Rocktrail Car Cool Box RABB 12 A1 User Manual [en, de, fr, it]

AUTO-BORDBAR RABB 12 A1
AUTO-BORDBAR
Bedienungsanleitung
Istruzioni per l’uso
CAR COOL BOX
Operating instructions
IAN 61537
BAR MOBILE POUR VÉHICULE
Mode d’emploi
AUTO-BAR
Gebruiksaanwijzing
Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit allen Funktionen des Gerätes vertraut.
Avant de lire le mode d‘emploi, ouvrez la page contenant les illustrations et familiarisez-vous ensuite avec toutes les fonctions de l‘appareil.
Prima di leggere aprire la pagina con le immagini e prendere confi denza con le diverse funzioni dell’apparecchio.
Vouw vóór het lezen de pagina met de afbeeldingen open en maak u vertrouwd met alle functies van het apparaat.
Before reading, unfold the page containing the illustrations and familiarise yourself with all functions of the device.
DE / AT / CH Bedienungsanleitung Seite 1 FR / CH Mode d’emploi Page 15 IT / CH Istruzioni per l’uso Pagina 29 NL Gebruiksaanwijzing Pagina 43 GB Operating instructions Page 57
Inhaltsverzeichnis
Einführung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Informationen zu dieser Bedienungsanleitung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Urheberrecht. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Bestimmungsgemäße Verwendung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Warnhinweise . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Sicherheit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Grundlegende Sicherheitshinweise . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Bedienelemente. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Aufstellen und Anschließen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Sicherheitshinweise . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Lieferumfang und Transportinspektion . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Auspacken . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Entsorgung der Verpackung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Anforderungen an den Aufstellort . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Elektrischer Anschluss . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Aufstellen des Gerätes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Stromversorgung herstellen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Bedienung und Betrieb . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Ein- und Ausschalten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Kühlfach beladen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Zusätzliche Ablagefächer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Benutzung des Tragegurtes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Sicherungswechsel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Reinigung/Lagerung/Entsorgung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Sicherheitshinweise . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Gerät reinigen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Lagerung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11
Gerät entsorgen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Fehlerbehebung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Sicherheitshinweise . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Fehlerursachen und -behebung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Anhang. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Hinweise zur EG-Konformitätserklärung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Technische Daten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Garantie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Service . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Importeur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14
DE AT
CH
RABB 12 A1
1
Einführung
DE AT
CH
Einführung
Informationen zu dieser Bedienungsanleitung
Diese Bedienungsanleitung ist Bestandteil der Auto-Bordbar RABB 12 A1 (nachfolgend als Gerät bezeichnet) und gibt Ihnen wichtige Hinweise für den bestimmungsgemäßen Gebrauch, die Sicherheit, den Anschluss sowie die Bedienung des Gerätes.
Die Bedienungsanleitung muss ständig in der Nähe des Gerätes verfügbar sein. Sie ist von jeder Person zu lesen und anzuwenden, die mit der Bedienung und Störungsbehebung des Gerätes beschäftigt ist.
Bewahren Sie diese Bedienungsanleitung auf und geben Sie diese mit dem Gerät an Nachbesitzer weiter.
Urheberrecht
Diese Dokumentation ist urheberrechtlich geschützt. Jede Vervielfältigung, bzw. jeder Nachdruck, auch auszugsweise, sowie die
Wiedergabe der Abbildungen, auch im veränderten Zustand ist nur mit schriftlicher Zustimmung des Herstellers gestattet.
Bestimmungsgemäße Verwendung
Dieses Gerät ist nur zur Kühlung von verpackten Lebensmitteln in geschlossenen Räumen, speziell in Kraftfahrzeugen bestimmt. Zusätzlich ist dieses Gerät für den Campingeinsatz geeignet. In fahrenden Kraftfahrzeugen muss das Gerät durch Haltegurte gesichert werden. Hierzu muss der Sicherheitsgurt verwendet werden. Eine andere oder darüber hinausgehende Benutzung gilt als nicht bestimmungs­gemäß. Das Gerät ist nicht zur Verwendung in gewerblichen oder industriellen Bereichen vorgesehen.
WARNUNG Gefahr durch nicht bestimmungsgemäße Verwendung!
Von dem Gerät können bei nicht bestimmungsgemäßer Verwendung und/ oder andersartiger Nutzung Gefahren ausgehen.
Das Gerät ausschließlich bestimmungsgemäß verwenden.Die in dieser Bedienungsanleitung beschriebenen Vorgehensweisen
einhalten.
Ansprüche jeglicher Art wegen Schäden aus nicht bestimmungsgemäßer Verwen­dung, unsachgemäßen Reparaturen, unerlaubt vorgenommenen Veränderungen oder Verwendung nicht zugelassener Ersatzteile sind ausgeschlossen. Das Risiko trägt allein der Benutzer.
2
RABB 12 A1
Einführung
Warnhinweise
In der vorliegenden Bedienungsanleitung werden folgende Warnhinweise verwendet:
GEFAHR
Ein Warnhinweis dieser Gefahrenstufe kennzeichnet eine drohende gefährliche Situation.
Falls die gefährliche Situation nicht vermieden wird, kann dies zum Tod oder zu schweren Verletzungen führen.
Die Anweisungen in diesem Warnhinweis befolgen, um die Gefahr des
Todes oder schwerer Verletzungen von Personen zu vermeiden.
WARNUNG Ein Warnhinweis dieser Gefahrenstufe kennzeichnet eine
mögliche gefährliche Situation.
Falls die gefährliche Situation nicht vermieden wird, kann dies zu Verletzungen führen.
Die Anweisungen in diesem Warnhinweis befolgen, um Verletzungen von
Personen zu vermeiden.
ACHTUNG
Ein Warnhinweis dieser Gefahrenstufe kennzeichnet einen möglichen Sachschaden.
Falls die Situation nicht vermieden wird, kann dies zu Sachschäden führen.
Die Anweisungen in diesem Warnhinweis befolgen, um Sachschäden zu
vermeiden.
DE AT
CH
RABB 12 A1
HINWEIS
Ein Hinweis kennzeichnet zusätzliche Informationen, die den Umgang mit
dem Gerät erleichtern.
3
Sicherheit
DE AT
CH
Sicherheit
In diesem Kapitel erhalten Sie wichtige Sicherheitshinweise für den Umgang mit dem Gerät. Dieses Gerät entspricht den vorgeschriebenen Sicherheitsbestimmun­gen. Ein unsachgemäßer Gebrauch kann zu Personen- und Sachschäden führen.
Grundlegende Sicherheitshinweise
Beachten Sie für einen sicheren Umgang mit dem Gerät die folgenden Sicherheitshinweise:
GEFAHR
Geben Sie niemals Kinder oder Tiere in das Kühlfach! Der Mangel an
Frischluft würde zum Ersticken führen.
In fahrenden Kraftfahrzeugen muss das Gerät durch Haltegurte gesichert
werden. Hierzu muss der Sicherheitsgurt verwendet werden.
WARNUNG
Lagern Sie in diesem Gerät keine explosionsfähigen Stoff e, wie z. B. Aerosol-
behälter mit brennbarem Treibgas.
Kontrollieren Sie das Gerät vor der Verwendung auf äußere sichtbare Schä-
den. Nehmen Sie ein beschädigtes oder heruntergefallenes Gerät nicht in Betrieb. Es besteht Verletzungsgefahr!
Dieses Gerät ist nicht dafür bestimmt, durch Personen (einschließlich Kinder)
mit eingeschränkten physischen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder mangels Erfahrung und/oder mangels Wissen benutzt zu werden, es sei denn, sie werden durch eine für ihre Sicherheit zuständige Person beauf­sichtigt oder erhielten von ihr Anweisungen, wie das Gerät zu benutzen ist.
Kinder sollten beaufsichtigt werden, um sicherzustellen, dass sie nicht mit
dem Gerät spielen.
Lassen Sie Reparaturen am Gerät nur von autorisierten Fachbetrieben
oder dem Kundenservice durchführen. Durch unsachgemäße Reparaturen können Gefahren für den Benutzer entstehen. Zudem erlischt der Garantie­anspruch.
Lassen Sie beschädigte Anschlussstecker oder Anschlusskabel sofort von
autorisiertem Fachpersonal oder dem Kundenservice austauschen, um Gefährdungen zu vermeiden.
4
RABB 12 A1
Sicherheit/Bedienelemente
ACHTUNG
Dieses Gerät darf nicht dem Regen ausgesetzt werden. Schützen Sie das
Gerät vor Feuchtigkeit und dem Eindringen von Flüssigkeiten und Gegen­ständen in das Gehäuse. Tauchen Sie das Gerät niemals unter Wasser und stellen Sie keine mit Flüssigkeit gefüllten Gegenstände (z. B. Vasen) auf das Gerät. Das Gerät kann irreparabel beschädigt werden.
Das Gerät nicht in der Nähe von off enen Flammen (z. B. Kerzen) betreiben.
Das Gerät kann irreparabel beschädigt werden.
Vermeiden Sie direkte Sonnenbestrahlung. Das Gerät kann irreparabel
beschädigt werden.
Die Zuleitung immer am Anschlussstecker aus der Buchse ziehen, nicht am
Anschlusskabel. Ansonsten kann das Kabel beschädigt werden.
Bedienelemente
(Abbildungen siehe Ausklappseite)
Verriegelung des Kühlfachdeckels Dichtung des Kühlfachs Führung für Sicherheitsgurt im Kfz Kühlfach Ablage-/Abstellfächer (ungekühlt) Ösen für Tragegurt Belüftungsöff nungen Ein-/Ausschalter Einschaltkontrollleuchte 12V DC: Anschlussbuchse für die 12 V Betriebsspannung Staufach für Anschlusskabel Anschlusskabel mit Kfz-Stecker Tragegurt Ersatzsicherung
DE AT
CH
RABB 12 A1
5
Aufstellen und Anschließen
DE AT
CH
Aufstellen und Anschließen
Sicherheitshinweise
WARNUNG Bei der Inbetriebnahme des Gerätes können Personen- und
Sachschäden auftreten!
Beachten Sie die folgenden Sicherheitshinweise, um die Gefahren zu vermeiden:
Beachten Sie die Hinweise zu den Anforderungen an den Aufstellort sowie
zum elektrischen Anschluss des Gerätes, um Personen- und Sachschäden zu vermeiden.
Lieferumfang und Transportinspektion
Das Gerät wird standardmäßig mit folgenden Komponenten geliefert:
Auto-Bordbar RABB 12 A1
Anschlusskabel mit Kfz-Stecker
Tragegurt
Ersatzsicherung für Kfz-Stecker
Bedienungsanleitung
HINWEIS
Prüfen Sie die Lieferung auf Vollständigkeit und auf sichtbare Schäden.
► ► Bei einer unvollständigen Lieferung oder Schäden infolge mangelhafter
Verpackung oder durch Transport wenden Sie sich an die Service-Hotline (siehe Kapitel Service).
Auspacken
Entnehmen Sie alle Teile des Gerätes und diese Anleitung aus dem Karton.Entfernen Sie sämtliches Verpackungsmaterial und ziehen Sie die Schutz-
folie vom Bedienpanel ab.
GEFAHR
Verpackungsmaterialien dürfen nicht zum Spielen von Kindern verwendet
werden. Es besteht Erstickungsgefahr.
Entsorgung der Verpackung
Die Verpackung schützt das Gerät vor Transportschäden. Die Verpackungsmate­rialien sind nach umweltverträglichen und entsorgungstechnischen Gesichtspunkten ausgewählt und deshalb recyclebar.
Die Rückführung der Verpackung in den Materialkreislauf spart Rohstoff e und verringert das Abfallaufkommen. Entsorgen Sie nicht mehr benötigte Verpackungs­materialien gemäß den örtlich geltenden Vorschriften.
6
RABB 12 A1
Aufstellen und Anschließen
Anforderungen an den Aufstellort
Für einen sicheren und fehlerfreien Betrieb des Gerätes muss der Aufstellort folgende Voraussetzungen erfüllen:
GEFAHR
Betreiben Sie das Gerät nicht in einer heißen, nassen oder sehr feuchten
Umgebung oder in der Nähe von brennbarem Material, sonst besteht Brandgefahr.
In Kraftfahrzeugen dürfen Sie das Gerät nur so aufstellen, dass es den Fahrer
weder behindern noch ablenken kann, andernfalls besteht Unfallgefahr.
Ist eine Sicherung des Gerätes mittels Sicherheitsgurt nicht möglich, darf
das Gerät nicht im Fahrgastraum transportiert werden, sondern muss im Koff erraum verstaut werden. Sichern Sie das Gerät auch im Koff erraum gegen unkontrollierte Bewegungen, passend zum Kfz-Typ. Verwenden Sie dazu geeignete Spanngurte oder Fangnetze, damit das Gerät auch in Unfallsituationen keine Gefahr für die Insassen darstellen kann.
ACHTUNG
Wird das Gerät nicht in einem Kraftfahrzeug verwendet, stellen Sie es auf
eine feste, fl ache und waagerechte Unterlage.
Das Gerät so aufstellen oder montieren, dass vorhandene Lüftungsöff nungen
nicht verdeckt werden, sonst kann das Gerät überhitzen.
Sie dürfen das Gerät nur in Kraftfahrzeugen verwenden, die am Zigaret-
tenanzünder 12V bereitstellen. In Kraftfahrzeugen können Sie das Gerät z.B. mittig auf der Rücksitzbank platzieren, sofern dort ein Sicherheitsgurt zur Sicherung des Gerätes vorhanden ist. Dann dient das Gerät auch als bequeme Armablage.
DE AT
CH
Elektrischer Anschluss
ACHTUNG
Vergleichen Sie vor dem Anschließen des Gerätes die Angaben zur benötig-
ten Betriebsspannung auf dem Typenschild mit der für den Betrieb vorgese­henen Spannungsquelle. Diese Daten müssen übereinstimmen, damit keine Schäden am Gerät auftreten.
Vergewissern Sie sich, dass das Anschlusskabel des Gerätes unbeschä-
digt ist und nicht über heiße Flächen und/oder scharfe Kanten verlegt wird, sonst wird es beschädigt.
Achten Sie darauf, dass das Anschlusskabel nicht straff gespannt oder
geknickt wird. In Kraftfahrzeugen darf das Kabel niemals von den Fahr­zeugtüren gequetscht werden, sonst wird es beschädigt.
RABB 12 A1
7
Aufstellen und Anschließen
DE AT
CH
Aufstellen des Gerätes
Suchen Sie einen geeigneten Aufstellort für das Gerät aus (siehe auch Kapitel
Anforderungen an den Aufstellort).
In Kraftfahrzeugen sollten Sie das Gerät auf der Rücksitzbank oder dem Bei-
fahrersitz platzieren. Dann muss das Gerät mit dem Sicherheitsgurt gesichert werden:
Klappen Sie den Kühlfachdeckel auf und lösen Sie die Kette. Führen Sie den Sicherheitsgurt so, dass der Diagonalgurt hinter dem
Deckel verläuft und der Beckengurt vor dem Kühlfachdeckel in der Führung für den Sicherheitsgurt liegt. Lassen Sie den Sicherheitsgurt im Schloss einrasten.
Hängen Sie die Kette wieder ein und schließen Sie den Kühlfachdeckel.
Achten Sie dabei darauf, dass die Kette nicht zwischen Kühlfachdeckel und Kühlbox eingeklemmt wird.
HINWEIS
Wenn Sie die Kühlbox mit einem Beckengurt mittig auf der Rückbank sichern,
ist es nicht nötig die Kette abzunehmen. Führen Sie den Beckengurt einfach unter der Kette hindurch, so dass dieser in der Führung für den Sicherheits­gurt liegt und lassen Sie den Beckengurt im Schloss einrasten.
GEFAHR
Ist eine Sicherung des Gerätes mittels Sicherheitsgurt nicht möglich, darf
das Gerät nicht im Fahrgastraum transportiert werden, sondern muss im Koff erraum verstaut werden. Sichern Sie das Gerät auch im Koff erraum gegen unkontrollierte Bewegungen, passend zum Kfz-Typ. Verwenden Sie dazu geeignete Spanngurte oder Fangnetze, damit das Gerät auch in Unfallsituationen keine Gefahr für die Insassen darstellen kann.
Stromversorgung herstellen
Nehmen Sie das Anschlusskabel aus dem Staufach und stecken
Sie den Gerätestecker des Kabels in die Anschlussbuchse für die 12 V Betriebsspannung .
Stecken Sie den Kfz-Stecker des Anschlusskabels anstelle des Zigaretten-
anzünders in dessen Buchse ein.
ACHTUNG
Der Zigarettenzünder mancher Kfz-Fabrikate liefert auch bei ausgeschalteter Zündung Strom.
Schalten Sie daher das Gerät aus oder trennen Sie es von der Stromzufuhr,
wenn Sie das Fahrzeug verlassen. Andernfalls könnte die Kfz-Batterie soweit entleert werden, dass das Fahrzeug nicht mehr gestartet werden kann!
8
RABB 12 A1
Bedienung und Betrieb
Bedienung und Betrieb
In diesem Kapitel erhalten Sie wichtige Hinweise zu Bedienung und Betrieb des Gerätes.
Ein- und Ausschalten
Um das Gerät einzuschalten, bringen Sie den Ein-/Ausschalter in die
ON-Position. Die Einschaltkontrollleuchte leuchtet dann.
Um das Gerät auszuschalten, bringen Sie den Ein-/Ausschalter in die
OFF-Position. Die Einschaltkontrollleuchte erlischt dann.
Kühlfach beladen
HINWEIS
Bevor Sie das neue Gerät in Betrieb nehmen, sollten Sie es aus hygienischen
Gründen innen und außen mit einem feuchten Tuch reinigen (siehe auch Kapitel Reinigung/Lagerung/Entsorgung).
Das Gerät kühlt den Inhalt des Kühlfaches Umgebungstemperatur. Wenn Sie Lebensmittel ins Kühlfach geben, sollten diese aber bereits vorgekühlt sein, da das Abkühlen der Lebensmittel bei beladenem Gerät länger dauern könnte, als es für die Lebensmittel gut ist.
Um den Deckel des Kühlfaches zu öff nen, schieben Sie den Riegel in die
Position UNLOCK und heben Sie die Verriegelung an.
Befüllen Sie nun das Kühlfach . Lebensmittel müssen verpackt sein,
Flüssigkeiten müssen sich in dichten Behältern befi nden. Das Fach bietet ein Volumen von 13 l und fasst z.B. 20 liegende Getränkedosen á 0,33 l.
Anschließend schließen Sie den Deckel wieder. Achten Sie darauf, dass die
Verriegelung des Kühlfachdeckels einrastet, sonst sinkt die Kühlleistung.
Schieben Sie den Riegel in die Position LOCK, um den Deckel des Kühlfa-
ches
zu verschließen.
DE AT
CH
um ca. 15 - 20°C im Vergleich zur
HINWEIS
Halten Sie die Dichtung des Kühlfaches sauber, damit die Kühlleistung
nicht sinkt.
Zusätzliche Ablagefächer
Das Gerät bietet Ihnen 3 zusätzliche Ablagemöglichkeiten. In den Ablage- /Abstellfä­chern können Sie Getränkedosen abstellen oder andere Gegenstände ablegen.
HINWEIS
Bitte beachten Sie, dass in den Ablage- /Abstellfächern keine Kühlung
stattfi ndet.
RABB 12 A1
9
Bedienung …/Sicherungswechsel
DE AT
CH
Benutzung des Tragegurtes
Für den vereinfachten Transport des Gerätes können Sie den mitgelieferten Tragegurt daran befestigen.
Wickeln Sie dazu den Tragegurt ab und führen Sie ihn durch die Ösen .Anschließend fädeln Sie das freie Ende des Tragegurts so durch die
Schlaufe am entgegengesetzten Tragegurtende, dass der Tragegurt fest sitzt und das ggf. beladene Gerät tragen kann (siehe Abbildung).
Sicherungswechsel
Im Kfz-Stecker befi ndet sich eine Sicherung. Sollte das Gerät nicht funktionieren, könnte die Sicherung defekt sein. Dann wechseln Sie diese gegen die mitgelieferte Ersatzsicherung
Ziehen Sie dazu den Kfz-Stecker aus dem Zigarettenanzünder.Öff nen Sie den Kfz-Stecker, indem Sie den geriff elten Schraubeinsatz (C)
ggf. mit einer Zange vorsichtig gegen den Uhrzeigersinn aufdrehen und abnehmen.
Jetzt nehmen Sie die Steckerspitze (B) von der Sicherung (A) ab, nehmen
die Sicherung (A) heraus und legen sie zur Seite.
aus.
10
Setzen Sie nun die neue Sicherung in den Kfz-Stecker ein, setzen die
Steckerspitze (B) auf das leicht herausragende Ende der Sicherung auf und drehen den zuvor herausgenommenen Schraubeinsatz (C) wieder ein.
HINWEIS
Funktioniert das Gerät weiterhin nicht, oder brennt die neue Sicherung
auch gleich wieder durch, liegt ein Gerätedefekt vor. Wenden Sie sich dann an die Service-Hotline (siehe Kapitel Service).
RABB 12 A1
Reinigung/Lagerung/Entsorgung
Reinigung/Lagerung/Entsorgung
Sicherheitshinweise
GEFAHR
Trennen Sie das Gerät vor dem Reinigen und bei Nichtgebrauch von der
Stromversorgung, um das Risiko eines elektrischen Schlages zu vermeiden.
WARNUNG
Stellen Sie sicher, dass bei der Reinigung keine Feuchtigkeit in das Gerät
eindringt.
ACHTUNG
Verwenden Sie keine aggressiven Reinigungs- oder Scheuermittel, diese
können die Gehäuseoberfl äche beschädigen.
Gerät reinigen
Reinigen Sie das Gerät innen und außen mit einem feuchten Tuch und etwas
Spülmittel.
Lagerung
Sollten Sie das Gerät längere Zeit nicht benutzen, trennen Sie es von der Stromversorgung und lagern es an einem sauberen, trockenen Ort ohne direkte Sonneneinstrahlung.
DE AT
CH
Gerät entsorgen
Werfen Sie das Gerät keinesfalls in den normalen Hausmüll. Dieses Produkt unterliegt der europäischen Richtlinie 2002/96/EC­WEEE (Waste Electrical and Electronic Equipment).
Entsorgen Sie das Gerät über einen zugelassenen Entsorgungsbetrieb oder über Ihre kommunale Entsorgungseinrichtung. Beachten Sie die aktuell geltenden Vorschriften. Setzen Sie sich im Zweifelsfall mit Ihrer Entsorgungseinrichtung in Verbindung.
Das in der Isolierung enthaltene Gas (Cyclopentan) ist leicht entzündlich.
Entfernen Sie nicht die Aufkleber auf der Unterseite des Gerätes, die über
Führen Sie das Gerät einer geeigneten Entsorgung zu.
RABB 12 A1
GEFAHR
Brandgefahr durch Isolationsmittel! Die Isolierung enthält Cyclopentan.
die enthaltenen Gefahrenstoff e informieren.
11
Fehlerbehebung
DE AT
CH
Fehlerbehebung
In diesem Kapitel erhalten Sie wichtige Hinweise zur Störungslokalisierung und Störungsbehebung. Beachten Sie die Hinweise, um Gefahren und Beschädigungen zu vermeiden.
Sicherheitshinweise
WARNUNG
Beachten Sie die folgenden Sicherheitshinweise, um Gefahren und Sachschäden zu vermeiden:
Reparaturen an Elektrogeräten dürfen nur von Fachleuten durchgeführt werden,
die vom Hersteller geschult sind. Durch unsachgemäße Reparaturen können erhebliche Gefahren für den Benutzer und Schäden am Gerät entstehen.
Fehlerursachen und -behebung
Die nachfolgende Tabelle hilft bei der Lokalisierung und Behebung kleinerer Störungen:
Fehler Mögliche Ursache Behebung
Verbinden Sie den Anschluss des Zigarettenanzünders über das
ist
Anschlusskabel buchse des Gerätes.
Wechseln Sie die Sicherung aus (siehe Kapitel Sicherungswechsel).
Überprüfen Sie die Elektrik des Fahrzeuges.
Laden Sie die Kfz-Batterie auf.
Setzen Sie das Gerät keiner direkten Sonnenbestrahlung aus.
Gerät arbeitet nicht.
Gerät kühlt nicht ausreichend.
Das Anschlusskabel nicht eingesteckt.
Die Sicherung im Kfz­Stecker des Anschlusskabels
ist defekt.
Der Anschluss des Zigaret­tenanzünders liefert keine Spannung.
Der Batteriespannung des Kraftfahrzeugs ist zu gering.
Umgebungstemperatur ist zu hoch.
mit der Anschluss-
12
HINWEIS
Wenn Sie mit den vorstehend genannten Schritten das Problem nicht lösen
können, wenden Sie sich bitte an die Service-Hotline (siehe Kapitel Service).
RABB 12 A1
Anhang
Anhang
Hinweise zur EG-Konformitätserklärung
Dieses Gerät entspricht hinsichtlich Übereinstimmung mit den grundlegenden Anforderungen und den anderen relevanten Vorschriften der europäischen Richtlinie 72/245/EWG in der Fassung 2009/19/EG.
Die vollständige Original-Konformitätserklärung ist beim Importeur erhältlich.
Technische Daten
Betriebsspannung 12 V
Leistungsaufnahme 45 W
Kühltemperatur
Betriebstemperatur +10 - +32 °C
Feuchtigkeit (keine Kondensation) 5 - 90 %
Klimaklasse SN / N
Fassungsvermögen 13 l
ca. 15 - 20°C unter
Umgebungstemperatur
DE AT
CH
RABB 12 A1
Abmessungen (L x B x H) ca. 52 x 27 x 30 cm
Gewicht ca. 3,5 kg
13
Anhang
DE AT
CH
Garantie
Service
Service Deutschland
Sie erhalten auf dieses Gerät 3 Jahre Garantie ab Kaufdatum. Das Gerät wurde sorgfältig produziert und vor Anlieferung gewissenhaft geprüft.
Bitte bewahren Sie den Kassenbon als Nachweis für den Kauf auf. Bitte setzen Sie sich im Garantiefall mit Ihrer Servicestelle telefonisch in Verbindung. Nur so kann eine kostenlose Einsendung Ihrer Ware gewährleistet werden.
HINWEIS
Die Garantieleistung gilt nur für Material- oder Fabrikationsfehler, nicht
aber für Transportschäden, Verschleißteile oder für Beschädigungen an zerbrechlichen Teilen, z. B. Schalter oder Akkus.
Das Produkt ist lediglich für den privaten und nicht für den gewerblichen Gebrauch bestimmt. Bei missbräuchlicher und unsachgemäßer Behandlung, Gewaltanwen­dung und bei Eingriff en, die nicht von unserer autorisierten Service-Niederlassung vorgenommen wurden, erlischt die Garantie.
Ihre gesetzlichen Rechte werden durch diese Garantie nicht eingeschränkt. Die Garantiezeit wird durch die Gewährleistung nicht verlängert. Dies gilt auch für ersetzte und reparierte Teile.
Eventuell schon beim Kauf vorhandene Schäden und Mängel müssen sofort nach dem Auspacken gemeldet werden, spätestens aber zwei Tage nach Kaufdatum.
Nach Ablauf der Garantiezeit anfallende Reparaturen sind kostenpfl ichtig.
Tel.: 01805 772 033 (0,14 EUR/Min. aus dem dt. Festnetz, Mobilfunk max. 0,42 EUR/Min.) E-Mail: kompernass@lidl.de
IAN 61537
Importeur
14
Service Österreich
Tel.: 0820 201 222 (0,15 EUR/Min.) E-Mail: kompernass@lidl.at
IAN 61537
Service Schweiz
Tel.: 0842 665566 (0,08 CHF/Min., Mobilfunk max. 0,40 CHF/Min.) E-Mail: kompernass@lidl.ch
IAN 61537
KOMPERNASS GMBH BURGSTRASSE 21 D-44867 BOCHUM www.kompernass.com
RABB 12 A1
Sommaire
Introduction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Informations relatives à la présente notice d'utilisation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Droits d'auteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Utilisation conforme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Avertissements . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Consignes de sécurité fondamentales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Eléments de commande . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Installation et raccordement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Consignes de sécurité. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Accessoires fournis et inspection de transport . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Déballage. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .20
Evacuation de l'emballage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Exigences imposées au lieu d'installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Raccordement électrique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Installation de l'appareil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Raccordement à l'alimentation électrique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Fonctionnement et utilisation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Allumer et éteindre . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Charger le compartiment réfrigérant . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Compartiments de rangement supplémentaires . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Utilisation de la courroie de transport . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Remplacement des fusibles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Nettoyage/Entreposage/Mise au rebut . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Consignes de sécurité. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Nettoyer l’appareil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Entreposage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Mise au rebut . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Dépannage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Consignes de sécurité. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Causes des pannes et remèdes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Annexe. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Remarques relatives à la déclaration de conformité CE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Caractéristiques techniques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Garantie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Service après-vente. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Importateur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .28
FR
CH
RABB 12 A1
15
Introduction
Introduction
FR
CH
Informations relatives à la présente notice d'utilisation
Ce mode d'emploi fait partie intégrante de la glacière RABB 12 A1 (désigné ci-après par appareil) et vous donne des indications importantes sur l'utilisation en bonne et due forme du matériel, la sécurité, le raccordement et la commande de l'appareil.
La notice d'utilisation doit en tout temps être accessible à proximité de l'appareil. Elle doit être lue et respectée par toute personne est chargée de l'utilisation et du dépannage de l'appareil.
Conservez cette notice d'utilisation et remettez-la au nouveau propriétaire de l'appareil.
Droits d'auteur
Cette documentation est protégée par les droits d'auteur. Toute reproduction de ce document, même partielle, ainsi que la réutilisation des
illustrations, même sous une forme modifi ée, suppose l'accord écrit du fabricant.
Utilisation conforme
Cet appareil est exclusivement concu pour la réfrigération de produits alimentaires; réfrigération résultant dans des locaux fermés, en particulier dans les véhicules. Cet appareil peut par ailleurs être utilisé en camping. Dans les véhicules en marche, l'appareil doit être bloqué par des ceintures de sécurité. La ceinture de sécurité doit être utilisée à cette fi n. Toute utilisation autre que celle indiquée est considé­rée comme non conforme. Cet appareil n'est pas conçu pour être utilisé dans des contextes commerciaux ou industriels.
16
AVERTISSEMENT Danger suite à un usage non conforme !
L'appareil peut présenter un danger en cas d'utilisation non conforme ou autre que celle indiquée.
Utiliser l’appareil uniquement aux fi ns pour lesquelles il a été conçu.Respecter les procédures décrites dans la présente notice d'utilisation.
Aucune réclamation ne pourra être recevable concernant des dommages résultant d'une utilisation non conforme, de réparations mal eff ectuées, de modifi cations non permises eff ectuées sur le matériel ou d'utilisation de pièces de rechange non agréées.
La personne utilisant l'appareil est seule responsable de sa bonne utilisation.
RABB 12 A1
Introduction
Avertissements
Les avertissements suivants sont utilisés dans la présente notice d'utilisation :
DANGER
Un avertissement de ce niveau de danger signale une situation potentiellement dangereuse.
Si la situation dangereuse n'est pas évitée, il peut en résulter un décès ou de graves blessures.
Les instructions données dans cet avertissement de danger doivent être
respectées pour éviter tout risque de décès ou de graves blessures de personnes.
AVERTISSEMENT
Un avertissement de ce niveau de danger signale une situation potentiellement dangereuse.
Des accidents peuvent résulter de l'incapacité à éviter la situation dangereuse.
Voilà pourquoi il est important de suivre les instructions fi gurant dans cet
avertissement, pour éviter que des personnes ne soient blessées.
ATTENTION
Un avertissement de ce niveau de danger signale un dommage matériel potentiel.
Si vous ne pouvez éviter la situation dangereuse, cela peut entraîner des dommages matériels.
Suivre les instructions dans cet avertissement, pour éviter tous dommages
matériels.
FR
CH
RABB 12 A1
REMARQUE
Une remarque signale des informations supplémentaires qui facilitent la
manipulation de l'appareil.
17
FR
CH
Sécurité
Sécurité
Ce chapitre vous fournit d'importantes consignes de sécurité relatives à l'utilisation de l'appareil. Cet appareil est conforme aux consignes de sécurité prescrites. Tout usage non conforme peut entraîner des accidents de personnes ou des dommages matériels.
Consignes de sécurité fondamentales
Pour opérer l'appareil en toute sécurité, respecter les consignes de sécurité suivantes :
DANGER
Ne laissez jamais pénétrer des enfants ou des animaux dans la glacière !
Le manque d'air frais provoquerait leur asphyxie.
Dans les véhicules en marche, l’appareil doit être bloqué par des ceintures
de sécurité. La ceinture de sécurité doit être utilisée à cette fi n.
AVERTISSEMENT
N'entreposez aucune substance explosive dans cet appareil, telle que par
ex. un conteneur aérosol avec un gaz propulseur infl ammable.
Vérifi ez l'absence de dommages manifestes avant utilisation de l'appareil.
Ne mettez pas en service un appareil endommagé ou ayant subi une chute. Il y a risque de blessures !
Cet appareil n'est pas prévu pour des personnes (y compris des enfants)
dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales ou dont le manque d'expérience ou de connaissances les empêchent d'assurer un usage sûr
des appareils, s'ils n'ont pas été surveillés ou initiés au préalable.
Les enfants doivent être surveillés afi n d'éviter qu'ils ne jouent avec l'appareil.Confi ez les réparations sur l'appareil exclusivement à des entreprises agréées
ou au service après-vente. Toutes réparations non conformes peuvent faire
courir de graves risques à l'utilisateur. A cela s'ajoute l'expiration de la garantie.
Faites remplacer la fi che de connexion ou le cordon de raccordement en-
dommagé immédiatement par du personne spécialisé agréé ou le service
après-vente, pour éviter tous risques.
18
RABB 12 A1
Sécurité/Eléments de commande
ATTENTION
Cet appareil ne doit en aucun cas être exposé à la pluie. Protégez l'appareil
contre l'humidité et la pénétration de liquides et d'autres objets dans le boîtier.
Ne plongez jamais l'appareil sous l'eau et ne placez aucun récipient
rempli de liquide (par ex. des vases) sur l'appareil. L'appareil risque d'être
endommagé de manière irréparable.
N'utilisez pas l'appareil à proximité de fl ammes vives (par ex. bougies).
L'appareil risque d'être endommagé de manière irréparable.
Evitez tout rayonnement direct du soleil. L'appareil risque d'être endommagé
de manière irréparable.
Déconnectez toujours le cordon d'alimentation de la prise de courant en
tirant sur la fi che et pas sur le cordon lui-même. Sinon, le câble risque
d'être endommagé.
Eléments de commande
(Illustration : voir page rabattable)
Verrouillage du couvercle de la glacière Etanchéité du compartiment réfrigérant à garantir Guidage de la ceinture de bassin dans le véhicule Compartiment réfrigérant Compartiments de rangement/ de dépôt (non réfrigérés) Oeillets pour ceinture de transport Ouvertures d'aération Bouton de mise en marche/arrêt Voyant de mise en marche 12 V DC: Fiche de raccordement pour la tension de service à 12 V Compartiment de rangement pour le cordon de raccordement Cordon de raccordement avec prise du véhicule Courroie de transport Fusible de rechange
FR
CH
RABB 12 A1
19
FR
CH
Installation et raccordement
Installation et raccordement
Consignes de sécurité
AVERTISSEMENT La mise en service de l'appareil peut entraîner des dommages
sur les personnes et des dommages matériels !
Respectez les consignes de sécurité ci-après, afi n d'éviter tout dangers :
Les matériels d'emballage ne doivent pas être utilisés par des enfants pour
jouer avec. Attention au risque d'étouff ement !
Veuillez respecter les consignes relatives aux exigences imposées au lieu
d'installation et au raccordement électrique de l'appareil, afi n d'éviter
toutes blessures corporelles et tous dégâts matériels.
Accessoires fournis et inspection de transport
L'appareil est équipé par défaut des composants suivants :
Glacière RABB 12 A1
Cordon de raccordement avec prise du véhicule
Courroie de transport
Fusible de rechange pour prise du véhicule
Mode d'emploi
REMARQUE
Vérifi ez que la livraison est bien complète et qu'elle ne présente pas de
dommages apparents.
En cas de livraison incomplète ou de dommages résultant d'un emballage
défi cient ou du transport, veuillez vous adresser à la hotline du service
après-vente (cf. le chapitre Service après-vente).
Déballage
Sortez du carton toutes les pièces de l'appareil et ces instructions d'utilisation.Retirer tous les emballages et décoller le fi lm protecteur du panneau de
commande.
Evacuation de l'emballage
L'emballage protège l'appareil de tous dommages éventuels au cours du transport. Les matériaux d'emballage ont été sélectionnés selon des critères de respect de l'environnement et d'élimination, de sorte qu'ils peuvent être recyclés.
Le retour de l'emballage dans les fi lières de recyclage permet d'économiser les matières premières et réduit le volume de déchets. Recyclez les matériaux d'em­ballage qui ne sont plus utilisés en conformité avec la réglementation.
20
RABB 12 A1
Loading...
+ 51 hidden pages