This instruction sheet contains information on how to install BRT™ MODULAR
LIGHT.
The lights are designed to attach to Robern
PL/MP/MT/DC Cabinets. For information
on installing cabinets and lighting, see the M/
PL/DC Series instructions that are shipped
with the cabinets.
Save these instructions for future use and
reference. An improper installation voids
the warranty. Installed products cannot be
returned.
If you experience any problems with your
cabinet, contact your dealer or Robern
directly.
Limited Warranty — One Year Term
Ce feuillet d’instruction contient
l’information sur comment installer les
LAMPES MODULAIRES BRT™ .
Les lampes sont conçues pour se xer aux
armoires PL/MP/MT/DC de Robern. Pour
l’information sur l’installation des armoires
et de l’éclairage, voir les instructions pour les
Séries M/PL/DC qui sont expédiées avec les
armoires.
Conservez ces instructions pour référence et
utilisation future. Une mauvaise installation
annule la garantie. Des produits installés ne
peuvent pas être retournés.
Si vous éprouvez de la difculté avec votre
armoire, veuillez contacter soit votre marchand ou contactez directement Robern.
Garantie limitée — d’une durée d’un an
Robern, Inc.
701 N. Wilson Ave.
Bristol, PA 19007 U.S.A.
1.800.877.2376
Esta hoja de instrucciones contiene información sobre cómo instalar las LUCES
MODULARES BRT™.
Las luces están diseñadas para ser colocadas
en gabinetes PL/MP/MT/DC de Robern.
Para obtener información sobre la instalación
de los gabinetes y las luces, consulte las
instrucciones de la Serie M/PL/DC que se
envían con los gabinetes.
Guarde estas instrucciones para uso y
referencia futura. La instalación inadecuada
invalida la garantía. Los productos instalados no podrán devolverse.
Si usted tiene algún problema con su gabinete, póngase en contacto con su distribuidor
o directamente con Robern.
Unpack the lights. Check the box thoroughly
for all hardware and loose parts.
The BRT™ MODULAR LIGHT accepts
25W or 17W T8 uorescent lamps. See page
2 for recommended Lutron brand switches.
DANGER: Risk of personal injury. To avoid
possible electrical shock, the electricity must
be turned off at the circuit breaker or fuse box
before attempting any installation procedure.
DANGER: Risk of personal injury. To
avoid possible electrical shock, the outlet box
must be properly grounded.
WARNING: Risk of property damage. To
avoid possible risk of re, this xture has
been rated for uorescent lamps up to 100W.
Do not exceed this rating.
Observe all local electrical codes and building
codes.
Carefully read these instructions before
installing the xture.
It is strongly recommended that a professional
electrician install the xture.
This xture is for indoor use only.
Carefully inspect the xture for damage.
These lights are ETL listed for damp
locations.
IMPORTANT: Models with nightlight
require a three wire plus ground connection
from the wall box so that night light and task
light can work independently.
Déballez les lampes. Inspectez soigneusement
le contenu de la boîte pour assurer qu’elle
contient toute la quincaillerie et les pièces
lâches.
Le BRT ™ Light MODULAIRE accepte
25W ou 17W lampes uorescentes T8.
Voir page 2 pour les commutateurs Lutron
reccommended marque.
DANGER : Risque de blessure corporelle.
Pour éviter tout choc électrique possible,
le courant doit être coupé du disjoncteur
ou de la boîte de fusible avant d’entamer la
procédure d’installation
DANGER : Risque de blessure corporelle.
Pour éviter tout choc électrique possible, la
boîte à prises doit être mise à la terre de façon
appropriée.
AVERTISSEMENT : Risque de dommages
matériels. Pour éviter tout risque d’incendie,
cet appareil a été calibré pour les lampes
uorescentes allant jusqu’à 100W. Ne pas
dépasser ce calibre.
Respectez tous les codes électriques et du
bâtiment locaux.
Lisez attentivement ces instructions avant
d’installer l’appareil.
Il est fortement recommandé que l’installation
de l’appareil soit faite par un électricien
professionnel.
Cet appareil est destiné pour une utilisation
intérieure seulement.
Inspectez soigneusement l’appareil pour tout
signe de dommage.
Ces lampes sont homologuées ETL pour les
endroits humides.
IMPORTANT: Nécessite un à trois ls, plus
de connexion de masse de la boîte de mur an
que la lumière la nuit et la lumière tâche peut
travailler de façon autonome.
Desempaque las luces. Revise la caja
minuciosamente para vericar que están
todos los accesorios y las partes sueltas.
El BRT ™ LUZ MODULAR 25W o 17W
acepta lámparas uorescentes T8. Vea la
página 2 de Lutron marca interruptores
recomendado.
PELIGRO: Riesgo de lesiones personales.
Para evitar una posible electrocución, debe
desconectar la alimentación eléctrica en el
interruptor o caja de fusibles antes de intentar
cualquier procedimiento de instalación.
PELIGRO: Riesgo de lesiones personales.
Para evitar una posible electrocución, la caja
de distribución eléctrica debe estar puesta a
tierra correctamente.
ADVERTENCIA: Riesgo de daño a la
propiedad. Para evitar un posible riesgo de
incendio, este accesorio está clasicado para
lámparas uorescentes de hasta 100W. No
exceda esta clasicación.
Obedezca todos los códigos eléctricos y de
construcción.
Lea atentamente estas instrucciones antes de
instalar este accesorio.
Se recomienda ampliamente que un eléctrico
profesional instale el accesorio.
Este accesorio es únicamente para uso en
interiores.
Inspeccione cuidadosamente si existen daños
en el accesorio.
Estas luces están clasicadas por ETL para su
utilización en lugares húmedos.
IMPORTANTE: Se requiere un cable de
tres, más conexión a tierra de la caja de la
pared para que la luz la noche y luz de trabajo
puede trabajar de forma independiente.
This xture adds 3.5” (89 mm) or 7” (178
mm) per pair to the overall width of a cabinet
installation. Refer to the cabinet instruction
manual included with your PL/MP/MT/DC
to calculate overall sizes and wall openings
for recessed combinations.
WARNING: To prevent damage to lights
and/or cabinet doors due to collision: before
starting the installation of the lights, install
the provided Hinge Clips. Snap the Hinge
Clip over the elbow of the hinge into the
holes located on the cabinet hinge. See the
cabinet Installation Instructions for more
information.
NOTE: For side mounted lights in a recess
conguration, add 2x4 blocks of lumber to
the opening.
NOTE: One light xture is the “Master” —
it has a Ballast Box; the other light is the
“Remote” and does not have a Ballast Box.
Cette lampe ajoute 89 mm (3,5 po) ou
178 mm (7 po) par paire à la largeur totale
de l’installation de l’armoire. Référez-vous
au manuel d’instruction des armoires fourni
avec votre armoire PL / MP / MT / DC
pour calculer les dimensions totales et les
ouvertures dans le mur pour les combinés
encastrés.
AVERTISSEMENT : Pour prévenir un
dommage aux lampes et/ou aux portes de
l’armoire causé par une collision : Avant
de commencer l’installation des lampes,
installez le bouton-pression sur le coude
de la pince pour charnières dans les trous
situés sur la charnière de l’armoire. Voir les
instructions d’installation de l’armoire pour
plus d’information.
REMARQUE : Pour les lampes à montage
latéral dans une conguration encastrée,
ajoutez des blocs de 2x4 dans l’ouverture.
REMARQUE : Une des lampes est le
“ maître ” — elle a une boîte du ballast;
L’autre lampe est la lampe “ distante ” et elle
Este accesorio agrega 3.5” (89 mm) ó 7”
(178 mm) por par para el ancho total de
la instalación de un gabinete. Consulte el
manual de instrucciones incluido con el
gabinete de PL / MP / MT / DC para calcular
los tamaños generales y aberturas en la pared
para empotrar combinaciones.
ADVERTENCIA: Para prevenir daños en
las luces y/o las puertas del gabinete debido
a colisión: antes de comenzar la instalación
de las luces, instale los sujetadores de bisagra
proporcionados, al presionar el sujetador de
la bisagra sobre el codo de la misma en los
agujeros ubicados en la bisagra del gabinete.
Consulte las Instrucciones para la instalación
del gabinete, para obtener más información.
NOTA: Para las luces montadas lateralmente
en una conguración empotrada, agregue
listones de madera aserrada de 2x4 a la
apertura.
NOTA: Una de las luces es la luz “Maestra”
— tiene una caja eléctrica; la otra luz es la
“Remota” y no tiene una Caja Eléctrica.
3-1/2" (8.9 cm)
3-1/2" (8.9 cm)
[SS666]
night light at bottom
lumière de nuit, au fond
luz de noche, en el fondo
add 7” (178 mm) to width
ajoutez 178 mm (7 po) à la largeur
agregue 7” (178 mm) al ancho