Roadmaster VRCD-USB630S User Manual [es]

Manual Del Usuario
Reproductor del disco compacto con
la Radio Estéreo de AM/FM y Carátula Desmontable
DCD630S
¡Recepción!
Estimado Cliento, Gracias, su nueva DCD630S reproductor del disco compacto con la Radio Estéreo de AM/FM y Carátula Desmontable. El DCD630S repro­ductor del disco compacto con la Radio Estéreo de AM/FM con Carátula Desmontable le producira años de servicio. Hemos tomado numerosas medi­das en control de calidad para que su producto arrive en buenas condiciones y que funcione a su satisfaccion, en el raro evento que su DCD630S se encuentre falto de algunas partes o no funcione como es debido. NO DEVUELVA EL PRODUCTO A LA TIENDA. Por favor llamenos al 1­800-445-1797 (gratis) y pida por el departamento tecnico, o E-mail nosotros en customerservice@roadmasterusa.com y nuestros tecnicos la ayudaran lo mas rapido posible para resolver el problema dentro de la garantia.
Contenidos
SECTION I: DCD630S CD Player Installation
Precauciones ....................................................................................................2
Notas sobre la Instalación................................................................................3
Instalación (DIN Montaje Delantero)..............................................................4
Instalación (con los soportes del vehículo) & Cómo separar la Carátula Desmontable ......
Conexión Del Cableado ..................................................................................6
Localización de Los Controles ........................................................................7
Operación Básica ..........................................................................................8-9
Operación Del Radio ................................................................................10-11
Operación De CD ......................................................................................11-12
Mantenimiento y guía de Localización de Averías Fácil ..............................13
Especificaciones ............................................................................................14
5
SECTION II: DCD630S Speaker Installation
Especificaciones & Peizas..............................................................................15
Herramientas Necesitadas para a Instalación ................................................16
Antes de Instalar ......................................................................................16-18
Localización de Los Parlantes........................................................................18
Montar los Parlantes ................................................................................18-19
Cableado/Terminales......................................................................................19
Preguntas Con Frecuencia Hechas ................................................................20
1
Precauciones
Tamaño del disco
• No utilice CDs con las etiquetas o las eti
-
quetas engomadas unidas. La etiqueta
puede salir de un residuo pegajoso cuando
• Limpie los discos con un trapo de
limpieza suave. Limpie cada disco del cen
-
• Esta unidad puede usar los discos siguientes solamente.
Tipo de disco
CD
No procure modificar la unidad, la modifi -
cación de esta unidad anulará la garantía
Pare el vehículo antes de realizar cualquier operación que podría interferir con su con­ducir.
• No funcione en temperatura extremada­mente alta o baja. La temperatura dentro del vehículo debe estar entre 32º F (0º C) y 100º F (37º C) antes de usar su unidad.
Para gozar del sonido óptimo, maneje los discos como sigue:
• Maneje el disco por su borde para man­tener el disco limpio. No toque la superfi­cie de disco.
Etiqueta en el disco
Contenido
Audio Solamente
o de la tinta en él
comienza a pelar.
12 cm
• No utilice un CD con residuo de la goma
tro hacia fuera al borde.
2
Notas en Instalación
Desconecte el terminal negativo de la batería antes de comenzar la instalación.
• La unidad se diseña para 12V DC, sistema negativo de la operación de tier
-
ra solamente. Antes de instalar la unidad, cerciórese de que su vehículo es un
• Este seguro de conectar el cableado según el diagrama. Las conexiones incor
-
rectas pueden hacer la unidad funcionar incorrectamente o dañar el sistema
Este seguro de conectar solamente el negativo (-) el altavoz conduce al nega
-
• Nunca conecte los cables izquierdos y derechos del altavoz del canal el uno
• Cerciórese de que todas las conexiones estén totalmente correctas antes de
• Al substituir el fusible, debe estar del mismo amperaje según lo demostrado
• No bloquee los respiraderos o paneles del radiador. El bloqueo de ellos hará
Después de terminar la instalación y antes de funcionar la unidad, vuelva a conec
-
tar la batería. Entonces presione el botón (RES) con un objeto acentuado, tal
7, #19)
• Consulte el manual del vehículo para la instrucción apropiada
sistema de tierra negativo de 12V DC.
eléctrico del vehículo.
• tivo (-) los terminales del altavoz.
al otro.
dar vuelta en su unidad.
en el sostenedor del fusible.
calor acumularse adentro y puede dar lugar a fuego.
.
como bolígrafo, para fijar la unidad a ella en estado inicial. (Pagina
3
Instalación
AVISO: Desconecte el terminal negativo de la batería antes de comen
-
zar la instalación, consulte el manual del vehículo para las instruc
-
NOTA: Marque la polaridad de los alambres existentes del altavoz, para ayudar al volver
2. Doble las lengüetas en la
manga del montaje para mantener
la manga del montaje firme
-
4. Apoye la radio usando la barra
posterior provista del perno y del
acero de montaje. Vea la lista de
DIN Montaje Delantero
ciones apropiadas.
a conectar los cables a los altavoces.
1. Después de quitar el radio viejo, inserte la manga en la abertura .provisto montando
menteen su lugar.
3. Una los alambres de la radio de Durabrand a los alambres existentes. Vea el diagram(page de las conexiones del cableado 6). Inserte la radio en el tablero de instrumentos. Entonces aplique el marco del ajuste fuera de la radio.
(Arneses de cableado específicos del vehículo disponibles en Wal-Mart)
4
piezas
Instalación
NOTA: El gancho del ajuste y la manga externas del montaje no se utilizan para esta insta
-
Este método de instalación utiliza los agujeros del
tornillo en los lados de la unidad y los agujeros del
2. Alinee los agujeros del tornillo del soporte de
montaje provisto del coche y los agujeros del
tornillo de la unidad principal. Apriete los 2
tornillos en cada lado de la unidad. Entonces
3. Conecte los alambres de la unidad a los alam
-
bres existentes del altavoz. Vea el digrama eléc
-
2.Inserte las llaves provistas de la unidad en
ambos lados de la unidad según lo demostra
-
do en la figura de abajo hasta que chascan.
Tirar de las llaves permite quitar la unidad
Soportes del Vehículo
lación.
Separe la Placa Frontal
soporte de montaje existente del vehículo.
1. Quite los ganchos en ambos lados.
sujete los soportes al coche.
trico. (pagina 6)
1. Quite el marco externo del ajuste.
del tablero de instrumentos.
5
Conexión Del Cableado
2
3
1. RECEPTACULO DE ANTENA
2. AGUJERO DEL TORNILLO DE SOPORTE
3. SALIDA RCA AL AMPLIFICADOR
1
6
Loading...
+ 16 hidden pages