TOILETTE PORTABLE
TOILETTE PORTABLE
Instructions d‘utilisation et consignes de sécurité
CAMPINGTOILETTE
Bedienungs- und Sicherheitshinweise
IAN 86291
CAMPINGTOILET
Bedienings- en veiligheidsinstructies
PORTABLE TOILET
Operation and Safety Notes
FR / BE Instructions d‘utilisation et consignes de sécurité Page 3
NL / BE Bedienings- en veiligheidsinstructies Pagina 5
DE / AT / CH Bedienungs- und Sic herheitshinweise Seite 7
GB Operation and Safety Notes Page 9
Toilette portable
Préparation pour l‘utilisation
Introduction
Félicitations ! Vous avez opté pour un
produit de grande qualité. Le présent
mode d’emploi fait partie intégrante de
ce produit. Il contient des instructions importantes
d‘utilisation. Lisez minutieusement toutes les indications.
D‘utilisation hygiénique et de grande qualité du point
de vue de la matière et des finitions, nos toilettes
de camping sont durables, faciles à utiliser et faciles
à entretenir.
Pour un fonctionnement optimal, nous vous recommandons l‘utilisation de liquides sanitaires
LaPLAYA®.
Vous trouverez de plus amples informations ici
www.ipv-service.de.
Utilisation conforme
Toilettes portatives pour l‘utilisation en camping,
dans le jardin, dans un bateau ou partout où il n‘y
a pas d‘installation sanitaire. Ce produit est destiné
exclusivement à un usage privé.
Contenu de la livraison
1 Toilettes de camping
1 Mode d‘emploi
1 Kit de démarrage LaPLAYA
®
additifs eau fraîche
et eaux usées (150 ml chacun)
Descriptif des pièces
1
couvercle
2
pompe
3
réservoir d‘eau fraîche 15 l
4
crochets de fermeture
5
valve coulissante
6
valve de réservoir d‘eaux usées
7
réservoir d‘eaux usées 20 l
8
support à papier toilette
(Remarque : Le support à papier toilette
convient uniquement aux rouleaux d‘env. 10 cm
de diamètre).
9
bouchon à vis réservoir d‘eaux usées (bleu)
10
bouchon à vis réservoir d‘eau fraîche (rouge)
11
abattant
Séparez les deux réservoirs en desserrant le
crochet latéral (voir fig. A et B).
Remplir le réservoir supérieur d‘eau fraîche 3
avec de l‘eau (max. 13 l) et ajouter la quantité
correspondante d‘additif pour eau fraîche
®
LaPLAYA
(q uantité de remplissage du kit de
démarrage = 150 ml, correspond à la quantité
pour un réservoir) (voir fig. C).
Remplir le réservoir d‘eaux usées 7 avec envi-
ron 3 l d‘eau de sorte à recouvrir le fond du
réservoir avec du liquide.
Remplir la quantité correspondante d‘additif
pour eaux usées LaPLAYA
®
(q uantité de remplissage du kit de démarrage = 150 ml, correspond à la quantité pour un réservoir) dans le
réservoir inférieur d‘eaux usées
7
(voir fig. D).
Réunissez les deux réservoirs en accrochant le
crochet latéral.
Utilisation
Ouvrez et fermez la valve coulissante 5 entre
les deux réservoirs une fois lorsque le couvercle
est fermé
sion en surplus du réservoir d‘eaux usées
1
afin de laisser s‘échapper la pres-
7
qui peut se former en cas de fortes variations
de température et/ou de hauteur (voir fig. E).
Les toilettes peuvent maintenant être utilisées.
Ouvrez la coulisse avant d‘utiliser les toilettes,
ensuite rincer avec la pompe
2
et refermez la
coulisse. Vous obtiendrez le rinçage le plus efficace en actionnant plusieurs fois la pompe à
intervalles courts (voir fig. F).
Remarque : Si vous utilisez les toilettes à des
températures basses, par ex. pour faire du camping
en hiver, il est recommandé de mélanger de l‘antigel ou de l‘éthylène glycol à l‘eau du réservoir
3
fraîche
.
d‘eau
Vidange
Vous devez vider le réservoir d‘eaux usées 7
lorsque son contenu a augmenté jusqu‘à la moitié
du bouchon à vis bleu
9
à l‘arrière (env. 15 l).
3 FR/BE
Pour des raisons d‘hygiène, il est cependant recommandé de vider plus souvent les toilettes.
Assurez-vous que la valve à coulisse 5 est
entièrement fermée et séparez ensuite les deux
réservoirs. Maintenant, vous pouvez vider le
réservoir d‘eaux usées
lettes normales soit dans un dispositif de
vidange prévu à cet effet (voir fig. G et H).
Après la vidange et avant de remonter les toi-
lettes, contrôlez que la valve à coulisse
les surfaces de connexion des deux réservoirs
sont propres, si besoin, nettoyez-les.
Maintenant, vous pouvez réunir en accrochant
les crochets latéraux les réservoirs d‘eau
fraîche et d‘eaux usées
7
soit dans des toi-
3, 7
.
5
et
Nettoyage, maintenance et
stockage
N‘utilisez jamais de vaseline ni d‘huiles végé-
tales - cela peut rendre des zones non étanches.
Lubrifiez les pièces en caoutchouc de la valve
à coulisse
pompe
fiant au silicone.
Lorsque vous n‘utilisez pas les toilettes pendant une
durée prolongée, veuillez observer les instructions
suivantes :
Videz intégralement le réservoir d‘eaux usées 7.
Actionnez plusieurs fois la pompe 2 jusqu‘à
ce que le système de rinçage ne contienne plus
d‘eau.
Nettoyez aussi bien le réservoir d‘eaux usées 7
que le réservoir d‘eau fraîche
Laissez les toilettes bien sécher.
5
, la pompe à piston ainsi que la
2
de temps en temps avec du lubri-
3
.
Environnement / mise au rebut
toutes les informations sur une mise au
rebut respectueuse de l‘environnement.
Garantie
Ce produit est soumis à une garantie de 3 ans, calculée au jour de l‘achat, et soumis aux conditions
suivantes :
Tous les défauts sont des défauts de matériel et/ou
de conception prouvés et ne sont pas dus à une utilisation incorrecte.
La revendication de garantie est émise lorsque la
garantie est en cours de validité.
La quittance d‘achat sur laquelle la date d‘achat
est mentionnée doit être présentée.
Cette garantie ne s’étend pas aux pièces du produit
soumises à une usure normale et qui, par conséquent,
peuvent être considérées comme des pièces d’usure
(joints). La garantie prend fin si l’appareil est endommagé suite à une utilisation ou à un entretien inapproprié.
En ce qui concerne la garantie, veuillez contacter
le service après-vente mentionné ci-après par téléphone ou par e-mail.
Service après-vente
IPV Inheidener Produktons- und Vetriebsges. mbH
EZetilstrasse 1
D-35410 Hungen, Allemagne
Hotline du Service après-vente:
FR: 04 50 70 90 12
BE: +49 180 5880 777 78
Email : service@ipv-hungen.de
Web : www.ipv-service.de
4 FR/BE
Ce produit a été fabriqué à partir de
matériaux de grande qualité qui peuvent
être recyclés et réutilisés. Afin de contribuer à la protection de l’environnement,
veuillez ne pas jeter votre appareil usagé
dans les ordures ménagères, mais le
mettre au rebut de manière adéquate.
Votre commune ou votre administration
municipale vous fournit normalement
IAN 86291