Roadmaster VRT18 User Manual [es]

1 Par VRT18
Bocinas de las Cintas
¡Lea Primero!
Estimado Cliento, Gracias, su nueva VRT18 Bocinas Para Altas Frecuencias. Es perfecta para realzar el funcionamiento de su sistema musical movible de su auto. El VRT18 Bocinas Para Altas Frecuencias le producira años de servicio fiel para su auto, camioneta, RV, y mini furgoneta. Hemos tomado numerosas medidas en control de calidad para que su producto arrive en buenas condiciones y que funcione a su satisfaccion, en el raro evento que su VRT18 Bocinas Para Altas Frecuencias se encuentre falto de algunas partes o no funcione como es debido, NO DEVUELVA EL PRODUCTO A LA TIENDA. Por favor
llamenos al 1-800-445-1797 (GRATIS) y pida por el departamento tecnico, o Email
nosotros en customerservice@vr-3.com y nuestros tecnicos la ayudaran lo mas rapido posible para resolver el problema dentro de la garantia.
Especificaciones
• 150 Vatios Maxima por Par
• 80 Vatios de RMS por Par
• Sensitividad: 90 db 1W/1M
• Frecuencia del divisor: 3,500 Hz – 12 db / Octava
• Impedancia: 4 Ohmios por Bocina
• Frequencia Repuesta: 3,000 Hz ~ 40,000 Hz ± 3 db
• Material De la Cinta: Kapton 8mm X 45 mm
Partes
Montaje
THE VRT18 BOCINAS PUEDEN SER PLANO MONTADO O EN UN ANGULOSO
Montaje Superficial
1. Asocie soporte de montaje planos a
las bocinas usando los tornillos provistos.
2.
Asocie el localización seleccionada usando los tornillos provistos.
3. E
ncamine los cables al Separador de señal y conéctelos empujando hacia abajo en las terminales rápidas del desbloquear e insertando los alambres en los agujeros.
Montaje Superficial en un Ángulo
1. Asocia el soporte de montaje
angulosos a las bocinas usando los tornillos provistos
2.
Asocie el localización seleccionada usando los tornillos provistos.
3. E Separador de señal y conéctelos empujando hacia abajo en las terminales rápidas del desbloquear e insertando los alambres en los agujeros.
soporte de montaje
soporte de montaje
al
ncamine los cables al
al
Preguntas Hechas Con Frecuencia
¿Qué hace bocinas del "cinta" mejores que las bocinas de la "bóveda"?
Las bocinas de la "cinta" utilizan una masa muy baja, cinta metálica, para reproducirse más rápidamente de alta frecuencia chispeantes. Las bocinas de la "bóveda" utilizan una bobina del voz.
¿Las bocinas de la "cinta" tienen impedancia más baja que 4 ohmios?
Tienen impedancia más baja que las bocinas de la bóveda. Esto es corregida por un transformador. El transformador les hace una constante impedancia de 4 ohmios.
La respuesta de frecuencia demanda ser 3.000 hertzios a 40.000 hertzios. ¿Es eso verdadero?
Sí. El oído humano no puede oír sonidos sobre 20.000 hertzios, pero puede percibir armónicos bien sobre ése. Las bocinas de la cinta se saben para exhibir respuesta de frecuencia extremadamente amplia.
¿Porqué es el Separador de Señal needed? ¿Puedo conectar las bocinas de la cinta directamente con mis cables de las bocinas?
El Separador de Señal protege las bocinas de la cinta contra ser dañado por frecuencias bajas. Esto permite que los bocinas funcionen en las configuraciones de un volumen más alto.
Uno de mis bocinas de VRT18 no está produciendo ningún sonido. ¿Qué si hago?
Llame VR3 Servicio Técnico (1-800-445-1797) para la ayuda.
Separador de Señal
4 Wire Splices
10
Ganchos de Montaje
2 Bocinas
2
Sujetadores del gancho y del bucle
Tornillos Grande
10 Tornillos Pequeño12
2 Biseles de las Bocinas
2
Soportes Ángulo del Montaje
2
Soportes Plano del Montaje
Localización
Antes de instalar este producto, usted debe comprobar el manual del dueño del vehículo para saber si hay localizaciones del equipo de seguridad tales como bolsos del aire y sistemas del CO2 instalados en el vehículo. El despliegue accidental de los bolsos del aire puede dar lugar a lesiónes graves.
Los VRT18 Bocinas Para Frecuencias Altas pueden ser superficie o rubor montado. Las localizaciones posibles para montar los altavoces de frecuencias altas VRT18 son el tablero de instrumentos, los pilares de la azotea, los paneles interiores, los paneles de la puerta y los paneles de techo. Para una instalación montada rasante, debe haber un mínimo de por lo menos el 1"de separación detrás de la superficie de montaje después de que el altavoz de agudos esté instalado.
Si usted está utilizando el sistema de bocina VRT18 para substituir sus bocinas existentes, remueva las bocinas existentes de su vehículo. Instale el VRT18 en su vehículo y conecte los cables existentes cerciorándose de tener la polaridad de los cables correctos. Cables positivo(+) a la terminal positiva(+) y cables negativo (negro(-) o de tierra a la terminal negativa)
Las instalaciones de equipo audio automotoras pueden ser un problema, uniforme a los técnicos experimentados de la instalación. Si usted no entiende el cableado eléctrico, quitando y reinstalando paneles interiores, el alfombrado, tableros de instrumentos u otros componentes de su vehículo, por favor llame nuestro peaje línea libre de la ayuda (800)445-1797 y nuestro equipo técnico interno del servicio contestarán a sus preguntas de la instalación
Localizaciones Posibles Del Montaje
.
Cableado
El color de cables está para la ilustración solamente.
Bocina Izquierda Frente
Separador de Señal
Canal Izquierdo Frente Canal Derecho Frente
95.5
Estereo
Conecte los cables de las bocinas del "canal frente" con las entradas del Separador de Señal. El Separador de Señal tiene circuitos para ambos la izquierda y derecha. Observe la polaridad apropiada para cada par de cables de la bocinas.
Conecte los cables de la bocina de VRT18 con las salidas del Separador de Señal. observe la polaridad apropiada para cada bocina.
Los cables se pueden empalmar usando el método mostrado en el gráfico abajo, o utilice los conectores de “Scotchlok” provistos.
Método Recomendado para Empates de Cables
#1
Desnude el cable del ancho de su uña.
#2 #3
Enrosque los alambres expuestos.
Bocina Derecha Frente
Cubralo con la cinta eléctrica.
NOTAS
Legend
File Name: VRT18 Spanish Manual 072308 OL.EPS
Description: One Pair of 1” tweeters
Garantía Limitada
Program: Illustrator 9 EPS
Font Usage: All Fonts Converted to Outlines
VIRTUAL REALITY SOUND LABS® productos estan disenados Y frabricados para producir un nivel alto, libre de falla VIRTUAL REALITY SOUND LABS® garantiza al cliente original, que el producto esta libre de defectos, materiales y mano de obra por 30 dias comenzando desde el dia original de compra. VIRTUAL REALITY SOUND LABS® y/o sus afiliados siempre trata de mantener un producto excelente.
Date of Last Revision: N/A
Continuamente mejora los disenos, materiales de producion de todos nuestros productos. Siendo imposible de notificar los cambios en todos nuestros productos, reservamos el derecho de hacer los cambios sin ningun aviso. CONDICIONES DE GARANTIA: Si durante los primeros 30 dias su nuevo producto lo encuentra defectuoso. VIRTUAL REALITY SOUND LABS® lo repara reemplaza sin cargo de partes y labor sujeto a las condiciones siguientes
1. Las reparaciones deben hacerse en EATONTOWN NJ por nuestros tecnicos y/o sus afiliados.
Color Key
2. El equipo no debe esta alterado o danado por accidente neglijencia o uso impropio.
Notes: File prints 4 color process (CMYK)
3. El reemplazo de cabezas de cintas, bombillas motores correas no esta cubiertas por la garantia por el desgaste del uso normal.
4. La garantia es valida solamente con la copia del recibo de venta.
5. Reparaciones y partes estan protegidas por VIRTUAL REALITY SOUND LABS® por el balance del tiempo de garantia
6. En el caso de estereofonias del coche, esta garantía no extiende a la eliminación de estático eléctrico o de ningún ruido del motor; corrección de los problemas de la antena; costes incurridos en para el retiro o la reinstalación del producto; dañar a las cintas, disco
Cyan Magenta
compactos, a los altavoces, a los accesorios o a los sistemas eléctricos del coche.
7. VIRTUAL REALITY SOUND LABS® no es responsable por las instalaciones de nuestros productos. RESPONSABILIDADES DEL DUEÑO: VIRTUAL REALITY SOUND LABS hara el mejor esfuerzo para obtener el servicio requerido en un plazo rasonable, si requiere alguna pregunta sobre la garantia por favor Liame a nuestro departamento tecnico 1 800 445 1797, 8:30am - 4:30pm EST. Esta llamada es gratis en orden de
Yellow Black
obtener el mejor servicio:
1. Mande con la unidad la copia del recibo de compra
2. Si necesita enviar el producto a nuestro departamento tecnico debe estar bien protegido para que no se rompa durante el envio debe ser enviado en su empaque original y asegurar por el valor de compra: Virtual Reality Sound Labs, Service Department 41 James Way, Eatontown, New Jersey 07724.
Notes: Crop & Fold marks FOR REFERENCE ONLY. Crop & Fold marks DO NOT PRINT.
3. Por favor incluya la razon del problema que tiene
Legend DOES NOT PRINT.
4. Si su producto VIRTUAL REALITY SOUND LABS® lo encuentra defectuoso dentro del periodo garantia, sera reparado, o reemplazado y sera enviado sin costo. Adicional nuestra garantia es limitada segun lo permite la ley esta garantia esexclusiva del comprador.
Vendor: Please insert your Vendor Code where indicated.
VIRTUAL REALITY SOUND LABS® no hace ninguna otra garantia adicional de lo expresado. VIRTUAL REALITY SOUND LABS® y/o sus afiliados, manufactura, distribuidor y venta no sera responsable por danos fisicos, perdidas, accidentes, o consequencias fuera del uso normal este producto.
41 James Way, Eatontown, N.J. 07724 Tel: (732) 542-8400
©2008 Intellectual Solutions Inc., Todos los derechos reservados. Todo diseña, las insignias y las imágenes son la característica exclusiva de Intellectual Solutions Inc. y/o sus
afiliados. Patente De Diseño Pendiente. 072308 Impresso en China 00000
Loading...