Vielen Dank, dass Sie sich für den Kauf des portablen CD-Players RioVolt SP350 entschieden haben. Mit
diesem CD-Player können sowohl WMA- und MP3-CDs als auch normale Red Book-Audio-CDs abgespielt
werden. Im Lieferumfang des SP350 sind Köpfhörer, eine Multifunktions-Fernbedienung sowie
wiederaufladbare Batterien für das kontinuierliche Abspielen von 15 Stunden Musik enthalten. Der SP350
verfügt über ein großes, grafisches LCD-Display mit Hintergrundbeleuchtung, einen FM-Tuner sowie
Electronic Shock Protection (ESP). Mit der ESP-Funktion können bis zu 320 Sekunden ESP für Red Book-
Audio-CDs und 1920 Sekunden (32 Minuten) für MP3/WMA-CDs zwischengespeichert werden, um
Aussetzern in der Wiedergabe vorzubeugen.
Mit der Musikverwaltungssoftware auf der Software-CD haben Sie die Möglichkeit, digitale Audiotitel auf
dem Computer zu organisieren, Audio CDs aufzunehmen (oder zu codieren), auf Ihrem Computer oder im
Internet nach Titeln zu suchen oder persönliche CDs zu erstellen (sofern Sie über einen CD-Brenner
verfügen, der von Ihrem Computer unterstützt wird).
Inhalt
Navigieren im Benutzerhandbuch/Verwenden von Acrobat
Informationen zur Sicherheit
Überblick über RioVolt – Tasten und Anschlüsse
Überblick (Fortsetzung) - Display (LCD)
Fernbedienung
Erste Schritte
Abspielen von Musik
Bedienen des Radios
Erweiterte Funktionen
Verwenden der Musikverwaltungssoftware
Glossar der Fachbegriffe für digitale Tonaufnahmen
Häufig gestellte Fragen (FAQ) und Fehlerbehebung
Page 2
Willkommen
Inhalt
Index
2
Garantieinformationen
Gesetzliche Bestimmungen
Kundendienst
Index
Weitere Informationen:
•In der Kurzreferenz finden Sie grundlegende Informationen zur Installation und Verwendung des
RioVolt-Players.
•In den Hilfemenüs der Musikverwaltungssoftware finden Sie schrittweise Anleitungen zur Verwendung
der im Lieferumfang enthaltenen Software.
•Besuchen Sie dieSONICblue-Website unter www.sonicblue.com.
Navigieren im Benutzerhandbuch
Das vorliegende Benutzerhandbuch ist im PDF-Format von Adobe Acrobat gespeichert.
Wichtig: Zum Anzeigen und Drucken des RioVolt-Benutzerhandbuchs empfehlen wir Adobe
Acrobat Reader ab Version 4.0. Acrobat Reader 4.0 ist auf den Software-CDs enthalten.
Klicken Sie auf die blauen, unterstrichenen Textlinks, um zu einer anderen Stelle im Dokument oder zu
einem anderen Link im Internet zu springen.
Wenn Sie auf den Link Inhalt oben auf einer Seite klicken, gelangen Sie zum Inhaltsverzeichnis des
Benutzerhandbuchs.
Wenn Sie auf Index oben auf einer Seite klicken, gelangen Sie zum alphabetischen Themenindex. Klicken
Sie auf die Seitenzahlen im Index, um zu einem bestimmten Thema zu springen.
Verwenden von Acrobat
Klicken Sie auf die Navigationssymbolein der Acrobat-Symbolleiste, um zur ersten, zur
vorherigen, zur nächsten oder zur letzten Seite des Benutzerhandbuchs zu springen.
Wenn Sie das Benutzerhandbuch drucken möchten, klicken Sie auf das Drucksymbolin der AcrobatSymbolleiste.
Wenn Sie auf das Symbolin der Acrobat-Symbolleiste klicken, wird eine Liste mit Lesezeichen
angezeigt. Lesezeichen sind Links zum Inhalt des Benutzerhandbuchs. Klicken Sie auf ein beliebiges
RioVolt MP3/WMA >> CD-Player
Lesezeichen in der Liste, um zu der Seite mit dem gewünschten Thema im Benutzerhandbuch zu springen.
SONICblue Incorporated haftet nicht für in diesem Dokument enthaltene Fehler oder für Schäden, die in Verbindung mit diesem Dokument und
den darin enthaltenen Informationen entstehen, auch wenn SONICblue über die Möglichkeit eines solchen Schadens unterrichtet wurde. Dieses
Dokument enthält ausschließlich Informationen und Anleitungen. SONICblue behält sich das Recht vor, ohne vorherige Ankündigung
Änderungen an den Spezifikationen oder anderen Informationen in diesem Dokument vorzunehmen. SONICblue schließt jegliche Verpflichtung
aus, die hierin enthaltenen Informationen zu aktualisieren.
ZUR VERMEIDUNG VON STROMSCHLÄGEN ODER VERLETZUNGEN SOLLTE DAS GERÄT NICHT IN DER NÄHE
VON WASSER ODER IN EINER FEUCHTEN UMGEBUNG VERWENDET WERDEN.
ACHTUNG
WENN DIE BATTERIE FALSCH EINGELEGT ODER DURCH EINEN FALSCHEN BATTERIETYP ERSETZT WIRD,
KANN SIE AUSLAUFEN, EXPLODIEREN ODER BESCHÄDIGT WERDEN. VERSUCHEN SIE AUF KEINEN FALL,
EINE NICHT WIEDERAUFLADBARE ALKALIBATTERIE AUFZULADEN. ENTSORGEN SIE DIE BATTERIEN NACH
VORSCHRIFT ODER GEMÄSS DEN ÖRTLICHEN BESTIMMUNGEN.
Die Verwendung von Kopfhörern während der Fahrzeugführung wird nicht empfohlen und ist vielerorts
gesetzlich verboten. Fahren Sie vorsichtig und aufmerksam. Stellen Sie den Betrieb des Players ein, wenn
dies sich bei der Bedienung eines anderen Geräts als störend oder ablenkend erweist.
Das Abspielen von Musik in voller Lautstärke über einen längeren Zeitraum kann zu Gehörschäden führen.
Class 1 Laser
Unsichtbare Laserstrahlung, wenn offen und entriegelt; setzen Sie sich nicht dem Laserstrahl aus.
Page 4
Überblick über den RioVolt-Player
Inhalt
Index
4
Überblick über den RioVolt-Player
TITEL/MENÜ
Taste drücken, um
Titelnavigationsmodus
aufzurufen; Taste
gedrückt halten, um
Menümodus
aufzurufen.
OPEN
Drücken und bewegen Sie
den OPEN-Schieber, um
den CD-Deckel zu öffnen.
DC IN
Verbindung zum Netzadapter
LINE OUT
Verbindung zu Lautsprechern oder
Auto-Kit
MULTIFUNKTIONSANSCHLUSS
Verbindung zu Kopfhörern oder zu
optionaler Fernbedienung
Display (LCD)
ABSPIELEN/PAUSE
Wiedergabe zu starten oder zu unterbrechen;
Taste gedrückt halten, um Player einzuschalten.
ZURÜCK
vorherigen oder nächsten Titel zu springen; Taste
gedrückt halten, um im aktuellen Titel vorwärts oder
rückwärts zu suchen. Während der Wiedergabe eines
Titels ZURÜCK drücken, um zum Anfang des
aktuellen Titels zurückzuspringen.
STOPP
stoppen; Taste gedrückt halten, um den Player
auszuschalten.
Taste drücken, um die Wiedergabe zu
VOR
und
MODUS/CD-FM
Wiederholungs-/Shuffle-Modus einzustellen;
Taste gedrückt halten, um zwischen CDund FM-Tuner-Modus zu wechseln.
+10/-10
vorwärts- oder zurückzuspringen; Tasten
gedrückt halten, um zum nächsten oder
vorherigen Verzeichnis zu springen.
LAUTSTÄRKE +/ -
Lautstärke zu regeln.
Taste drücken, um
Taste drücken, um zum
Sperren/
EntsperrenSchalter
Sperrt die
Tasten, um eine
versehentliche
Bedienung zu
verhindern.
Taste drücken, um
Tasten drücken, um 10 Titel
Tasten drücken, um
RioVolt MP3/WMA >> CD-Player
Page 5
LCD-Display
LCD-Display
Wiederholungs-/Shuffle-
Titelnummer
Interpret/CD-Titel/
Verzeichnisname
anzeigen
Wiedergabemodus
Sperranzeige
Songtitel
Inhalt
Anzeige für externe Stromversorgung
Batterieanzeige
Batterieleistung an. Alle drei Segmente
beleuchtet = Batterie ist voll aufgeladen. Keine
Segmente beleuchtet = Batterie ist entladen.
Die Batterieanzeige blinkt, wenn die Batterie zu
mehr als 80% verbraucht ist.
Spieldauer des Titels/Lautstärkepegel/EQ
Zeigt die noch verbleibende
Index
5
Wiedergabeliste
Verzeichnis
Titel
Titelnavigationsmodus
Hinweis: Der hervorgehobene Cursor
gibt das zurzeit ausgewählte Verzeichnis
an. Wenn Sie die VOR-Tastedrücken,
können Sie innerhalb des Verzeichnisses
navigieren.
Page 6
LCD-Display
LCD-Display (Fortsetzung)
Menüoption
Optionswerte
Menümodus
FM-Tunermodus
Inhalt
Ausgewählter Optionswert
Index
6
FM-Anzeige/
Lautstärke
Voreingestellte Nummer
FM-Frequenz
Stereoanzeige
RioVolt MP3/WMA >> CD-Player
Page 7
Zubehör
Zubehör
Fernbedienung
1
232
Um die Fernbedienung benutzen zu können, stecken
Sie das Kabel der Fernbedienung in den seitlichen
MULTFUNKTIONSANSCHLUSS des RioVoltCD-Players. Schließen Sie dann die Kopfhörer an die
Fernbedienung an.
LAUTSTÄRKE +/-
1
Lautstärkepegel zu erhöhen oder zu reduzieren.
EQ/Funktionstaste (Benutzerdefinierbar)
2
Taste drücken, um zwischen den EQEinstellungen zu wechseln; oder um die Funktion
zu verwenden, die Sie auf der Fernbedienung des
RioVolt-CD-Player festgelegt haben. Menüoption.
Informationen zum Konfigurieren dieser Taste
finden Sie unter „Fernbedienungstaste“ auf
Seite 16.
MODUS/CD-FM
3
Wiederholungs-/Shuffle-Modi einzustellen; Taste
gedrückt halten, um zwischen CD- und
FM-Tuner-Modus zu wechseln.
Tasten drücken, um den
Taste drücken, um
Inhalt
Index
4
5
6
7
VOR
4
5
6
7
Taste drücken, um zum nächsten Titel zu
springen; Taste gedrückt halten, um im aktuellen
Titel vorwärts zu suchen.
ZURÜCK
zu springen; Taste gedrückt halten, um im
aktuellen Titel rückwärts zu suchen.
STOPP
stoppen; Taste gedrückt halten, um den Player
auszuschalten.
ABSPIELEN/PAUSE
Wiedergabe zu starten oder anzuhalten.
SPERREN/ENTSPERREN
Position SPERREN schieben, um die Tasten der
Fernbedienung zu deaktivieren.
Hinweis: Optionales Zubehör für den
RioVolt SP 350 finden Sie in unserem
E-Shop.
Taste drücken, um zum nächsten Titel
Taste drücken, um die Wiedergabe zu
Taste drücken, um
Schalter in die
7
Page 8
Erste Schritte
Erste Schritte
Auspacken
Stellen Sie sicher, dass im Lieferumfang des Players
die folgenden Komponenten vorhanden sind:
•Kopfhörer
•2 wiederaufladbare NiMH-Batterien (1450mAH)
•Netzadapter
•Fernbedienung
•CDs für PC- und Mac-Software
•Tragetasche
•Auto-Kit (Netz- und Kassettenadapter)
•Kurzreferenz-Poster
Inhalt
6Schließen Sie den mitgelieferten Netzadapter an
den Eingang des Gleichstromladegeräts an der
Seite des Rio-Players und an eine Steckdose an.
Laden Sie die Batterien etwa fünf Stunden lang
auf, bevor Sie den Player verwenden.
HINWEIS: Zum Aufladen der Batterien
muss der CD-Player ausgeschaltet sein.
Der RioVolt-CD-Player kann CDs
abspielen, während er an einen
Netzadapter angeschlossen ist, er kann
jedoch während des Abspielens von keine
Batterien aufladen. Nach dem erstmaligen
Aufladen der wiederaufladbaren Batterien
benötigt das Aufladen etwa drei bis
vier Stunden, um eine hundertprozentige
Batteriekapazität zu erreichen.
Index
8
Batterien einlegen
1Bewegen Sie den OPEN-Schieber, um die
Verriegelung freizugeben und den Deckel des
RioVolt-Players zu öffnen.
2Entfernen Sie die Pappeinlage.
3Öffnen Sie das Batteriefach auf der Rückseite des
RioVolt-Players.
4Legen Sie die mitgelieferten Batterien ein.
Stellen Sie sicher, dass die Batterien
ordnungsgemäß eingelegt werden, indem Sie die
Symbole + und – auf der Batterie an den
entsprechenden Symbolen im Batteriefach des
RioVolt-Players ausrichten.
5Bringen Sie die Abdeckung des Batteriefachs
wieder an und schließen den RioVolt-Player.
RioVolt MP3/WMA >> CD-Player
Ohrhörer anschließen
Schließen Sie die mitgelieferten Kopfhörer an den
MULTIFUNKTIONSANSCHLUSSan der Seite des
Players an.
Wenn Sie die Fernbedienung verwenden, müssen
Sie die Kopfhörer in die Fernbedienung und die
Fernbedienung in den MULTIFUNKTIONSANSCHLUSS einstecken.
Tipp: Sie haben außerdem die Möglichkeit,
den Player über die LINE OUT-Buchse an ein
externes Audiosystem (Kabel nicht im
Lieferumfang enthalten) oder das im
Lieferumfang enthaltene Auto-Kit
anzuschließen.
Page 9
Abspielen von Musik
Abspielen von Musik
CD einlegen
1Bewegen Sie den OPEN-Schieber, um die
Verriegelung freizugeben und den CD-Player
zu öffnen.
2Entfernen Sie die Pappeinlage.
3Legen Sie eine Audio-CD oder eine MP3-/WMA-
CD mit der beschrifteten Seite nach oben in den
Player ein.
4Schließen Sie den CD-Deckel.
Hinweis: Der RioVolt-Player kann CDs mit
folgenden Logos abspielen:
Inhalt
Index
9
CD abspielen
1Drücken Sie die Taste ABSPIELEN/PAUSE, um
den Player einzuschalten und die Wiedergabe
zu starten.
Hinweis: Es kann einen Moment dauern, bis
der erste Titel gespielt wird, da der Player
Ihre Musiktitel und Titelinformationen
laden muss.
2Drücken Sie die Taste STOPP, um die
Wiedergabe zu stoppen.
Wenn Sie die STOPP-Tastegedrückt halten,
wird der Player ausgeschaltet.
Hinweis: Wenn der RioVolt-Player sich
beim Drücken der Taste ABSPIELEN/
PAUSE nicht einschaltet, überprüfen
Sie den Schalter SPERREN/ENTSPERREN
am CD-Player und auf der Fernbedienung
und stellen Sie sicher, dass sich beide in
der entsperrten Position befinden.
Page 10
Bedienen des Radios
Bedienen des Radios
Wechseln zum FM-Tunermodus
1Halten Sie die Taste MODUS/CD-FM etwa
1,5 Sekunden lang gedrückt, um zum
FM-Tunermodus zu wechseln.
FM-Anzeige/
Lautstärke
Voreingestellte
Nummer
FM-Frequenz
Der Display wechselt zum FM-Tunermodus und
zeigt die aktuell eingestellte Frequenz an.
2Halten Sie die Taste VOR gedrückt, um
vorwärts und die Taste ZURÜCK, um rückwärts
durch die FM-Frequenzen zu suchen.
Stereoanzeige
Inhalt
Index
10
Festlegen der Voreinstellungen
1Drücken Sie die Taste MODUS/CD-FM, um in
den Modus zum Programmieren der
Voreinstellungen zu wechseln.
Der Voreinstellungstext blinkt in umgekehrter
Anzeige.
2Drücken Sie die Tasten VOR und ZURÜCK,
um durch die Voreinstellungsnummern [P 01-10]
zu blättern.
3Drücken Sie die Taste ABSPIELEN/PAUSE, um
die aktuelle FM-Frequenz der angezeigten
Voreinstellungsnummer zuzuweisen.
4Drücken Sie STOPP, um zum FM-Tunermodus
zurückzukehren.
Hinweis: Halten Sie im
Programmiermodus die Taste ABSPIELEN/
PAUSE gedrückt; der RioVolt-Player
durchsucht den gesamten FMFrequenzbereich und weist den 10
Voreinstellungen die stärksten
FM-Sender zu.
RioVolt MP3/WMA >> CD-Player
Page 11
Bedienen des Radios
Verwenden der
Voreinstellungen
1Drücken Sie die Taste TITEL/MENÜ, um in den
FM-Voreinstellungs-Navigationsmodus zu
wechseln. Die voreingestellten FM-Frequenzen
und Voreinstellungsnummern werden angezeigt.
Voreinstellungsnummern werden in Klammern
angezeigt. Wenn Sie in einer Liste mit
Voreinstellungen nach oben oder unten blättern,
wird das nachfolgende Element jeweils durch
einen Cursor gekennzeichnet.
2Drücken Sie STOPP, um in der
Voreinstellungsliste nach unten zu blättern.
Drücken Sie ABSPIELEN/PAUSE, um in der
Liste nach oben zu blättern.
3Drücken Sie VOR, um eine Voreinstellung
auszuwählen.
Der RioVolt-Player stellt die ausgewählte
Frequenz ein.
4Drücken Sie die Taste TITEL/MENÜ, um den
FM-Voreinstellungs-Navigationsmodus zu
verlassen.
Inhalt
Index
11
Page 12
Erweiterte Funktionen
Erweiterte Funktionen
Folgende erweiterte Funktionen sind verfügbar:
Wiederholung/Shuffle
Titelnavigation
Menüoptionen
Wiederholung/Shuffle
Drücken Sie die Taste MODUS/CD-FM, um den
Player in einen der folgenden Wiederholungs-/
Shuffle-Modi zu versetzen:
SFL ALL
•
zufälligen Reihenfolge ab und beendet
anschließend die Wiedergabe.
SFL DIR
•
Verzeichnis/in der aktuellen Wiedergabeliste
einmal in einer zufälligen Reihenfolge ab und
beendet anschließend die Wiedergabe.
– Spielt alle Titel einmal in einer
– Spielt alle Titel im aktuellen
Inhalt
•
Reihenfolge ab, in der sie auf der CD vorliegen,
und wiederholt anschließend die Wiedergabe.
DIR
•
der aktuellen Wiedergabeliste in der Reihenfolge
ab, in der sie auf der CD oder Playliste vorliegen,
und beendet anschließend die Wiedergabe.
ALL
– Spielt alle Titel auf der CD in der
– Spielt alle Titel im aktuellen Verzeichnis/in
Index
Titelnavigation
Titelnavigationsmodus
Normale Audio-CD (Red Book)
Wiedergabeliste
12
•
•
•
•
DIR
– Spielt alle Titel im aktuellen
Verzeichnis/in der aktuellen Wiedergabeliste in
der Reihenfolge ab, in der sie auf der CD oder
Playliste vorliegen, und wiederholt anschließend
die Wiedergabe.
SFLDIR
Verzeichnis/in der aktuellen Wiedergabeliste
einmal in einer zufälligen Reihenfolge ab und
wiederholt anschließend die Wiedergabe.
1
– Spielt den ausgewählten Titel ab und
wiederholt anschließend die Wiedergabe.
SFLALL
in einer zufälligen Reihenfolge ab und wiederholt
anschließend die Wiedergabe.
– Spielt alle Titel im aktuellen
– Spielt alle Titel auf der CD einmal
Verzeichnis
Titel
Im Titelnavigationsmodus zeigt das Display die
Verzeichnisse, die Wiedergabelisten und Titel auf
der CD an. Verzeichnis- und Wiedergabelistennamen werden in Klammern angezeigt.
( [ ] ). Wenn die Verzeichnis-, Wiedergabelistenoder Titelinformationen mehr Zeichen umfassen als
das Display, wird ein Bildlauf des Texts von rechts
nach links durchgeführt.
RioVolt MP3/WMA >> CD-Player
Page 13
Erweiterte Funktionen
Wenn Sie in einer Liste nach oben oder unten
blättern, wird das nachfolgende Element jeweils
durch einen Cursor gekennzeichnet. Im oben
abgebildeten Display-Beispiel ist das Verzeichnis
durch den hervorgehobenen Cursor
gekennzeichnet, um anzugeben, dass es sich dabei
um die aktuell ausgewählte Option handelt. Wenn
Sie die VOR-Taste drücken, können Sie in
diesem Verzeichnis navigieren.
1Drücken Sie die Taste TITEL/MENÜ, um den
Titelnavigationsmodus zu beenden. Das LCDDisplay zeigt Verzeichnisse, Wiedergabelisten
und Titeldateinamen an.
2Drücken Sie STOPP, um in der Verzeichnis-
oder Wiedergabeliste nach unten zu blättern.
Drücken Sie ABSPIELEN/PAUSE , um in der
Verzeichnis- oder Wiedergabeliste nach oben zu
blättern.
3Drücken Sie VOR , um das zu navigierende
Verzeichnis oder die zu navigierende
Wiedergabeliste zu wählen. Der Inhalt des
Verzeichnisses oder der Wiedergabeliste wird
angezeigt.
Inhalt
Index
13
6Drücken Sie die Taste TITEL/MENÜ, um den
Titelnavigationsmodus zu beenden. Wenn 10
Sekunden lang keine Taste gedrückt wird,
beendet der RioVolt-Player den
Titelnavigationsmodus.
Titelnavigationsmodus
MP3-/WMA-Musik-CD
Wieder-
gabelisten
Wenn MP3- oder WMA-CDs in den RioVoltPlayer eingelegt werden, werden die
Wiedergabelistennamen und die Verzeichnisse
in Klammern angezeigt. Verwenden Sie die
Navigationsbedienelemente , um in
Verzeichnissen oder Wiedergabelisten zu navigieren
und die zu spielenden Titel auszuwählen.
4Drücken Sie STOPP, um in der Liste der
Songtitel nach unten zu blättern.
Drücken Sie ABSPIELEN/PAUSE , um in der
Liste nach oben zu blättern.
5Drücken Sie VOR , um den Titel zu wählen,
der gespielt werden soll. Die Wiedergabe des
Titels beginnt.
Page 14
Erweiterte Funktionen
Menüoptionen
1Sie stellen Menüoptionen ein, indem Sie die Taste
TITEL/MENÜ etwa 1,5 Sekunden lang gedrückt
halten, um den Menümodus aufzurufen.
Menümodus
Menü-
option
Options-
werte
2Drücken Sie ABSPIELEN/PAUSE oder
STOPP, um in der Liste der verfügbaren
Menüoptionen nach oben oder unten zu
navigieren.
3Drücken Sie VOR , um eine Menüoption
auszuwählen.
Ausgewählter
Optionswert
Inhalt
Index
14
Equalizer (EQ)
Wählen Sie aus den folgenden EQ-Voreinstellungen
aus:
EQ-Vorein-
stellung
Normal
(Standard-
einstellung)
Classic
(Klassik)
Pop+3+3
Jazz+2+3
Rock+4+3
Bass/Rap+50
User
(Benutzer)
Bass-Ein-
stellungen
00
+2+2
Wird durch die Optionen
der Bass- und Treble-
Menüs eingestellt.
Treble-Ein-
stellungen
4Drücken Sie ABSPIELEN/PAUSEoder STOPP,
um durch die Einstellungen für die Menüoptionen
zu navigieren. Die ausgewählte Menüoption wird
durch ein Sternchen * gekennzeichnet.
5Drücken Sie VOR , um eine Einstellung für
eine Menüoption auszuwählen. Drücken Sie
ZURÜCK, um zur Hauptliste der Menüoptionen
zurückzukehren, ohne die Einstellung zu ändern.
6Wenn Sie sich in der Hauptliste der
Menüoptionen befinden, drücken Sie ZURÜCK,
RioVolt MP3/WMA >> CD-Player
um den Menümodus zu beenden.
Resume (Wiederaufnehmen)
Wenn der RioVolt eingeschaltet wird und „Resume“
auf ON eingestellt ist, nimmt er die Wiedergabe des
Titels wieder auf, der bei Ausschalten des Players
gespielt wurde. Wenn der RioVolt eingeschaltet wird
und „Resume“ auf OFF eingestellt ist, beginnt der
Player die Wiedergabe mit dem ersten Titel der CD.
Für „Resume“ sind folgende Funktionen verfügbar:
•ON – Aktiviert die Resume-Funktion
(Standardeinstellung).
•OFF – Deaktiviert die Resume-Funktion.
Page 15
Erweiterte Funktionen
Backlight (Hintergrundbeleuchtung)
Mit „Backlight“ steuern Sie, wie lange die
Hintergrundbeleuchtung aktiv bleibt, nachdem eine
Taste gedrückt wurde. Für „Backlight“ sind folgende
Funktionen verfügbar:
•OFF
•1 second (Standardeinstellung)
•5 seconds
•10 seconds
Scan Speed (Suchgeschwindigkeit)
Mit „Scan Speed“ regeln Sie die Geschwindigkeit,
mit der der RioVolt in einem Titel vorwärts oder
rückwärts sucht, während Sie die Taste ZURÜCK
oder VOR gedrückt halten. Für „Scan Speed“
sind folgende Optionen verfügbar:
•2x (Standardeinstellung)
•4x
•8x
Scroll Speed (Bildlaufgeschwindigkeit)
Mit „Scroll Speed“ regeln Sie die Geschwindigkeit
für den Bildlauf der ID3-Tag- und
Dateiinformationen auf dem Display. Für „Scroll
Speed“ sind folgende Optionen verfügbar:
•1x (Standardeinstellung)
•2x
•4x
Inhalt
Index
15
Beep (Piepton)
Mit „Beep“ können Sie steuern, ob beim Drücken
von Tasten ein Piepton ertönen soll. Für „Beep“ sind
folgende Optionen verfügbar:
•ON – Aktiviert die Beep-Funktion
(Standardeinstellung).
•OFF – Deaktiviert die Beep-Funktion.
ID3 (Tag-Anzeige)
Mit „ID3“ steuern Sie, ob der RioVolt beim Abspielen
eines Titels ID3-Tag-Informationen anzeigen soll.
Die folgenden ID3-Optionen stehen zur Verfügung:
•ON – Zeigt während der Wiedergabe eines Titels
ID3-Tag-Informationen im Display an
(Standardeinstellung).
•OFF – Zeigt nur den Dateinamen an.
CD ESP
Die Funktion „CD ESP“ (Electronic Shock Protection)
steuert, wie viel Musik während der CD-Wiedergabe
im Zwischenspeicher gespeichert wird (um das
Springen oder Aussetzen der Musik bei
Erschütterungen zu vermeiden).
CD AudioMP3/WMA
320 Sekunden1920 Sekunden
Page 16
Erweiterte Funktionen
Treble
Mit der Treble-Einstellung steuern Sie den
Hochfrequenzbereich des Tonspektrums von –7
(keine Höhen) bis +7 (maximale Höhen). Der
Standardwert ist 0. Drücken Sie ABSPIELEN/PAUSE
oder STOPP, um die Treble-Einstellung zu
regeln.
Bass
Mit der Bass-Einstellung steuern Sie den
Niederfrequenzbereich des Tonspektrums von –7
(keine Bässe) bis +7 (maximale Bässe). Der
Standardwert ist 0. Drücken Sie ABSPIELEN/
PAUSE oder STOPP, um die Bass-Einstellung
zu regeln.
Fernbedienungstaste
Mit diesem Feature können Sie die Funktion der
Taste EQ/Funktion auf der Fernbedienung festlegen.
Folgende Optionen sind verfügbar:
•EQ – (Standardeinstellung) Dient als EQ-Taste
zum Wechseln zwischen den EQVoreinstellungen.
•+10/+Dir – Funktion als +10-Taste; springt bei
Tastendruck 10 Titel vorwärts. Halten Sie die
Taste gedrückt, um zum nächsten Verzeichnis
auf der CD zu springen.
•-10/-Dir – Funktion als -10-Taste; springt bei
Tastendruck 10 Titel zurück. Halten Sie die Taste
gedrückt, um zum vorherigen Verzeichnis auf der
CD zu springen.
Inhalt
Index
16
Defaults (Standardeinstellungen)
Mit der Funktion „Defaults“ werden alle
Menüoptionen automatisch auf ihre
Standardeinstellungen zurückgesetzt. Für „Defaults“
sind folgende Optionen verfügbar:
•Reset – Zeigt einen Bestätigungsbildschirm an
(siehe unten).
•Cancel – Lässt die Einstellungen unverändert.
Bei der Auswahl von „Reset“ wird die Frage
„Confirm?“ sowie eine zweite Gruppe von
Bestätigungsoptionen angezeigt:
•Yes – Setzt alle Menüoptionen auf ihre
Standardwerte zurück.
•No – Lässt die Einstellungen unverändert.
EinstellungStandardwert
EQNormal
ResumeON (EIN)
Backlight1 second (1 Sekunde)
Scan Speed2x
Scroll Speed1x
BeepON (EIN)
ID3 Tag InfoON (EIN)
CD ESP320 seconds (320 Sekunden)
Treble0
Bass0
Remote Btn.EQ
DefaultsCancel (Abbrechen)
RioVolt MP3/WMA >> CD-Player
Page 17
Verwenden der Musikverwaltungssoftware
Inhalt
Index
17
Verwenden der Musikverwaltungssoftware
Dieser Abschnitt enthält eine Einführung in die Musikverwaltungssoftware, die in den CDs enthalten ist.
RealOne (PC)
iTunes (Mac)
Installieren der Software
PC
1Legen Sie die CD mit der Beschriftung nach oben in das CD-ROM-Laufwerk des Computers ein. Nach
einigen Sekunden wird die Installationsanzeige eingeblendet.
2Klicken Sie auf den Link zur Installation der gewünschten Musikverwaltungssoftware und befolgen Sie
die Anweisungen auf dem Bildschirm.
Ferner haben Sie die Möglichkeit, das Benutzerhandbuch anzuzeigen, Unterstützung anzufordern oder
eine Online-Registrierung des RioVolt-Players durchzuführen.
3Starten Sie den Computer nach Durchführung der Softwareinstallation erneut (gegebenenfalls werden
Sie dazu aufgefordert).
Hinweis: Falls die Installationsanzeige nicht automatisch eingeblendet wird, führen Sie die
folgenden Schritte aus, um die Installation manuell zu starten:
1Klicken Sie auf die Schaltfläche START in der oberen linken Ecke des Bildschirms und wählen Sie
AUSFÜHREN... aus.
2Geben Sie in das Feld ÖFFNEN: d:\install.exe ein. Wenn das CD-ROM-Laufwerk Ihres Computers einen
anderen Buchstaben als „d“ verwendet, geben Sie den entsprechenden Buchstaben ein.
3Klicken Sie auf OK und befolgen Sie die Anweisungen auf dem Bildschirm.
Mac
1Legen Sie die CD mit der Beschriftung nach oben in das CD-ROM-Laufwerk des Computers ein.
2Der Inhalt der CD sollte automatisch angezeigt werden. Wenn Sie den Inhalt der CD manuell anzeigen
möchten, doppelklicken Sie auf dem Desktop des Computers auf das Rio-Symbol.
3Doppelklicken Sie auf das Installationssymbol.
4Nach einigen Sekunden wird der Rio-Begrüßungsbildschirm eingeblendet.
5Klicken Sie auf den Link zur Installation von iTunes und befolgen Sie die Anweisungen auf dem
Bildschirm. Ferner haben Sie die Möglichkeit, das Benutzerhandbuch anzuzeigen, Unterstützung
anzufordern oder eine Online-Registrierung des RioVolt-Players durchzuführen.
6Führen Sie nach Abschluss der Installation einen Neustart durch.
Page 18
Verwenden der Musikverwaltungssoftware
Inhalt
Index
18
Verwenden von RealOne (PC)
Die Musikverwaltungssoftware RealOne ist auf der CD mit PC-Software enthalten. Mit RealOne haben Sie
folgende Möglichkeiten:
•Speichern (Codieren) von Audio-CDs in komprimierte digitale Audioformate wie MP3.
•Organisieren digitaler Audiotitel auf dem Computer.
•Suchen nach Titeln im Computer oder im Internet.
•Erstellen benutzerdefinierter CDs (sofern Sie über
einen CD-Brenner verfügen, der von Ihrem Computer
unterstützt wird).
Weitere Informationen zur Verwendung
von RealOne
Detaillierte Informationen zur Verwendung der Software
finden Sie im Hilfemenü von RealOne.
1Klicken Sie auf das Hilfemenü.
2Wählen Sie „Help Contents“, „Getting Started Guide“
oder „Tutorial“ aus.
Festlegen von Einstellungen
Sie können Einstellungen festlegen, um beispielsweise
die Abtastrate für codierte Titel festzulegen oder
anzugeben, dass RealOne Audio-CDs während des
Abspielens automatisch speichern (codieren) soll.
Weitere Informationen zu den Einstellungen finden Sie in
der RealOne-Onlinehilfe. Zum Öffnen des Fensters
„Preferences“ gibt es folgende Möglichkeiten:
•Klicken Sie auf das Menü „Tools“ und wählen Sie
„Preferences“ aus.
•Klicken Sie unten im RealOne-Fenster auf
„Preferences“.
RioVolt MP3/WMA >> CD-Player
Fenster „Preferences“ von RealOne
Page 19
Verwenden der Musikverwaltungssoftware
Wei
Speichern einer Audio-CD
1Starten Sie die RealOne-Software.
2Legen Sie eine Audio-CD in das CD-ROM-Laufwerk
des Computers ein.
Wenn die Einstellung „Prompt To Save CD“ aktiviert
ist (unter „Preferences“ > „CD“), werden Sie in einem
Dialogfeld gefragt, ob die CD gespeichert werden soll.
Wenn Sie „Yes“ auswählen, speichert (codiert)
RealOne alle Titel auf der CD. Wenn diese Einstellung
nicht aktiviert ist, fahren Sie mit Schritt 3 fort.
3Nach einigen Sekunden werden CD- und
Titelinformationen angezeigt.
4Klicken Sie unten im Fenster auf „Save Tracks“.
Daraufhin wird ein Dialogfeld angezeigt, in dem Sie
einzelne Titel oder alle Titel (Schaltfläche „Check All“)
auswählen können. Klicken Sie auf OK, wenn Sie
fertig sind.
5RealOne speichert die ausgewählten Titel in einem
komprimierten digitalen Audioformat.
Inhalt
Index
tere Informationen
finden Sie im Hilfemenü
19
CD-Fenster von RealOne
Klicken Sie hier, um
Einstellungen festzulegen
Klicken Sie hier, um
Titel zu speichern
Page 20
Verwenden der Musikverwaltungssoftware
Brennen einer digitalen CD
Inhalt
Fenster „Devices“ von RealOne
Index
Wenn Sie über ein CD-R- oder CD-RWLaufwerk verfügen und Ihr Computer das
Schreiben von CD-ROMs unterstützt, können
Sie die RealOne-Software mit der Easy CD
Creator-Plugin-Software von Roxio
verwenden, um Ihre eigenen digitalen AudioCDs zu erstellen.
1Starten Sie die RealOne-Software.
2Klicken Sie unten auf dem Bildschirm auf
die Registerkarte „Devices“.
3Aktivieren Sie im unteren Bereich des
Bildschirms das Kontrollkästchen
neben „Data“.
Hinweis: Wenn „Audio“ anstelle von
„Data“ ausgewählt ist, werden die
Audio-Dateien als WAV-Dateien auf
die CD gebrannt. Diese sind weitaus
größer, beanspruchen mehr
Speicherplatz und mehr Platz auf der
CD. Durch das Auswählen der Option
„Data“ bleibt die MP3- oder WMAKompression erhalten, und Sie
können bis zu 999 Songs auf einer CD
speichern.
4Klicken Sie in der linken, unteren Ecke des
Audio/Data: Klicken Sie hier, um das
CD-Format auszuwählen.
Add Clips: Klicken Sie hier, um Musikdateien
hinzuzufügen
Burn CD: Klicken Sie hier, um das Schreiben der
CD zu starten
Registerkarte „Devices“
Bildschirms auf „Add Clips“.
Auf dem Bildschirm wird das RealOne-Dialogfeld „Add File“ mit einer Liste aller digitalen Audiodateien
auf Ihrem Computer angezeigt.
5Markieren Sie die digitale Audiodatei, die Sie Ihrer CD hinzufügen möchten.
6Klicken Sie auf die Schaltfläche „Burn CD“.
20
Hinweis: Weitere Informationen zum
RioVolt MP3/WMA >> CD-Player
Brennen von CD mit RealOne finden
Sie in der RealOne-Onlinehilfe.
Page 21
Verwenden der Musikverwaltungssoftware
Inhalt
Index
21
Verwenden von iTunes (Mac)
Die Musiksoftware iTunes erleichtert das Verwalten Ihre persönlichen Musiksammlung. iTunes verwandelt
Ihren Mac in eine leistungsstarke digitale Jukebox mit benutzerfreundlichen Tools zum Aufnehmen von
Musik von Audio-CDs (legen Sie zum Importieren von Musik in MP3-Dateien einfach eine CD ein) sowie der
Möglichkeit zum Durchsuchen Ihrer gesamten Musiksammlung, zur Verwaltung von Wiedergabelisten und
dem Aufrufen von Internet-Rundfunksendern.
Weitere Informationen zur Verwendung von iTunes
•Klicken Sie in der Software auf das
Oder:
•Besuchen Sie die iTunes-Website.
iTunes Software-Bildschirm
Hilfemenü
und wählen Sie die
iTunes-Hilfe
aus.
Page 22
Glossar digitaler Audiobegriffe
Glossar digitaler Audiobegriffe
Bass
Bässe sind ein besonders tiefer Bereich im
Tonspektrum, in dem tiefe Noten und Töne
angesiedelt sind. Wenn Sie die Bässe erhöhen,
werden tiefe Stimmen und das Schlagzeug in der
Musik stärker hervorgehoben. Wenn die Bässe zu
hoch eingestellt werden, kann es in manchen
Musikdateien bei hoher Lautstärke zu Verzerrungen
kommen.
Bitrate
Die Bitrate gibt die Bitanzahl pro Sekunde an, über
die eine digitale Musikdatei definiert wird. Die Größe
und Qualität einer komprimierten digitalen
Audiodatei wird von der Bitrate bestimmt, die beim
Kodieren der Datei verwendet wird. Je höher die
Bitrate, desto besser die Tonqualität und desto
größer die Datei. Bei MP3 wird eine Bitrate von
128Kbps (128.000 Bit pro Sekunde) im
Allgemeinen als „CD-Qualität“ bezeichnet, wobei
ungefähr 1 Megabyte (MB) pro Minute Musik
benötigt wird. Bei einer Bitrate von 64 Kbps
entspricht die Tonqualität ungefähr einem FMRadiosignal; dagegen erhalten Sie bei einer
Speicherkapazität von 1 MB etwa zwei Minuten
Musik. Die Bitrate einer Audio-CD beträgt 1,4 MBit
pro Sekunde (1.400.000 Bit/Sekunde).
Inhalt
Index
22
Codec
Je nach Kontext und verwendeter Technologie kann
Codec als komprimiertes digitales Format für
Audiodateien (wie MP3, WMA usw.), als Kodier-/
Dekodierchip zur Übersetzung zwischen digitalen
und analogen Übertragungen (bei Modems) oder als
Komprimierungs-/Dekomprimierungsalgorithmus
bezeichnet werden. Mit Codecs werden Audiodaten
in einer Datei komprimiert (häufig um eine
effiziente Netzwerkübertragung sicherzustellen) und
anschließend zur Wiedergabe dekomprimiert. Alle
Codecs wenden ähnliche Komprimierungsverfahren
bei digitalen Audiodateien an; es gibt jedoch
Unterschiede in der Technologie.
Der RioVolt-Player unterstützt die folgenden
digitalen Audio-Codecs:
•MP3
•WMA
•CD-Audio (Red Book)
RioVolt MP3/WMA >> CD-Player
Page 23
Glossar digitaler Audiobegriffe
Kodierung oder „Ripping“ und Encoding
Das Kodieren, manchmal auch als „Ripping und
Encoding“ bezeichnet, bezieht sich auf das
Extrahieren von Audiodaten aus einer Musik-CD
(Ripping) und das Konvertieren dieser Daten in ein
komprimiertes digitales Audioformat (Encoding bzw.
Kodierung), wie beispielsweise MP3 oder WMA.
Firmware
Firmware ist Software (Programme oder Daten), die
in einen Nur-Lese-Speicher (Read-Only Memory,
ROM) geschrieben wurde. Firmware ist eine
Kombination von Software und Hardware, die mit
einem Betriebssystem auf einem Computer
vergleichbar ist. Die Firmware des RioVolt-Players
steuert das LCD-Display und die CodecUnterstützung sowie alle weiteren Funktionen des
RioVolt-Players.
Aktualisieren der RioVolt-Firmware
ID3-Tag
Das ID3-Tag ist der Teil der kodierten MP3-Datei,
der Informationen zur digitalen Musikdatei enthält,
wie beispielsweise Songtitel, Interpret, Albumtitel,
Encoding-Bitrate, Spieldauer des Titels usw.
MP3
MP3 ist eine Abkürzung für „Moving Pictures Experts
Group Audio Layer 3“. MP3 ist das bekannteste
Format zum Komprimieren digitaler Audiodateien.
Es ermöglicht eine CD-ähnliche Qualität bei nur
einem Bruchteil der Größe normaler Audiodateien.
Die MP3-Konvertierung eines Audiotitels von
CD-ROM reduziert die Dateigröße in einem
Verhältnis von etwa 12:1 ohne wahrnehmbaren
Inhalt
Qualitätsverlust. Dieser Kodierungs- und
Komprimierungsprozess für digitale Audiodateien
wurde vom Fraunhofer-Institut für Integrierte
Schaltungen und Thomson Multimedia entwickelt.
Die MP3-Komprimierung entfernt überflüssige und
irrelevante Elemente aus Tonsignalen, die für das
menschliche Ohr nicht wahrnehmbar sind. Der MP3Kodierungsprozess eignet sich gut für die
Übertragung qualitativ hochwertiger Audiodateien
bei relativ kleiner Dateigröße aus dem Internet.
Index
23
Red Book
Die Spezifikation für Audio-CDs (CD-DA).
Treble
Höhen sind die hohen Noten des Tonspektrums. Bei
einer Steigerung der Treble-Werts werden die hohen
Töne in Musikdateien verstärkt.
VBR
Bei der VBR-Kodierung (VBR = Variable Bitrate)
werden Titel mit einer variablen Bitrate konvertiert.
Hierbei werden für komplexe Bereiche eines Songs
höhere Bitraten und für Pausen niedrigere Bitraten
verwendet.
WMA
Windows Media Audio (WMA) ist ein komprimiertes
Audioformat, das von Microsoft als Alternative zu
MP3 entwickelt wurde. WMA bietet vergleichbare
Qualität bei einer höheren Dateikomprimierung als
MP3. Mit WMA können Sie mehr Musik auf Ihrem PC
oder Ihren CD-Rohlingen speichern.
Page 24
Häufig gestellte Fragen (FAQ)
Inhalt
Index
24
Häufig gestellte Fragen (FAQ)
Welche Art von CDs kann ich mit dem RioVolt-Player abspielen?
Sie können CDs abspielen, auf denen MP3- und/oder WMA-Musikdateien gespeichert sind, oder Sie können
gewöhnliche Musikdisks mit CD-Audio wiedergeben.
Kann ich CD-Audio mit MP3- und/oder WMA-Dateien mischen?
Nein. Sie können entweder CDs mit CD-Audiodateien oder CDs mit MP3-/WMA-Musikdateien abspielen.
Sie können nicht gemischt werden.
Kann ich MP3- und WMA-Dateien auf derselben CD speichern?
Ja. Sie können eine CD abspielen, die sowohl MP3- als WMA-Dateien enthält, und die Titel beliebig
auswählen.
Was ist der Unterschied zwischen MP3 und WMA?
Wenn Sie WMA anstelle des MP3-Formats verwenden, haben Ihre Dateien ungefähr die halbe Größe.
Da WMA eine kleinere Dateigröße als MP3 bietet, können Sie mehr Musik auf Ihrem PC oder Ihren
CD-Rohlingen speichern. WMA-Dateien können nur auf PCs verwendet werden.
Wie viele Songs kann ich maximal auf einer CD speichern?
Sie können pro CD bis zu 999 Musiktitel speichern, wobei dies jedoch von der Dateigröße der Titel und dem
auf der CD-R/RW verfügbaren Speicherplatz abhängig ist.
Kann der RioVolt Dateien mit variabler Bitrate (VBR-Dateien) abspielen?
Für VBR-Dateien gibt es keinen Standard; folglich können wir nicht garantieren, dass alle
Kodierungssoftwareanwendungen mit dem RioVolt-Player ordnungsgemäß funktionieren. Die meisten VBR
MP3-Musikdateien können jedoch auf Ihrem RioVolt problemlos wiedergegeben werden.
Wo ist die Batterieanzeige auf meinem RioVolt?
Die Batterieanzeige auf dem RioVolt-Player befindet sich in der oberen rechten Ecke des Display. Die
Segmente im Batteriesymbol geben den Ladungszustand der Batterie an. Alle vier Segmente beleuchtet =
Batterie ist voll aufgeladen. Keine Segmente beleuchtet = Batterie ist entladen. Die Batterieanzeige blinkt,
wenn die Batterie zu mehr als 80% verbraucht ist.
RioVolt MP3/WMA >> CD-Player
Page 25
Häufig gestellte Fragen (FAQ)
Inhalt
Index
25
Welche Art von Erschütterungsschutz bietet der RioVolt?
Der RioVolt verwendet Electronic Shock Protection (ESP), um dem Springen und Aussetzen von Musik bei
der Wiedergabe vorzubeugen. Bei der Wiedergabe von MP3-/WMA-Dateien sind Sie bis zu 1920 Sekunden
(32 Minuten) lang vor Aussetzern geschützt. Bei der Wiedergabe von Red Book-Audio-CDs können Sie bis
zu 320 Sekunden Erschütterungsschutz einstellen.
Wie funktioniert der Erschütterungsschutz?
Beim Starten des Players wird ein Zwischenspeicher mit Titeldaten gefüllt. Die CD hört auf, sich zu drehen,
und die Titel werden aus dem Speicher abgespielt, was auch zur Schonung der Batterie beiträgt. Wenn
etwa 30 Sekunden Spielzeit im Zwischenspeicher verbleiben, dreht sich die CD erneut und füllt den
Zwischenspeicher auf. Wenn der RioVolt-Player zu diesem Zeitpunkt eine Erschütterung erfährt und der
Zwischenspeicher nicht gefüllt werden kann – etwa beim Joggen oder Fahrrad fahren – kann es sein, dass
der Player aussetzt. Für eine sprungfreie Wiedergabe müssen Sie dem Zwischenspeicher die Gelegenheit
geben, wieder gefüllt zu werden.
Welche Batterien kann ich für den RioVolt-Player verwenden?
Der RioVolt-Player SP350 verwendet nur rechteckige NiMH-Batterien des Typs 1400mAH. Verwenden Sie
keine alkalischen Batterien.
Wie viele Stunden Musik können mit 2 NiMH-Batterien abgespielt werden?
Die Spieldauer hängt vom Batterietyp und der jeweils gespielten Musik ab. Als Richtlinie gilt jedoch
Folgendes: Bei MP3-/WMA-CDs können bis zu 15 Stunden Musik wiedergegeben werden. Bei Audio-CDs
können bis zu 6 Stunden Musik abgespielt werden.
Die CD scheint während der Wiedergabe aufzuhören, sich zu drehen. Ist das
normal?
Ja, es ist normal, dass die CD während der Wiedergabe aufhört, sich zu drehen. Dies ist Bestandteil des
Erschütterungsschutzes und der Batterieschonung. Wenn die CD gestoppt wird, werden Songs aus dem
Speicher wiedergegeben. Während dieser Zeit dient dies als absolute Anti-Schock-Maßnahme, da sich die
CD nicht einmal dreht.
Page 26
Häufig gestellte Fragen (FAQ)
Inhalt
Index
26
Wie kann ich die Firmware von RioVolt aktualisieren?
Herunterladen der Firmware von der Website
1Gehen Sie zur SONICblue-Website unter www.sonicblue.com.
2Klicken Sie auf den Link
3Navigieren Sie zur Seite „Rio Technical Support Updates“.
4Wählen Sie die neueste PC- oder Mac-Firmware aus. Laden Sie die entsprechende Firmware-
Aktualisierungsdatei
(für andere Betriebssysteme)
Hinweis: Lesen Sie die Textdatei zur Firmware-Aktualisierung, um Anweisungen und
zusätzliche Unterstützung zu erhalten.
Aktualisieren der RioVolt-Firmware
1Brennen Sie die dekomprimierte Datei mit einem CD-ROM-Brenner auf eine Daten-CD.
HINWEIS: Der RioVolt-Player spielt keine Musik von CDs ab, die auch das Firmware-Upgrade
enthalten.
2Legen Sie die CD in den RioVolt-Player und drücken Sie die Taste ABSPIELEN/PAUSE , um den Player
zu starten. Der RioVolt-Player findet die Firmware, führt die Aktualisierung durch und schaltet sich ab.
Während der Aktualisierung wird auf dem Display der Startbildschirm angezeigt, und der Text „READING
TRACKS“ und „VERSON 1.0“ wird durch den Text „UPGRADING“ bzw. „SP350 WILL POWER OFF WHEN
COMPLETE“ ersetzt.
3Entfernen Sie die CD aus dem RioVolt-Player. Die Aktualisierung ist abgeschlossen. Sie können den
Auf eine CD-R oder
CD-RW für meinen
RioVolt passen nur
10 bis 15 Songs.
Der RioVolt-Player
kann nicht
eingeschaltet werden.
Dieses Problem tritt
auf, wenn neue
Batterien oder der
Netzadapter
verwendet werden.
Wenn auf eine CD-R oder CD-RW, die Sie in Ihrem RioVolt-Player verwenden
möchten, nur 10 bis 15 Songs passen, liegt dies wahrscheinlich daran, dass Sie
die CD im Audio- oder WAV-Format und nicht in einem Datenformat erstellen.
Sie sollten auf einer CD Hunderte von Titeln speichern können. Schlagen
Sie weitere Informationen hierzu in der Dokumentation zu Ihrer BrennerSoftware nach.
Stellen Sie sicher, dass der Schalter zum SPERREN/ENTSPERREN am RioVolt auf
ENTSPERREN gesetzt ist. Wenn dieser Schalter sich in der Position SPERREN
befindet, kann das Gerät nicht eingeschaltet werden. Setzen Sie ihn auf die
Position ENTSPERREN, und drücken Sie ABSPIELEN/PAUSE , um den RioVolt
einzuschalten.
Inhalt
Index
27
Der RioVolt
funktioniert mit
Batterien, jedoch
nicht, wenn ich einen
Netzadapter (nicht im
Lieferumfang
enthalten) anschließe.
Vergewissern Sie sich, dass der Netzadapter in den richtigen Anschluss
eingesteckt wurde. Es könnte sein, dass Sie ihn an den Line Out-Ausgang
angeschlossen haben. Wenn es immer noch nicht funktioniert, überprüfen Sie,
dass der SPERREN/ENTSPERREN-Schalter am RioVolt auf ENTSPERREN
gesetzt ist.
Page 28
Fehlerbehebung
ProblemLösung
Mein RioVolt zeigt die
Fehlermeldung „No
Disk“ an, wenn er
versucht, die CD
zu laden.
•Versuchen Sie Folgendes, um dieses Problem zu lösen:
•Vergewissern Sie sich, dass die CD ordnungsgemäß eingelegt ist.
•Probieren Sie, ob eine gewöhnliche Audio-CD funktioniert.
•Versuchen Sie es mit einer CD mit standardmäßigen MP3-/WMA-Dateien, die
mit 128 Kbps und NICHT mit einer variablen Bitrate (VBR) kodiert sind
•Brennen Sie die Dateien auf einen anderen Datenträger oder eine andere
Marke von Datenträger.
•Brennen Sie eine CD mit einem anderen CD-Brenner.
•Probieren Sie, ob eine langsamere Rate (z. B. 2x oder langsamer) dazu führt,
dass die Dateien ordnungsgemäß geladen werden.
•Schließen Sie das CD-Volume, wenn Sie die CD erstellen.
•Reinigen Sie die Linse mit einem Wattestäbchen.
•Wenn Sie zum Brennen Ihrer CDs einen Macintosh verwenden, stellen Sie
sicher, dass alle Dateien die Erweiterung .mp3 aufweisen. Manche Versionen
von Mac-Software fügen diese Erweiterung nicht hinzu, und diese Dateien
können vom RioVolt nicht gelesen werden.
Inhalt
Index
28
•Wenn diese Meldung beim Aktualisieren der Firmware angezeigt wird, stellen
Sie sicher, dass die Firmware-Datei im Stammverzeichnis der CD den
korrekten Namen aufweist. In der Readme-Datei zur Firmware-Aktualisierung
finden Sie spezifische Anweisungen zum Dateinamen und zur FirmwareAktualisierung.
RioVolt MP3/WMA >> CD-Player
Page 29
Fehlerbehebung
ProblemLösung
Ich kann meine
WMA-Dateien nicht
abspielen.
Der RioVolt unterstützt keine Dateien im Secure WMA-Format. Secure WMADateien werden erstellt, um den Diebstahl und Raubkopien der Dateien zu
verhindern.
•Gehen Sie im Windows Media Player zu „Extras > Optionen“.
•Klicken Sie auf der Registerkarte „CD Audio“ auf das Kontrollkästchen zur
Aktivierung des Personal Rights Management.
•Erstellen Sie die WMA-Dateien erneut und brennen sie auf CD. Jetzt sollten
Sie problemlos auf dem RioVolt abgespielt werden können.
Beim Codieren einer
CD wird eine
Fehlermeldung
angezeigt.
Die folgenden Faktoren können den CD-Codierungsvorgang stören:
•Überlastung der CPU während des Codierungsvorgangs. Schließen Sie vor der
Codierung alle Anwendungen.
•Nicht genügend RAM für ordnungsgemäßes Caching des Titels.
Normalerweise reichen 64 MB aus, wenn keine andere speicherintensive
Anwendung ausgeführt wird. Schließen Sie vor der Codierung alle
Anwendungen.
Inhalt
Index
29
•CD-ROM-Firmware. Auch wenn ein neues CD-ROM-Laufwerk verwendet wird,
muss möglicherweise eine Firmware-Aktualisierung des Herstellers
durchgeführt werden, um Audioextraktionsfehler zu korrigieren.
•Übertaktung. Übertaktung des Systems – das System wird schneller
ausgeführt als vorgesehen – kann sich negativ auf die
Peripheriekomponenten auswirken. Wenn das System übertaktet ist, kehren
Sie zur normalen Betriebsgeschwindigkeit zurück.
Page 30
Beschränkte Garantie
Inhalt
Index
30
Beschränkte Garantie
Garantie
SONICblue Incorporated garantiert für einen Zeitraum von einem Jahr ab Kaufdatum, dass das Produkt frei von
Material- und Verarbeitungsfehlern ist. Diese Garantie erstreckt sich nur auf den ursprünglichen Käufer des Produkts
und kann nicht an Dritte übertragen werden.
Von dieser Garantie ausgenommene Produktfehler
Diese Garantie erstreckt sich nicht auf Schäden, die auf Missbrauch, unbefugte Öffnung, Änderung oder Reparatur
des Produkts, Feuchtigkeit, extreme Temperaturschwankungen, Korrosionsmittel, Versand oder Stromstöße durch
externe Quellen wie Netzkabel, Telefonkabel oder angeschlossene Geräte zurückzuführen sind. Diese Garantie
erstreckt sich nicht auf den Verschleiß von Abdeckungen, des Gehäuses oder Kabel. Ferner gilt diese Garantie nicht
für Produkte mit geänderter oder unleserlicher Seriennummer.
Reparaturen
Wenn Sie einen Schaden feststellen, der unter diese Garantie fällt, repariert oder ersetzt SONICblue Incorporated das
Produkt nach eigenem Ermessen unter Verwendung neuer oder überarbeiteter Produkte oder Komponenten. Die
Haftung von SONICblue Incorporated beschränkt sich ausschließlich auf die Reparatur oder den Austausch des
defekten Produkts. Die Garantie von SONICblue Incorporated für das ersetzte oder reparierte Produkt erstreckt sich
auf eine Dauer von 90 Tagen ab Lieferung oder auf das Ende der ursprünglichen Garantiefrist, je nach dem, welche
Frist länger ist.
Inanspruchnahme des Garantieservice
Zur Inanspruchnahme von Services im Rahmen dieser Garantie müssen Sie sich innerhalb der Garantiefrist an eine
Kundendienstzentrale von SONICblue Incorporated wenden, um eine Berechtigung für den Garantieservice zu
erhalten. Hierzu benötigen Sie den Original-Kaufbeleg mit Datum. Produkte, die an SONICblue Incorporated
gesendet werden, müssen ausreichend frankiert und sicher verpackt sein. SONICblue Incorporated übernimmt keine
Verantwortung für Produkte, die ohne eine Berechtigung für den Garantieservice an SONICblue Incorporated
gesendet werden. Diese Produkte können zurückgewiesen werden. Reparierte oder ausgetauschte Produkte werden
auf Kosten von SONICblue Incorporated an Sie zurückgesendet. Alle ausgetauschten Produkte oder Teile gehen in
das Eigentum von SONICblue Incorporated über.
RioVolt MP3/WMA >> CD-Player
Page 31
Beschränkte Garantie
Inhalt
Index
31
Haftungsbeschränkung
Die Haftung von SONICblue Incorporated beschränkt sich auf die Reparatur oder den Austausch des vorliegenden
Produkts. Unter keinen Umständen haftet SONICblue Incorporated für einen Betrag, der den empfohlenen Richtpreis
für das Produkt übersteigt. SONICblue Incorporated haftet in keinem Fall für Schäden, die sich aus dem Ausfall des
Produkts oder Verstößen gegen ausdrückliche oder implizierte Garantien ergeben. Dazu gehören Schäden an anderen
Geräten, verloren gegangene Daten, entgangene Gewinne oder Folge-, Neben- oder mit Strafe verbundene Schäden.
Diese schriftliche Garantie ist die einzige Garantievereinbarung zwischen Ihnen und SONICblue Incorporated.
SONICblue Incorporated schließt alle weiteren ausdrücklichen oder implizierten Garantien aus, einschließlich, aber
nicht beschränkt auf implizierte Garantien bezüglich Verkäuflichkeit und Eignung für einen bestimmten Zweck. Die
Garantie ist auf den oben genannten Zeitraum beschränkt. Nach Ablauf dieses Zeitraums sind keine ausdrücklichen
oder implizierten Garantien mehr gültig. Änderungen an dieser Garantie können nur schriftlich durch einen
Beauftragten von SONICblue Incorporated erfolgen. Im Rahmen dieser Garantie gelten bestimmte gesetzliche
Bestimmungen und je nach Land möglicherweise weitere Bestimmungen. In einigen Ländern ist gesetzlich geregelt,
welche Garantien ausgeschlossen sind und wie lange eine implizierte Garantie anwendbar ist. Die oben genannte
Einschränkung kann deshalb für Sie ungültig sein. Diese Garantie hat keinen Einfluss auf Ihre gesetzlichen Rechte.
Page 32
Gesetzliche Bestimmungen
Inhalt
Index
32
Gesetzliche Bestimmungen
Federal Communications Commission (FCC)
Dieses Gerät erfüllt Abschnitt 15 der FCC-Bestimmungen. Der Betrieb erfolgt unter folgenden
Bedingungen:
1Das Gerät verursacht keine schädlichen Störungen.
2Dieses Gerät kann durch Strahlungseinflüsse so gestört werden, dass es nicht mehr funktioniert.
HINWEIS: Dieses Gerät wurde getestet und erfüllt die Anforderungen für ein digitales Gerät der Klasse B
gemäß Abschnitt 15 der FCC-Bestimmungen. Diese Grenzwerte sollen einen angemessenen Schutz vor
schädlichen Störungen bei einer Installation im häuslichen Bereich bieten. Dieses Gerat erzeugt und
verwendet Hochfrequenzenergie und kann diese ausstrahlen. Wird es nicht gemäß den Anweisungen
installiert und verwendet, kann es Störungen im Funkverkehr verursachen. Es besteht jedoch keine
Garantie, dass bei einer bestimmten Installation keine Störung auftritt. Wenn das Gerät den Radio- oder
Fernsehempfang stört, was durch Ein- und Ausschalten des Geräts festgestellt werden kann, ist der
Benutzer angehalten, mit einer der folgenden Möglichkeiten eine Störungsbehebung zu versuchen:
•Verändern Sie die Position der Empfangsantenne.
•Vergrößern Sie den Abstand zwischen Gerät und Empfänger.
•Schließen Sie das Gerät an einen anderen Stromkreis an als den Empfänger.
•Wenden Sie sich an den Händler oder einen erfahrenen Radio-/TV-Techniker.
Industry Canada
Dieses digitale Gerät der Klasse B erfüllt die kanadische Norm ICES-003.
Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada.
Dieses Gerät wurde getestet und entspricht den
Bestimmungen der EMV-Richtlinie 89/336/EEC.
RioVolt MP3/WMA >> CD-Player
Page 33
Kundendienst
Inhalt
Index
33
Kundendienst
Website
http://www.sonicblue.com/support
E-Mail
customersupport@sonicblue.com
Telefonische technische Unterstützung
Rufen Sie uns an, wenn Sie technische Fragen
zum Produkt haben.
+49 (0)700 0100 1003
Geschäftszeiten
Die aktuellen Geschäftszeiten finden Sie auf der Support-Website.
Rufen Sie uns an, wenn Sie vertriebliche oder
allgemeine Produktinformationen benötigen.
Rio-Produktunterstützung
Mit jedem Rio-Produkt erhalten Sie die folgenden Unterstützungsleistungen:
•Unbeschränkten Zugriff auf technische Informationen rund um die Uhr unter http://www.sonicblue.com/
support. Hier finden Sie FAQ-Dateien, Produktaktualisierungen und weitere nützliche Informationen.
•Unbeschränkte E-Mail-Unterstützung im Rahmen der Garantiefrist für die Rio-Produkthardware.
•Zugriff auf die neuesten Softwareaktualisierungen und Erweiterungen für Rio-Produkte über unsere
Website.
Telefonischer Kundendienst
+49 (0)700 0100 1003
Page 34
Kundendienst
Inhalt
Index
34
RioVolt MP3/WMA >> CD-Player
Page 35
Index
Index
Symbole
+10 / - 10 (Bedienelement) 4
A
Abspielen von Musik 9
Abspielen/Pause (Taste) 4
Aktualisieren der Firmware 26
Allgemeine Fragen 24
Audiodateigröße 22