Rockford Fosgate NP3401x, FNQ3401x, FNX3401x, FANATIC P, FANATIC X Installation & Operation Manual

...
Page 1
FNP3401x FNX3401x FNQ3401x
Installation
& Operation
Page 2
i
At Rockford Fosgate, we are fanatics about musical reproduction at its best, and we are pleased you chose our product. Through years of engineering expertise, hand craftsmanship, and critical testing procedures, we have created a wide range of prod­ucts that reproduce music with all the clarity and richness you deserve.
For maximum performance, we recommend you have your new Rockford Fosgate product installed by an Authorized Rockford Fosgate Dealer, as we provide special­ized training through Rockford T echnical Training Institute (R TTI). Please read your warranty and retain your receipt and original carton for possible future use.
Great product and competent installations are only a piece of the puzzle when it comes to your system. Make sure that your installer is using 100% authentic instal­lation accessories from Connecting Punch in your installation. Connecting Punch has everything from RCA cables and speaker wire to Power line and battery connec­tors. Insist on it! After all, your new system deserves nothing but the best.
To add the finishing touch to your new Rockford Fosgate image, order your Rockford wearables, which include everything from T-shirts and jackets to hats and sunglasses.
To get a free brochure on Rockford Fosgate products and Rockford accessories, in the U.S. call 480-967-3565 or FAX 480-967-8132. For all other countries, call +001­480-967-3565 or FAX +001-480-967-8132.
PRACTICE SAFE SOUND™
CONTINUOUS EXPOSURE TO SOUND PRESSURE LEVELS OVER
100dB MAY CAUSE PERMANENT HEARING LOSS. HIGH POWERED
AUTOSOUND SYSTEMS MAY PRODUCE SOUND PRESSURE LEVELS WELL OVER
130dB. USE COMMON SENSE AND PRACTICE SAFE
SOUND
.
If, after reading your manual, you still have questions regarding this product, we recommend that you see your Rockford Fosgate dealer . If you need further assistance, you can call us direct at 1-800-669-9899. Be sure to have your seri­al number, model number, and date of purchase available when you call.
The serial number can be found on the outside of the box. Please record it in the space provided below as your permanent record. This will serve as verifi­cation of your factory warranty and may become useful in recovering your product if it is ever stolen.
Serial Number: __________________________________ Model Number: ________________________________
Page 3
ii
GETTING STARTED
Welcome to Rockford Fosgate! This manual is designed to provide information for the owner, salesperson, and installer. For those of you who want quick information on how to install this product, please turn to the
Installation
Section
of this manual or refer to the icons listed below. Other information can be located by using the Table of Contents. We, at Rockford Fosgate, have worked very hard to make sure all the information in this manual is current. But, as we are constantly finding new ways to improve our product, this infor­mation is subject to change without notice.
Sections marked
TROUBLESHOOTING
include recommendations for
curing installation problems
I N S T A L L A T I O N
+ -
+ -
TROUBLE
S H O O T I N G
Table of Contents
Introduction ..............................................................................................1
Package Contents......................................................................................1
Installation Considerations........................................................................2
Mounting Location....................................................................................3
Installation ................................................................................................4
Troubleshooting ........................................................................................6
Specifications............................................................................................7
Warranty Information................................................................................9
International Information ........................................................................10
Sections marked
INSTALLATION
include “slam dunk”
wiring connections
Page 4
1
Introduction
This manual provides information on the features and installation of the Fanatic P, X, and Q Tweeter Systems. We suggest you save this manual for future reference.
We strongly recommend you have your Authorized Rockford Fosgate Dealer install the Fanatic P, X, or Q Tweeter System. If you do choose to install the system yourself, please be sure to read the entire manual before beginning.
Package Contents
FNP3401x
(2) FNP2401 Tweeters
Includes 3/4" [20mm] mylar dome tweeter, flush mount housing, surface
mount housing, wedge mount housing (2) Tweeter Mounting Brackets (4) #6 x .500 Screws (8) #8 x .75 Phillips Screws (2) .110 Female Fast-on Connectors (2) .110 Male Fast-on Connectors (2) FNP341x High-Pass Crossovers (12') 24 gauge Speaker Wire
FNX3401x
(2) FNX2401 Tweeters
Includes 3/4" [20mm] silk dome tweeter, flush mount housing, surface mount
housing, wedge mount housing (2) Tweeter Mounting Brackets (4) #6 x .500 Screws (8) #8 x .75 Phillips Screws (2) .110 Female Fast-on Connectors (2) .110 Male Fast-on Connectors (2) FNX341x High-Pass Crossovers (12') 24 gauge Speaker Wire
FNQ3401x
(2) FNQ2401 Tweeters
Includes 3/4" [20mm] aluminum dome tweeter, flush mount housing,
surface mount housing, wedge mount housing (2) Tweeter Mounting Brackets (4) #6 x .500 Screws (8) #8 x .75 Phillips Screws (2) .110 Female Fast-on Connectors (2) .110 Male Fast-on Connectors (2) FNQ341x High-Pass Crossovers (12') 24 gauge Speaker Wire
Page 5
2
Installation Considerations
Tools Needed
The following is a list of some of the tools necessary for the installation of your speakers.
Power Drill with assorted bits
#2 Phillips Screwdriver
Tape Measure
Voltmeter
General
1. For safety , disconnect the negative lead from the battery prior to begin-
ning the installation.
2. Never run wires underneath the vehicle. Running the wires inside the
vehicle provides the best protection.
3. Avoid running wires over or through sharp edges. Use rubber or plas-
tic grommets to protect any wires routed through metal.
4. Mount the speakers/crossovers away from electrical sources (other
than the amplifier), i.e., power cables, electronic fuel pumps, vehicle
computers, and other potential noise sources.
5. Mount the speakers/crossovers away from areas of extreme heat or
moisture.
Tweeters
1. When mounting the tweeter(s) in the door of a vehicle, make sure they
do not interfere with either the door or window operation.
2. Please refer to the Specifications section of this manual for proper
mounting diameter and depth of the tweeters.
Crossovers
1. Make sure there is a flat area large enough for the crossover to mount.
2. For best results, mount the crossover(s) next to the amplifier for a dec-
orative finish to the installation and to provide an easy upgrade (no
new wires to run) for a bi-amp Rockford Fosgate system in the future.
Page 6
3
Sound radiated from a point source has the best stereo imaging
because the separation of the acoustical centers between the midrange and tweeter for each channel is at the optimum. In a closed environment such as an automobile, horizontal speaker alignment (Figure 2-A) can cause severe amplitude and phase differences which will degrade not only the imaging, but also the frequency response. This is due to the path length differences between the midrange and tweeter. With a verti­cal alignment (Figure 2-B), the path length difference between the
Mounting Location
A solid front stage with a good image is one of the most difficult tasks to achieve in a vehicle. No car has the optimum listening environment. This makes proper sound staging very difficult to accomplish. Most speakers tend to be placed where they will fit easily, as opposed to where they can per­form the best. The mounting location of your speakers will have a great effect on the sound quality of your stereo system. The special care taken to place the speakers will yield many hours of listening enjoyment in return. Several important recommendations should be followed.
Place the speakers where they have a direct path to the listening area
For the best integration between the midrange and tweeter, the tweeter
should be placed less than 2" from the midrange (Figure 1)
If you cannot place the tweeter less than 2"
from the midrange, then place the tweeter more than 7" from the midrange. Placing the tweeter 2"-7" from the midrange can cause destructive interference (frequency response problems) which will affect the speaker's ability to reproduce the frequency range around the crossover frequency of the sys­tem.
Whenever possible, place the tweeter direct-
ly above or below the midrange as this max­imizes the imaging (point source) capability of the speakers (Figure 2)
Figure 1
2" or less
Figure 2-A
Figure 2-B
Page 7
4
Flush Mount Tweeter
Tweeter
Trim
Ring
Back Plate
Flush
Housing
Surface Mount Tweeter
Tweeter Trim
Ring
Back Plate
Surface
Housing
midrange and tweeter are reduced to a minimum. The result is a negli­gible difference in path lengths between the midrange and tweeter regardless of the proximity of the listener to the speakers. Mounting the speaker with minimum path length difference will ensure the best stag­ing and imaging possible from your audio system.
Installation
Wedge Mount Tweeter
Tweeter
Wedge
Housing
I N S T A L L A T I O N
+ -
+ -
Page 8
5
tweeter
-3dB
-3dB
-3dB
-3dB
0dB
0dB
0dB
0dB
tweeter
input from amp
(+)
black/white
striped wire
(–)
black wire
(–)
Negative
(+)
positive
fanatic P Crossover Connections
• Be sure to maintain speaker polarity
• Be sure to maintain speaker polarity
• 0dB tweeter level
matches the ampli-
tude of the tweeter to the midrange
•–3dB tweeter level reduces the ampli- tude –3dB lower than the midrange (ideal for tweeters located high in door panel and midranges located low in kick panel)
Replaceable Tweeter Protection Bulb
acts as a fuse to protect against overload. If the bulb burns out, remove the burned out bulb and insert a new bulb (part# HDW10932) into the retainer clips.
fanatic X Crossover Connections
tweeter
input from amp
-3dB
-6dB
0dB
Be sure to maintain speaker polarity
0dB tweeter level matches the ampli-
tude of the tweeter to the midrange
• –3dB/6dB tweeter level reduces the amplitude –3dB or –6dB lower than the midrange (ideal for tweeters locat­ed high in door panel and midranges located low in the kick panel)
0°/180° tweeter phase matches the phase response of the tweeter to the midrange. Leave the switch in the posi­tion that results in the best sound qual­ity .
Replaceable Tweeter Protection Bulb
acts as a fuse to protect against overload. If the bulb burns out, remove the burned out bulb and insert a new bulb (part# HDW10932) into the retainer clips.
fanatic Q Crossover Connections
Page 9
6
Troubleshooting
No sound from speakers
Symptom Diagnosis Remedy
Check wiring, and repair or replace as needed
Check system with known working amplifier and repair or replace as needed
Check for shorts in the wiring with a volt/ohm meter, and repair or replace wires as needed
Check system with known working speaker, and repair or replace as needed
Wires between amplifier, crossover, or speakers not connected properly
Amplifier has no output
Speaker wires are shorted to each other or to the chassis of the vehicle
Speakers are blown
Incorrect wiring between crossover and speakers
Excessive power from amplifier
Equalizer in system (if avail­able) has excessive boost in the high frequency range
Check wiring, and repair or replace as needed
Check gain settings on ampli­fier and readjust as necessary
Check settings on equalizer and readjust as necessary
Distorted sound from speakers
Tweeters burn up easily
Engine noise from one or more speakers
Check for shorts in the wiring with a volt/ohm meter, and repair or replace wires as needed
Re-route speaker wiring away from noise sources (refer to the Installation Considerations section of this manual)
Move crossovers away from noise sources (refer to the
Installation Considerations
section of this manual)
Speaker wires shorted to chassis of vehicle
Speaker wires are routed near radiated noise source (power cables, vehicle com­puters, etc.)
Crossover is mounted near radiated noise source (power cables, vehicle com­puters, etc.)
TROUBLE
S H O O T I N G
Page 10
7
1.562"
Wedge Mount
Surface Mount
Flush Mount
.675" .965"
.25"
1.0"
.375"
1.0"
1.795"
1.74"
1.94"
1.24"
Tweeter System Model Number FNP3401x FNX3401x FNQ3401x
Tweeter Model Number FNP2401 FNX2401 FNQ2401 Dome Type Mylar Silk Aluminum Nominal Diameter
3
⁄4" (20mm)
3
⁄4" (20mm)
3
⁄4" (20mm)
Nominal Impedance 4 4Ω 4Ω Frequency Response 2.8kHz–20kHz 1.8kHz–20kHz 1.9kHz–20kHz Sensitivity 91dB 93dB 91dB RMS Power Handling 50 Watts* 70 Watts* 100 Watts* Mounting Diameter See drawings See drawings See drawings Mounting Depth See drawings See drawings See drawings
Crossover Model Number FNP341x FNX341x FNQ341x Crossover Type High-Pass High-Pass High-Pass Crossover Frequency 6.3kHz@4 4.0kHz@4 4.0kHz@4 Crossover Slope 18dB/octave HP 18dB/octave HP 24dB/octave HP Filter Q 0.707 Butterworth 0.707 Butterworth 0.707 Butterworth Tweeter Protection Optical Protection Optical Protection Optical Protection Tweeter Pad N/A 0dB/–3dB 0dB/–3dB/–6dB Tweeter Phase N/A N/A 0° / 180° Dimensions See drawings See drawings See drawings
Specifications
* Power Ratings (PE) are established with recommended filter network.
(Specifications are subject to change without notice)
FNP3401x
3.82"
.
88"
Page 11
8
1.562"
Wedge Mount
Surface Mount
Flush Mount
.675" .965"
.25"
1.0"
.375"
1.0"
1.795"
1.74"
1.94"
1.24"
1.562"
Wedge Mount
Surface Mount
Flush Mount
.675" .965"
.25"
1.0"
.375"
1.0"
1.795"
1.74"
1.94"
1.24"
3.32"
4.85"
1.36"
1.36"
4.85"
3.32"
FNX3401x
FNQ3401x
Page 12
9
Limited Warranty Information
Rockford Corporation offers a limited warranty on Rockford Fosgate products on the following terms:
Length of Warranty
1 year on speakers 30 days on speaker B-stock (receipt required) 3 years on electronics 90 days on electronic B-stock (receipt required) 2 years on source units
What is Covered
This warranty applies only to Rockford Fosgate products sold to consumers by Authorized Rockford Fosgate Dealers in the United States of America (U.S.) or its possessions. Product purchased by consumers from an Authorized Rockford Fosgate Dealer in another country are covered only by that countrys Distributor and not by Rockford Corporation.
Who is Covered
This warranty covers only the original purchaser of Rockford product purchased from an Authorized Rockford Fosgate Dealer in the U.S. In order to receive serv­ice, the purchaser must provide Rockford with a copy of the receipt stating the customer name, dealer name, product purchased and date of purchase.
Products found to be defective during the warranty period will be repaired or replaced (with a product deemed to be equivalent) at Rockford's discretion.
What is Not Covered
1. Damage caused by accident, abuse, improper operations, water, or theft
2. Any cost or expense related to the removal or reinstallation of product
3. Service performed by anyone other than Rockford or an Authorized Rockford Fosgate Service Center
4. Any product which has had the serial number defaced, altered, or removed
5. Subsequent damage to other components
6. Any product purchased outside the U.S.
7. Any product not purchased from an Authorized Rockford Fosgate Dealer
Limit on Implied Warranties
Any implied warranties, including warranties of fitness for use and merchant­ability, are limited in duration to the period of the express warranty set forth above. Some states do not allow limitations on the length of an implied warran­ty, so this limitation may not apply. No person is authorized to assume for Rockford Fosgate any other liability in connection with the sale of the product.
How to Obtain Service
Please call 1-800-669-9899 for Rockford Customer Service. The purchaser must obtain an RA# (Return Authorization number) to return any product to Rockford Fosgate. The purchaser is responsible for shipment of product to Rockford.
Ship to:
Electronics
Rockford Corporation Warranty Repair Department 2055 E. 5th Street Tempe, AZ 85281 RA#:_________________
Ship to:
Speakers
Rockford Acoustic Design (Receiving-speakers) 609 Myrtle N.W. Grand Rapids, MI 49504 RA#:_________________
Page 13
10
LEA DETENIDAMENTE LAS SIGUIENTES INSTRUCCIONES DE INSTA­LACIÓN DEL PRODUCTO.
Este manual contiene información sobre la construcción, installación y fun­cionamiento de los Fanatic P, X y Q tweeters. Le recomendamos que con­serve el manual para futuras consultas.
Es preferible que la instalación de los tweeters Fanatic P, X y Q sea realiza­da por un distribuidor autorizado Rockford Fosgate. Si prefiere realizar la instalación usted mismo, asegurese de leer el manual en su totalidad antes de comenzar.
Le mejor interacción entre tweeter y medio se consigue si no están separados entre si más de 5 cenimetros. (Figura 1)
Conexiones del Crossover – fanatic P
Tweeter
(–)
(
+
)
Positiv
o
(cable Ne
g
r
o
c
on raya Blanca
)
(
Un canal
del amplificador)
(+)
Positivo de Agudo
(–)
Negativo
Asegúrese de mantener la polaridad de los parlantes
no superior a 5cm
Figura 1
I N S T A L L A T I O N
+ -
+ -
INTRODUCCIÓN — ESPAÑOL
MONTAJE
INSTALACIÓN
Page 14
11
Nivel de —3dB
del Agudo
-3dB
-3dB
-3dB
-3dB
0dB
0dB
0dB
0dB
Nivel de 0dB
del Agudo
(Un canal del amplificador)
Asegúrese de mantener la polaridad de los parlantes
Nivel de 0dB del Agudo cuadra con la amplitud del Agudo al Mediorango
Nivel de -3dB del Agudo reduce la amplitud del Agudo -3dB más bajo que el mediorango.(Ej. Ideal para agudos colocados en paneles de puerta elevados y mediorangos localizados en paneles bajos – kick panel)
Bombilla recambiable de protección del altavoz de alta frecuencia La bombilla
de luz actúa como un fusible para prote­ger contra sobrecargas. Si la bombilla se quema, saque la bombilla quemada e inserte una bombilla nueva (pieza Nº HDW10932) en las grapas de sujeción.
+
+
Nivel de 0dB
del Agudo
(Un canal del amplificador)
Nivel de -3dB
del Agudo
Nivel de -6dB
del Agudo
0db
-3dB
-6dB
Asegúrese de mantener la polaridad
de los parlantes
Nivel de 0dB del Agudo cuadra con la amplitud del Agudo al Mediorango
Nivel del Agudo -3dB/-6dB reduce la Amplitud del agudo -3dB ó -6dB más bajo que el mediorango. (Ej. Ideal para agudos colocados en paneles de puer­ta elevados y mediorangos localizados en paneles bajos – kick panel)
Fase del Agudo 0/180° ajusta la respuesta de fase del agudo al medio­rango (eminente cuando el agudo está colocado lejos del mediorange). Deje el conmutador en la posición que resulte con la mejor calidad de sonido.
Bombilla recambiable de protección del altavoz de alta frecuencia La
bombilla de luz actúa como un fusible para proteger contra sobrecargas. Si la bombilla se quema, saque la bombilla quemada e inserte una bombilla nueva (pieza Nº HDW10932) en las grapas de sujeción.
Conexiones del Crossover – fanatic Q
Conexiones del Crossover – fanatic X
I N S T A L L A T I O N
+ -
+ -
INSTALACIÓN
Page 15
12
Connexion du filtre – fanatic P
Veuillez lire les instructions suivantes pour l'installation de ces produits.
INTRODUCTION FRANÇAIS
Ce manuel contient des informations sur les caractéristiques et l'installation des médium et l'aigu Fanatic P, X et Q. Nous vous proposons de garder ce manuel pour toute référence future.
Nous vous recommandons vivement de faire installer votre des médium et l'aigu Fanatic P, X et Q par un dealer agréé Rockford Fosgate. Si vous choi­sissez d'installer le système vous même, assurez-vous de lire ce manuel entièrement avant de commencer.
Pour bénéficier d'une harmonie maximum entre le médium et l'aigu l'éloignement entre ces deux haut-parleurs devrait être de moins de 5 cm entre les 2 chassis. (Figure 1)
EMPLACEMENT DE MONTAGE
INSTALLATION
I N S T A L L A T I O N
+ -
+ -
moins de 5cm
Figure 1
Tweete
r
(+)
Positif(cáble
noire
)
ray
de blanc
)
(
Un canal d
e
+
)
Vérifier les polaritées des haut-parleurs
Page 16
13
Vérifier les polaritées des haut-parleurs
0dB Pas d'atténuation de l'aigu par rapport au médium.
-3dB d'atténuation du niveaude l'aigu
-3dB d'atténuation par rapport au médium. (Ex: Idéal pour le position- nement de l'aigu en haut de portière et le mèdium en bas ou “kick panel V olume de charge créer en bas de porte ou dans l'angle de celle-ci, au niveau des pieds.)
Ampoule de protection remplaçable pour tweeter Cette ampoule sert de
fusible de protection contre les sur­charges. Si lampoule brûle, retirez-la et placez-en une neuve (réf. #HDW10932) dans les clips de retenue.
Connexion du filtre – fanatic X
Vérifier les polaritées des haut-parleurs
0dB Pas d'atténuationde l'aigu par rap- port au médium.
-3 ou -6dB d'atténuation de l'aigu
-3 ou -6dB de réduction du niveau par rapport au médium. (Ex: Idéal pour le positionnement de l'aigu en haut de portière et le mèdium en bas ou kick panel Volume de charge créer en bas de porte ou dans l'angle de celle-ci, au niveau des pieds.)
0°/180° Inversion de phase de l'aigu
par rapport au médium. Cette disposi­tion en phase relative est utile quand l'aigu est positionner loin du médium. L'inversion du commutateur de phase
Ampoule de protection remplaçable pour tweeter Cette ampoule sert de
fusible de protection contre les sur­charges. Si lampoule brûle, retirez-la et placez-en une neuve (réf. #HDW10932) dans les clips de retenue. apportera une modification significative de l'écoute.
Connexion du filtre – fanatic Q
INSTALLATION
I N S T A L L A T I O N
+ -
+ -
+
Niveau de l aigu -3dB
Niveau de l aigu 0dB
(Un canal de l amplificateur)
+
-3dB
-3dB
-3dB
-3dB
0dB
0dB
0dB
0dB
+
+
Niveau de l aigu 0dB
Niveau de l aigu -3dB
Niveau de l aigu -6dB
(Un canal de l amplificateur)
0dB
-3dB
-6dB
Page 17
14
Frequenzweichen Anschlüsse – fanatic P
Die folgende Bedienungsanleitung soll Ihnen beim Einbau eine Hilfestellung geben.
ENLEITUNG DEUTSCH
Diese Bedienungsanleitung enthält Informationen für den Gebrauch und Einbau des Fanatic P, X und Q tweeters. Wir empfehlen, diese auch für Fragen in der Zukunft sorgfältig aufzubewahren.
Es ist empfehlenswert, sich das Fanatic P, X und Q tweeters von einem Autorisierten Rockford Fosgate Fachhändler einbauen zu lassen. Sollten Sie den Einbau jedoch selber vornehmen wollen, so empfehlen wir Ihnen, die Bedienungsanleitung sorgfälitg zu lesen.
Für das optimale Zusammenspiel von Mittel- und Hochtöner, sollte der Hochtöner niemals weiter als 5cm vorn Mitteltöner entfernt montiert werden. (Abb. 1)
EINBAUORT
EINBAU
I N S T A L L A T I O N
+ -
+ -
Kabel
)
+
)
Plus (Schwarz/
W
ei
estreiftes Kabel
)
Ein Kanal des
Verst
htner
+
)
h
t
Hoch
t
Achten Sie auf die Lautsprecherpolarität
Abstand max. 5cm
(Abb. 1)
Page 18
15
Achten Sie auf die Lautsprecherpolarität
0dB Hochtonabsenkung stimmt mit der Lautstärke med mitteltöners überein
-3dB Hochtonabsenkung, reduziert die Lautstärke des Hochtöners gegenüber der Lautstärke des Mitteltöners
-3dB leiser , als der Mitteltöner (Ideal für Einbauten, bei denen die Hochtöner im Armaturenbrett und die Mitteltöner in Fubraum eingesetzt werden)
Austauschbare Birne zum Schutz des Hochtöners Die Glühbirne dient als
Sicherung, um vor Überladung zu schützen. Sollte die Birne ausbrennen, die ausgebrannte Birne entfernen und eine neue Birne (Ersatzteilnr . HDW10932) in den Halterungsclip einführen.
Frequenzweichen Anschlüsse – fanatic X
Achten Sie auf die Lautsprecherpolarität
0dB Hochtonabsenkung stimmt mit der Lautstärke med mitteltöners überein
-3dB/-6dB Hochtonabsenkung, reduziert die Lautstärke des Hochtöners um -3dB lder -6dB gegenüber der Lautstärke Mitteltöners (Ideal für Einbauten, bei denen die Hochtöner im Armaturenbrett und die Mitteltöner in Fubraum eingeset­zt werden)
0°/180° Phasenkorrektur, ändert die Phase (Ideal, wenn der Hochtöner weit entfernt vom Mitteltöner eingebaut wird). Schieben Sie den Schalter in die Position, bei der sich die beste Soundqualität ein­stellt.
Austauschbare Birne zum Schutz des Hochtöners Die Glühbirne dient als
Sicherung, um vor Überladung zu schützen. Sollte die Birne ausbrennen, die ausgebrannte Birne entfernen und eine neue Birne (Ersatzteilnr . HDW10932) in den Halterungsclip ein­führen.
Frequenzweichen Anschlüsse – fanatic Q
EINBAU
I N S T A L L A T I O N
+ -
+ -
+
-3dB
Hochton-
absenkung
0dB
Hochton-
absenkung
(Ein Kanal des Verst rkers)
+
-3dB
-3dB
-3dB
-3dB
0dB
0dB
0dB
0dB
-3dB
Hochton-
absenkung
0dB
Hochton-
absenkung
-6dB
Hochton-
absenkung
+
+
(Ein Kanal des Verst rkers)
-6dB
-3dB
0dB
Page 19
16
Connessioni del crossover – fanatic P
Leggere le istruzioni seguenti prima dell'installazione del prodotto.
INTRODUZIONE ITALIANO
Questo manuale fornisce informazioni sulle caratteristiche e sul instal­lazione dei tweeters Fanatic P, X e Q. Vi suggeriamo di conservare questo manuale come riferimento futuro.
Raccomandiamo fortemente che is tweeter sia installato dal vostro rivendi­tore Rockford Fosgate. Se scegliete di procedere con l'installazione da soli, leggete attentamente tutto il manuale prima di proseguire.
Per ottenere la miglior integrazione tra tweeter e midrange, vi suggeriamo di posizionare i due componenti a meno di 5 cm tra loro. (Figura 1)
POSIZIONAMENTO
INSTALLAZIONE
I N S T A L L A T I O N
+ -
+ -
Tweete
r
+
)
Negativo (cavo nero
)
+
)
Positiv
o
cavo nero/bianco
)
Un canal
e
Assicuratevi di mantenere la corretta polarita degli altoparlanti
meno di 5 cm
Figura 1
Page 20
17
Assicuratevi di mantenere la corretta
polarita degli altoparlanti
0dB di livello del tweeter accoppia la sensibilita del midrange a quella del tweeter
-3dB di livello del tweeter riduce l'effi­cienza del tweeter -3dB lmeno del midrange (es.: ideale per tweeter posizionati nella parte alta delle portiere e midrange molto bassi nelle tasche)
Lampadina di protezione tweeter La lampadina funge da fusibile di pro­tezione contro i sovraccarichi. Se la lampadina si rompe, toglierla e inserirne una nuova (codice n.HDW10932) nei fermi.
Connessioni del crossover – fanatic X
Assicuratevi di mantenere la corretta polarita degli altoparlanti
0dB di livello del tweeter accoppia la sensibilita del midrange a quella del tweeter
-3dB/-6dB di livello del tweeter per abbassarne l'efficienza di 3dB o 6dB rispetto al midrange(es.: ideale per tweeter posizionati nella parte alta delle portiere e midrange molto bassi nelle tasche)
La fase del tweeter a 0/180° ne accop­pia la corretta fase al midrange (tipica­mente quando i due componenti sono lontani tra loro). Posizionate l'interruttore nella posizione a cui corrisponde il miglior suono.
Lampadina di protezione tweeter La lampadina funge da fusibile di pro­tezione contro i sovraccarichi. Se la lam­padina si rompe, toglierla e inserirne una nuova (codice n.HDW10932) nei fermi.
Connessioni del crossover – fanatic Q
INSTALLAZIONE
I N S T A L L A T I O N
+ -
+ -
+
-3db livello tweeter
0db livello
tweeter
(Un canale dell amplificatore)
+
-3dB
-3dB
-3dB
-3dB
0dB 0dB
0dB
0dB
-3dB livello tweeter
-6dB livello tweeter
+
+
0dB livello
tweeter
0dB
-3dB
-6dB
(Un canale dell amplificatore)
Page 21
18
Notes
Page 22
19
Notes
Page 23
20
Notes
Page 24
11/00 SB LIT11311
Rockford Corporation
546 South Rockford Drive
Tempe, Arizona 85281 U.S.A.
In U.S.A., (480) 967-3565
In Europe, Fax (49) 8503-934014
In Japan, Fax (81) 559-79-1265
www.rockfordfosgate.com
MADE IN CHINA
This product is designed, developed and assembled in the USA by a
dedicated group of American workers. The majority of the components
used in the construction of this product are produced by American
companies. However, due to the global nature of their manufacturing
facilities and the loudspeaker parts industry in general, some parts may
be manufactured in other countries.
Loading...