÂGE ! Ne laissez
jamais les enfants sans surveillance avec le ma­tériel d‘emballage et le produit. Le matériau d‘em­ballage est une source de risque d‘étouffement et de strangulation qui pourrait mener à la mort. Les enfants sous-estiment souvent les risques. Veuillez toujours tenir les enfants éloignés de l‘appareil.
ATTENTION ! RISQUE DE BLESSURE !
Assurez-vous que toutes les pièces soient intactes et d‘un assemblage correct. L‘assemblage
AVERTISSEMENT !
DAN­GER DE MORT ET RISQUE BLESSURE POUR LES ENFANTS
DE
Loading...
+ 21 hidden pages