Robomow RL850 Operating Manual [de]

Betriebs- &

Sicherheitshandbuch

RL350/550/850

DOC0017D
EC Konformitätserklärung
1. F. Robotics Acquisitions, Hatzabar St., Hasharon Industrial Park, Kadima, Israel erklärt,
dass die unter Punkt 2 beschriebenen Maschinen die in Punkt 3 & 4 aufgeführten Vorschriften erfüllen.
2. Produkt: Mit 24 Volt Batterie arbeitender, automatischer Rasenmäher, Modelle RL350, RL500, RL550, RL800, RL850 und RL1000*. Seriennummer: Siehe Markierung auf der Maschine
3. Geprüft durch das British Standards Institute (BSI) auf Erfüllung der „The supply of Machine (Safety) Regulation 1992 Essential Health and Safety Requirements relating to the design and construction of machinery“.
Die folgenden europäischen Standards wurden bei der Prüfung der Maschinen berücksichtigt: EN 292: Teil 1 und 2: 1991, Sicherheit von Maschinen – Grundbegriffe, allgemeine Gestaltungsleitsätze. EN 294: 1992, Sicherheit von Maschinen - Sicherheitsabstände gegen das Erreichen von Gefahrstellen mit den oberen Gliedmassen. EN 418: 1992, Sicherheit von Maschinen - Notfallstop Ausstattung, funktionelle Aspekte – Prinzipien für Design. EN 60204: Teil 1: 1997, Sicherheit von Maschinen – Elektrische Ausrüstung von Maschinen – Allgemeine Anforderungen. EN 60335: Teil 1: 1994, Sicherheit elektrischer Geräte für den Hausgebrauch und ähnliche Zwecke. Zusätzlich wurden folgende nationale Standards bei der Prüfung von Maschinen berücksichtigt: BS 3456: Teil 2: Abschnitt 2.42: 1997, Sicherheit von Haushalts- und ähnlichen elektrischen Geräten – Abschnitt 2.42 Batterie betriebene Rasenmäher. PrEN 50338: 1999, Sicherheit von Haushalts- und ähnlichen elektrischen Geräten – Besondere Anforderungen für manuell kontrollierte, Batterie betriebene Elektromäher.
Die Prüfung des Geräuschpegels erfolgte gemäß folgender Anforderungen: 79/113/EEC und 88/181/EEC. (ebenfalls entsprechend den Vorschriften: 2000/14/EC und 98/37/EC)
Die Ergebnisse wurden vom BSI in dem Bericht Nummer 282/4077203, mit dem Datum vom 14. Juli 2000 veröffentlicht. Marylands Avenue, Hemel Hempstead, Hertfordshire HP2 4SQ, UK.
4. Auch geprüft durch die Hermon Laboratories auf Erfüllung der Direktive 89/336/EEC zur elektromagnetischen Veträglichkeit. Die Ergebnisse wurden von Hermon Laboratories im Bericht mit der Nummer Frienmc_EN.14123. mit Datum vom 21. Juni 2000 veröffentlicht. Rakevet Industry Zone, Binyamina, 30550, Israel.
5. Gemessener Schallleistungspegel: 85 db.
6. Garantierter Schallpegel im laufenden Zustand: 90 db.
7. Die technische Dokumentation wird von Herrn Dedy Gur, QA Direktor, geführt.
Ich erkläre hiermit, dass das oben erwähnte Produkt die oben aufgeführten Anforderungen erfüllt.
Der ursprüngliche RL500 wurde von BSI 2000 geprüft. Alle zurzeit verkauften Friendly Robotics Modelle wurden durch F. Robotics Acquisitions Ltd. geprüft.
Herausgegeben in Shai Abramson - Senior VP R&D
Pardesiya, Israel
2
Die Produkte werden gebaut von F. Robotics Acquisitions (Friendly Robotics).
CE geprüft.
© Friendly Robotics, 2007-A. Alle Rechte vorbehalten. Auszüge dieses Dokuments dürfen ohne die Zustimmung von Friendly Robotics weder elektronisch noch anderweitig fotokopiert, reproduziert oder übersetzt werden.
Produkt, Produktspezifikationen und dieses Dokument können ohne vorherige Ankündigung geändert werden. Alle anderen Markenzeichen sind Eigentum des respektiven Besitzers.
Willkommen in der Welt der Dienstleistungsroboter mit dem Friendly Robotics Robomow®!
Danke dass Sie sich für den Kauf unseres Produktes entschieden haben. Sicherlich werden Sie die extra Freizeit genießen, die Sie durch den Robomow® gewinnen. Richtig installiert und eingesetzt wird Robomow Ihren Rasen mit dem höchsten Maß an Sicherheit und bester Schnittqualität mähen. Die Ergebnisse werden Sie begeistern, und das Beste, Sie mussten kaum etwas dafür tun, denn Robomow® hat es getan.
WICHTIG!
Auf den folgenden Seiten finden Sie wichtige Sicherheits- und Betriebsinstruktionen.
Lesen sie gründlich alle Sicherheitsinstruktionen, Warnungen und Maβnahmen die in
Leisten Sie diesen Instruktionen, Warnungen und Maßnahmen keine Folge kann es zu
schweren Verletzungen oder sogar zum Tod von Personen und Haustiere bzw. schweren
Bitte lesen Sie alle Anweisungen genau durch, und befolgen Sie diese.
diesem Handbuch enthalten sind.
Sachschäden kommen!
3
INHALTSVERZEICHNIS
Sicherheitswarnungen und Vorsichtsmaßnahmen. 5
Sicherheitsfunktionen. 8
Lieferumfang. 10
Kapitel 1 – Einrichten des Begrenzungsdrahtes. 12
Kapitel 2 – Vorbereiten des Robomow
Kapitel 3 – Manueller und automatischer Betrieb. 29
Kapitel 4 Batterie laden. 33
Kapitel 5 – Einstellungen und weitere Funktionen. 37
Kapitel 6 – Display Meldungen und Fehlersuche. 42
Kapitel 7 Spezifikationen. 48
Kapitel 8 Pflege und Lagerung. 49
Kapitel 9 Zubehör. 52
Tipps zur Pflege Ihres Rasens 53
begrenzte Gewährleistung 54
®
. 21
4
Sicherheitswarnung & Vorsichtsmaßnahmen

Warnungen

1. Lesen Sie vor Inbetriebnahme des Robomow® das Betriebs- / Sicherheitshandbuch aufmerksam durch, und befolgen Sie alle Sicherheits- und Warnhinweise.
2. Setzten Sie Robomow® nur für Aufgaben ein, für die er entworfen wurde.
3. Lassen Sie keinesfalls zu, dass Kinder oder Personen die mit diesen Instruktionen nicht vertraut sind, Robomow® einsetzen.
4. Halten Sie Zuschauer, Kinder und Haustiere von dem arbeitenden Rasenmäher fern.
5. Der Benutzer ist verantwortlich für Unfälle oder Ereignisse die Anderen oder deren Besitz Schaden zufügen.
6. Wir legen viel Wert darauf, dass die Menü Option „Kindersicherung“ eingeschaltet wird um zu vermeiden dass Kinder oder Personen die nicht wissen wie mit dem Gerät sicher umzugehen ist, das Gerät starten.
Vorbereitung
7. Befolgen Sie genau die Anweisungen zur Installation des Begrenzungsdrahtes.
8. Wenn Sie den Robomow® im manuellen Modus betreiben, halten Sie immer ausreichend Sicherheitsabstand und tragen Sie geschlossene Schuhe sowie lange Hosen.
9. Kontrollieren Sie regelmäßig die Mähqualität des Robomow® und entfernen Sie Steine, Stöcke, Drähte und andere Objekte von der zu mähenden Fläche.
10. Vor dem Mähen, entfernen Sie bitte immer die Batterien und kontrollieren die Messer auf Verschleiβ oder Schäden. Verschlissene Messer müssen umgehend ersetzt werden.
11. Benutzen Sie nur originales Zubehör für Friendly Robotics Robomow®.
Einsatz
12. Lassen Sie den Robomow® nie ohne Aufsicht arbeiten.
13. Mähen Sie nur bei Tageslicht oder manuell bei ausreichender Beleuchtung.
14. Betreiben Sie Robomow® nie Barfuss oder mit offenen Schuhen. Tragen Sie immer geschlossene Schuhe und lange Hosen.
15. Vermeiden Sie das Mähen auf nassem Rasen oder bei Regen.
16. Achten Sie bei manuellem Mähen an Hanglagen darauf, dass Sie sicher stehen.
17. Betreiben Sie den Rasenmäher nicht an Böschungen, die eine Steigung von mehr als 15 Grad aufweisen. Mähen Sie auch im manuellen Modus keine Böschungen an denen Sie keinen sicheren Stand haben.
18. Alle Abschirmungen, Schilder, Sicherheitsvorkehrungen und Sensoren müssen richtig sitzen. Reparieren oder ersetzen Sie bitte beschädigte Teile und Aufkleber. Betreiben Sie Robomow® nicht wenn irgendwelche Teile beschädigt sind oder Verschleiβ aufzeigen.
19. Betreiben Sie Robomow® nicht, wenn eine der Sicherheitseinrichtungen beschädigt ist oder nicht funktioniert.
20. Versuchen Sie nicht, eine der Sicherheitsfunktionen oder -einrichtungen zu deaktivieren oder zu umgehen.
21. Befolgen Sie beim Anschalten der Motoren im manuellen Betrieb immer die Anweisungen und halten Sie Ihre Hände und Füße von den Messern und anderen beweglichen Teilen fern.
22. Diese Maschine hat scharfe rotierende Messer! Lassen Sie den Mäher deshalb nie ohne Aufsicht. Halten Sie Zuschauer, Kinder und Haustiere immer vom Mäher fern, wenn dieser arbeitet.
23. Achten Sie darauf, dass sich niemals Personen auf den Mäher setzen oder mitfahren.
24. Achtung der Robomow® ist schwer! Bevor Sie ihn anheben, nehmen Sie immer zuerst den Akku aus dem Gerät.
25. Halten Sie Hände und Füβe von den Mähmessern und anderen beweglichen Teilen fern.
26. Wenn der Motor läuft, versuchen Sie niemals den Rasenmäher anzuheben oder zu tragen.
27. Versuchen Sie nicht, den Rasenmäher während des Betriebs zu warten oder einzustellen.
28. Versuchen Sie niemals den Robomow® anzuheben oder die Messer zu inspizieren solange dieser in Betrieb ist.
29. Entfernen Sie immer den Akku, bevor Sie den Rasenmäher anheben oder Einstellungen vornehmen.
30. Starten Sie Robomow® nie im automatischen Modus außerhalb der Zone die mit dem Begrenzungsdraht abgeriegelt ist.
5
Wartung und Aufbewahrung
31. Warten, reparieren und lagern Sie Robomow® entsprechend den Anweisungen (Kapitel 9).
32. Sorgen Sie dafür, dass alle Muttern, Bolzen und Schrauben fest angezogen sind, damit die Sicherheit des Gerätes gewährleistet bleibt.
33. Zur Ihrer Sicherheit, ersetzen Sie immer beschädigte oder abgenutzte Teile.
34. Verwenden Sie Arbeitshandschuhe, wenn Sie die Messer überprüfen oder warten.
35. Verwenden Sie immer nur original Zubehör, Akku-Pack und Netzteile. Falscher Gebrauch kann zu Überspannung, Überhitzung oder Auslaufen der Batterie führen.
36. Das Netzteil ist nur für den Gebrauch im Haus geeignet. Verwenden Sie es nicht in Bereichen, in denen es Feuchtigkeit oder Wasser ausgesetzt ist. Installieren Sie es nur in geschützten, trockenen und gut belüfteten Räumen, in denen es nicht der direkten Sonneinstrahlung ausgesetzt ist.
37. Öffnen Sie nie den Akku-Pack oder die Batterie. Ausgetretener Elektrolyt ist korrosiv und kann Augen oder Haut schädigen.
38. Tragen Sie Augenschutz und Sicherheitshandschuhe, wenn Sie den Begrenzungsdraht installieren und die Rasennägel einschlagen. Schlagen Sie alle Rasennägel gründlich ein, um zu vermeiden dass jemand über den Draht stolpert.
39. Verwenden Sie das Netzteil nicht wenn das Kabel beschädigt ist.
40. Transport – um den Mäher sicher aus der Arbeitszone heraus oder in der Zone zu bewegen:
1. Vorsicht der Robomow® ist schwer! Nehmen Sie erst den Akkupack heraus, so wird er leichter.
2. Verwenden Sie die manuelle Steuerung um den Robomow zu fahren (Kapitel 2.4).
3. An Stufen oder Treppen, nehmen Sie den Akku-Pack aus dem Mäher und fassen ihn an
seinem Tragegriff an (Bild Nr. 2.1).
Entsorgung
41. Robomow® und Zubehör müssen nach Ende Ihrer Lebensdauer separat gesammelt werden um die Verschwendung von elektrischem oder elektronischem Material zu vermeiden und deren Recycling sicher zu stellen. Zu Gunsten des Umweltschutzes und Verbesserung der Lebensraumqualtität. Zum Schutz menschlicher Gesundheit und der Vorräte an natürlichen Bodenschätzen, die nicht verschwendet werden dürfen.
42. Lagern Sie keine defekten Teile von Robomow® (einschließlich Netzteil, Ladestation und Begrenzungsdrahtschalter) als unsortierten Abfall – diese müssen separat gesammelt werden.
43. Fragen Sie beim Händler nach, wo Sammelsysteme vorhanden sind.
44. Werfen Sie den Akku-Pack keinesfalls ins Feuer oder lagern Sie alte Batterien im Hausabfall. Die Batterien müssen gesammelt und wiederverwertet oder in umweltfreundlicher Weise vernichtet werden.
6
Sicherheitswarnung
&Vorsichtsmaβnahmen
Definition Warnaufkleber
1 2 3 4 5 6
1. WARNUNG - dies ist ein gefährliches Elektrowerkzeug. Lassen Sei beim Betrieb Vorsicht walten
und beachten Sie genau alle Sicherheitshinweise und Warnungen.
2. Lesen Sie das Betriebs- / Sicherheitshandbuch aufmerksam durch, und befolgen
Sie bitte alle Sicherheitshinweise.
3. Während des Betriebs können Objekte vom Rasenmäher ausgeworfen werden, treffen Sie
diesbezüglich entsprechende Vorsichtsmaβnahmen.
4. Halten Sie Kinder, Haustiere und Zuschauer vom Rasenmäher fern.
5. Achtung scharfe, rotierende Messer. Halten Sie Ihre Hände fern, und versuchen Sie nicht, den
Rasenmäher in diesem Bereich anzuheben.
6. Achtung scharfe, rotierende Messer. Halten Sie Ihre Füße fern.
ACHTUNG! Scharfe,
rotierende Messer.
Es besteht schwere
Verletzungsgefahr.
VORSICHT! Entfernen Sie die Batterie, bevor Sie versuchen, den Rasenmäher aus irgendeinem Grund anheben.
Lagern Sie beschädigte Robomow® oder Teile nicht. Sorgen Sie für fachgerechte Entsorgung.
7
Robomow® Sicherheitsfunktionen
1. Kindersicherung
Diese Menüoption bietet eine Sicherheitsfunktion, die Ihnen hilft, Kinder oder Personen, die keine
Kenntnisse bezüglich der sicheren Bedienung des Rasenmähers besitzen, daran zu hindern, diesen zu betreiben.
2. Hebesensor
Am Vorderrad des Rasenmähers befindet sich ein Sensor. Sollte während des Betriebs der vordere Teil des Rasenmähers um mehr als 2,5 cm angehoben werde, stoppen die Messer sofort automatisch. (< 1 Sekunde).
3. Mit Sensoren ausgestattete Stossfänger
Die vorderen und hinteren Stossfänger sind jeweils mit Kontakten ausgerüstet, die aktiviert werden, wenn der Rasenmäher auf ein massives, feststehendes Objekt trifft, das sich mindestens 15 cm über der vertikalen Ebene, auf der sich der Rasenmäher bewegt, befindet. Wird der Sensor im Stossfänger aktiviert stoppt der Rasenmäher die Fahrt in diese Richtung und fährt selbständig vom Hindernis weg. Bei manuellem Schnittbetrieb werden die Messer sofort angehalten. (<1 Sekunde).
4. Notausschalter
Dieser rote Schalter befindet sich auf der Oberfläche der manuellen Steuerung. Drücken Sie diese Taste während des Betriebs, wird die Messerrotation des Rasenmähers sofort angehalten. (<1 Sekunde).
5. Automatische Moduserkennung
Robomow® ist so konzipiert, dass der manuelle Modus nur betrieben werden kann, wenn sich die Steuerung in Ihrer Hand befindet. Der automatische Modus ist nur dann möglich, wenn sich die manuelle Steuerung im Gerät befindet.
6. Betrieb in zwei Schritten
Im manuellen Modus sind zwei unabhängige Bedienungen mit den Fingern nötig, um die Messer in Betrieb zu setzen. Nach dem drücken der „C“ Taste muss ebenfalls die Taste der Messer gedrückt und gehalten werden, damit diese weiter arbeiten. Nach einem Loslassen müssen diese beiden Schritte wiederholt werden.
7. Elektronisch gesteuertes Ladesystem
Robomow® ist mit einem eingebauten Ladesteuerungssystem ausgestattet. Dieses ermöglicht Ihnen, die Ladestation ständig angeschlossen zu lassen, auch wenn die Batterie vollständig aufgeladen ist. Das Steuerungssystem verhindert die Überladung der Batterie und sorgt für eine vollständige Aufladung vor der nächsten Verwendung.
8. Versiegeltes Akku-Pack
Der Akku-Pack, des Robomow® ist vollständig versiegelt und es können unabhängig von der Position keine Flüssigkeiten austreten. Zusätzlich enthält das Akku-Pack eine Einmalsicherung für Kurzschlüsse und technische Störungen.
8
9. Begrenzungsschalter und Begrenzungsdraht
Robomow® kann nicht ohne einen installierten Begrenzungsdraht, aktiviert durch den Begrenzungsschalter, betrieben werden. Sollte der Begrenzungsschalter ausgeschaltet oder der Begrenzungsdraht unterbrochen sein, stellt der Rasenmäher seinen Betrieb ein. Eine Unterbrechung des Begrenzungsdrahtes verhindert den Betrieb des Robomow®. Dieser kann nur innerhalb der Induktionsschleife betrieben werden.
10. Automatischer Begrenzungsschalter
Die automatische Abschaltung des Begrenzungsschalters deaktiviert diesen nach ungefähr 5 Stunden ununterbrochenen Betriebs. Normalerweise erfolgt dies 1 bis 2 Stunden, nachdem das vollständig geladene Akku-Pack wieder aufgeladen werden muss. Dies verhindert, dass nicht autorisierte Personen den Robomow® wieder in Betrieb nehmen können, wenn dieser seine Arbeit beendet hat.
11. Überlastschutz
Jeder der drei Messer- und Antriebsmotoren wird kontinuierlich während des gesamten Betriebs überwacht, um eine Überhitzung in jeder Situation zu verhindern. Sollte dieser Fall trotzdem eintreten, hält Robomow® mindestens diesen Motor, oder den gesamten Mäher an und weist darauf hin, dass der Motor abkühlen muss. Obwohl dieser Fall äußerst selten ist, kann er eintreten, wenn der Rasenmäher auf zu hohem Gras eingesetzt wird, die Unterseite des Rasenmähers durch schlechte Reinigung verstopft ist, er auf ein Hindernis trifft bei dem die Sensoren im Stossfänger nicht aktiviert werden, oder der Rasenmäher auf einem problematischen Geländestück stecken bleibt so dass er sich nicht mehr bewegen kann.
12. Automatische Warnung vor dem Start
Wenn der Mäher so programmiert ist, dass die Ladestation automatisch an einer vorher einprogrammierte Uhrzeit verlassen wird, ertönt ein Warnton und die Betriebslampe wird 5 Minuten vor Abfahrt aktiviert. Dies ist ein Warnzeichen für alle das Gebiet, in dem der Rasen gemäht wird, zu kontrollieren und zu verlassen.
WARNUNG
Dieses Warnsymbol befindet sich an verschiedenen Stellen in diesem Handbuch. Es dient zum Hervorheben von wichtigen Sicherheits-, Warn- und Vorsichtshinweisen. Bitte schenken Sie diesen Bereichen besondere Aufmerksamkeit, und stellen Sie sicher, dass Sie diesen Hinweis verstehen, bevor Sie fortfahren.
9
Lieferumfang
(Robomow®)
1. Robomow® 1
2. Akku Pack 2
3. Betriebs- und Sicherheitshandbuch
4. Standardstromversorger 4
Dient zum Laden des Akku-Packs des Robomow®.
5. RoboRuler
Einstellen des Abstands des Begrenzungsdrahts 5 von der Rasenkante.
6. Rasennägel
Dienen zum Befestigen des Begrenzungsdrahts am Boden, um die Rasengrenzen und
Hindernisse herum. 6
7. Draht
Eine virtuellen Wand für 7 ihren Robomow®.
8. Begrenzungsschalter & Batterie
Aktiviert den Begrenzungsdraht, der den Bereich festlegt, in dem Robomow® arbeitet. 8
9. Haltepflock des Begrenzungsschalters 9
Halterung des Begrenzungsschalters auf dem Rasen.
10. Kabelverbinder 10
Zum Verbinden von Drähten (falls erforderlich)
11. Stecker
Anschluss der fertigen Begrenzung an den Begrenzungsschalter. 11
10
So funktioniert es!
Der Begrenzungsdraht wird um den Rand des Rasens oder andere Bereiche, die der Rasenmäher nicht mähen soll, verlegt. Ein, an dem Begrenzungsdraht angebrachter Begrenzungsschalter sendet ein schwaches Signal aus, welches nach dem Einschalten über den Begrenzungsdraht übertragen wird. Dies erzeugt eine so genannte virtuelle Wand, welche allerdings nur für den Rasenmäher sichtbar ist und ihn veranlasst nur dort zu mähen, wo Sie es wollen. Der Begrenzungsschalter muss, um den Begrenzungsdraht zu aktivieren, eingeschaltet werden, bevor Robomow® seine Arbeit aufnimmt.
Eingeschalteter Begrenzungsschalter zur Erzeugung des Signals.
Virtuelle Wand, nur
für Robomow®
sichtbar
11
Kapitel 1
Einrichten des Begrenzungsdrahtes
1. So fangen Sie an.
Um die beste Stelle zu finden, an der Sie mit dem Aufbau beginnen, sollten Sie zuerst einige grundlegende Überlegungen bezüglich Ihres Rasens treffen. Es ist zwar so dass manche Rasen nur eine Zone haben aber meistens sind die Rasenflächen und Bauten nicht so ausgelegt, dass Robomow® sich frei und effektiv über den ganzen Rasen bewegen kann. Deswegen besteht der typische Aufbau aus zwei, jeweils durch den Begrenzungsdraht, abgegrenzte Zonen. Für jede Zone, die eingerichtet wird, müssen Sie mit jeweils einem Begrenzungsschalter rechnen. Suchen Sie einen Platz außerhalb der Zone, auf den Sie leicht zugreifen können. Dieser Platz sollte wetter- und sichtgeschützt, vielleicht in der Nähe von Böschungen oder Sträuchern sein. Wenn Sie wissen wo die Begrenzungsschalter hingehören, können Sie mit der Einrichtung beginnen indem Sie mit der Verlegung des Drahtes dort beginnen, wo sich später einmal der Begrenzungsschalter befinden soll.
Abbildung 1.1 zwei Abgegrenzte Zonen
In Abbildung 1.1, sind Vorgarten und Garten durch einen Zaun getrennt. Der Zaun hindert Robomow daran sich frei zwischen Vorgarten und Garten zu bewegen. In diesem Schaubild gibt es zwei Zonen, eine für den Vorgarten und eine für den Hauptgarten. Wenn Sie schon im Voraus wissen, dass Sie zwei Zonen benötigen, wird Ihnen die Einrichtung leichter fallen.
1.1 Verwendung des RoboRuler
Der RoboMower beinhaltet ein Abstandslineal, den so genannten RoboRuler, der dazu verwendet wird den optimalen Abstand des Begrenzungsdrahtes entlang von Wänden, Zäunen, Gehwegen, Auffahrten und Blumenbeeten zu bestimmen. Es gibt hierbei zwei grundlegende Messungen. Ein kürzerer Abstand wird entlang der Begrenzungsränder verwendet, an denen der Bereich außerhalb der unmittelbaren Begrenzung (ungefähr 30 cm) keine Hindernisse beinhaltet und eben zum Begrenzungsrand verläuft. Länger Abstände werden entlang der Begrenzungsränder
verwendet, an denen der Bereich außerhalb der unmittelbaren Begrenzung Hindernisse oder
Höhenunterschiede entlang des Begrenzungsrands aufweist. Siehe Abbildung 1 . 2 .
12
®
Bitte Notieren: benutzen Sie den kürzeren Abstand des RoboRuler um die Drahtposition rundum ein Hindernis zu bestimmen bzw. beim Anlegen einer Insel (Siehe Kapitel 1.8).
Bereich auβerhalb der Begrenzung. Gleiche Ebene und ohne Hindernisse
Kurzer Abstand
Abbildung 1.2 Verwendung des RoboRuler
Bereich außerhalb der Begrenzung – es gibt eine Mauer als Hindernis
Langer Abstand
1.2 Begrenzungsdraht installieren
Reißen Sie das perforierte Stück aus der Mitte der Schachtel des Begrenzungsdrahtes heraus. Stechen Sie die Plastikverpackung mit Ihrem Finger ein, und suchen das Drahtende in der Mitte der Drahtrolle. Ziehen Sie es anschließend aus der Schachtel. Die Schachtel ist als Drahtspender konzipiert, entnehmen Sie deshalb nicht den ganzen Draht auf einmal. Wenn Sie zusätzlichen Begrenzungsdraht zum Verlegen brauchen, benutzen Sie bitte die Drahtanschlüsse zwischen den beiden Drahtenden, wie in Kapitel 8.6 dargestellt.
WICHTIG: Es ist sehr wichtig dieses Kapitel (Begrenzungsdraht installieren) zu lesen noch bevor Sie damit beginnen den Begrenzungsdraht zu verlegen, damit Sie über alle Regeln und Instruktionen der Einrichtung Kenntnisse haben.
Beginnen Sie mit dem Begrenzungsschalter und lassen Sie an diesem Punkt ausreichend Draht (mindestens 1,5 Meter). Ziehen Sie den Draht aus der Spule indem Sie die Zone entlang laufen welche eingegrenzt werden soll.
Verwenden Sie den RoboRuler (siehe Kapitel 1.1) bei der Auslegung des Drahtes entlang der Begrenzung. Verwenden Sie zu diesem Zeitpunkt wenige Rasennägel, da Sie die Drahtpositionierung nach dem Aufstellen prüfen müssen und eventuell noch Korrekturen vornehmen wollen. Siehe auch Kapitel 2.8 für Details zur Prüfung der Installation. Sie können die Rasennägel vorläufig leicht mit der Hand in den Boden stecken um diese anschließend mit dem Hammer zu befestigen. Es ist wesentlich einfach die Rasennägel in feuchtem Boden zu befestigen. Wenn der Boden sehr trocken ist, bewässern Sie ihn bevor Sie mit der Installation beginnen.
WARNUNG!
Verletzungsgefahr. Verwenden Sie angemessenen Augenschutz und Arbeitshandschuhe, wenn Sie die Rasennägel einschlagen. Harter oder trockener Boden
!
kann zum Bruch der Rasennägel führen. Im Extremfall kann das vorherige Bewässern des Rasens hilfreich
1.3 Befestigung des Begrenzungsdrahtes
Es ist nicht notwendig den Begrenzungsdraht einzugraben, möchten Sie es dennoch tun empfehlen wir eine Tiefe von ca. 7,5 cm. Rasennägel werden mit dem Robomow® geliefert und dazu verwendet um den Begrenzungsdraht auf dem Boden zu fixieren. Wenn Sie diese einwandfrei befestigen, werden Nägel und Draht schnell unter der Rasenoberfläche verschwinden. Die Rasennägel fixieren den Draht damit das Gras darüber wachsen kann. Der Abstand zwischen den Nägeln muss so gewählt werden, dass der Begrenzungsdraht auf den Boden unterhalb der Grasspitzen gezogen wird. Abbildung 1.3. Denken Sie daran die Lage des Begrenzungsdrahts mit der Funktion Kante mähen zu testen, bevor Sie die restlichen Rasennägel verlegen und die Installation fertig befestigen. Siehe Kapitel 2.8.
13
Begrenzungsdraht
Ratschlag!
Wir raten Ihnen den Boden zu bewässern, bevor Sie die Rasennägel einschlagen.
Rasennägel hinzufügen, um den Begrenzungsdraht unter die Grasspitzen auf dem Boden zu befestigen.
1.4 Ecken und scharfe Kurven
Stellen Sie sicher, dass Sie keine Ecken (mit weniger als 90 Grad) beim Auslegen des Drahtes bilden. Eine Ecke von weniger als 90 Grad führt dazu, dass Robomow® den Kontakt zum Draht verliert. Ist es nötig in einer Ecke mit weniger als 90 Grad zu verlegen, kann der Draht, um diese Störung zu vermeiden, in mehreren Winkeln positioniert werden. Siehe Abbildung 1.4.
Richtige Verlegung in Ecken mit weniger als 90 Grad, durch Verwendung mehrer Ecken.
Rasen
Abbildung 1.4 – Richtige Einrichtung bei scharfen Ecken.
90° Grad
1.5 Schmale Bereiche und enge Übergänge
Falsch!
Der Mindestabstand für einen effektiven Übergang zwischen den Begrenzngsdrähten beträgt 1,7 m. Ein Übergang ist eine schmälere Stelle die der Robomow® durchfahren muss um in einen anderen Bereich der selben Zone zu gelangen. Ähnlich dem Durchlass einer Sanduhr. Je breiter dieser Übergang ist, desto einfacher ist es für Robomow® in den anderen Bereich der Zone zu gelangen. Breite Übergange steigern die Effektivität des Mähers. Bei einem schmalen Stück der Zone das keinen Zugang zu einem anderen Bereich der Mähfläche gewährleistet, ist der kleinste zugelassene Abstand 1.7 m. Abbildung 1.7.
14
1.6 Festlegen von Hindernissen – Inseln
Viele Hindernisse können auf dem Rasen belassen werden, ohne sie mit dem Begrenzungsdraht
einzugrenzen. Die Faustregel lautet, dass ein Hindernis mindestens 15 cm hoch (vom Boden gemessen) und relativ unnachgiebig sein muss. Typische Beispiele für solche Hindernisse sind Bäume, Telefon-, Strom- und Fahnenmasten. Wenn sich ein solches Hindernis auf dem Rasen befindet, ist es am einfachsten Robomow® dagegen fahren zu lassen, denn dann wird der Sensor im Stossfänger aktiviert und der Mäher umgeht das Hindernis. Gibt es einmal Zweifel ob ein Hindernis stabil genug ist, um den Robomow® dagegen fahren zu lassen, ist der einfachste Weg dies heraus zu finden, den Robomow mit der manuellen Steuerung ohne Begrenzungsdraht dagegen fahren zu lassen. Nur wenn der Stossfänger aus jeder angefahrenen Richtung ausgelöst, kann das Hindernis ohne Eingrenzung belassen werden. Wenn es sich um junge Bäume handelt, die noch nicht stark genug sind, oder andere Hindernisse, die zu wenig Widerstand bieten und nicht mindestens 15cm hoch sind, müssen diese mit dem Begrenzungsdraht vor dem Robomow® geschützt werden. Dies wird gewöhnlich zusammen mit der Installation des Begrenzungsdrahtes erledigt und nennt sich eine Begrenzungsinsel bilden. Gute Bespiele hierfür sind Blumenbeete und kleinere Bäume.
Robomow® ist so konstruiert, dass er beim automatischen Mähen mit stehenden und durch Inseln ausgegrenzten Hindernissen umgehen kann. Um allerdings möglichst leise und „sanft“ zu arbeiten ist es am besten auch alle festen Hindernisse in der Mähfläche und entlang des Randes auszugrenzen. Wenn Sie sich im Unklaren darüber sind, was Sie mit einem bestimmten Hindernis tun möchten, dann ist es am besten es durch eine Insel auszugrenzen. Die Inseln haben keinen Einfluss auf die Effizienz des Mähers und können später, falls nicht mehr benötigt, auch abgebaut werden.
Um eine Begrenzungsinsel einzurichten, führen Sie den Draht von dem Begrenzungsabschnitt der dem Hindernis am nächsten ist, befestigen diesen um das Hindernis herum und führen ihn zum selben Punkt an der Begrenzung zurück. Um ein Hindernis richtig abzugrenzen müssen, 1) die beiden Drähte, die vom und zum Hindernis verlaufen parallel zueinander geführt werden, und 2) der Draht in Linksrichtung um das Hindernis herum verlegt werden. Siehe Abbildung 1.5. Auf Abbildung 1.5 scheint es als lägen die Drähte nur nebeneinander, dies dient aber nur der Veranschaulichung. Die Drähte sollten sich am besten berühren und mit den selben Rasennägeln befestigt werden. Liegen die Drähte dicht nebeneinander hebt sich das Signal an dieser Stelle auf, sodass Robomow® problemlos darüber fahren kann, die Insel aber für ihn „sichtbar“ bleibt.
Begrenzungsdraht
Begrenzungsschalter befindet sich mindestens 0,9 m vom Begrenzungsdraht entfernt. Drähte zum Begrenzungsdraht sollten genauso wie zu einem Hindernis nebeneinander platziert werden.
Objekte abschirmen mit dem Begrenzungsdraht
Obwohl das Bild zwei
getrennte Drähte zeigt,
sollten diese nicht mehr als 3
mm voneinander getrennt
liegen.
Richtung des Aufbaus um ein Hindernis herum.
Abbildung 1.5
15
g
m
Diese Bäume sind groß genug, damit der Robomow gegen sie fahren kann und benötigen daher keine Abgrenzung.
Mehr als 0.9 m
Abbildung 1.6 – Begrenzungsdraht um Hindernisse verlegen.
Abbildung 1.7 – Zweite Zone ohne Ladestation installieren.
Bei engen Übergang sollte der Abstand zwischen den Drähten mindestens 1,7 m betragen.
Zone eins
Abstand größer als 1,5 m. OK
Näher als 1,2 m zum Begrenzungsdraht, wir der Baum umgangen.
Ist ein Baum zu nahe am
Kleiner Baum, muss mit Begrenzungs­dra h t ausgeschlossen
Robomow® kann sich frei über diesen Abschnitt bewegen, erkennt aber die Begrenzungsinsel. Durch diese Möglichkeit beeinflussen mehrere Objekte auf einem Rasen nicht die freie Bewegung des Robomow
®
oder seine Effizienz.
Rand, weniger als 1,2 m. Begrenzungsdraht herum fü hren.
Minimalabstand zwischen Hindernis und Be = 1,5 m.
Zone zwei
Breite muss größer als 1,7 m, gemessen von Begrenzungsdraht zu Begrenzungsdraht sein.
renzungsdraht
Große Bäume, OK als Hindernis und nicht mit Draht ausgeschlossen. Müssen mindestens 1,2 vom Rand entfernt stehen.
0,9 m Breit.
16
1.7 Mehrfachzonen/Bereiche
A
Wie bereits erwähnt, kann es erforderlich sein, mehrere Zonen um Ihr Haus einzurichten, damit der Robomow® Ihren gesamten Rasen effektiv mähen kann. In Bereichen, in denen keine durchgängigen Grasflächen vorhanden, oder diese durch Zäune oder andere Objekte getrennt sind, wird die Einrichtung von zwei oder drei Zonen empfohlen. Jede Zone sollte nicht gröβer sein als Robomow® mit einer Akku­Ladung mähen kann. Eine einfache aber gute Lösung ist es eine Zone im Vorgarten und eine im Hintergarten zu verlegen. Die Seitengärten können mit in den Vor- oder Hintergarten aufgenommen oder, wenn Sie es wollen auch als separate Zone installiert werden. Das Ziel ist es, den Robomow zwei Zonen bedeutet. Sie werden schnell feststellen, dass das Mähen in ordentlichen Zonen ein einfacher Vorgang ist, der Ihnen mehr Flexibilität beim Mähen bietet. Robomow Zone eine andere Mähzeit zu bestimmen - bis zu vier verschiedenen Zonen sind möglich. Wenn eine Zone weniger Mähzeit benötigt, kann man dies einstellen und speichern. Siehe Kapitel 5, und weitere Funktionen, um näheres über den Gebrauch dieser Option zu erfahren. Es gibt viele verschiede Möglichkeiten um diese Zonen einzurichten, einschließlich der Positionierung des Begrenzungsschalters, was abhängig davon ist wie der Rasen aussieht. Siehe Abbildungen 1.7 und 1.8.
®
möglichst effektiv arbeiten zu lassen, auch wenn das mehr als eine oder
®
gibt Ihnen die Möglichkeit für jede
Benutzereinstellungen
Begrenzungsschalter für Zone A.
Begrenzungsschalter für Zone B.
Zone A
Zone B
Zone
Mindestabstand zwischen beiden Drähten muss 1,7 m sein.
Abbildung 1.8a – Zwei Zonen
1. Zone A, einschließlich Hintergarten und einem Teil des Vorgartens, wird durch einen Begrenzungsschalter aktiviert. Robomow
2. Zone B, wird durch einen zweiten Begrenzungsschalter aktiviert.
®
diese Zone als eine Zone mähen.
17
Garage
Maximale Drahtlänge
A
für eine Schleife an einem Begrenzungs­schalter = 300 m.
Begrenzungsschalter
Zone A
Zone C
Obwohl das Bild einen Abstand zwischen beiden Drähten zeigt, sollten sie sich berühren.
Abbildung 1.8b
Drei seperate Zonen, die in einer Schleife verlegt, von einem Begrenzungsschalter aktiviert werden. Um eine Zone zu mähen, wird der Robomow
Zone B
Zone A
Obwohl das Bild einen Abstand zwischen beiden Drähten zeigt, sollten sie sich berühren.
®
in diese Zone gefahren und mit GO gestartet.
nschlussstück für Begrenzungsschal ter.
Begrenzungsschalter
Anschlussstück für Begrenzungsschalter.
Zone B
Zone C
Abbildung 1.8c
Drei seperate Zonen, jede von einem eigenen Begrenzungsschalter aktiviert.
18
.8 Böschungen
1
Eine praktische Regel: Böschungen die man sicher mit einem Handmäher bearbeitet kann, können auch vom Robomow Auch wenn es sich nicht so anhört aber dies ist relativ steil. Versucht man Robomow Böschung einzusetzen, neigt die Vorderseite dazu hochzusteigen wenn dieser versucht hinaufzufahren. Der Vorderradsensor wird aktiviert und die Messer zur Sicherheit gestoppt. Der Mäher fährt zurück bis er sich in einer normalen Position befindet und versucht es erneut. Starke Steigungen sollten nicht in die automatisch zu mähende Zone aufgenommen werden. In einigen Fällen können solche Stellen manuell mit der Handbedingung gemäht werden. Sorgen Sie dafür, dass Sie einen sicheren Stand haben bevor Sie versuchen eine Böschung manuell zu mähen. Wenn Sie sich nicht sicher sind, ob eine Böschung zu steil ist, versuchen Sie dort den Robomow Rasenmähers nicht vom Boden ab, kann die Böschung in den Mähbereich
ich dennoch abheben, schließen Sie bitte diesen Bereich vom Mähen aus.
s
WARNUN
®
automatisch gemäht werden. Die maximal zulässige Böschungsneigung beträgt 15 Grad.
®
manuell hochzufahren. Hebt sich das vordere Ende des
einbezogen werden. Sollte er
®
auf einer zu steilen
G!
!
Es können schwere Verletzungen auftreten. Wenn auf Böschungen gemäht wird, die für den automatischen Betrieb des Robomow zu steil sind, stellen Sie sicher, dass Sie sicheren Halt haben, bevor Sie beginnen zu mähen. Mähen Sie zur Sicherheit quer zur Böschung. Tragen Sie immer ge manuell betreiben.
schlossene Schuhe, wenn Sie den Robomow
1.9 Beendigung der Installation
Nachdem der Begrenzungsdraht verlegt und befestigt worden ist, besteht der letzte Schritt darin, den Begrenzungsschalter an den Begrenzungsdraht anzuschließen und den Aufbau zu überprüfen. Ein gut ausgelegter Begrenzungsdraht hat zwei Drahtenden dort wo Sie mit dem Auslegen begonnen haben; das Drahtende vom Anfang des Verlegens und das Drahtende des Endes der Einrichtung. Siehe Abbildung 1.9. Ziehen Sie die Drähte von der Begrenzung zum Begrenzungsschalter und befestigen Sie diese
ebeneinander liegend
n am Boden. (Hierbei gleich zwei Drähten befestigen mit denselben Rasennägeln).
Zwei Drahtenden vom Begrezungs-
schalter > 1 m von der Begrenzung.
Beachten Sie, dass die Drähte die von der Begrenzung zum Begrenzungsschalter führen, nebeneinander liegen und sich berühren.
Platzhalter
Abbildung 1.9 - Beendigung der Einrichtung beim Begrenzungsschalter
Schneiden Sie beim Begrenzungsschalter die zwei Drahtenden so ab, dass diese gleich lang sind. Isolieren sie 6mm von jedem Kabel ab und stecken Sie die beiden Enden des Begrenzungsdrahtes in den Stecker. (Jeder Draht in ein separates Loch, hierbei ist es allerdings egal in ist) und ziehen Sie diese mit Schrauben fest, siehe Abbildung 1.10.
welches da keine Polarität vorhanden
19
6 mm von jedem Kabel abisolieren und jedes Kabel in das Loch des Anschlusses stecken
Mit einem kleinen flachen Schraubendreher diese beiden Schrauben anziehen
Draht in Anschluss stecken und festschrauben
Nehmen Sie den Begrenzungsschalter, drücken Sie die Klemmen an beiden Seiten zusammen (Abbildung 1.11), und entfernen Sie die Deckel vom Begrenzungsschalter. Setzen Sie die 3 C Batterien in die Halterung, Abbildung 1.12 und montieren Sie den
Begrenzungsschalter.
Abbildung 1.10 Den Deckel zusammendrücken und entfernen.
Abbildung 1.12 C Batterie in Halterung einsetzen.
1.10 Den Begrenzungsschalter testen
Stecken Sie den Begrenzungsdrahtanschluss in den Begrenzungsschalter (Abbildung 1.13) und drücken Sie auf die ‚ON’ Taste (Abbildung 1.13). Eine kleine blinkende grüne Lampe neben dem Schalter ‚ON’ zeigt an, dass das System eingeschaltet ist und ordnungsgemäß arbeitet. Der Begrenzungsschalter verfügt über eine Anzeige für schwache Batterien und getrennten/unterbrochenen Begrenzungsdraht. Abbildung 1.14.
Ein-Schalter und Anzeigelampe.
Anzeigelampe schwache Batt.
Anzeigelampe unter­brochener Draht.
Abbildung 1.13 Anschluss in den Schalter stecken
Abbildung 1.14 Armaturenbrett des Begrenzungsschalters
20
Der Begrenzungsschalter verfügt über eine automatische Abschaltung, die das Ausschalten nach jeder Verwendung überflüssig macht. Damit schaltet sich der Begrenzungsschalter nach 5 Stunden ununterbrochenem Betrieb ab. Es ist zu erwarten dass ein Satz Alkalin Batterien fast eine ganze Saison halt. Sie können den Begrenzungsschalter auch manuell ausschalten indem Sie die ‘ON’ Taste 3 Sekunden gedrückt halten. Nach den 3 Sekunden ertönt einen Piepton der andeutet dass Sie die Taste loslassen können und der Schalter ausgeschaltet ist.
1.11 Den Begrenzungsschalter installieren
Der Begrenzungsschalter ist so konstruiert, dass Sie ihn schnell und einfach auf- und umstellen können, was durchaus von Vorteil ist wenn ihr Rasen mehr als eine Mähzone braucht. Um den Schalter umzustellen, ziehen Sie einfach den Anschlussstecker ab. So können Sie den Begrenzungsschalter einfach von einer Zone zur anderen mitnehmen. Mit dem Begrenzungsschalter ist auch ein großer Haltepflock mitgeliefert, der zur Halterung des Begrenzungsschalters auf dem Rasen dient. Dies macht die Versetzung von einer Zone zur anderen ebenfalls einfacher, da sie den Pflock einfach aus dem Boden ziehen und den Begrenzungsschalter mit dem Pflock mitnehmen können. Stecken Sie ihn einfach in den Boden und schließen Sie in jeder Zone den jeweiligen Anschluss an den Schalter. Abbildung 1.15.
Eine andere Möglichkeit besteht darin, dass Sie den Schalter an einer vertikalen Oberfläche befestigen, beispielsweise einer Mauer oder einer Wand. Verwenden Sie Schrauben #6, #8 oder dergleichen. Siehe Abbildung 1.16 Der Begrenzungsschalter muss um wasserdicht zu bleiben senkrecht stehen. Am besten jedoch ist er an einer trockenen, abgeschirmten Stelle aufgehoben.
Abbildung 1.15 – Begrenzungsschalter mit Befestigungsstab montieren
Der Begrenzungsschalter MUSS vertikal montiert werden damit er wasserdicht bleibt.
Kuppeln Sie hier den Begrenzungsschalter ab und nehmen Sie ihn mit zur nächsten Zone.
Der Hintere Deckel kann mit 3 Schrauben aufgehängt werden um den Schalter an einer Wand zu befestigen.
Figur 1.16
21
Kapitel 2
Vorbereitung des Robomow
Abbildung 2.1 – “Was ist Was” beim Robomow
®
2.1 Einsetzen der Sicherung des Akku-Packs
Ihr Robomow® wird ohne Sicherung im Akku-Pack geliefert. Die Sicherung befindet sich in einem kleinen Plastikbeutel der oben am Akku-Pack aufgeklebt ist. Nehmen Sie den Akku-Pack aus dem Robomow Richtungen eingesetzt werden. Abbildung 2.2
Setzen Sie das Akku-Pack vorsichtig in den Robomow Robomow Energie für eine erste Installation mit Testlauf. Nach Beendigung der ersten Installation muss der Akku-Pack jedoch sofort 24 Stunden nachgeladen werden, bevor Sie mit dem ersten Mäheinsatz beginnen. Siehe Kapitel 4,
®
und setzen Sie die Sicherung in den Sicherungshalter ein. Die Sicherung kann in beiden
®
®
geht dieser in Bereitschaft. Das Akku-Pack ist von Werk aus geladen und hat genügend
Laden des Akku-Packs & Strommanagement.
Kontakt
. Nach dem Einsetzen des Akku-Packs in den
Setzen Sie die Sicherung in den Sicherungshalter ein. Die Sicherung kann in beiden Richtungen eingesetzt werden.
Abbildung 2.2 – die Sicherung in den Akku-Pack einsetzen
22
2.2 Verwenden der manuellen Steuerung
Der Robomow® verfügt über eine manuelle Steuerung. Diese ermöglicht Ihnen den Rasenmäher
manuell zu bewegen und zu betreiben. Zur Verwendung der manuellen Steuerung, sehen Sie sich die Abbildung 2.3 an, um einen Überblick über die verschiedenen Tasten und deren Funktion zu erhalten. Siehe Kapitel 5, Manueller Betrieb für alle Details welche die Verwendung der manuellen Steuerung betreffen.
1. Taste zum manuellen Mähen.
2. LCD Anzeige
3. Taste Clear/Cancel
4. Taste GO/Start
Abbildung 2.3 – Layout der manuellen Steuerung
1. Taste zum manuellen Mähen – um Manuell mähen zu können, müssen Sie zwei Tasten
betätigen. Dies nennt man Zwei-Schritt OPC Entwurf, OPC heißt Operator Presence Control (Totmannschalter), es muss Kontakt gehalten werden. Lassen Sie die Taste zum manuellen Mähen los, müssen Sie um das Mähwerk wieder in Gang zu setzen wieder beide Schritte durchführen. Siehe Kapitel 3.8 für mehr Details.
2. LCD Anzeige - zeigt die Textmitteilungen mit Hilfe eines Liquid Crystal Display (LCD) an. Zeigt
auch den aktuellen Batteriestatus. Ist das Display lange direkter Sonneneinstrahlung ausgesetzt kann es blass werden. Bringen Sie den Mäher an einen schattigen Platz wird die Anzeige wieder normal.
8. Steuerkreuz
7. Manuelle Steuerung der Fahrgeschwindigkeit – schnell/langsam
6. Pfeile zum durchblättern der Menüauswahl
5. Taste Stopp
3. Taste Clear/Cancel (Löschen/Abbrechen) – Wie im Punkt 1 bereits beschrieben dient diese Taste
als Element in einer Zwei-Schritt Prozedur um die Messer beim manuellen Mähen zu starten. Auch dient sie zum Abbrechen einer in der LCD angezeigten Auswahl während Sie Einstellungen vornehmen. Darüber hinaus dient sie auch dazu, eine Menüoption in der Bedienereinstellung zu schließen und in das Hauptmenü zurückzukehren.
4. Taste GO/Start - der Hauptschalter für den automatischen Betrieb. Zusätzlich dient diese Taste zur Bestätigung von in der LCD Anzeige ausgewählten Bedieneroptionen.
5. Taste Stopp - das Drücken auf diese Taste stoppt die Messer und Radmotoren im automatischen Modus. Sie kann auch dazu verwendet werden, einen Vorgang abzubrechen, bevor dieser begonnen wurde.
6. Blättern in der Menüauswahl – Es stehen ihnen mehrere Optionen und Einstellungen zur Verfügung, die alle mittels der Manuellen Steuerung zugänglich sind. Diese Menüs und Optionen werden im LCD Fenster als Text gezeigt. Bei einigen von diesen Punkten müssen Sie eine spezifische Option wählen, weil es mehrere Möglichkeiten gibt. Die beiden Pfeiltasten ermöglichen Ihnen, durch diese Optionen zu blättern.
7. Manuelle Steuerung der Fahrgeschwindigkeit - die manuelle Fahrfunktion beinhaltet zwei Fahrgeschwindigkeiten, schnell und langsam. Zur Änderung der Fahrgeschwindigkeit drücken Sie einmal auf die Taste, um die andere Fahrgeschwindigkeit zu wählen. Die Fahrgeschwindigkeit wird bei jedem Betätigen der Taste zwischen schnell und langsam umschalten. Diese Taste ist nur im manuellen Modus in Funktion.
8. Steuerkreuz - das Drücken auf diesem Kreuz in die gewünschte Richtung ermöglicht die manuelle Steuerung des Rasenmähers. Drücken Sie leicht auf den Teil des Kreuzes der Ihrer gewünschten Fahrtrichtung entspricht um den Mäher in diese Richtung fahren zu lassen. Das Steuerkreuz lässt den Mäher Vorwärts oder Rückwärts fahren sowie nach links und rechts drehen (auch während dem Fahren).
23
2.3 Manueller und automatischer Betrieb
Robomow® wurde mit größtem Wert auf Bedienersicherheit konstruiert. Daher wird der manuelle Modus nur aktiviert wenn die manuelle Steuerung aus Ihrer Halterung genommen wurde und der Anwender die Tasten betätigt. Abbildung 2.4. Der manuelle Betrieb dient hauptsächlich dazu Robomow Mähfläche, und nach dem Mähen wieder zurück zu fahren. Selbstverständlich ebenfalls um den Mäher in eine andere Zone zu fahren.
®
in die
Darüber hinaus können Sie mit der manuellen Steuerung die Messer manuell bedienen. Zusammen mit der Fahrfunktion ermöglicht dies beschränkt das Mähen von hohem Gras und dort wo Robomow selbst mähen kann. Sowie manueller Betrieb nur möglich ist, wenn die manuelle Steuerung aus der Halterung genommen und somit in den Händen des Anwenders ist, so kann Robomow
®
nicht
®
auch nur automatisch mähen wenn die manuelle Steuerung in der Halterung sitzt und bündig mit dem Gehäuse des Mähers abschließt.
Abbildung 2.5.
Die manuelle Steuerung entnehmen und für den manuellen Betrieb verwenden.
Robomow mit der
manuellen Steuerung
fahren.
Halter der manuellen
Steuerung
zurückgekippt und
bündig mit der
Haube.
Abbildung 2.4 RoboMow manuell fahren
Abbildung 2.5 manuelle Steuerung richtig einsetzen.
2.4 Robomow® fahren
Um Robomow® manuell zu fahren greifen Sie mit dem Finger in die Aussparung unter der manuellen
Steuerung und kippen Sie diese hoch. Dann können Sie die manuelle Bedienung greifen und entnehmen. Abbildung 2.4. Zum Fahren drücken Sie leicht mit dem Rechten Daumen auf die ‘Steuerkreuz’ Taste in die Richtung in welche Sie fahren möchten. Abbildung 2.6. Über und unter dem Steuerkreuz stehen „F“ für Vorwärts und „R“ für Rückwärts. Dies gilt nur für den Standpunkt hinter dem Mäher. Robomow
®
wird nach links drehen wenn man den linken Pfeil drückt und nach rechts wenn man den rechten Pfeil drückt. Drückt man in die Diagonalen wird er drehen und gleichzeitig vorwärts fahren.
links drehen
und vorwärts
fahren
Vorwärts
rechts drehen
und vorwärts
fahren.
"Navigator" Taste auf der manuellen
Steuerung
Links
Rechts
links drehen
rückwärts
rechts drehen
rückwärts
Abbildung 2.6 – Die Navigator Taste gebrauchen
24
2.5 Einstellen der Schnitthöhe und der Bodenfreiheit
e
r
e
r
Entfernen Sie das Akku-Pack, bevor Sie Einstellungen vornehmen. Der Robomow® verfügt über zwei Grundeinstellungen, die Schnitthöhe und die Bodenfreiheit. Bei den Standard Messern (Europa) sind dies zwischen ungefähr 2.5 – 6.4 cm. Wenn Sie die kleineren Räder haben ist die kleinste Schnitthöhe 20 mm. Die Bodenfreiheit hat zwei (drei wenn sie die kleineren Räder haben) Positionen. Die Einstellung der Schnitthöhe befindet sich am Vorderrad und wird durch das Hinein- oder Herausdrehen der Radhalterung des Vorderrads eingestellt, was dazu führt, dass das Vorderrad angehoben oder abgesenkt wird. Siehe Abbildung 2.7.
Drehen Sie die Radhalterung des Vorderrads hinein (tiefer) oder hinaus (höher), um die Schnitthöhe einzustellen. Jeder Klick bedeutet ungefähr 6 mm Schnitthöhe.
Warnung!
Die Einstellung der Bodenfreiheit befindet sich in dem Fach des Akku-Packs des Rasenmähers. Siehe Abbildung 2.7. Diese verfügt über zwei Positionen, eine obere und eine untere. (RL350/550 Europa verfügt über drei; die obere, untere und mittlere) Die untere Position (dem Boden am nächsten) bietet die höchste Bodenfreiheit, während die obere Position (vom Boden am weitesten entfernt) die geringste Bodenfreiheit bietet. Siehe Abbildung 2.9. Das beste Mulchergebnis wird mittels der hohen Einstellung erzielt. Anderseits ist es so dass Sie bei Europäischen Rasen und Rasen bei dem das Gras extrem kurz geschnitten wird (weiniger als 5 cm) eventuell mit niedrigeren Bodenfreiheit besser zurechtkommen.
In diese Richtung drehen für höheren Schnitt
Verletzungsgefahr. Entfernen Sie immer das Akku-Pack, wenn Sie versuchen, di Schnitthöhe anzupassen oder den Rasenmäher anzuheben. Heben Sie den Mähe niemals während des Betriebs an und versuchen Sie nicht die Schnitthöhe während des Betriebs einzustellen. Die Messer sind sehr scharf und können schwer Schnittverletzungen oder Amputationen verursachen. Tragen Sie beim Arbeiten an ode in der Nähe der Messer immer Arbeitshandschuhe.
Abbildung 2.7 – Einstellung der Schnitthöhe
In diese Richtung drehen für tieferen Schnitt
Die Einstellung der Bodenfreiheit befindet sich im Fach des Akku-Packs.
Zum Einstellen der Bodenfreiheit, die Schlaufe Herausziehen und nach oben oder
Abbildung 2.8 - Stelle der Bodenfreiheit Einstellung
unten schieben.
Abbildung 2.9 - Die Bodenfreiheit einstellen
25
2.6 Einstellen des Landes und einmalige Kalibrierung
Robomow® hat ein ausgereiftes Navigationssystem dass mit einem kompassähnlichen Gerät arbeitet welches auf die Magnetpole der Erde reagiert. Der magnetische Norden kann von Ort zu Ort variieren auf Basis der geografischen Lage. Um diese Abweichung aufzufangen ist es notwendig dieses Kompassgerät für Ihren Standort auf der Erde zu kalibrieren. Dieser Kalibrierungsprozess ist einmalig und braucht nicht wiederholt werden wenn der Mäher nicht mehrere hundert Kilometer vom Ort der Einstellung entfernt wird. Abbildung 2.10.
Der einmalige Kalibrierungsprozess ist einfach und der Robomow auszuführen, bevor Sie ihn im automatischen Modus verwenden können. Entfernen Sie die manuelle Steuerung aus Ihrer Halterung und fahren Sie den Robomow Gras sehr hoch, passen Sie die Schnitthöhe und die Bodenfreiheit mit maximalem Abstand vom Boden an. Positionieren Sie den Robomow
®
etwa im Zentrum dieser Zone, stecken Sie die manuelle Steuerung
®
auf ein flaches, ebenes Rasenstück. Ist das
®
fordert Sie auf, diesen Schritt
in die Halterung und kippen sie diese, so dass sie bündig abschließt. Es kann sein dass sie nachhelfen müssen um das Kabel das mit der manuellen Steuerung verbunden ist im Raum unter der manuellen Steuerung zu verstauen, damit die Halterung bündig abschließt. Schalten Sie den Begrenzungsschalter ein um den Begrenzungsdraht zu aktivieren, denn dieser muss aktiviert sein um die Kalibrierung auszuführen. Robomow
®
bringt jetzt die Anzeige welche in Abbildung 2.10 zu sehen ist. Folgen Sie dem in
Abbildung 2.10 gezeigten Vorgang um diesen Prozess fertig zu stellen.
Während der Kalibrierung wird Robomow® sich langsam im Kreis drehen, eventuell auch stehen bleiben. Robomow
®
kann bei diesem Prozess bis zu vier komplette Drehungen machen und dabei mehrmals für
mehrere Sekunden pausieren. Die Anzeige wird während dieses Vorgangs eine blinkende Textbotschaft zeigen: ‚Warte’. Nur wenn die Textbotschaft Test erfolgreich drücke C erscheint, ist der Prozess beendet. Drücken Sie die ‚C’ Taste um zum Hauptmenü zurückzukehren (‘Zone A – MAX’).
Es ist ungewöhnlich aber möglich dass der erste Versuch zu Kalibrieren misslingt und die Textbotschaft: ‚Vers Anderswo’ gezeigt wird. Wenn es auch ungewöhnlich ist, es heißt nicht dass Robomow
®
ein Problem hat. Es deutet einfach darauf hin, dass etwas in der näheren Umgebung, soviel Störung verursacht, dass eine akkurate Kalibrierung nicht möglicht ist. Es kann sich um metallische Objekte im Boden oder sogar Kabel handeln die unterirdisch verlegt sind. Wenn die Kalibrierung einmal vollendet ist wird diese Störung für Robomow Robomow
®
einfach zu einer anderen Stelle im Rasen, mindestens 3 – 4.5 Meter weg von der ersten
®
kein Problem mehr darstellen. Um neu zu kalibrieren fahren Sie
Stelle, und wiederholen dort dieselben Schritte für die Kalibrierung. Wenn die Kalibrierung einmal durchlaufen ist wird die Textbotschaft mit dem Auftrag zur Kalibrierung nicht mehr erscheinen.
26
Abbildung 2.10 – Kalibrierungsablauf
Abbildung 2.10 – Kalibirungsablauf
LCD Anzeige
Aktion
Zone A MAX
Zone A MAX
Dock Zone MAX
Dock Zone MAX
Press GO
Press GO
GO drücken
Press GO
Land einstellen
GO’ drücken
‚GO’ drücken
GO drücken
Not Set! Not Set! Not Set! Not Set!
Nach oben und nach unten blättern um ihr Land zu finden
Wechseln
GO’ drücken um Auswahl
USA
zu bestätigen
Bestätigen
Zone A MAX
GO’ drücken
GO drücken
Kalibrat. nötig
Calibration Req
GO drücken
Press GO
Activate Motors
Activate Motors
Aktiviert Motor
Press GO
Press GO GO drücken
Test Erfolgreich
C drücken
Zone A MAX
GO drücken
GO’ drücken
GO’ drücken. Der Prozess beginnt und dauert 1-2 Minuten
Taste ‘C’ drücken
Zum Mähen bereit. Drücken Sie “GO’
27
‘‘
’’
‘GO’
2.7 Die Position des Begrenzungsdrahtes für das Mähen der Kante testen:
®
Wie im Kapitel 1 schon angegeben, ist es am besten die Position des Begrenzungsdrahtes beim Mähen der Kante zu testen. So können Sie feststellen ob kleine Anpassungen gemacht werden müssen bevor Sie die Rasennägel endgültigen eintreiben. Weil die Stossdämpfer beim Mähen der Kante aktiv sind kann es passieren dass ein Stossdämpfer aktiviert wird wenn er ein Objekt berührt weil der Begrenzungsdraht zu nahe an einer Mauer oder einem anderen Objekt vorbei führt. Robomow Hindernis vorbei zu kommen, und dann wieder zur Kante zurückkehren. Es gibt mehr Fälle in denen der Begrenzungsdraht neu positioniert werden muss, zum Beispiel entlang von Blumenbeeten oder Kanten die in einem Höhenunterschied verlaufen.
®
wird dann die Kante verlassen um an dem
Fahren Sie den Mäher manuell bis ungefähr einen Meter Abstand vom Begrenzungsdraht. Positionieren Sie den Mäher so dass dessen Vorderseite in Richtung des Begrenzungsdrahts zeigt (Siehe Abbildung 2.11). Wo Sie beginnen ist egal. Stecken Sie die manuelle Steuerung in die Halterung und kippen Sie diese, so dass sie bündig abschließt. Kontrollieren Sie ob der Begrenzungsschalter eingeschaltet ist.
Verwenden Sie die Pfeiltaste „Abwärts“ um zu „Einstellung“ zu gelangen und folgen sie dieser Anweisung (Abbildung 2.12):
Einstellungs- Optionen
Laufen sie neben Robomow denen der Mäher zu dicht an der Ra nig nach innen. Wenn zum Beispiel der Stossdämpfer e die Ka zu m en, dann heißt di dass d raht z er Mauer weg verlegt werden muss. Andererseits, wenn Mauern oder sogar einer eben verlaufenden Kante entlang fährt, dann muss der Draht weiter vom Inneren des Rasens weg nach außen in Richtung Mauer oder Kante verlegt werden. Verschieben Sie den Draht in jeder Zone wo eine Änderung vorgenommen werden muss, am besten in kleinen Schritten, und testen Sie das Mähen der Kante in dieser Zone noch einmal. Wiederholen Sie diesen Prozess für die ganze Kante bis keine Objekte mehr berührt werden und bis Sie zufrieden sind mit dem Mähabstand an ebenen Kanten. Nachdem der Teste beendet ist laufen Sie am Draht entlang und schlagen Rasenniveau gezogen ist. Dies ist auch der beste Zeitpunkt, Ihre Installation auf Stolperfallen (hoch stehenden Draht) zu kontrollieren. Ziehen Sie den Draht an solchen stellen straff, und befestigen Sie ihn mit einem Rasennagel. Kaufen Sie im Zweifelsfall Rasennägel nach.
Abbildung 2.11 – Die Position des
Begrenzungsdrahtes testen.
Manuelle
Manual
Einstellung
User Options
User Preferences
Anw. Auswahl
Press GO
Drücke G
Abbildung 2.12 –
‘Drahtposition’
®
her sich die Stellen, an
es, er D u dicht an der Kante liegt und mehr nach innen, von d
Rassennägel dort ein wo der Draht nicht ausreichend auf den Boden und bis unter das
Zonen einstellen
Drücke GO
Wire position
Draht Position
Press GO
Drücke G
Wire position
Draht Position
Press GO to t
GO zum teste
, während er an der Kante entlang fährt. Notieren Sie
senkante fährt und verschieben Sie den Draht ein we
ine Mauer von Ihrem Haus berührt während er versucht nte äh
der Mäher nicht nahe genug an festen Objekten wie
O
O
est
n
Drücken Sie auf ‘GO
Drücke
Zweimal ‘Runter mit den Pfeiltasten bis Einstellung
‘Drahtposition’
Drücke GO
Drücke
GOGO
Robomow
Begrenzungsdraht
in Richtung
positionieren
28
Kapitel 3
r
f
Manueller und automatischer Betrieb
3.1 Aktivierung des Begrenzungsschalters
Robomow® kann nicht arbeiten, ohne dass der Begrenzungsschalter eingeschaltet ist und sich der Rasenmäher innerhalb der aktivierten Begrenzung befindet. Laufen Sie zum Begrenzungsschalter oder schließen Sie ihn an der Zone die Sie mähen möchten an. Drücken Sie auf die Taste „ON“ um ihn einzuschalten. Sie werden beim Drücken einen kurzen Piepton hören, dass bedeutet dass der Begrenzungsschalter aktiv ist. Die kleine grüne Anzeigelampe beim Ein-Schalter muss blinken. Wenn Sie kurz nach dem Einschalten durchgehend einen unterbrochenen Piepton hören, dann gibt es ein Problem mit den C Batterien oder mit dem Begrenzungsdraht. Kontrollieren Sie welche rote Anzeigelampe blinkt um festzustellen wo das Problem liegt. Sie müssen das Problem beseitigen damit Robomow® automatisch Mähen kann. Sollten Sie vergessen den Begrenzungsschalter einzuschalten, wird auf dem Display die Botschaft „Kein Drahtsignal.“ erscheinen (Abbildung 3.0) um Sie daran zu erinnern den Ein-Schalter zu betätigen.
Wenn die Anzeigelampe für getrennten/unterbrochenen Draht blinkt, sollten Sie nachsehen ob der Begrenzungsschalter durch den Stecker mit dem Begrenzungsdraht verbunden ist. Blinkt die Anzeigelampe für schwache Batterien dann sollten Sie neue C Alkalin Batterien einlegen. Sollte dies das Problem nicht beseitigen, sehen Sie in Kapitel 6, Text Mitteilungen und Fehlersuche für weitere Hilfe nach.
Kein Drahtsignal.
Warnung!
Es können schwere oder tödliche Verletzungen auftreten. Diese Maschine verfügt über scharfe, rotierende Messer. Halten Sie während des automatischen Betriebs Kinder, Haustiere und umstehende Personen vom Rasenmäher fern. Lassen Sie bei automatischem Betrieb den Rasenmähe nicht unbeaufsichtigt, wenn Kinder, Haustiere oder andere Personen damit in Kontakt kommen können. Erlauben Sie niemals Personen oder Tieren, au dieser Maschine mitzufahren oder dessen Fahrweg zu blockieren.
3.2 Positionieren des Robomow® auf dem Rasen
Textbotschaft „ Kein Drahtsignal“
Abbildung 3.0
Abbildung 3.0
Textbotschaft : „Kein
Nehmen Sie die manuelle Steuerung aus dem Halter und fahren Sie den Rasenmäher auf den zu mähenden Rasenbereich. Die manuelle Steuerung hat zwei Geschwindigkeiten, langsam und schnell. Die andere Geschwindigkeit bekommen Sie immer indem Sie einmal die „Geschwindigkeit“ Taste drücken wenn der Mäher fährt. Positionieren Sie den Robomow® mindestens 1.5 bis 2 m entfernt von irgendeiner Kante am Begrenzungsdraht, wobei die Vorderseite des Rasenmähers in die Richtung des Begrenzungsdrahtes zeigt. Abbildung 3.1.
Abbildung 3.1
Robomow auf den Rasen
positionieren
Start­punkt
Front zeigt auf den Begrenzungsdraht
2 m
29
3.3
Kante mähen
Der erste Mähvorgang für Robomow® ist das Mähen der Kante. Kante, das heißt die äußere Begrenzung der aktiven Zone worin Robomow
®
arbeitet. Also dort wo Sie den Begrenzungsdraht installiert haben. Das Kanten mähen erzeugt einen schönen geraden Schnitt rund um den Rasen herum und spart dabei Mähzeit beim Mähen e Robomow
®
fährt beim Kanten mähen immer gegen den Urzeigersinn. Abbildung 3.2. Robomow wird
ntlang von Mauern und anderen Hindernissen.
automatisch die Kante finden (Begrenzungsdraht), mähen und wendet sich dann selbständig der Mitte des Rasens zu, um diesen zu mähen.
Abbildung 3.2 Kante Mähen
Start­punkt
Um automatisch mähen zu können, auch Kante mähen, müssen Sie die manuelle Steuerung in die Halterung stecken, und kippen, so dass sie bündig abschließt. Wenn die manuelle Steuerung in Position ist wird das Display eine Botschaft zeigen die andeutet dass man im automatischen Modus ist. Abbildung 3.3.
Abbildun automatischem Mähen
g 3.3 - Display bei
Wenn diese Meldung erscheint, drücken Sie einmal auf die grüne „GO“ Taste um mit dem
ut ähe
a omatischen M
li Mäh
nken und das
b der Begrenzungsdr mit dem draht in de um den Begrenzun selbständig der Mit sogenannten scann des avancierten N
n anzufangen. Dann wärmt Robomow
werk läuft an. Jetzt wird die Textbotschaft wie in Abbildung 3.4 gezeigt. Wenn
t erreicht ist wird Robomow
ah
Mitte. Er wird jetzt die Kante mähen, und dabei ein bis zwei komplette Runden
r
draht machen. Wenn Robomow
gs
des Rasens zuwenden. Dann wird er in den Rasen hinein fahren und mit dem
te
g anfangen. Das ist einfach das methodische Mähen des Rasens mit Benutzung
in
igationssystem vom Robomow
av
®
sich quer über den Draht positionieren, ungefähr
®
sich kurz auf, die Betrieblampe fängt zu
®
die Kante gemäht hat wird er stoppen und sich
®
, Roboscan®. Der LCD Schirm wird d
Meldung zeigen wie in Abbildung 3.5.
.4 Scannen (Automatisch mähen)
3
Abbildung 3.4 – Text bei Kante mähen
Abbildung 3.5 – Text beim automatischen Mähen
®
ann die
Das scannen ist ganz einfach ein Verfahren as Robomow® benutzt um sich systematisch beim
d Mähen über ihren Rasen zu bewegen. Meistens wird er sich dabei von rechts nach links und dann wied egen. Während dem Vorgang wird er sich auch drehen um vor und
er von links nach rechts bew
zurück über den Rasen zu navigieren. Denken Sie daran dass der Rob
omow
®
nicht das gesamte Gras im ersten Durchlauf mäht, er belässt ungemähtes Grass zwischen den vielen Spuren die er macht. Dies ist so vorgesehen und völlig normal. Diese ungemähten Bereiche werden in den nächsten Runden von Robomow Ende des Vorgangs warten, bis Sie das Ergebnis beurteilen. Robom eingestellt wurde, oder nach der ‘MAX’ Standardzeit, die Normalerweise 1.5 bis 3 Stunden beträgt, abhängig vom Robomow
®
®
gemäht. Genauso wie bei einem Geschirrspüler a
®
arbeitet solan
sollten Sie owuf das
ge er
, wie
Model, Grastyp und dessen Zustand. Siehe Kapitel 5, Einstellungen und
weitere Funktionen, für weitere Details zur Zeiteinstellung.
30
.5 Kante mähen auslassen
3
Es gibt eine Optio Grasfläche zu beg wenn Sie den Mäher starten. Dieses „GO“ ein zweites Mal drücken ist für Robomow das Kanten mähen zu übergehen. Abbildung 3.6. Sie können innerhalb des Begrenzungsdrahtes überall dort anfangen wo Sie wollen, aber Sie sollten mindestens 1 Meter Abstand von der nächsten Kante einhalten.
3.6
Ende des Mähvorgangs
Wenn der darauf, dass Sie ihn nach Hause fahren und aufladen, damit näch ähvorgang bereit er für den sten M ist. Wie vorher schon angegeben wird es immer noch mehr als genug Energie im Akku-Pack geben um den Mäher an seinen Lagerplatz zurückzufahren. Siehe Kapitel 4, Batterie laden für mehr Information. Die LCD zeigt eine, wie in Abbildung 3.7 angezeigte Textmitteilung an, wenn die Mähzeit auf die „MAX" Standardzeit eingestellt ist, oder sie zeigt die in Abbildung 3.8 gezeigte Mitteilung an, wenn die Mähzeit anders als „MAX" ausgewählt wurde.
n, das Mähen der Kanten auszulassen und sofort mit dem Scannen (Mähen) der innen. Drücken Sie dazu einfach zweimal direkt hintereinander auf die Taste „GO”
Schirm: Startklar um automatisch zu
Mähen. Nach dem drücken von GO
erscheint der nächste Schirm
GO ern. Drücken
Drücke ‘GO’ jetzt noch einmal, um
Kante mähen zu überspringen.
®
die Anweisung
keine Kante
®
die eingestellte Zeit abgearbeitet hat, hält er einfach auf dem Rasen an und wartet Robomow
Akku aufladen Drücke GO
Abbildung 3.7 – Textbotschaft nach dem Mähen mit „MAX“
Wenn der Robomow® das Mähen beendet hat und 20 Minuten nicht betätigt wird, schaltet sich die LCD ab. Der Robomow® schaltet nach 20 Minuten ohne Eingabe selbst in den Standby Modus. Diese ist eine Energiesparfunktion. Das Drücken auf die Taste „GO" oder das Entfernen der manuellen Steuerung aus der Halterung „weckt" ihn auf und die LCD zeigt die Mitteilung vor dem Schlafmodus an. In diesem Fall entweder die Mitteilung in Abbildung 3.7 oder 3.8.
Zeit abgelaufen
Drücke GO
Abbildung 3.8 – Textbotschaft nach dem Mähen mit Zeit Eingabe
31
3.7 Fahren und Navigation
Robomow® hat eine manuelle Steuerung die es ermöglicht dass Sie ihn einfach vor und zurück zwisch dem Rasen und seinem Lagerplatz fahren können wenn er nicht gebraucht wird. Diese Steueru ermöglicht es Ihnen auch die Mähmesser einzuschalten und beim Fahren kleine Graszonen zu Mähen.
Die manuelle Steuerung kann nur zum Steuern eingesetzt werden, wenn sie aus ihrem Halter genomm ist in der sie sich manueller Betrieb gesperrt ist wenn sie in ihrem Halter sitzt und automatischer Betrieb gesperrt ist wenn sie aus ihrem Halter weggenommen ist. Sie werden feststellen dass die manuelle Steuerung in der Halterung noch immer die Tasten zeigt um den automatischen Betrieb zu starten oder den Notstopp zu betätigen.
Für den manuellen B men s anuelle Steu 3.9 zu sehen ist. Die manuelle Steuerung ist entworfen um bei lten zu werden, mit den Tasten für die Bedienung der Messer an der linken Seite und mit der Taste für fahren an der rechten. Wenn die manuelle Steuerung einmal aus ihrem Halter genommen ist, wird das von Fahren mit Robomow die Navigator Taste in die Richtung in welche Sie fahren möchten. Die Navigator Taste ist in jeder Richtung aktiv und ermöglicht Steuerung von einer kleinen Drehung, bis hin zum kompletten Kreis. Es braucht nur wenig Druck um die Radmotoren mittels der Navigatortaste zu aktivieren und es geht am besten indem ger in der Richtung Zum Fahren sollte man die Taste gedrückt halten da der Mäher sofort anhalten wird wenn man diese loslässt. Abbildung 3.10.
Die manuelle Fahrfunktion hat e Zeit die Geschwindigkeit ände Drücken schaltet zur vorherigen Geschwindigkeit zurück. Siehe Abbildung 3.10.
beim automatischen Mähen befindet. Mit Hinblick auf Sicherheit ist sie so gebaut dass
etrieb neh ie die m erung aus ihrem Halter wie in Abbildung
der Bedienung mit zwei Händen geha
®
sehr einfach. Mit dem Daumen oder Zeigefinger der rechten Hand drücken Sie leicht auf
Sie leicht mit ihrem Fin rollen in der Sie Fahren wollen.
ine langsame und eine schnelle Fahrgeschwindigkeit. Sie können zu jeder
rn indem Sie beim Fahren diese Taste einmal drücken. Ein weiteres
en ng
en
Abbildung 3.9 – Die manuelle Steuerung
aus ihrem Halter wegnehmen
Warnung!
Es können schwere Verletzungen auftreten. Tragen Sie immer geeignete Schuhe, wenn Sie Robomow® manuell betreiben. Wenn Sie den Rasenmäher manuell betreiben, halten Sie immer einen Sicherheitsabstand vom Rasenmäher ein. Vorwärts und Rückwärts sind vom Standpunkt hinter dem Mäher aus bezeichnet. Sehen Sie immer hinter sich wenn Sie Rückwärts fahren. Verwenden Sie den Mäher nicht in Zonen die für manuelles Mähen nicht geeignet sind oder an Böschungen an denen Sie nicht sicher stehen können. Fahren Sie zur Sicherheit quer über Böschungen. Fahren Sie nicht mit dem Mäher wenn Personen drauf sitzen und kommen Sie beim manuellen Mähen nicht näher als bis 3 Meter an Personen oder Haus
MähTaste
‘C’ Taste
Abbildung 3.10 – Anordnung der
manuellen Steuerung
tiere heran.
Geschwindigkeits­taste
Navigationstaste, drücken Sie leicht in der Fahrtrichtung
32
3.8
Manuell mähen (nicht möglich bei RL350)
Sie können die Messer manuell beim Robomow
aktiviert haben können Sie mit dem Mäher mittels des Steuerkreuzes in jede Richtung fahren. Die Messer manuelle Betätigung der Messer ist ein Zwei-Schritt OPC Entwurf (Operator Presence Control) für mehr Sicherheit. Es bedarf der Betätigung zweier Knöpfe um die Messe zu aktivieren, einmal aktiviert wird das loslassen der Mähtaste die Messer sofort stoppen und die OPC Prozedur muss wiederholt werden um die Messer wieder in Gang zu setzen. Beim manuellen Mähen werden die Messer sofort gestoppt wenn einer der Stoßfängersensoren aktiviert wird. Abbildung 3.11.
®
aktivieren um kleine Graszonen zu mähen. Wenn sie die
Abbildung 3.11 – Manuelles Mähen mit der Steuerung
Schritt 1
Drücken Sie mit dem rechten Daumen auf die Taste ‘C’ und halten Sie diese gedrückt.
Schritt 2
Drücken Sie mit dem linken Daumen auf die Taste “Mähen” und mit dem rechten auf die Taste “C”. Das Mähwerk startet.
Schritt 3
Lassen Sie die Taste ” los. Halten Sie die taste “M Daumen
ähen” weiter mit ihrem linken
C
gedrückt. Navigieren und steuern Sie den Rasenmäher mit ihrem rechten Daumen über die “Navigator” Bedienung.
33
Kapitel 4
Batterie Laden
4.1
Laden
Nur Sicherheit ist wichtiger als das richtige Laden des Akku-Packs. Das nicht beachten der Lade-Instruktionen wird unver Lebensdauer des Akku-Packs zufolge haben. Es ist sehr wichtig Robomow so schnell wie möglich, am besten innerhalb von 6 Stunden nach dem Stoppen, in den Lagerraum zu fahren und am Stromversorger anzuschlie
Der Standard Stromversorger, Abbildung 4.1 ist nur für den Gebrauch im Haus geeignet. Er produziert einen Gleichstrom der dem Robomow kontrolliert und geregelt. Das ganze Str ngs- und Ladesystem und das Akku-Pack sind so entworfen dass sie kontinuierlich angeschloss bleiben können ohne Gefahr für Überladung oder Überhitzung. Die beste Handlungsweise um ihr Akku-Pack zu versorgen besteht darin es immer am Stromversorger angeschlossen zu lassen, bis Pack, ausgehend vom Zustand „Akku auflade umstandsbedingt. Ein externes Schnellladeg Ihren Robomow lieferbares Zubehör Kapitel 9.
ßen.
®
zugeführt wird. Der Ladestrom zum Akku-Pack wird von Robomow®
omversorgu
en
zum nächsten Einsatz. Der Stromversorger wird das Akku­n“ wieder voll aufladen innerhalb von ungefähr 24 Stunden,
erät ist als Zubehör lieferbar. Siehe für
.2 Laden mit Standard Stromversorger im Haus, Verbindung mit der Anschlussbuchse.
4
meidlich eine schwache Leistung und eine kurze
®
nach jedem täglichen Mähen
®
Stecken Sie das Eingangskabel des Standard Stromversorgers für Innen in eine normale Steckdose mit 230 Volt Wechselstrom und stecken Sie das andere Ende des Standard Stromversorgers in die Ladebuchse, die sich unter dem Halter der Steuerung befindet, Abbildung 4.3, und das Laden wird gestartet. Drehen Sie die manuelle Steuerung leicht nach unten, so dass sie leicht auf dem Ladekabel liegt. Versuchen Sie NICHT die manuelle Steuerung ganz nach unten zu drücken. Der Robomow Standard Stromversorger ist nur für gebrau Umgebung oder einer Umgebung in der er Fe
WARNUNG!
!
Gefahr eines Stromschlags. Es kann zu Verletzungen oder Stromschläge kommen. Der Stromversorger des Robomow® ist nur für den Gebrauch an trockenen Stellen im Haus geeignet. Verwenden Sie den Stromversorger oder laden Sie den Robomow nie in Bereichen mit hoher Feuchtigkeit oder Nässe auf. Verwenden Sie den Stromversorger nicht, wenn die Leitungen beschädigt sind. Verwenden Sie nur den empfohlenen Stromversorger oder das Ladegerät für Ihren Robomow.
manuellen
ch im Haus geeignet. Laden Sie Robomow
uchtigkeit ausgesetzt werden könnte.
®
in feu
®
chter
Stromversorger 230 Volt
für Gebrauch im Haus
Abbildung 4.1
Ausgang Kabel des
Stromversorgers
Abbildung 4.2
Anschlussbuchse
Standard Stromversorger
Abbildung 4.3
34
Die LCD Anzeige in der manuellen Steuerung zeigen den Text wie in Abbildung 4.4 zu sehen ist und das
Batteriesymbol wird kontinuierlich von andeutet dass geladen wird. Wenn der Akku einmal voll ist ändert s hzeitig wird daran erinnert den Standard Stromversorger bis zum nächsten Gebrauch angeschlossen zu lassen.
Das Laden ist überaus wichtig Akku-Packs, deshalb wurde ein spezielles Alarm und Strom Betreuungssystem im Mäher eingebaut um Sie daran zu erinnern oder dass der vorge
Wenn das Ladekabel des Stromversorgers aus der Ladebuchse der manuellen Steuerung gezogen wird,
erscheint folgende Textbotschaft auf dem LCD. Siehe Abbildung 4.6. Drücken Sie irgendeine Taste auf der manuellen Steuerung und die LCD Anzeige „Manuell – Einstellung“ wird erscheinen.
sehene Ladeprozess nicht läuft.
Aufladen
Abbildung 4.4 Abbildung 4.5
Die Wichtigkeit des ordnungsgemäßen Ladens und der Wartung des Akku­Packs des RoboMower® kann nicht oft genug betont werden. Das Nichtbefolgen des empfohlenen Ladevorgangs führt zu schlechter Leistung des RoboMower® und verkürzt die Lebensdauer des Akku-Packs.
ich die Textbotschaft, Abbildung 4.5, gleic
für eine gute Leistung und Lebensdauer des
leer auf voll blinken, was
Fertig
Laden lassen
Batterie Symbol
Wichtig tandard S
Installiere n in einem keinem direkten n Sie ih geschützten, trockenen und gut belüfteten Raum indem er
Sonnenlicht ausgesetzt ist.
4.3 Strom ement &
RoboMower
Energie vom Akku-Pack möglichst effizient während Einsatz und Ruhepausen einzusetzen und 2) Sie daran zu erinnern dass das Ladesystem nicht richtig benutzt wird damit das Akku-Pack in optimalem Zustand gehalten wird für beste Leistung und Lebensdauer. Die erste Ebene ist für den Endverbraucher ziemlich transparent, wird aber unter bestimmten Umständen Information an Ebene zwei durchgeben damit Sie davon alarmiert werden dass etwas beim Ladesystem Ihre Aufmerksamkeit erfordert. Es ist das System der Ebene zwei dass mit Ihnen kommuniziert mittels LCD Anzeigen und Ton.
Die grundlegende Annahme dieses Systems ist, dass der RoboMower
am Stromversorger angeschlossen bleibt, ausgenommen wenn er eingesetzt wird. Grund für diese Annahme ist dass dies der einzige Weg ist um sich das Akku-Pack immer zufrieden stellende Leistung beim Einsatz bringt und auch eine maximale Lebensdauer gewährleistet ist. Aus diesem Grund alarmiert das System Sie auf mehrere Ebenen und Arten wenn etwas nicht läuft wie es soll. Darüber hinaus kann das System Sie alarmieren wann etwas die Ladeoperation unterbrochen hat, wie zum Beispiel eine Strompanne beim Stromversorger.
Abbildung 4.6 – LCD Anzeige wenn vom Stromversorger abgeschnitten
! Der S tromversorger ist „nur für den Haugebrauch“ geeignet.
manag Lade Alarme
®
hat ein ausgereiftes Strommanagement und Alarm System dass auf zwei Ebenen aktiv ist: 1)
Laden lassen
Kein Einsatz
erzustellen dass
®
wenn er ein Akku-Pack enthält immer
35
Das Akku-Pack sollte völlig aufgeladen werden, bevor man irgendeinen Betrieb einleitet. Zusätzlich sollten Sie den
Mäher vor Betrieb überprüfen, um Problemen festzustellen, die übermäßigen Energieverbrauch und
dad
urch weniger als optimale Laufzeit verursachen können. Beispielsweise stumpfe Messer oder schwere
Gra
sansammlung um die Messer. Andere Beispiele sind zu finden in
Kapitel 6 Fehlersuche. Stellen Sie in erster Linie sicher, dass das Akku-Pack in der Tat völlig aufgeladen wird, bevor Sie damit arbeiten. Nur wenn das LCD die Mitteilung in Abbildung 4.5 zeigt ist der Robomow völlig geladen und
Mähen bereit. Und zuletzt, benutzen Sie den Robomow
zum
males Gras mähen.
or
n
®
nur für die Arbeit für die er entworfen wurde:
Text Mitteilungen und
®
obomow kann u zwei verschiedenen Laufzeiteinstellungen arbeiten; 1) Die maximale vom System
R nter nach
ugelassene Lauf ese Laufzeit nur davon abhängt wie viel Energie im Akku-Pack übrig ist und 2) wo
z
ie Laufzeit eingestellt wird vom Verbraucher, zum Beispiel eine Stunde. Bei der maximalen Laufzeit wird nach
d
em Mähen immer die LCD Anzeige “Akku aufladen” erscheinen und bei einer fest angegebenen Laufzeit wird
d
ie LCD Anzeige ” nach d
d “Zeit abgelaufen em Mähen gezeigt.
gal mit welcher Laufzeit Sie mähen, es ist wichtig Robomow sobald wie möglich aber spätestens innerhalb
E
on 6 stunden nach dem Stoppen, zurückzuholen und am Stromversorger anzuschließen.
v
ie “Akku it abgelaufen” weil
D aufladen” ebene hat eine höhere Priorität beim Strommanagement System als “Ze
ier die S
h
rscheine d den nächsten 20
e
inuten um Sie zu alarmieren dass das Mähen beendet ist und dass es jetzt an der Zeit ist um Robomow
M
ieder am Stromversorger anzuschließen. Wenn der RoboMower
w a
m Stromversorger angeschlossen wird, dann wird einen lauterer Summton erklingen. Wenn nach diesen
tromspannung des Akku-Packs niedriger ist. Deswegen wird der RoboMower
n der Anzeige “Akku aufladen” alle 30 Sekunden einen Summton abgeben währen
Warnungen der RoboMower eine
n tiefen Schlafmodus eingehen um Energie zu sparen. Um Robomow danach wieder aufwachen zu lassen
müs zen. Aber, wenn der
sen Sie das Akku-Pack 10 Sekunden lang entnehmen und es dann wieder einset
äher diese ebene erreicht und nicht schnell am Stromversorger angeschlossen wird, riskieren Sie schlechte
M
eistungen und eine signifikante Verkürzung der Lebensdauer des Akku-Packs.
L
zeit, wo di
®
sofort nac
®
nicht innerhalb der folgenden 21 Stunden
®
immer noch nicht am Stromversorger angeschlossen ist, dann wird der Mäher in
h dem
uletzt, wenn der Stromversorger losgekup r nach der “Laden lassen” oder “voll geladen” Z pelt wird, soga
Anzeige, wird das Alarm System aktiv um Sie daran zu erinnern den Stromversorger immer angeschlossen zu lassen bis zur nächsten Mähaktivität.
4.4 Aufbewahrung außerhalb der Saison.
Wenn Sie Robomow für die Aufbewahrung in der Nebensaison vorbereiten, laden Sie zuerst das Akku­Pack voll auf und dann nehmen Sie das Akku-P vom RoboMower
®
auf. Vorzugsweise an einem
ack aus dem Robomow heraus und bewahren es getrennt
Ort mit Raumtemperatur, ansonsten an einem Ort, an dem die Temperatur nicht unter -20° C fällt. Während der Aufbewahrung laden Sie das Akku-Pack alle 3 Monate wieder auf.
WICHTIG! Für mehr Details in Sachen Aufbewahrung in der Nebensaison bitte siehe Abschnitt 8.7.
36
Kapitel 5
r
d
Einstellungen und weitere Funktionen
5.1 Einstellung
Beim Herausnehmen der Manuellen Steuerung aus der Halterung wird die LCD Anzeige geändert in
“Manuell Einstellung”. Siehe Abbildung 5.1
Abbildung 5.1
GO’ einmal drücken bringt Sie zur nächsten Anzeige „Anw(ender) Auswahl“, Abbildung 5.2. Mit den ‘Hoch Runter’ Pfeilen können Sie durch die Menü Punkte scrollen, wie zu sehen ist auf Abbildung 5.2.
User Preferences
Anw. Auswahl
Abbildung 5.2
Sicherh. Test
Die ‘GO’ Taste ermöglicht das Auswählen und Bestätigen von verschiedenen Menü Optionen oder Einstellungen. Durch drücken der ‘GO’ Taste wählen oder bestätigen Sie meistens das was gezeigt wird auf der zweiten Linie in der LCD Text Anzeige. Der Bediener kann mehrere Einstellungen ändern oder Eigenschaften ein- oder ausschalten. Das Drücken der ‘C’ Taste während des Scrollens im Menü bringt Sie sofort zurück ins Hauptmenü. Die unten aufgeführten Menü Einstellungen stehen dem Benutzer zur Verfügung und können nach Wunsch geändert werden. (nicht alle Einstellungen stehen für alle Modelle zur Verfügung).
5.2 Anw.(ender) Auswahl
Manuell
Einstellung
Press GO
Drücke GO
Information
Information
Press GO
Drücke GO
Child Guar
Kindersich.
Press GO
Drücke GO
Drücke GO
Service
Service
Press GO
Drücke GO
(Nicht zugänglich für Benutze
Kennwort ist nötig)
Drücke ‘GO’ um das Menü Anwender Auswahl zu sehen, angefangen bei ‘Zonen einstellen’, Abbildung 5.3. Mit den ‘Hoch Runter ’ Pfeiltasten können Sie durch diese Menü Punkte wechseln. Durch das drücken von ‘GO’ können Sie diese verschiedenen Optionen erreichen. Abbildung 5.3.
37
Anw. Auswahl
t
f
Drücke GO
Abbildung 5.3
5.2.1 Zones setup Erlaubt, dass der Verbraucher die Par ie spezifisch pro Zone sind (Abbildung 5.4): a t, dmeter setz
Zonen einstellen
Zones setup
Drücke GO
Sound on
Klang on
Drücke GO
Press GO
Wire Position
Draht Position
Press GO
Drücke GO
Language
Sprache
Press GO
Drücke GO
Wide scan of
Winkel Breit
Drücke GO
Press GO
Blades replaced
Messer ersetzt
Press GO
Drücke GO
Anti thef
Sicherung
Press GO
Drücke GO
Arbeitszeit
5.2.
1.1 Arbeitszeit
Erlaubt dem Verbraucher die Option die Arbeitszeit einzustellen von ‘MAX.' Standardwerteinstellung zu Zeiten von 20 Minuten bis 2:40 Stunden (1:20 Stunden beim RL350). Abbildung 5.5. Diese Option gibt es für bis zu 4 verschiedene Zonen: A, B, C oder D. Dieses erlaubt Ihnen die Arbeitszeit einzustellen für vier verschiedene Zonen die eine unterschiedliche Größe haben und auch eine unterschiedlichte Zeit zum Mähen brauchen.
Zonen einstellen Optionen
Abbildung 5.4
Work time
Drücke GO
Press GO
Kante lernen
üDr cke GO
Grundeinst Kante
Drücke GO
Zone A MAX
Zone A MAX
Drücke GO
Press GO
Wechsele um die verschiedenen
Zonen zu wählen
Abbildung 5.5
Zone A 2:00
Drücke GO
Wechsele um die verschiedenen
Arbeitszeiten zu wählen. Zeiten von 20
Minuten bis 2:40 Stunden oder ‘MAX’
38
Kante lernen
Die im Werk eingestellte Länge für das Mähen der ähr 1.5 b 2 Runden rundum den Begrenzungsdraht. Diese Eigenschaft macht es für den Verbraucher möglich einen spezifischen Abstand für jede Zone im Robomow mäht, zum Beispiel eine komplette Runde. Es wird r Abstand Datenspeicher bleiben, bis die Kante neu gelernt wird oder die Fabrik Ein t wird. Zum ante lernen ist es nötig dass die manuelle Steuerung sich im Halter befindet und heruntergeklappt ist. Abbildung 5.6.
Positioniere Robomow® wie für Kante mähen und stecke die manuelle Steuerung in den Halter.
Befolgen Sie den Schritten, beschrieben in A mit dem Pr ess anzufangen.
‘Kante lernen ede Zone, versichern S ss Sie die Kor kte Zone gewählt haben ’ ist spezifisch für j ie sich also da re für welche Sie die Kante lernen wollen.
®
zu speichern, damit der Mäher beim Kante mähen eine spezifische Distanz
Kante ist ungef is
als ein gelern
stellung gewätehl
bbildung 5.6 um oz
im
K
User Options
Einstellung
Press GO
Drücke GO
Anw.auswahl
Drücke GO
Abbildung 5.6
Zonen einstellen
Drücke GO
Zone A
Drücke GO
Zone B
Drücke GO
Arbeitszeit
Drücke GO
Kante lernen
Learning Edge
5.2.1 Standard Kante einstellen
Lernt Kante
STOP to Set
STOP z. Einst.
Drücke ‘
Drücke ‘
Blättere nied w
Drücke ‘GO’
Blättere einmal nieder zur
Option: ‘Kante lernen’
Drücke ‘GO’
lernenGO zum
Um die Begrenzung fahren. Den Mäher folgen und a drücken wenn die uf die Taste ‘Stop’ gewünschte Entfernung erreicht worden ist.
GO’
GO’
er zur Zone o Sie die
Kante lernen wollen
Wenn Sie die Standard Kante wählen werden automatisch die Fabrikseinstellungen wieder eingestellt.
5.2.2 Klang
Diese Einstellung lässt zu, alle Töne auszuschalten die nichts mit Sicherheit zu tun haben.
5.2
.3 Draht Position
Lässt zu die Position des Begrenzungsdrahtes zu testen in ‘Kante’ Modus wenn die Mähmot ausgeschaltet ersten Installation.
.2.4 Sprache
5
Macht es für den Verbrauche zeigen in r möglich die LCD An verschiedenen Sprachen zu sehen
.2.5 Winkel Breite
5
Winkel Breite erlaubt es dem RoboMower
kann in manchen Fällen von reite sorgt d beim fahren seiner Bahnen wählt offener (breiter) sind. Er wird ein kleines Stückchen weiter drehen als er es tun würde wenn empfehlenswert diese Option zu aktivieren, wenn Ihnen auffällt das der Mäher sich relativ lange scheinbar nur auf einer Geraden bewegt.
sind um zu vermeiden dass der Begrenzungsdraht beschädigt wird nach Beendung der
®
sein Vorgehen beim Mähen eines Rasens zu ändern. Dies
Vorteil sein. Winkel B afür, dass die Winkel die Robomow
also effektiv nach jedem Drahtkontakt
diese Option deaktiviert ist. Es ist also
39
.
oren
®
5.2.6 Messer ersetzt
t
d
r
A
A
t
r
A
Wählen sie diese Option wenn Sie die Messer ersetzt haben um den Erinnerungs-Zähler neu zu start en. Nach 200 weiteren Arbeitsstunden wird diese Erinnerung um die Messer zu ersetzen wieder Erscheinen. Das ersetzen der Messer ist einfach, siehe Abschnitt 8.2.
5.2.7
Sicherung
Das Sicherungssystem ermöglic mit einem gültigen Code wieder aktiviert werden kann. Sie werden aufgefordert, einen vierstellige Code Ihrer Wahl einzugeben, der als Ihr persönlicher Sicherheitscode dient. Ändern Sie mit Hilf Pfeiltasten jede der Ziffern, wobei Sie durch das Drücken auf „GO“ zur nächsten Stelle springen. Im Kapitel 7 dieses Handbuchs kö Code für den späteren Gebrauch notieren. Um den Code zu ändern, wählen Sie die Option „Code ändern“ im Menü „Sicherung“ (siehe Abbildung 5.7). Es wird verlangt den alten Code einzugeben bevor der neue akzeptiert wer
5.3 Information
den kann.
Anti thef
Siche
rung
Press
GO
Drücke GO
ht es dem Benutzer, Robomow so zu deaktivieren, dass dieser nur
nnen Sie diesen Code notieren. Stellen Sie sicher, dass Sie diesen
Drücke GO
®
Sicherung aus
ücke GO
Dr
Change passwor
Code ändern
Press GO
Drücke GO
n
e der
Das drücken von ‘GO’ bei der ‘ LCD Anzeige wird die Option öffnen um zwischen Information’
nachfolgenden Menüs zu wechseln (siehe Abbildung 5.8):
Gesamtzeit
Gesamtzeit
Drücke GO
Drücke GO
Akkulaufzeit
kkulaufzei
Drücke GO
Drücke GO
Akkuspannung
kkuspannung
Drücke GO
Temperatur
Temperatu
Drücke GO
Platine
Platine
Drücke GO
Drücke GO
Softw. version
Software Version
Drücke GO
Ladespannung
Ladespannung
Drücke GO
Drücke GO
Ladetemperatu
Drücke GO
Stop Ursache
Drücke GO
Gibt das Tdeotal der Arbeitsstunden
s Mähers an.
Gibt die Rest-Akkulaufzeit an. bis ‘Akku aufladen’ erscheint
Zeigt die jetzige Spannung des
kku-Packs
Zeigt die innere Temperatur In Robomow®
Zeigt die Teil-Nummer der Platine. (Board dass die Elektronische Komponenten in RoboMower® trägt.)
Zeigt die Software Version
Zeigt die Ladespannung
Zeigt die Temperatur des Ladecontrollers
Zeigt die letzen 10 Stopp Ursachen.
40
5.4 Kindersicherung
Die Kindersicherung ist eine Funktion, die bei der Aktivierung dabei hilft den Betrieb durch Kinder und Unbefugte zu verhindern. Sie hindert den Betrieb ohne richtigen Code, dies ist ein wesentlich einf ie nicht mit dem Rasenmäher acher Weg die Sicherung und Inbetriebnahme durch Personen, d vertraut sind, zu unterbinden. Die Tastenkombination für die Aufhebung der Kindersicherung ist bei allen Rasenmähern gleich: Drücken Sie auf die Pfeiltaste ‘Hoch und dann auf die Taste C". Nach einer Min
ute fehlender Eingabe, werden die Tasten wieder blockiert.
Wi
r raten dringend diese Menüoption “Kindersicherung” zu benutzen um den Gebrauch des
Ro
boMower® durch Kinder und andere Personen die nicht mit dem sicheren Gebrauch des Mähers
ver
traut sind, zu unterbinden.
5.5 Sic
herheitstest
Der Sicherheitstest ermöglicht Ihnen, bei dessen Aktivierung, die Hauptsicherheitseinrichtungen des Ro n und hinteren Stossfänger, 2) den Hebesensor und 3) die Tasten boMower® zu prüfen: 1) den vordere der manuellen Steuerung. Befolgen Sie die Anleitungen in dem Testmenü. Verwenden Sie den Robomow nie, wenn eine der Sicherheitseinrichtungen oder -funktionen nicht ordnungsgemäß arbeitet. Versuchen Sie nie, eine der Sicherheitseinrichtungen oder -systeme zu umgehen. Setzen Sie sich mit Ihrem Friendly Rob ndienst zur r oder nen über die otics Kunde Reparatu für weitere Informatio Sicherheitssysteme oder -einrichtungen in Verbindung.
41
Kapitel 6

Display Meldungen und Fehlersuche

6.1 Meldungen
Der RoboMower® ist mit einem technisch ausgereiften Überwachungssystem ausgestattet, das Sie in Form einer Textmitteilung in der LCD benachrichtigt, wenn Betriebsstörungen auftreten. Zusätzlich werden einige Textmitteilungen angezeigt, die den Anwender auffordern, bestimmte Funktionen oder Aktionen auszuführen. Wenn die LCD nichts anzeigt, aktiviert das einmalige Drücken auf die Taste GO" den Rasenmäher und es wird die letzte Fehlermeldung vor dem Anhalten angezeigt. Sollte ein bestimmtes Problem immer wiederkehren, raten wir den Fehlercode dieses Problems zu suchen noch bevor Sie den Kundendienst anrufen. Sie finden diesen Code unter „Stop Ursache“ im Menü „Information“. Obwohl es nicht möglich ist, alle Umstände, unter denen eine Mitteilung angezeigt wird, aufzuführen, werden die häufigsten Gründe für eine Mitteilung in der folgenden Tabelle genannt. Nach dieser Tabelle finden Sie in Abschnitt 6.2 zusätzliche Probleme, die nicht zu einer Anzeige einer Fehlermeldung führen. Bei Problemen, die nicht durch diese Tabellen gelöst werden können setzen Sie sich bitte mit Ihrem Kundendienst in Verbindung.
Angezeigte
Mitteilung
- Stossfänger eingedrückt beim aufwärmen.
- Stossfänger eingedrückt während >2
Hindernis
Kalibrat. nötig
Laden missglückt - Es wird nicht nachgeladen. - Kundendienst kontaktieren
Prüfe Mähhöhe
Leistung prüfen
Antr. Mot. Überl.
Abkühlen,
warte…
sek. eingedrückt beim manuellen Mähen.
- Stossfänger eingedrückt beim verlassen der Ladestation
- Wird nur gezeigt beim ersten Einsatz. - Anweisungen im LCD ausführen um den
- Die Mähmotoren haben unter großer
Belastung gearbeitet, oder ein Band
oder ähnliches hat sich im Messer verfangen.
- Das Messer wird blockiert. Grosse Grasablagerungen auf der Mähfläche; Seil oder ähnliches um die Messer gedreht.
- Verkeiltes Objekt verklemmt die Messer.
- Stromversorgung/Ladegerät ist nicht an
die Netzsteckdose angeschlossen.
- Der Ladestecker sitzt nicht gut in der Anschlussbuchse des Mähers.
- Das Laden ist gestoppt wegen einer zeitweiligen Strompanne.
- Kein Strom in der Steckdose oder Stromversorgung abgeschaltet.
- Die Antriebsmotoren haben zu lange unter großer Belastung gearbeitet.

Mögliche Ursache Lösung

- Entfernen Sie den Mäher vom Hindernis dass den Stossfänger eindrückt.
- Fahren Sie den Mäher manuell von diesem Hindernis weg.
Mäher zu kalibrieren.
- VORSICHT Akku-Pack Entfernen bevor Sie den Rasenmäher anheben.
- überprüfen Sie die Messer auf Fremdobjekte oder Ablagerungen.
- Entfernen Sie abgelagertes Gras mit einem Holzstab.
- Ziehen Sie den Ladestecker aus dem Mäher, sehen Sie nach ob der Stromversorger am Netz angeschlossen ist und stecken Sie den Ladestecker wieder in die Anschlussbuchse des Mähers damit wieder geladen wird.
- Schalten Sie den Strom wieder ein.
- Sie brauchen gar nichts tun – Robomow automatisch mit dem Mähen wieder anfangen wenn der Antriebsmotor abgekühlt ist.
®
wird
Antriebsproblem - Innere Störung - Kundendienst kontaktieren
- Die korrekte 4-digit Code eingeben.
Code eingeben
Stossf. v/h ab
- Die Anti-Diebstahl Sicherung ist aktiviert.
- Innere Störung am Stossdämpfer
Sicherung’ kann deaktiviert werden unter „Anwender Auswahl” . Kundendienst kontaktieren sollten Sie Ihre Code verloren haben.
- Kundendienst kontaktieren. Mäher inzwischen nicht mehr einsetzen.
42
Angezeigte
Mitteilung
Sto
ssfänger vorn
/hin
ten gedrückt
Vord
erradproblem - Das Vorderrad wurde länger als 8 – 10
- Stossfänger vorne oder hinten wird kontinuierlich eingedrückt

Mögliche Ursache Lösung

Sekunden vom Boden angehoben.
®
wird durch die
Hohe Temperatur
Ladegerät ab
- Robomow Anschlussbuchse geladen und die Temperatur ist zu hoch gestieg als 70ºC)
- Anzeige wird gezeigt jedes Mal wenn der Strom- Versorger vom Mäher
Laden lassen
wenn kein Einsatz
getrennt
- Wird gezeigt wenn der Mäher nicht arbeitet und nich
wird.
t mit dem Stromversorger/Ladestation verbunden ist für eine lange Zeit. .
Tasten gesperrt
Niedrige Temp.
Ladegerät ab
- Die Kindersicherung ist aktiviert
- Robomow
wird durc
h die
®
Anschlussbuchse geladen und die Temperatur ist zu niedrig. (niedriger als 0 ºC); Ziehen Sie den Ladestecker dem Rob
omow
®
en (mehr
aus
- Bewegen Sie den Mäher vom Hindernis w
VORSICHT Akku-Pack Entfernen bevor Sie
den Rasenmäher anheben.
- Robomow® ist gegen ein Objekt gefahren, dass die Front angehoben hat. Entfernen das Objekt aus dem Mähbereich oder schließen Sie es aus dem Mähbereich a
- Robomow® wird auf einer zu steilen Bösc verwendet. Schließen Sie diese aus dem Mähbereich aus.
- Hohes Gas verhindert, dass das Vorderrad den Boden berührt. Ändern Sie die Schnitthöhe.
- Der Boden weist große Löcher oder Einbuchtungen auf, in denen das Vorderr den Bodenkontakt verliert. Füllen Sie dies Bereiche mit Erde auf.
- Robomow
®
darf nicht geladen werden wenn die Umgebungstemperatur höher als 70ºC ist; Ziehen Sie den Ladestecker ab und warten Sie bis die Temperatur niedriger ist, oder laden Sie Robomow an einer kühleren Stelle.
Drücken Sie irgendeine Tast
- e um die Anzeige zu Ändern.
- n Mäher wieder zur
Schicken Sie de
Ladestation zum laden / schließen Sie den Ladestecker an oder lassen Sie weiter arbeiten.
- Drücken Sie auf die Pfeiltast
e und drücken
Sie dann auf die taste ‘C’. Die Kindersicherung kann in Anwender Auswahl deaktiviert werden.
- Robomow darf nicht geladen werden wenn die
®
umgebungs- Temperatur niedriger als 0ºC ist; Ziehen Sie den Ladestecker aus und warten Si bis die Temperatur steigt, oder laden Sie Robomow
®
an einer wärmeren Stelle
eg.
Sie
us.
hung
ad
e
e
Mähproblem
Links/Mitte/Rechts
Vom Draht
entfernen
Mähmot. Überlast.
Abkühlen, warte..
- Mähmotor defekt oder losgekuppelt - Kundendienst kontaktieren
- Robomow® befindet sich zu nahe am
oder auf dem Begrenzungsdraht.
- Die Mähmotoren haben zu lange Z unter großer Belastung gearbeite
- Der Begrenzungsschalter ist nicht
Kein Drahtsign.
eingeschaltet oder nicht an die zu mähende Zone angeschlossen.
Regen
GO zum
annullieren
Fertig
Laden Lassen
Robomow
-
drücken von GO.
- Der Akku ist völlig geladen
®
entdeckt Regen beim
Bewegen Sie Robomow
-
®
ungefähr 1.5 – 3m vom Begrenzungsdraht weg und starten Sie ihn erneut.
®
wird
nfangen
t.
eit
- Sie brauchen gar nichts tun – Robomow automatisch mit dem Mähen wieder a wenn der Mähmotor abgekühlt ist.
- Der Begrenzungsschalter muss an der richtigen Zone angeschlossen und eingeschaltet sein, die “ON” Anzeige mu blinken.
- Lassen Sie Robomow
®
nicht arbeiten
ss
beim regnerischen Wetter oder im nassen Gras; wenn Sie annullieren wollen drücken Sie au
f
GO. Die Annullierung gilt nur einmal.
-
Lassen Sie den Stromversorger angeschlossen und aktiv.
43
Angezeigte
Mitteilung
Mögliche Ursache Lösung
Akku aufladen - Die maximale Arbeitszeit ist erreicht. - Stromversorger mit Mäher verbinden.
Automatische Erinnerung u
Messer ersetzen
alle 200 Stunden
- m die Messer zu ersetzen wird jedes Mal nach 200 Arbeitsstunden gezeigt.
- Die Messer ersetzen und den Zähler neu starten
indem sie die Option ‘Messer ersetzt – erinner. Löschen ”.
’ im Menü “Anwender Auswahl
Lampe Ersetzen - Die Betriebslampe ist defekt.
Versuche
anderswo
- Versagen der Kalibrierung durch Störungen in dem unmittelbaren Bereich.
Land einstellen - Wird nur beim ersten Einsatz gezeigt.
- Erscheint jedes Mal wenn das Akku-
Zeit einstellen
Pack aus dem Mäher weggenommen wird. (Optionen zurückgesetzt)
- Eine unbekannte Störung ist aufgetreten, die des Eingriffs des
Starte anderswo
Bedieners bedarf.
- -
Die Radmotoren haben unter
schwerster Belastung gearbeitet.
Ausgefalle
Fühlerausfall
Zeit abgelaufen
Warten auf
Signal…
- ne / entkoppelte Wärmesensoren (Überhitzungs-Schutz
Die für diese Zone eingegebene
- - rsorger anschließen wenn die Arbeitszeit ist erreicht worden.
®
-
Robomow
Ladezone gestoppt, wei
hat die Arbeit in der
l die Ladestation
kein Signal hergibt.
- Bestätigen Sie die Botschaft und ersetzen Sie möglichst schnell die Betriebslampe.
-
Bewegen Sie Robomow® 3-4 Meter von dieser Stelle und versuchen Sie aufs neu zu Kalibrieren.
- lgen im LCD um Land
Anweisungen befo einzustellen.
- heutige Zeit wieder ein. (Tag
Stellen Sie die und Stunde)
Fahren Sie den Rasenmäher von Hand zu
-
einer anderen Stelle.
Gehen Sie nach ob der Mäher fest sitzt und die Räder durchdrehen.
-
Kundendienst kontaktieren
)
Am Stromve Mäharbeiten für den Tag abgelaufen
- .
Kontrollieren Sie den Strom zur Ladestation
- chung
Wenn es eine Zeitweilige Stromunterbre gibt brauch wird automatisch wieder mit der Arbeit anfangen wenn der Strom innerhalb einer Stunde nach der Unterbrechung zurück ist.
6.2 Andere Probl n Defeeme beim Einsatz oder wege kte
Problem

Mögliche Ursache

Lösung

sind.
en Sie gar nichts tun – Robomow
®
Der gssch
Begrenzun alter wird
nicht aktiv wenn eingeschaltet.
Die A raht
nzeige “D unterbrochen” auf d Beg alter l
renzungssch
em
euchtet
auf.
- Batterien leer. - Neue Alkaline C Batterien installieren
- Batterien verkehrt
installiert (Polarität)
- Begrenzungsschalter vertikal installiert und und Regen ausgesetzt.
- Begrenzungsdraht n Schalter verbunden.
herum
ni
Wasse
- Polarität der Batterien nachgehen.
cht
- Abschirmung gegen Wasser/Regen kann
r
nur versichert werden wenn vertika installiert. Begrenzungsschalte
icht in dem mit - Sicherstellen, dass der Draht
Schalter steckt und befestigt ist.
- Gehe
n Sie die Grenze, einschließlich Inseln
und ausgeschlossenen Hindernissen, ab
- Begrenzungsdraht
rochen.
unterb
suchen Sie nach offensichtlic Unterbrechungen im Begrenzungsdra Reparieren Sie mit dem Drahtverbinder.
- Schlechte Verbindung.
- Überprüfen und Reparieren Sie alle losen/
schlechten oder korrodierten Anschlüsse.
44
l
r ersetzen.
und hen
ht.
Robomow
Problem Mögliche Ursache Lösung
- Batterien leer. - Neue alkaline C-Zell Batterien installieren
- Draht schlecht verbunde
- Zusammengedreht
Die ge Wechseln” auf dem B lter
egrenzungsscha leuchtet
auf.
Robomow® arbeitet nicht und die LCD ist leer.
Robomow® fährt aber die
esser mähen nicht.
M
Kürzere Laufzeit als normal.
Anzei “Batt.
- Begrenzungsdraht is
- Mäher befindet
- Akku-Pack wegen r
- “Mähen” wurde abgestellt. -
- Akku-Pack ist nicht vollständig
- Die “Arbeitszeit” für diese Zone
- Gras ist sehr hoch oder nass.
- Akku-Pack nähert sich dem
- Manuelle Steuerung in der
Sie nach ob beim Einschalten de Begrenzungsschalters die Anzeigelampe „unterbrochener Draht“ einmal aufleu
eine Verschraubung die Isolierband Isoliert ist, ist befriedigende Verbindu feuchte im Boden verursacht Oxydation bei Stromleiter und nach einiger Zeit den Stromkreis unterbrechen.
Zone z
Tiefschlaf.
Ladung entladen.
aufgeladen.
ist auf eine bes eingestellt.
Ende seiner natürlichen Lebensdauer.
Halterung schließt n ab, springt hoch und stoppt den Mäher.
u lang.
n (sehen
chtet.
e Drahte, oder
mit keine
ng. Die
t für e
sich
schlechte
timmte Zeitdauer
icht bündig
wird
s
ine
im
- Benutzen Sie die Drahtansch Karton. Die sind Wasserdicht und er eine gute elektrische Verbindung.
- Es wird eine maximale Länge d Begrenz empfohlen. Bereiche, die einen längeren Draht benötigen, sollten in unterschiedl Zonen aufgetei Anzeige „Draht unterbrochen" nach dem Einschalten des Begrenzungsschalt blinkt, bestätigt die eine einzelne Begrenzungszone zu lang ist.
- Wenn der Robomow gesamten Zeit, die er nicht verwendet wird, am Stromversorger angeschlossen wird er durch den Tiefschlafmodus Ene sparen. Entfernen Sie das Akku-Pack a dem Rasenmäher und setzen Sie es nach 10 Sekunden wieder ein.
- Der Robomow muss, während er nich verwendet wird, immer an das Lade angeschlossen sein. Das Nichtbeach beschädigt das Antriebsaggre Kontaktieren Sie Ihren Kundendienst.
In “Anwender Auswahl” ändern.
-
Schließen Sie den Stromversorger an den Rasenmäher an, bis die
weiter
- Arbeitszeit kann unter “Anwender Auswahl“ geändert werden.
- Schnitthöhe
um zu langes Gras zu vermeiden nasses Gras mähen.
- Akku-Pack austauschen und die Wartungsanleitung in diesem Handbuch befolgen.
- Gehen sie nach ob der gedrehte draht gut verstaut ist unter der Manuellen S und ob dieselbe bündig abschließt mit der Haube des Mähers.
lüsse im
geben
es
ungsdrahtes von 300 m
iche
lt werden. Wenn die
ers
s, dass der Draht für
nicht während der
ist,
rgie
us
t
gerät
ten
gat.
LCD “Fertig-
Laden“ anzeigt.
anheben. Gras öfter mähen
. Kein
teuerung
Robomow® Betriebslamp blinkt einmal beim einsetzen des A
kku-Packs aber das LCD
zeigt keine Anzeige.
e
Akku-Pack Sich
- erung war nicht installiert.
45
-
Installieren Sie die Akku-Pack Sicherung.
Problem Mögliche Ursache Lösung
Robomow® hat den
Begrenzungsdraht überfahren.

VORSICHT

Robomow® ist so entworfen dass er binnen der Aktiven Begrenzung ihres Rasens bleibt wenn er gut installiert ist. Sollte es trotzdem passieren dass er den Begrenzungsdraht überschreitet, sollten Sie ihn NICHT gebrauchen bis das
m korrigiert is. Wenn
Proble eine Änderung der Position des Begrenzungsdrahtes dieses Problem nicht löst, nehmen Sie Kontakt auf mit Ihrem Kundendienst.
- rahts
Anlage des Begrenzungsd nicht Konform ODER eine benachbarte Zone (Näher al
eter)
M
- Akku-Pack ist für den Betrieb nicht genügend geladen.
s 4
- Kontrollieren Sie die Anweisungen für die Anlage des Begrenzungsdrahts und beachten Sie besonders die Ecken. Aktivieren Sie nie gleichzeitig Zonen die näher als 4 Meter sind.
Schließen Sie der Stromversorger an den
-
Rasenmäher an, bis die LCD “Fertig­weiter Laden” anzeigt.
Grosse Flächen mit
ungemähtem Gras bleiben
nach Beendigung des Mähens
stehen.
Der Stossfänger wird nicht
aktiviert wenn er auf ein
Hindernis trifft.
Robomow® fährt sich öfters
fest wenn das Feld nicht
optimal ist.
- Die „Arbeitszeit" reicht nicht für die Größe der Zone aus.
- nähert sich dem
Akku-Pack Ende seiner natürlichen Lebensdauer.
- Grass ist sehr hoch oder nass.
- -Packs durch
Kapazität des Akku schlechte Wartung beschädigt.
- Das Hindernis ist kleiner als 15 cm, ist nicht fest genug oder so zum Boden positioniert, dass die Stossfänger e berühren.
Niedrige Bodenfreiheit Größte Bodenfreiheit wählen.
Schnitthöhe zu niedrig. Schnitthöhe höher einstellen.
Feld muss repariert werden.
s nicht richtig
- Verlängern Sie die „Arbeitszeit“ unter Anwänder Auswahl“ ODER stellen Sie die „Arbeitszeit“ auf „MAX“ ein.
-
Akku-Pack austauschen und die Wartungsanleitung in diesem Handbuch befolgen.
- Schnitthöhe anheben. Gras öfter mähen um zu langes Gras zu vermeiden. Kein nasses Gras mähen.
-
Akku-Pack austauschen und die Wartungsanleitung in diesem Handbuch befolgen.
- Entfernen Sie das Hindernis
- Umringen Sie das Hindernis mit einem
Begrenzungsdraht (Siehe Abschnitt 1.8).
-
Schließen Sie es mit dem Begrenzungsdraht aus.
Fi
ll in all holes, cover or exclude all exposed
roots etc in order to smooth the terrain
46
Problem Mögliche Ursache Lösung
Beachten Sie den gesamten Mähvorgang der
Hindernis in der Bahn.
Kante und stellen Sie sicher, dass keine
Hindernisse vorliegen.
Robomow mäh die
Kanten nicht vollständig
Die Betriebslampe blinkt
nicht wenn die Messer
drehen.
LCD zeicht andere
Sprachen an.
Das Gras wird nicht tief
genug gemäht. Der
Mulc
heffekt ist nicht gut
genug.
Schlechte Mähqualität.
(es bleiben Grasschnipsel
auf dem Gras zu sehen.)
Ausgefallene Geometrie der
Begrenzung.
Lampe defekt. Ersetzen Sie die Glühlampe.
Die Einstellung der Lampe
wurde verändert oder nicht
richtig eingestellt.
Wurde der Mäher in den USA
ode
r Canada gekauft können
H
ochgrasmesser installiert
sein.
Das Gras ist zu hoch.
Das Gras ist nass.
RL500 & RL550: Beginnen Sie mit der Kante von der gegenüberliegenden Seite des Rasens. Kontaktieren Sie ihren Kundendienst wenn dies
nicht das Problem löst.
ROn L800 & RL850, perform ‘Learn Edge’
function
Entfernen Sie die manuelle Steuerung und
befolgen Sie folgende Anweisungen:
1. Auf ‘C’ drücken.
2. Zweimal auf ‘GO’ Taste drücken.
3. Zwei Mal auf Pfeiltaste drücken.
4. Taste ‘GO’ ein Mal drücken.
5.
Mit der Pfeiltaste zur gewünschten Sprache blättern.
6. M
it ‘GO’ die Auswahl bestätigen.
Ersetzen Sie Ihre Messer mit
Niedergrasmessern.
Es ist n er
- icht empfehlenswert mehr als 1/3 d Grashöh
- Setzen Sie die Schnitthöhe nach oben, und benutz
Für da Robom empf
e zu mähen.
en Sie Robomow öfter um Ihren Rasen
mähe
n. zu
s
bestmögliche Schnittbild setzten Sie
ow
ein wenn das Gras trocken ist. Wir
ehle nmähen am frühen Abend.
n das Rase
ie
D Messer sind verschlissen. Ersetzen Sie die Messer.
47
Kapitel 7
Spezifikation
Abm
essung
89cm l x 66.5cm B x 31.5cm H
Draufsicht
Gewicht
22.6 Kg Mäher + 12.6 K
Geräuschpegel
< 85 db (A)
Schnittbreite
3 Messer mit einer totalen Schnittbreite von 56 cm (21“) Schneidet beidseitig 1.5cm bre
Schnitthöhe
6 Höhe-Einstellungen vo Hochschnitt Messer: 44-81mm
Tiefschnitt Messer: 26-63mm
Messer Drehzahl
5800 Umdr/Min
Entsprechende Rasenmäher Antriebskraft*
5 PS benzinbetriebener Rasenmäher
Sicherheitscode, so haben Sie eine
Ihnen gewählten Code vergessen.
Sicherungscode
Notieren Sie den von Ihnen
eingestellten vierstelligen
Sicherung sollten Sie den von
____ ____ ____ ____
Robomow® Serien Nummer
________________________
* Side by side comparison
g Akku-Pack
rne und
iter als die Räder
2 hinten
en
Bodenansicht
Vorderansicht
Rückansicht
Seitenansicht
48
Kapitel 8
Pflege und Lagerung
Empfohlener Service Zeitplan
Zeitplan für Pflege
und Wartung
Mähfläche überprüfen und wenn nötig reinigen von Rasenablagerungen auf der
Nach jedem Gebrauch
50 Stunden
150 – 200 Stunden
Unterseite, besonders wenn nasses oder feuchtes Gras gemäht ist. (Abschnitt 8.1)
Nach jedem Gebrauch des Akku-Pack laden. Das Akku-Pack entnehmen und die Messer auf Beschädigungen kontrollieren.
(siehe Abschnitt 8.2)
Messer ersetzen; ersetzen Sie die Messen früher wenn Sie feststellen dass die
Messer unscharf sind wegen schwieriger oder sandige Verhältnisse (Abbildung
8.2) Denken Sie daran die automatische Erinnerung um die Messer zu ersetzen neu zu Starten jedes Mal wenn Sie die Messer ersetzt haben (Siehe abschnitt 8.2).
8. che 1 Mähflä
Die Mähfläche muss nach dem Gebrauch überprüft und wenn nötig gereinigt w w® ist ein erden. Robomo Frontbalkenmäher, weshalb sich Rasenablagerungen auf der Unterseite bilden können, besonders, wenn nasses oder feuchtes Gras gemäht wird. Abbildung 8.
!
Die meisten Grasablagerungen können mit einem kleinen Stock oder ähnlichem entfernt werden. Kratzen Sie das abgelagerte Gras vorsichtig von der Mähfläche Falls erforderlich, entfernen Sie die Messer für besseren Zugriff auf die Mähkammern. Legen Sie den Rasenmäher nicht auf den Rücken, da die manuelle Steuerung beschädigt werden kann. Lehnen Sie den Rasenmäher stattdessen gegen eine andere Oberfläche, um auf die Unterseite des Mähers zuzugreifen.
Ve en Wasserschlauch oder ein anderes Sprühgerät, um die Unterseite rwenden Sie NIEMALS ein des Rasenmähers zu reinigen. Es können Bauteile beschädigt werden. Verwe feuchtes nden Sie nur ein Tuch, um die Oberfläche nach dem Abkratzen zu reinigen.
G! WARNUN
Es können schwere Verletzungen auftreten. Entfernen Sie immer das Akku-Pack, bevor Sie den Rasenmäher anheben. Die Messer sind sehr scharf und können Schnittwunden oder Amputationen verursachen. Tragen Sie immer Arbeitshandschuhe, we
hädigte odniemals b ces
nn Sie mit oder an den Messern arbeiten. Verw er gebrochene Messer. Verwenden Sie nur
8.2 Messer
Service Prozedur
enden Sie
scharfe Messer
Die Messer des Robomow® sollten zwischen den Einsätzen auf Schäden geprüft werden. Ersetzen Sie jedes beschädigte Messer. Tauschen Sie die Messer mindestens einmal pro Saison aus und öfter, wenn diese sehr stumpf sind. Maschinelle Schärfung wird nicht empfohlen, da dieses zu Unwucht führen kann. Siehe Abbildung 9.1. Robomow er Messer – alle 200 Std’ erscheint und nach dem drücken der GO Taste setzen. Die Meldung‚ Ersetze wird die LCD Anzeige verschwinden und man kann wieder Mähen. Wir empfehlen, beim ersetzen der Messer den Zähler der automatische Erinnerung um die Messer zu ersetzen neu zu Starten indem Sie unter Menü „Anwender Auswahl“ die Option „Messer ersetzt“ wählen und dann GO drücken um die LCD Anzeige zu löschen.
®
innert die Messer um die 200 Arbeitsstunden zu hat ein automatisches System das daran er
49
50
8.3 Das Äußere Gehäuse
Verwenden Sie nur ein feuchtes Tuch und eine trockene Bürste, um die Außenoberfläche des Robomow verwendet werden, in dem das Tuch ausgespült wird. Verwenden Sie nie ätzende Reiniger. Spülen Sie den Rasenmäher nie mit dem Gartenschlauch oder einem anderen Schlauch ab.
®
zu reinigen. Es kann ein in Wasser aufgelöstes, sanftes Reinigungsmittel
8.4 Akku-Pack
Befolgen Sie immer die Wartungs- und Ladeanweisungen für das Akku-Pack in Kapitel 5.
8.5 Das alte Akku-Pack verschrotten Wichtig! Lagern Sie gebrauchte Akkus nicht als unsortiertes Abfall – sie müssen separat
gesammelt werden in umweltfreundlicher Weise. Geben Sie das alte Akku-Pack ab an einen Betrieb der dafür bescheinigt ist alte Blei-Säure Akkus zu recyceln.
8.6 Den Begrenzungsdraht verbinden
Wenn der Begrenzungsdraht verbunden werden muss: Benutzen Sie die im Karton mitgelieferten Drahtanschlüsse, wie gezeigt in Abbildung 8.3. – Sie sind wasserdicht und bilden eine zuverlässige elektrische Verbindung.
2
Von jedem Draht 1.5 cm abisolieren.
Die zwei Drahtenden ineinander drehen.
Die mit Silikonen gefüllte Drahtmutter soweit es geht über die Drahtenden drehen.
Wichtige Auskunft!
Zusammengedrehte Drahte, oder eine Verschraubung die mit Isolierband Isoliert ist, ist keine befriedigende Verbindung. Die feuchte im Boden verursacht Oxydation beim Stromleiter und wird nach einiger Zeit den Stromkreis unterbrechen.
8.7 Lagerung außerhalb der Saison
Akku-Pack
Laden Sie das Akku-Pack voll auf bis ‘Fertig, laden lassen’ erscheint und bewahren Sie es getrennt vom Robomow trockenen Platz wo die Temperatur nicht unter -20º C fällt. Ein voll geladenes Akku-Pack kann bis 3 Monate ohne nachladen gelagert werden, wenn es an einem kühlen, trockenen Platz gelagert wird. Laden Sie das Akku-Pack vor dem ersten Einsatz in der Saison. Nehmen Sie das Akku-Pack aus dem Robomow (siehe Abschnitte 8.1 and 8.3). Lagern Sie den Robomow Platz und decken Sie ihn ab damit er sauber und sicher verbleibt. Sehen Sie nach dass Robomow
®
auf seinen Rädern steht und dass die Stossdämpfer rundum Kontaktfrei sind.
Wichtig! Lagern Sie den Robomow
dass etwas gegen die Stossdämpfer drückt. Sehen Sie nach wie die Messer aussehen: wenn nötig die Messer ersetzen. (siehe Abschnitt 8.2)
Begrenzungsschalter
®
vom Boden weg, zum Beispiel auf einem hölzernen Regal an einem
®
nie so dass er auf seinen Stossdämpfern stützt oder
®
heraus und reinigen Sie den Robomow®
®
an einem sauberen trockenen
Begrenzungsschalter abstecken, Batterien herausnehmen und an einem trockenen Platz lagern.
51
Kapitel 9
Zubehör
Der Komfort eines Schalters für jede Zone, um nicht einen
Schalter von Zone zu Zone umsetzen zu müssen
Für große Rasenflächen und zusätzliche Zonen
Halten Sie einen neuen Satz Messer bereit. Scharfe
Messer sin icherheit und die Schni
d für die S ttleistung
Zum Reparieren
Zum Verbinden der Drahtinstallation mit dem
Begrenzungsschalter
Für große Rasenflächen und zusätzliche Zonen
Begrenzungsdraht
Der Komfort erhöhter Kapazität mit einer
Messersatz
notwendig.
Lädt das Haupt-Akku-Pack oder weitere, welche Sie
erworben haben, auch außerhalb des Robomow
Kabelverbinder
oder Verbinden von Drahtenden.
(je nach Einsatz.)
Begrenzungsschalter.
Halterungssatz (50)
Akku-Pack
zweiten Batterie.
Externes Ladegerät
®
Stecker
52
Tipps zur Pflege Ihres Rasens
Robomow® – Rasenpflege war noch nie so einfach

Die beste Zeit zu Mähen

ähen Sie Rasen we lumpen auf dem Rasen bildet.
M nn das Gras troc dass Schnittgut K
ähen Sie lieber ge .
M
ähfrequenz
M
äufiges Mähen, erzeugt ein sauberes Schnittbild. Während der Mähsaison sollte die Mähfrequenz auf einmal
H
ähen alle 3-5 Tage erhöht werden, damit das Gras n es Schnittgut zersetzt sich
M
chneller und bleibt nicht auf der Rasen ähen Sie auf einer
s
öheren Stufe, und reduzieren dann bei zur gewünschten
öhe.
H
chnitthöhe
S
olgen Sie der „1/3 Regel“, mähen Sie nicht mehr als 1/3 der Grashöhe ab. Dieses
F
richtige Mähen“ sorgt für feines Schnittgut, das nicht auf der Rasenoberfläche
gen bleibt. Eventuell müssen Sie den Rasen öfter, oder sogar zweimal hinter-
lie
inander mähen, schnell wächst.
e wenn der Rase ison relativ
eispielsweise im
B
asser
W
rasrecycling reduziert den Wasserbedarf des Rasens, da der Verschnitt aus ca. 80 – 85 % Wasser
G
esteht. Weiterhin verhindert Grasrecycli nserviert Feuchtigkeit.
b ng die Ausdünstung des Rasens und ko
ie meisten Rasenarten benötigen somit w ird.
ewässern
B
ie beste Zeit zum Bewässern des Rasens ist zwischen 4 und 8 Uhr Morgens. So hat der Boden genügend
D
eit das Wasser aufzunehmen, bevor es die Nachmittagssonne verdunstet. Der durchschnittliche Rasen
Z
enötigt ca. 3 – 4 cm Wasser wöchentl ndes Bewässern erlaubt dem Rasen selbst ein System zu
b ich. Tief wirke
ilden, welches da Vertrocknung schützt.
b s Wasser verteilt, und somit vor Krankheitsbefall oder
icht Überbewässern
N
u viel Wasser ist nicht nur schädlich, sondern fördert auch die Torfbildung, was dazu führt, das häufiger
Z
emäht werden muss. Lassen Sie den Rasen teilweise austrocknen, bevor sie erneut bewässern. Wässern Sie
g
enn die oberen 4 – 6 cm der Rasenoberfläche leicht ausgetrocknet sind. Nutzen Sie einen Schraubendreher
w
der ähnliches um zu prüfen bis zu welcher Tiefe der Rasen trocken ist.
o
üngen
D
rasrecycling reduziert den Düngebedarf, da der feine Verschnitt ca. 25% des jährlichen
G
üngerbedarfs Ihres Rasens deckt.
D
Messer
Verwenden Sie nur scharfe Messer. Scharfe Messer Schnitt. Stumpfe M sse was einen Angriffspunkt für den Befall durch schäd che anfällig macht. Es wird empfohlen, alle drei Robomow Messer mindestens einmal pro Saison zu ersetzen.
M
V a Anteil L
A W
oos
erschnitt und Moosbildung haben nichts miteinander zu tun. Wie bereits angemerkt besteht Grasverschnitt us ca. 80 – 85 % Wasser und nur einem kleinen ignin, dass die Moosbildung fördert. Der Verschnitt ersetzt sich also sehr schnell.
Sportanlagen oder Parks se and den Verschnitt sammelt.
ußerdem ist wenig feiner Verschnitt (ca. 2 cm Stückchen) sogar nützlich für den Rasen. Es schützt das
asserleitsystem Ihres Rasens vor Hitze und Austrocknung.
gen Abend und nicth während der Hitze eines Sommertages
Frühling.
e r können die Grasspitzen einreißen oder verletzen,
Organismen bilden kann, die Rasenoberfläche alsoli
it Jahren Rasen gemäht, ohne dass irgend Jemin
ken ist. Dies verhindert,
icht zu hoch wird. Fein
oberfläche liegen. Ist das Gras einmal zu hoch, m
jedem Mähen die Schnitthöhe um eine Stufe, bish
n während der Mähsa
eniger Wasser wenn das Gras recycelt wD
ermöglichen einen sauberen, sicheren und effizienten
l genauerz Denkt man einma hierüber nach, wird schließlich auch auf Golfplätzen,
53
Friendly Robotics RL Serie, begrenzte Gewährleistung
Friendly Robotics garantiert dem ursprünglichen Käufer des RL Serie „Produkts" für 24 Monate, sowie 12 Monate für die Batterien, vom Kaufdatum ab, dass dieses keine Fehler der Materialien und handwerklichen Ausführung aufweist, wenn dieses für normale Zwecke in Wohngebieten* verwendet wird. Produktzubehör, einschließlich Austauschbatterien, unterliegen einer Gewährleistung von neunzig Tagen vom Kaufdatum. Diese Gewährleistung beinhaltet die Kosten für Ersatzteile und Arbeitskosten, ausgeführt durch eine autorisierte Friendly Robotics Kundendienstniederlassung. Zur Ausführung von Arbeiten während der Gewährleistungen ist ein Kaufnachweis erforderlich. Die begrenzte Gewährleistung beinhaltet keinerlei Transportkosten. Der Besitzer trägt alle Transportkosten zu einer autorisierten Friendly Robotics Kun­dendienstniederlassung.
• Als normale Zwecke in Wohngebieten gilt Ihr unmittelbares Privatgründstück um Ihr Haus herum. Die Verwendung an mehr als einem Ort gilt als kommerzielle Nutzung und schließt diese Gewährleistung aus.
Artikel und Bedingungen ohne Garantie
Die ausdrückliche Gewährleistung beinhaltet nicht:
Kosten normaler Wartungsarbeiten (Teile und Verfahren), wie Messer.
• Jedes Produkt oder ein Teil dessen, das verändert, missbräuchlich verwendet wurde, oder Ersatzteile oder Reparatur aufgrund eines Unfalls oder mangelhafter Wartung bedarf.
Normaler Verschleiß, einschließlich dem Verbleichen von Farben und Kunststoffteilen.
• Kosten für die Installation oder wiederholte Installation, Entfernung oder andere Kosten oder Schäden, die im Zusammenhang mit der falschen Installation oder Verwendung des Produktes stehen.
• Jedes Produkt, das von anderen als der Friendly Robotics Kundendienstniederlassung geöffnet, repariert, verändert wurde.
• Reparaturen aufgrund falscher Batteriewartung und/oder falschem Ladevorgang, wie Laden in feuchter Umgebung, Fehler in der Stromversorgung oder dem falschen Vorbereiten des Rasenmähers oder der Batterien vor einem Zeit in der diese nicht verwendet werden.
• Reparaturen aufgrund von Wasserschäden, außer der gelegentlichen Feuchtigkeit durch Regen sowie Reparaturen aufgrund Blitzschlages oder höherer Gewalt.
Anweisung zur Inanspruchnahme der Gewährleistung
Sollten Sie der Meinung sein, dass Ihr Friendly Robotics Produkt fehlerhaft ist, setzen Sie sich mit dem Händler, von dem Sie das Produkt erworben haben in Verbindung.
Verantwortung des Besitzers
Sie müssen Ihr Friendly Robotics Produkt gemäß der im Besitzer-/Bedienerhandbuch aufgeführten Pflege- und Wartungsanleitungen pflegen und warten. Routinewartungen, die von Ihnen oder dem Kundendienst ausgeführt werden, fallen zu Ihren Lasten.
Allgemeine Bedingungen
Die Reparatur durch eine Friendly Robotics Kundendienstniederlassung ist gemäß dieser Gewährleistung Ihr einziger Rechtsanspruch. Es gibt keine weiteren ausdrücklichen oder stillschweigenden Gewährleistungen. Alle ausdrücklichen Gewährleistungen bezüglich der Verkaufsfähigkeit und Eignung zur Verwendung sind auf die Gewährleistungsdauer beschränkt. Friendly Robotics ist nicht für direkte, indirekte oder Folgeschäden in Verbindung mit dem in dieser Gewährleistung eingeschlossenen Friendly Robotics Produkt, einschließlich jeglicher Kosten für die zur Verfügungsstellung von Ersatzgeräten oder -dienstleistungen in dem Zeitraum der angemessenen Störungszeiträume oder Reparaturzeiträume im Rahmen dieser Gewährleistung. Einige Staaten erlauben keinen Ausschluss von zufälligen oder Folgeschäden oder der Einschränkung der Gewährleistungsdauer, so dass einige Ausschlüsse oder Begrenzungen nicht auf Sie zutreffen. Diese Gewährleistung gibt Ihnen bestimmte rechtliche Rechte. Sie können, abhängig von Staat zu Staat weitere Rechte besitzen.
Befolgen Sie immer die im
Bedienerhandbuch aufgeführten Sicherheitshinweise.
Für eine Online-Registrierung gehen Sie bitte auf:
www.friendlyrobotics.de/register/
oder
www.friend
lyrobotics.at/register/
oder
www.friendlyrobotics.ch/register/
www.friendlyrobotics.com
Loading...