Roadstar CLR-2466N Instruction Manual

is a registered Trademark of Roadstar S.A. - Switzerland All rights reserved
FM Band PLL Clock Radio with Double Alarm
Instruction manual Bedienungsanleitung Manuel d’instructions Manuale d’istruzioni Manual de instrucciones Manual de instruções
CLR-2466N
Roadstar Management SA, via Passeggiata 7 CH 6883 NOVAZZANO (SWITZERLAND) www.roadstar.com
INDEX
English Page 1 Deutsch Seite 9 Français Page 17 Italiano Pagina 25 Español Página 33 Português Pagina 41
CLR-2466N
• Ihr neues Gerät wurde unter Beachtung der strengen ROADSTAR-Qualitätsvorschriften gefertigt. Wir danken Ihnen für den Kauf unseres Produktes und wünschen Ihnen optimalen Hörgenuss. Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung durch, und heben Sie sie auf, um jederzeit darin nachschlagen zu können.
• Il vostro nuovo apparecchio é stato prodotto ed assemblato sotto lo stretto controllo di qualità ROADSTAR. Vi ringraziamo di aver acquistato un nostro prodotto per il vostro piacere d’ascolto. Prima di procedere all'utilizzo dell'apparecchio, leggete attentamente il manuale d’istruzioni e tenetelo sempre a portata di mano per futuri riferimenti.
• Seu novo aparelho foi construido e montado sob o estrito controle de qualidade da ROADSTAR. Agradecemos por ter comprado nosso produto para a sua diversão. Antes de usar esta unidade é necessário ler com atençâo este manual de instruções pare que possa ser usada apropriadamente; mantenha o manual ao seu alcance para outras informações.
• Your new unit was manufactured a nd assembled under strict ROADSTAR quality control. Thank-you for purchasing our product for your music enjoyment. Before operating the unit, please read this instruction manual carefully. Keep it also handy for further future references.
• Votre nouvel appareil a été fabriqué et monté en étant soumis aux nombreaux tests ROADSTAR. Nous espérons que cet appareil vous donnera entière satisfaction. Avant de vous adonner à ces activités, veuillez lire attentivement ce manuel d’instructions. Conservez-le à portée de main à fin de référence ultérieure.
• Vuestro nuevo sistema ha sido construido según las normas estrictas de control de calidad ROADSTAR. Le felicitamos y le damos las gracias por su elección de este aparado. Por favor leer el manual antes de poner en funcionamiento el equipo y guardar esta documentación en case de que se necesite nuevamente.
1
3
4
6
5
8
7
9
2
BATTERY COMPARTMENT FOR
BACK-UP MEMORY
English English
CLR-2466N DIGITALALARM CLOCK WITH FM PLL RADIO
TABLE OF CONTENTS
LOCATION OF CONTROLS
POWER SUPPLY
AC POWER
SPECIFICATIONS
LOCATION OF CONTROLS
1. SNOOZE / SLEEP BUTTON + RADIO ON/OFF
2. ALARM ON / OFF BUTTON
3. TIME - SET BUTTON / TUNING DOWN
4. TIME + SET BUTTON / TUNING UP
5. VOLUME + / ALARM 2
6. VOLUME - / ALARM 1
7. LED DISPLAY
8. LOUDSPEAKER
9. TIME SET / PRESET RADIO-MEMORY
POWER SUPPLY
This unit operates from a main supply of 230V ~ 50Hz. Connect the AC power cord to the AC household main outlet. Ensure that the voltage is as indicated on the rating plate on the rear of the unit.
1 2
WARNINGS
The exclamation point within the triangle is a warning sign alerting the user of important instructions accompanying the product.
The lightening flash with arrowhead symbol within the triangle is a warning sign alerting the user of “dangerous voltage” inside the unit.
To reduce the risk of electric shock, do not remove the cover. No user serviceable parts inside the unit. Refer all servicing to qualified personnel.
This unit operates on 230V ~ 50Hz. If the unit is not used for a long period of time, remove the plug from the AC mains.
This unit must not be exposed to moisture or rain. Ensure all connections are properly made before operating the unit. This unit should be positioned so that it is properly ventilated. Avoid
placing it, for example, close to curtains, on the carpet or in a built­in installation such as a bookcase.
Do not expose this unit to direct sunlight or heat radiating sources.
Correct Disposal of This Product
(Waste Electrical & Electronic Equipment)
This marking shown on the product or its literature, indicates that it should not be disposed with other household wastes at the end of its working life. To prevent possible harm to the environment or human health from uncontrolled waste disposal, please separate this from other types of wastes and recycle it responsibly to promote the sustainable reuse of material resources. Household users should contact either the retailer where they purchased this product, or their local government office, for details of where and how they can take this item for environmentally safe recycling. Business users should contact their supplier and check the terms and conditions of the purchase contract. This product should not be mixed with other commercial wastes for disposal.
English English
Battery Back-up Power Failure Protection
This radio has a battery back up circuit that will keep the correct time and alarm settings in the event of a temporary power
interruption. Install a 9-volt battery (type 6F 22/006P), not included, into the
battery compartment located on the bottom of the unit. Note:We recommend an alkaline battery for longer usable life.
Change the battery every 9 to 12 months for best result and avoid possible battery leakage.
If power is temporarily interrupted the display will blink and the radio will not play. However, the battery back-up circuit will
continue to maintain the clock and alarm settings. When power is restored the clock will display the correct time and alarm settings,
and no adjustment is necessary.
SETTING THE CORRECT TIME
1. Press 2 seconds the TIME SET Button (9).
2. Press the TUN/TIME+ (3) or - (4) button to advance hour
3. Press 2 seconds the TIME SET Button (9) again.
4. Press the TUN/TIME+ (3) or - (4) button to advance MINUTE until the correct time is displayed.
5. Press 2 seconds the TIME SET Button (9) to complete the setting operation.
SETTING THE WAKE UP TIME
1. Set the alarm time by following this procedure:
2. Press 2 seconds the ALARM 1 / VOL- (6) or ALARM 2 / VOL+ (5) Button.
3. Press the TUN/TIME+ (3) or - (4) button to select BU (Buzzer) or Radio to the activate or deactivate the alarm type (when ON, the “indicator will light up on the right or left side of the display).
4. Press shortly the ALARM 1 / VOL- (6) or ALARM 2 / VOL+ (5) again.
5. Press the TUN/TIME+ (3) or - (4) button to advance HOUR until the correct time is displayed.
6. Press shortly the ALARM 1 / VOL- (6) or ALARM 2 / VOL+ (5) again.
7. Press the TUN/TIME+ (3) or - (4) button to advance MINUTES until the correct time is displayed.
8. Press shortly the ALARM 1 / VOL- (6) or ALARM 2 / VOL+ (5) to finish.
9. Adjust the VOLUME for the best Radio level.
10. To switch off the alarm press the Power ON/OFF button (2).
11. To deactivate the alarm, press the ALARM 1 / VOL- (6) or ALARM 2 / VOL+
(5) button.
LISTENING TO THE RADIO
1. Press shortly the ON/OFF (2) button to switch the Radio ON .
2. Press 2 seconds theTUN/TIME+ (3) or - (4) button to start the Radio auto-tuning function (the unit will search automatically the strongest stations).
3. Adjust the VOLUME Control (5/6) to a comfortable listening level.
4. To search manually a Radio station, when in RADIO mode press the
3 4
English English
to rain or moisture. This clock radio should not be exposed to direct sunlight, very high or low temperature, moisture, vibration, or placed in a dusty environment. Do not use abrasives, benzine, thinners, or other solvents to clean the surfaces of the clock radio. To clean it, wipe with a mild non-abrasive defergent solution on a clean soft cloth. Never attempt to insert wires, pins, or other objects into the venlilation holes or openings on the clock radio. Note: When setting the Clock or Alarm times remember that this clock radio
has a 24 Hour clock mode.
AC POWER
For your own safety read following instructions carefully before attempting to connect this clock radio to the mains. This unit is designed to operate on a 230V~50Hz supply only. Connecting it to other power sources may damage it. Ensure that supply corresponds to the information on the rating label on the bottom of the unit.
SPECIFICATIONS
FM Band: 87.5 to 108 MHz Power Supply: 230VAC, 50 Hz Power Consumption: 3W
Design and specifications are subject to change without notice.
TUN- (3) or TUNE UP (4) button sequentially until the desired frequency is displayed, press the Tune/Preset/Mem button (9) two seconds until “P” flash, then press TUN/TIME+ (3) or - (4) button to store in the memory.
5. To listen the desired Radio stations, short press Tune/Preset/Mem button (9) button to select the stored station.
6. To turn off the radio, press thePower ON/OFF button (2).
Note: For FM reception there is a built-in FM antenna wire at the rear of the unit. Move the wire around to obtain the best reception.
SNOOZE FUNCTION
When the alarm sounds, pressing the SNOOZE/SLEEP Button (1) will temporary stop about 8 minutes then the alarm sounds again.
SLEEP FUNCTION
1. This function enables you to go to sleep listening to the Radio.
2. Press thePower ON/OFF button (2) to switch ON the Radio.
3. Press the SNOOZE/SLEEP Button (1) sequentially. The clock display will show 10/20/30/45/60/90/120 minutes. The Radio turns on and will turn off automatically after the selected sleep timer.
4. To turn off the Radio at any time during the Sleep period, press the Power ON/OFF button (2) .
CARE AND MAINTENANCE
To prevent fire or shock hazard, do not allow this clock radio to be exposed
5 6
Deutsch Deutsch
CLR-2466N DIGITAL-WECKERMIT UKW-PLL RADIO
INHALTSVERZEICHNIS
• LAGE DER BEDIENUNGSELEMENTE
• SPEISUNG
• WECHSELSTROM (AC)
• TECHNISCHE DATEN
LAGE DER BEDIENUNGSELEMENTE
1. SLEEP/SNOOZE + RADIO EIN/AUS-TASTE
2. RADIO EIN/AUS-ALARM AUS-TASTE
3. ZEIT - SET-TASTE / ABSTIMMUNG -
4. ZEIT + SET-TASTE /ABSTIMMUNG +
5. LAUTSTÄRKEREGLER + /ALARM 2-TASTE
6. LAUTSTÄRKEREGLER - /ALARM1-TASTE
7. LED-ANZEIGE
8. LAUTSPRECHER
9. UHR-SET-TASTE / RADIO SPEICHER
SPANNUNGSVERSORGUNG
Dieses Gerät funktioniert mit Netzstrom von 230V ~ 50Hz. Schließen Sie das AC-Netzkabel an eine AC-Netzsteckdose an. Vergewissern Sie sich, daß die Spannung mit der auf dem Typenschild angegebenen übereinstimmt. Das Typenschild befindet sich auf der Rückseite des Gerätes.
7 8
SICHERHEITSHINWEISE
Das Ausrufszeichen im Dreieck weist den Benutzer auf wichtige Bedienungs­und Wartungsanweisungen (Service) in diesem Handbuch hin, die unbedingt zu befolgen sind.
Das Blitzsymbol im Dreieck weist den Benutzer auf “gefährliche Spannungen” an einigen freiliegenden Bauteilen im Innem des Gerätes hin.
Um die Gefahr elektrischer Schläge auszuschliessen, Gehäuse auf keinen Fall abnehmen. Im Innem befinden sich keine vom Benutzer selbst instandsetz­baren Teile. Reparaturen dürfen nur von einer autorisierten Fachwerkstatt durchgeführt werden.
Dieses Gerät ist für 230V ~ 50Hz Netzspannung ausgelegt. Bei längerer Nichtbenutzung des Geräts ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose.
Setzen Sie das Gerät weder Feuchtigkeit noch Regen aus. Schalten Sie das System erst dann ein, wenn Sie alle Verbindungen genau
geprüft haben. Stellen Sie das Gerät so auf, dass immer eine ungestörte Frischluftzufuhr
sichergestellt ist. Es ist zum beispiel keinesfalls auf Teppiche und in der Nähe von Gardinen zu stellen oder in Bücherregale einzubauen.
Setzen Sie das Gerät weder direkter Sonneneinstrahlung noch Wärmequellen aus.
Beim Einlegen der Batterie achten Sie auf die richtige Polarität. Bei längerer Nichtbenutzung des Geräts (mehr als einen Monat) ziehen Sie die
Batterie heraus, um Auslaufen zu vermeiden, die schädlich für das Gerät sein konnen.
Korrekte Entsorgung dieses Produkts (Elektromüll)
Die Kennzeichnung auf dem Produkt bzw. auf der dazugehörigen Literatur gibt an, dass es nach seiner Lebensdauer nicht zusammen mit dem normalen HaushaltsmüIl entsorgt werden darf. Entsorgen Sie dieses Gerat bitte getrennt von anderen Abfal len, um de r Umwelt bzw. der menschlichen Gesundheit nicht durch unkontrollierte Müllbeseitigung zu schaden. Recyceln Sie das Gerät, um die nachhaltige Wiederverwertung von stofflichen Ressourcen zu fördern. Private Nutzer sollten den Händler, bei dem das Produkt gekauft wurde, oder die zuständigen Behörden kontaktieren, um in Erfahrung zu bringen, wie sie das Gerät auf umweltfreundliche Weise recyceln können. Gewerbliche Nutzer sollten sich an Ihren Lieferanten wenden und die Bedingungen des Verkaufsvertrags konsultieren. Dieses Produkt darf nicht zusammen mit anderem
Loading...
+ 14 hidden pages