Instrucciones de montaje y de advertencias de seguridad
tavOLO piEGhEvOLE iN aLLuMiNiO
Istruzioni di sicurezza e montaggio
MEsa aRticuLada EM aLuMíNiO
Indicações de montagem e segurança
FOLdiNG aLuMiNiuM tabLE
Assembly and safety advice
aLu-KLapptisch
Montage- und Sicherheitshinweise
Z29706
new
5
ES Instrucciones de montaje y de advertencias de seguridad Página 4
IT / MT Istruzioni di sicurezza e montaggio Pagina 6
PT Indicações de montagem e segurança Página 8
GB / MT Assembly and safety advice Page 10
DE / AT / CH Montage- und Sicherheitshinweise Seite 12
IMPORTANTE: CONSERVAR PARA
CONSULTAS POSTERIORES: LEER
ATENTAMENTE.
IMPORTANTE: CONSERVARE PER
EVENTUALI NECESSITA‘ FUTURE
LEGGERE CON ATTENZIONE!
IMPORTANTE, GUARDAR PARA
POSTERIOR REFERÊNCIA: LER COM
ATENÇÃO!
IMPORTANT, RETAIN FOR FUTURE
REFERENCE: READ CAREFULLY!
WICHTIG, FÜR SPÄTERE BE
AUFBEWAHREN:
SORGFÄLTIG LESEN!
ZUGNAHME
3
Mesa plegable de aluminio
Q
Volumen de suministro
IMPORTANTE: CONSERVAR PARA CONSULTAR
POSTERIORES: LEER ATENTAMENTE!
Q
Introducción
Familiarícese con el producto antes del
montaje y de la primera puesta en mar-
cha. Lea para ello detenidamente las
siguientes instrucciones de montaje y las indicaciones
de seguridad. Utilice el producto únicamente como
está descrito y para las aplicaciones indicadas. Conserve adecuadamente estas instrucciones. Adjunte
igualmente toda la documentación en caso de
entregar el producto a terceros.
Q
Uso conforme a lo prescrito
El producto está diseñado para utilizarse como
accesorio de camping. No se permite un empleo
distinto al indicado previamente ni una modificación
del producto esto puede ocasionar lesiones y / o
daños en el producto. El fabricante no asume responsabilidad alguna por daños provocados debido
al uso indebido del producto.
Q
Descripción de las piezas
Marco metálico
1
Pata de la mesa
2
Escuadra (metal)
3
Tabla plegable
4
Extremos de las barras
5
Barra de soporte horizontal
6
Soporte de plástico
7
Q
Medidas y material
Medidas: aprox. 116 x 70 x 80 cm (A x H x P)
Peso: aprox. 5,8 kg
Material: aluminio
Controle inmediatamente después del desembalaje
que el volumen de suministro esté completo, así
como el buen estado del producto y de todas las
piezas. No proceda al montaje del producto si el
volumen de suministro no se encuentra completo.
1 x marco metálico
1 x tabla plegable
1 x barra de soporte horizontal
1 x bolsa
1 x instrucciones de montaje
Indicaciones de seguridad
J
a los niños sin vigilancia con el material de
embalaje. Existe peligro de asfixia. Mantenga
el producto fuera del alcance de los niños. A
menudo, los niños no son conscientes del peligro.
Manténgalos alejados del producto.
m¡PRECAUCIÓN! ¡RIESGO DE LESIONES!
Asegúrese de que todas las piezas están montadas correctamente y de la forma debida. Si
realiza un montaje incorrecto, se corre el riesgo
de sufrir lesiones. Las piezas dañadas pueden
influir en la seguridad y el funcionamiento.
m¡PRECAUCIÓN! ¡No deje a los niños sin
vigilancia! ¡No es un objeto para trepar o jugar!
Asegúrese de que ninguna persona, en especial
niños, trepen sobre el producto o se apoyen en
él. El producto puede perder su estabilidad y
caer. Lesiones y / o daños pueden ser la consecuencia.
J Asegúrese de que el producto esté situado
sobre una base estable a ras del suelo.
m ¡PRECAUCIÓN! ¡RIESGO DE LESIONES!
Proceda con cuidado al abrir y cerrar el marco
metálico
contusiones y lesiones.
J Tenga en cuenta que el producto sólo debe
ser montado por personas competentes.
¡ADVERTENCIA!
¡PELIGRO
DE MUERTE O ACCIDENTE PARA
BEBÉS Y NIÑOS! No deje nunca
. De lo contrario, existe peligro de
1
4 ES
J Asegúrese de que todas las piezas de unión
soldadas estén intactas.
J
¡PRECAUCIÓN! Procure no colocar
objetos sobre el producto que superen
50 kg
en total los 50 kg. Esto podría oca-
sionar lesiones y / o daños en el producto.
J ¡PRECAUCIÓN! No levante ni mueva la maesa
cuando esté cargada.
J El peso tiene que repartirse por igual por el
producto para que no se vuelque.
J Para desplazar la mesa, mueva exclusivamente
el marco metálico
.
4
, nunca la tabla plegable
1
J ¡PRECAUCIÓN! No se apoye contra la tabla
plegable
y volcarse. Esto podría ocasionar lesiones y / o
daños en el producto.
. El producto podría desequilibrarse
4
J No utilice nunca el producto si las condiciones
atmosféricas son desfavorables.
J Asegúrese de que todas las piezas están correc-
tamente desplegadas. Sólo de este modo puede
garantizarse un empleo seguro.
J Compruebe la estabilidad del producto antes
de utilizarlo.
Q
Montaje / Desmont aje
sobre el soporte de plástico
(véase fig. D).
7
j Desmonte el producto siguiendo el orden con-
trario.
Q
Limpieza y mantenimiento
j Limpie el producto con un paño seco y sin
pelusa.
j Para la suciedad más persistente, utilice un paño
húmedo y, en caso necesario, un detergente
suave.
j No utilice en ningún caso productos de limpieza
abrasivos o corrosivos. De lo contrario, el producto podría dañarse.
Q
Eliminación
El embalaje se compone de materiales
que respetan el medio ambiente que
podrá desechar en los puntos locales
de reciclaje.
Puede averiguar las opciones para eliminar el
producto fuera de uso en la administración de su
municipio o ciudad.
j En primer lugar, saque todas las piezas de la
bolsa.
j Abra las patas de la mesa
lico
y extienda el marco metálico 1 (véase
1
del marco metá-
2
fig. A + B).
m ¡PRECAUCIÓN! ¡PELIGRO DE CONTU-
SIONES! Tenga cuidado con los dedos al abrir
y cerrar el marco metálico
. Si no se presta
1
atención, existe riesgo de lesiones por contusiones.
j Para fijar el marco metálico
fuera las 4 escuadras
j Extienda la tabla plegable
sobre el marco metálico
j Introduzca los extremos de las barras
, presione hacia
1
hasta el tope.
3
y colóquela
4
(véase fig. C).
1
en
5
los orificios previstos para ello, situados en la
parte inferior de la tabla plegable
IMPORTANTE: CONSERVARE PER EVENTUALI
NECESSITA’ FUTURE LEGGERE CON ATTENZIONE!
Q
Introduzione
Familiarizzarsi con il prodotto prima di
eseguire il montaggio e di utilizzarlo per
la prima volta. Leggete le seguenti istru-
zioni di
montaggio e le avvertenze di sicurezza.
Utilizzate questo prodotto
solo come descritto e per
gli ambiti d‘uso indicati. Conservate bene queste
istruzioni. Consegnate altrettanto tutte le documentazioni su questo prodotto quando lo date a terzi.
Q
Utilizzo determinato
Il prodotto è previsto quale mobile per campeggio.
Un altro utilizzo a quello prima descritto o una
modifica del prodotto non è lecito e può causare
lesioni e / o danni al prodotto stesso. Il produttore
non risponde a danni causati da un utilizzo non
determinato del prodotto.
Q
Descrizione dei pezzi
Telaio in metallo
1
Gamba del tavolo
2
Gomito (in metallo)
3
Piano pieghevole del tavolo
4
Estremità dell’asta
5
Guida di bloccaggio orizzontale
6
Stativo in plastica
7
Q
Dimensioni e materiale
Dimensioni: circa 116 x 70 x 80 cm (L x H x P)
Peso: circa 5,8 kg
Materiale: Alluminio
Controllate il prodotto subito dopo averlo scartato e
verificate che il volume della fornitura sia completo
e le condizione del prodotto e di tutti gli altri pezzi
siano impeccabili. Non montare il prodotto prima di
assicurarsi che il volume di fornitura non sia completo.
1 x telaio in metallo
1 x piano pieghevole del tavolo
1 x guida di bloccaggio orizzontale
1 x borsa
1 x istruzioni di montaggio
Avvertenze di sicurezza
J
ATTENZIONE!
DI MORTE E DI INCIDENTI PER
BAMBINI E INFANTI! Non lasciare
m
ai i bambini incustoditi con il materiale per
imballaggio. Sussiste pericolo di soffocamento.
Tenere lontano dalla portata dei bambini. Spesso
i bambini sottovalutano i pericoli. Tenere sempre
i bambini lontani dal prodotto.
mATTENZIONE! PERICOLO DI LESIONE!
Assicurarsi che tutti i componenti siano intatti e
siano montati correttamente. In caso di montaggio
non corretto sussiste il pericolo di lesioni. Eventuali componenti danneggiati possono influire
negativamente sulla sicurezza e sulla funzionalità del prodotto.
mATTENZIONE! Non lasciare mai i bambini
inosservati! Il prodotto non è un aggeggio sul
quale arrampicarsi o giocare! Accertarsi che
nessuno e in particolare i bambini si arrampichino
sul prodotto o si appoggino al prodotto. Il prodotto potrebbe sbilanciarsi e ribaltarsi. Ferite o
danni al prodotto possono esserne la conseguenza.
J Si assicuri che il prodotto stia su un fondo solido
e sul livello del pavimento.
m ATTENZIONE! PERICOLO DI LESIONE!
Procedere con prudenza durante l’apertura e
la chiusura del telaio in metallo
contrario sussiste il rischio di schiacciamento e
di lesione.
PERICOLO
. In caso
1
6 IT/MT
Loading...
+ 11 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.