Rocktrail Portable Toilet User Manual [en, fr, de]

TOILETTE PORTABLE
TOILETTE PORTABLE
CAMPINGTOILETTE
Bedienungs- und Sicherheitshinweise
IAN 86291
CAMPINGTOILET
Bedienings- en veiligheidsinstructies
PORTABLE TOILET
Operation and Safety Notes
FR / BE Instructions d‘utilisation et consignes de sécurité Page 3 NL / BE Bedienings- en veiligheidsinstructies Pagina 5 DE / AT / CH Bedienungs- und Sic herheitshinweise Seite 7 GB Operation and Safety Notes Page 9
Toilette portable
Préparation pour l‘utilisation
Introduction
Félicitations ! Vous avez opté pour un produit de grande qualité. Le présent
mode d’emploi fait partie intégrante de ce produit. Il contient des instructions importantes d‘utilisation. Lisez minutieusement toutes les indica­tions. D‘utilisation hygiénique et de grande qualité du point de vue de la matière et des finitions, nos toilettes de camping sont durables, faciles à utiliser et faciles à entretenir. Pour un fonctionnement optimal, nous vous recom­mandons l‘utilisation de liquides sanitaires
LaPLAYA®. Vous trouverez de plus amples informations ici www.ipv-service.de.
Utilisation conforme
Toilettes portatives pour l‘utilisation en camping, dans le jardin, dans un bateau ou partout où il n‘y a pas d‘installation sanitaire. Ce produit est destiné exclusivement à un usage privé.
Contenu de la livraison
1 Toilettes de camping 1 Mode d‘emploi 1 Kit de démarrage LaPLAYA
®
additifs eau fraîche
et eaux usées (150 ml chacun)
Descriptif des pièces
1
couvercle
2
pompe
3
réservoir d‘eau fraîche 15 l
4
crochets de fermeture
5
valve coulissante
6
valve de réservoir d‘eaux usées
7
réservoir d‘eaux usées 20 l
8
support à papier toilette
(Remarque : Le support à papier toilette
convient uniquement aux rouleaux d‘env. 10 cm de diamètre).
9
bouchon à vis réservoir d‘eaux usées (bleu)
10
bouchon à vis réservoir d‘eau fraîche (rouge)
11
abattant
Séparez les deux réservoirs en desserrant le
crochet latéral (voir fig. A et B).
Remplir le réservoir supérieur d‘eau fraîche 3
avec de l‘eau (max. 13 l) et ajouter la quantité correspondante d‘additif pour eau fraîche
®
LaPLAYA
(q uantité de remplissage du kit de démarrage = 150 ml, correspond à la quantité pour un réservoir) (voir fig. C).
Remplir le réservoir d‘eaux usées 7 avec envi-
ron 3 l d‘eau de sorte à recouvrir le fond du réservoir avec du liquide.
Remplir la quantité correspondante d‘additif
pour eaux usées LaPLAYA
®
(q uantité de rem­plissage du kit de démarrage = 150 ml, corres­pond à la quantité pour un réservoir) dans le réservoir inférieur d‘eaux usées
7
(voir fig. D).
Réunissez les deux réservoirs en accrochant le
crochet latéral.
Utilisation
Ouvrez et fermez la valve coulissante 5 entre
les deux réservoirs une fois lorsque le couvercle est fermé sion en surplus du réservoir d‘eaux usées
1
afin de laisser s‘échapper la pres-
7
qui peut se former en cas de fortes variations de température et/ou de hauteur (voir fig. E).
Les toilettes peuvent maintenant être utilisées.
Ouvrez la coulisse avant d‘utiliser les toilettes,
ensuite rincer avec la pompe
2
et refermez la coulisse. Vous obtiendrez le rinçage le plus effi­cace en actionnant plusieurs fois la pompe à intervalles courts (voir fig. F).
Remarque : Si vous utilisez les toilettes à des températures basses, par ex. pour faire du camping en hiver, il est recommandé de mélanger de l‘anti­gel ou de l‘éthylène glycol à l‘eau du réservoir
3
fraîche
.
d‘eau
Vidange
Vous devez vider le réservoir d‘eaux usées 7 lorsque son contenu a augmenté jusqu‘à la moitié du bouchon à vis bleu
9
à l‘arrière (env. 15 l).
3 FR/BE
Pour des raisons d‘hygiène, il est cependant recom­mandé de vider plus souvent les toilettes.
Assurez-vous que la valve à coulisse 5 est
entièrement fermée et séparez ensuite les deux réservoirs. Maintenant, vous pouvez vider le réservoir d‘eaux usées lettes normales soit dans un dispositif de vidange prévu à cet effet (voir fig. G et H).
Après la vidange et avant de remonter les toi-
lettes, contrôlez que la valve à coulisse les surfaces de connexion des deux réservoirs sont propres, si besoin, nettoyez-les.
Maintenant, vous pouvez réunir en accrochant
les crochets latéraux les réservoirs d‘eau fraîche et d‘eaux usées
7
soit dans des toi-
3, 7
.
5
et
Nettoyage, maintenance et
stockage
N‘utilisez jamais de vaseline ni d‘huiles végé-
tales - cela peut rendre des zones non étanches.
Lubrifiez les pièces en caoutchouc de la valve
à coulisse pompe fiant au silicone.
Lorsque vous n‘utilisez pas les toilettes pendant une durée prolongée, veuillez observer les instructions suivantes :
Videz intégralement le réservoir d‘eaux usées 7.
Actionnez plusieurs fois la pompe 2 jusqu‘à
ce que le système de rinçage ne contienne plus d‘eau.
Nettoyez aussi bien le réservoir d‘eaux usées 7
que le réservoir d‘eau fraîche
Laissez les toilettes bien sécher.
5
, la pompe à piston ainsi que la
2
de temps en temps avec du lubri-
3
.
Environnement / mise au rebut
toutes les informations sur une mise au rebut respectueuse de l‘environnement.
Garantie
Ce produit est soumis à une garantie de 3 ans, cal­culée au jour de l‘achat, et soumis aux conditions suivantes :
Tous les défauts sont des défauts de matériel et/ou de conception prouvés et ne sont pas dus à une uti­lisation incorrecte. La revendication de garantie est émise lorsque la garantie est en cours de validité. La quittance d‘achat sur laquelle la date d‘achat est mentionnée doit être présentée. Cette garantie ne s’étend pas aux pièces du produit soumises à une usure normale et qui, par conséquent, peuvent être considérées comme des pièces d’usure (joints). La garantie prend fin si l’appareil est endom­magé suite à une utilisation ou à un entretien inap­proprié.
En ce qui concerne la garantie, veuillez contacter le service après-vente mentionné ci-après par télé­phone ou par e-mail.
Service après-vente
IPV Inheidener Produktons- und Vetriebsges. mbH EZetilstrasse 1 D-35410 Hungen, Allemagne
Hotline du Service après-vente:
FR: 04 50 70 90 12 BE: +49 180 5880 777 78 Email : service@ipv-hungen.de Web : www.ipv-service.de
4 FR/BE
Ce produit a été fabriqué à partir de matériaux de grande qualité qui peuvent être recyclés et réutilisés. Afin de contri­buer à la protection de l’environnement, veuillez ne pas jeter votre appareil usagé dans les ordures ménagères, mais le mettre au rebut de manière adéquate. Votre commune ou votre administration municipale vous fournit normalement
IAN 86291
Loading...
+ 8 hidden pages