Rio VoltSP350 User Manual [es]

Page 1

Bienvenido

Contenido

Índice
1
Guía de usuario del reproductor RioVolt SP350
Bienvenido
Gracias por adquirir RioVolt SP350, el reproductor portátil que reproduce CD en formato WMA, MP3, así como CD de audio Red Book normales. El SP350 incluye auriculares, un control remoto multifunción y pilas recargables que ofrecen alrededor de 15 horas de reproducción ininterrumpida. El reproductor SP350 incluye una gran pantalla LCD iluminada; un sintonizador de FM y proporciona hasta 320 segundos de
protección electrónica antivibraciones (ESP, Electronic Shock Protection) para los CD de audio Red Book y
1920 segundos (32 minutos) para los CD de MP3/WMA, a fin de impedir que salten mientras se estén reproduciendo.
Utilice el software de gestión de música incluido en los CD de software para organizar las pistas de audio digital del ordenador, grabar (codificar) sus CD de audio, buscar pistas en su ordenador o en Internet y crear CD personalizados, si dispone del equipo para grabación de CD y su equipo lo admite.
Contenido
Desplazamiento por la Guía de usuario/Uso de Acrobat Información sobre seguridad Visita guiada de RioVolt: botones y puertos Visita guiada (continuación): pantalla (LCD) Control remoto Introducción Reproducción de música Para escuchar la radio Funciones avanzadas Uso del software de gestión de música Glosario de términos de audio digital Preguntas más frecuentes (P+F) y solución de problemas Información sobre la garantía
Page 2
Bienvenido
Contenido
Índice
2
Información sobre normativas Atención al cliente Índice
Si desea obtener más información:
Consulte el póster de Inicio rápido; en él encontrará la información básica necesaria para configurar el reproductor RioVolt y empezar a utilizarlo.
Haga clic en los menús de ayuda del software de gestión de música para obtener instrucciones detalladas sobre cómo utilizar el software proporcionado.
•Visite el sitio web de SONICblue en www.sonicblue.com.

Desplazamiento por la Guía de usuario

Esta Guía de usuario está disponible en formato Adobe Acrobat (.PDF).
Importante: le recomendamos que utilice Adobe Acrobat Reader versión 4.0 o superior para ver e imprimir la Guía de usuario de RioVolt. Acrobat Reader 4.0 está incluido en los CD de software proporcionados.
Haga clic en los vínculos de texto azul subrayado para dirigirse a otra sección del documento o a una página web.
Haga clic en el vínculo Contenido, situado en la parte superior de cualquier página, para ir a la lista de contenido de la Guía de usuario.
Haga clic en el vínculo Índice, situado en la parte superior de cualquier página, para ir al Índice alfabético de los temas tratados en este documento. Haga clic en los números de página del índice para ir directamente a un tema determinado.
Reproductor de CD MP3/WMA >> RioVolt

Uso de Acrobat

Haga clic en los botones de navegación de la barra de herramientas de Acrobat para dirigirse a la primera página, a la página anterior o siguiente o a la última página de la Guía de usuario.
Haga clic en el botón Imprimir de la barra de herramientas de Acrobat para imprimir la Guía de usuario. Haga clic en el botón Mostrar/ocultar panel de navegación de la barra de herramientas de Acrobat para
mostrar la lista de marcadores. Los marcadores son vínculos que le dirigirán a las diferentes secciones de la Guía de usuario. Haga clic en cualquier marcador para ir directamente a la página de la Guía de usuario que contiene el tema determinado que desea consultar.
Page 3
Bienvenido
Contenido
Índice
3

Avisos legales

© 2002 SONICblue Incorporated. Todos los derechos reservados.
SONICblue Incorporated no es responsable de ningún error contenido en el presente documento ni de ningún daño derivado de o relacionado con este documento o con la información contenida en él, incluso si SONICblue ha sido advertido de la posibilidad de que se produzcan dichos daños. El fin de este documento es únicamente informativo e instructivo. SONICblue se reserva el derecho a modificar las especificaciones y demás información contenida en este documento sin previa notificación. SONICblue no está obligado a actualizar la información contenida en este documento.
®
es una marca comercial registrada de SONICblue Incorporated. SONICblue y RioVolt son marcas comerciales de SONICblue Incorporated.
Rio Este producto está preparado para iTunes. Apple Computer, Inc proporciona iTunes. Copyright © 2002 Apple Computer, Inc. Todos los derechos reservados. iTunes es una marca comercial de Apple Computer, Inc. Mac y el logotipo de Mac son marcas comerciales de Apple Computer, Inc. registradas en Estados Unidos y otros países. RealOne es una marca comercial de RealNetworks, Inc. Microsoft, Windows Media y el logotipo de Windows son marcas comerciales o marcas comerciales registradas de Microsoft Corporation, en Estados Unidos y/u otros países. Los demás nombres de productos mencionados pueden ser marcas comerciales de las empresas a las que se asocian en el documento. Primera edición, agosto de 2002
P/N 41000774-001

Información importante sobre seguridad

ADVERTENCIA

PARA REDUCIR LAS POSIBILIDADES DE QUE SE PRODUZCA UNA DESCARGA O ALGÚN OTRO DAÑO, NO UTILICE NI PONGA EN FUNCIONAMIENTO ESTE DISPOSITIVO DENTRO O CERCA DE AGUA O DE LUGARES HÚMEDOS.

PRECAUCIONES

EXISTE RIESGO DE EXPLOSIÓN, DAÑOS O FUGAS EN LAS PILAS SI ÉSTAS SE REEMPLAZAN DE MANERA INCORRECTA O CON EL TIPO INCORRECTO. NO INTENTE NUNCA CARGAR UNA PILA ALCALINA NO RECARGABLE. DESECHE LAS PILAS USADAS DE ACUERDO CON LAS INSTRUCCIONES O LEYES LOCALES.
El uso de auriculares mientras se conduce no es recomendable e incluso puede ser ilegal en algunos estados o regiones. Sea cauto y precavido mientras conduce. Interrumpa el funcionamiento del reproductor si le molesta o distrae durante el uso de cualquier otro tipo de equipo. Escuchar música a máxima potencia durante periodos de tiempo prolongados podría dañar el oído del
usuario.

Láser de clase 1

Radiación láser invisible cuando se abre y se eliminan los bloqueos; evite la exposición al rayo.
Page 4

Visita guiada de RioVolt

Visita guiada de RioVolt
TRACKS/MENÚ
Púlselo para cambiar al modo Desplazamiento por pistas; manténgalo pulsado para cambiar al modo Menú.
OPEN (Abrir)
Púlselo y deslícelo para abrir el reproductor.
DC IN (Alimentación de CA)
Se conecta al adaptador de alimentación de CA.
LINE OUT (Conexión de altavoces autoalimentados)
Se conecta a unos altavoces autoalimentados o a un kit para automóvil.
PUERTO MULTIFUNCIÓN
Se conecta a los auriculares o al accesorio de control remoto.
Contenido
Pantalla (LCD)
REPRODUCIR/PAUSA Púlselo para iniciar la
reproducción o pausarla; manténgalo pulsado para encender el reproductor.
ATRÁS y ADELANTE Púlselos para saltar a la pista anterior o siguiente; manténgalos pulsados para retroceder o adelantar dentro de la pista actual. Si se está reproduciendo una pista, pulse ATRÁS para ir directamente al comienzo de la pista actual.
DETENER Púlselo para detener la reproducción; manténgalo pulsado para apagar el reproductor.
MODO/CD-FM Púlselo para definir el modo de repetición y la reproducción aleatoria; manténgalo pulsado para cambiar entre los modos de CD y Dial FM.
+10/-10 Púlselo para adelantar o retroceder 10 pistas; manténgalo pulsado para pasar al siguiente directorio o al anterior.
VOLUMEN + / - Púlselo para ajustar el nivel del volumen.
Índice
Interruptor Bloquear/ Desbloquear
Bloquea los botones para evitar su accionamiento accidental.
4
Reproductor de CD MP3/WMA >> RioVolt
Page 5
LCD
LCD
Indicadores de repetición/
Número de pista
Nombre del
intérprete/Título
del CD/Nombre
del directorio
Modo Reproducción
reproducción aleatoria
Título de la pista
Indicador de bloqueo
Indicador de alimentación externa
Indicador de la batería Muestra la energía que
queda en la batería. Los tres segmentos iluminados = batería totalmente cargada. Segmentos no iluminados = batería agotada. El indicador de la batería parpadea cuando a la batería le queda menos de 20% de duración.
Duración de la pista/Volumen/Ecualizador
Contenido
Índice
5
Lista de
reproducción
Directorio
Pista
Modo Desplazamiento por pistas
Nota: el cursor resaltado indica que el directorio es la opción actualmente
seleccionada. Si pulsa el botón ADELANTE , podrá desplazarse por ese
directorio.
Page 6
LCD

LCD (continuación)

Opción de menú
Valores de la opción
Modo Menú
Modo Dial FM
Contenido
Valor de opción seleccionado
Índice
6
Reproductor de CD MP3/WMA >> RioVolt
Indicador FM
/Volumen
Número de memoria
Frecuencia de FM
Indicador Estéreo
Page 7

Accesorios

Accesorios

Control remoto

1
232
Para utilizar el control remoto, enchufe el cable del control en el PUERTO MULTIFUNCIÓN situado en el lateral del reproductor RioVolt y, a continuación, enchufe los auriculares en el control remoto.
1 VOLUMEN + / - Púlselo para subir/bajar el
volumen.
2 Botón Ecualizador/Función (configurable
por el usuario) Púlselo para cambiar entre las preselecciones del ecualizador o bien para utilizar la función configurada por el usuario para la opción de menú Remote Button (botón Remoto) del reproductor RioVolt. Para configurar este botón, consulte “Remote Button (botón Remoto)”
en la página 15.
3 MODO/CD-FM Púlselo para definir los modos de
repetición y de reproducción aleatoria; manténgalo pulsado para cambiar entre los modos CD y Dial FM.
Contenido
Índice
7
4
5 6 7
4 ADELANTE Púlselo para pasar a la siguiente
pista; manténgalo pulsado para avanzar dentro de la pista actual.
ATRÁS Púlselo para pasar a la pista anterior; manténgalo pulsado para retroceder dentro de la pista actual.
5 DETENER Púlselo para detener la reproducción;
manténgalo pulsado para apagar el reproductor.
6 REPRODUCIR/PAUSA Púlselo para iniciar la
reproducción o pausarla.
7 BLOQUEAR/DESBLOQUEAR Situar en la
posición BLOQUEAR para impedir el accionamiento de los botones del control remoto.
Nota: para adquirir accesorios opcionales del reproductor RioVolt SP350, visite
nuestra tienda electrónica.
Page 8

Introducción

Introducción

Desembalar el producto

Asegúrese de que el reproductor va acompañado de los siguientes accesorios:
Auriculares
Dos pilas recargables de 1450mAH NiMH
Adaptador de CA
Control remoto
CD de software PC/Mac
•Funda
Kit para automóvil (adaptadores de alimentación y de casete)
Póster de Inicio rápido
Contenido
6 Conecte el adaptador de CA al conector DC In
(Alimentación de CA) situado en uno de los laterales del reproductor y a una toma de corriente. Deje que las pilas se carguen durante cinco horas aproximadamente antes de utilizar el reproductor.
NOTA: para cargar las pilas, el reproductor debe estar apagado. El reproductor RioVolt reproduce CD cuando está conectado al adaptador de CA, pero no puede cargar las pilas durante la reproducción de un CD. Después de cargar las pilas recargables por primera vez, las siguientes cargas deben tener una duración aproximada de tres a cuatro horas hasta alcanzar el 100% de capacidad.
Índice
8
Reproductor de CD MP3/WMA >> RioVolt

Colocar las pilas

1 Pulse el botón OPEN (Abrir) para soltar el pestillo
y abrir el reproductor RioVolt.
2 Retire el círculo de cartón. 3 Sustituya la tapa del compartimento para pilas
del interior del reproductor RioVolt.
4 Abra las dos pilas suministradas. Asegúrese de
introducir correctamente las pilas comprobando que los símbolos + y - en éstas coincidan con los símbolos en el reproductor RioVolt.
5 Cierre la tapa del compartimento para pilas y
cierre el reproductor RioVolt.

Conectar los auriculares

Conecte los auriculares que se suministran al PUERTO MULTIFUNCIÓN en el lateral del
reproductor. Si utiliza el control remoto, conecte los auriculares
al control remoto y, continuación, conecte el control remoto al PUERTO MULTIFUNCIÓN.
Consejo: también puede utilizar el conector LINE OUT (Conexión de altavoces autoalimentados) para conectar el reproductor a un sistema de audio externo (cable no incluido) o al kit para automóvil.
Page 9

Reproducción de música

Reproducción de música

Introducir el disco

1 Deslice el botón OPEN (Abrir) para soltar el
pestillo y abrir el reproductor. 2 Retire el círculo de cartón. 3 Introduzca un CD de audio o de MP3/WMA en el
reproductor, con la etiqueta hacia arriba. 4 Cierre la tapa de CD.
Nota: el reproductor RioVolt puede
reproducir los CD que muestren los
siguientes logotipos:
Contenido
Índice

Reproducir el disco

1 Pulse el botón REPRODUCIR/PAUSA para
encender RioVolt y comenzar la reproducción.
Nota: se producirá una breve pausa mientras el reproductor carga las pistas de música y la información sobre las pistas.
2 Pulse el botón DETENER para detener la
reproducción. Mantenga pulsado DETENER para apagar el
reproductor.
Nota: si el reproductor RioVolt no se enciende al pulsar REPRODUCIR/PAUSA ,
compruebe el interruptor BLOQUEAR/ DESBLOQUEAR del reproductor y del control remoto para cerciorarse de que ambos están en la posición de desbloqueo.
9
Page 10

Para escuchar la radio

Para escuchar la radio

Cambiar al modo Dial FM

1 Mantenga pulsado el botón MODO/CD-FM
durante aproximadamente 1 segundo y medio
para cambiar al modo Dial FM.
Indicador de FM /Volumen
Número de memoria
Frecuencia de FM
La pantalla cambia al modo Dial FM y muestra la
frecuencia sintonizada actualmente. 2 Mantenga pulsado el botón ADELANTE o el
botón ATRÁS para avanzar o retroceder
respectivamente por las frecuencias de FM.
Indicador Estéreo
Contenido
Índice
10

Configurar memorias

1 Pulse el botón MODO/CD-FM para cambiar al
Modo de programación de memorias. El texto de la memoria parpadea en imagen invertida.
2 Pulse ADELANTE o ATRÁS para alternar
entre los Números de memoria [P 01-10].
3 Pulse REPRODUCIR/PAUSA para asignar la
frecuencia de FM actual al número de memoria que se muestra en pantalla.
4 Pulse DETENER para volver al modo Dial FM.
Nota: mantenga pulsado el botón REPRODUCIR/PAUSA en el modo Programación de memorias para que el reproductor RioVolt recorra todo el rango de frecuencias de FM y asigne las emisoras de FM con mayor intensidad de recepción a las 10 memorias.
Reproductor de CD MP3/WMA >> RioVolt
Page 11
Para escuchar la radio

Utilizar las memorias

1 Pulse el botón TRACKS/MENÚ para cambiar al
modo de navegación de memorias de FM.
Se muestran las frecuencias de FM memorizadas
y los números de memoria. Los números de
memoria van entre corchetes. Cuando suba y
baje en una lista de memorias, cada elemento
sucesivo va precedido de un cursor . 2 Pulse DETENER para bajar en la lista de
memorias.
Pulse REPRODUCIR/PAUSA para subir en
la lista. 3 Pulse ADELANTE para seleccionar una
memoria.
El reproductor RioVolt sintoniza la frecuencia
seleccionada. 4 Pulse el botón TRACKS/MENÚ para salir del
modo de navegación de memorias de FM.
Contenido
Índice
11
Page 12

Funciones avanzadas

Reproductor de CD MP3/WMA >> RioVolt
Funciones avanzadas
Las funciones avanzadas disponibles incluyen:
Repetición/Reproducción aleatoria Desplazamiento por pistas Opciones de menú

Repetición/Reproducción aleatoria

Pulse el botón MODO/CD-FM para definir uno de los siguientes modos de Repetición/Reproducción aleatoria en el reproductor:
SFL ALL (Reproducción aleatoria total):
reproduce aleatoriamente todas las pistas una
vez y después se detiene.
SFL DIR (Reproducción aleatoria del
directorio): reproduce aleatoriamente todas las
pistas del directorio o de la lista de reproducción
actual una vez y después se detiene.
DIR (Reproducción actual en orden
continua): reproduce todas las pistas del
directorio o de la lista de reproducción actual en
el orden en que se hallen en el CD o en la lista de
reproducción y después las repite.
SFL DIR (Reproducción aleatoria actual
continua): reproduce aleatoriamente todas las
pistas del directorio o de la lista de reproducción
actual y después las repite.
1: reproduce la pista seleccionada y
después la repite.
SFL ALL (Reproducción aleatoria total
continua): reproduce aleatoriamente todas las
pistas del CD y después las repite.
ALL (Reproducción total en orden
continua): reproduce todas las pistas del CD en
Contenido
el orden en que se hallen en él y después las repite.
DIR (Reproducción total del directorio): reproduce todas las pistas del directorio o de la lista de reproducción actual en el orden en que se hallen en el CD o en la lista de reproducción y después se detiene.
Índice
12
Desplazamiento por pistas
Modo Desplazamiento por pistas
CD de audio normal (Red Book)
Lista de
reproducción
Directorio
Pista
En el modo Desplazamiento por pistas, la pantalla muestra los directorios, las listas de reproducción y las pistas del CD. Los nombres de los directorios y de las listas de reproducción van entre corchetes ( [ ] ). Si la información sobre el directorio, la lista de reproducción o la pista contiene más caracteres que la pantalla, el texto se desplaza horizontalmente. Cuando suba y baje en una lista, cada elemento
sucesivo va precedido de un cursor . En el ejemplo de pantalla mostrado más arriba, el directorio tiene el cursor resaltado para indicar que se trata de la opción seleccionada actualmente. Si pulsa el botón
ADELANTE , podrá desplazarse por ese directorio.
Page 13
Funciones avanzadas
1 Pulse el botón TRACKS/MENÚ para cambiar al
modo Desplazamiento por pistas. La pantalla LCD muestra directorios, listas de reproducción y nombres de archivo de pistas.
2Pulse DETENER para bajar en la lista de
directorios o en las listas de reproducción. Pulse REPRODUCIR/PAUSA para subir en la
lista de directorios o en las listas de reproducción.
3 Pulse ADELANTE para seleccionar un directorio
o una lista de reproducción para explorar. Se muestra el contenido del directorio o de la lista de reproducción.
4 Pulse DETENER para bajar en la lista de títulos
de pistas. Pulse REPRODUCIR/PAUSA para subir en la lista.
5 Pulse ADELANTE para seleccionar una pista
para reproducir. Comienza a reproducirse la pista.
6 Pulse el botón TRACKS/MENÚ para salir del
modo Desplazamiento por pistas. Si no pulsa ningún botón durante 10 segundos, el reproductor RioVolt sale del modo Desplazamiento por pistas.
Contenido
Índice
13
desplazamiento para explorar los directorios o las listas de reproducción y seleccionar las pistas que desee reproducir.

Opciones de menú

1 Para definir las opciones de menú, mantenga
pulsado el botón TRACKS/MENÚ durante aproximadamente 1 segundo y medio para cambiar al modo Menú.
Modo Menú
Opción
de menú
Valores
de
opción
2 Pulse REPRODUCIR/PAUSA o DETENER para
subir y bajar en la lista de opciones de menú disponibles.
Valor de
opción
seleccionado
Modo Desplazamiento por pistas
CD de música en MP3/WMA
Listas de reproducción
Cuando se carga un CD con MP3 o WMA en el reproductor RioVolt, los nombres de las listas de reproducción aparecen entre corchetes, al igual que los directorios. Utilice los controles de
3 Pulse ADELANTE para seleccionar una opción
de menú.
4 Pulse REPRODUCIR/PAUSA o DETENER para
desplazarse entre las configuraciones de la opción de menú. La configuración de opción de menú
seleccionada viene indicada con un asterisco *.
5 Pulse ADELANTE para seleccionar una
configuración de opción de menú. Pulse ATRÁS para volver a la lista principal de opciones de menú sin cambiar la configuración.
6 Desde la lista principal de opciones de menú,
pulse ATRÁS para salir del modo Menú.
Page 14
Funciones avanzadas

EQ (Ecualizador)

Elija entre estas preselecciones de ecualizador:
Preselección
EQ
(Ecualizador)
Normal
(Por defecto)
Classic +2 +2
Pop +3 +3
Jazz +2 +3
Rock +4 +3
Bass (Bajos)/
Rap
User Definido en las opciones de menú
Configuración
de bajos
00
+5 0
Bass (Bajos) y Treble (Agudos)
Configuración
de agudos
Contenido
Índice
14

Backlight (Luz)

Backlight (Luz) controla la duración de la iluminación de la pantalla una vez que se haya pulsado un botón. Las opciones de Backlight (Luz) incluyen:
OFF (Apagada)
1 second (1 segundo) (valor por defecto)
5 seconds (5 segundos)
10 seconds (10 segundos)

Scan Speed (Velocidad de búsqueda)

Scan Speed (Velocidad de búsqueda) ajusta la velocidad a la que el reproductor RioVolt retrocede o adelanta dentro de una pista cuando se mantiene
pulsado el botón ATRÁS o ADELANTE . Las opciones de Scan Speed (Velocidad de búsqueda) incluyen:
2x (valor por defecto)
•4x
•8x
Reproductor de CD MP3/WMA >> RioVolt

Resume (Reanudación)

Si Resume (Reanudación) está ON (Activado), cuando se encienda el reproductor RioVolt, se reanudará la reproducción de la pista que se estaba escuchando cuando se apagó RioVolt. Si Resume (Reanudación) está OFF (Desactivado), cuando se encienda el reproductor RioVolt, se comenzará a reproducir la primera pista del CD. Las opciones de Resume (Reanudación) incluyen:
ON (Activado): habilita la función Resume (Reanudación) (valor por defecto).
OFF (Desactivado): deshabilita la función Resume (Reanudación).

Scroll Speed (Velocidad de recorrido)

Scroll Speed (Velocidad de recorrido) ajusta la velocidad a la que aparece la información sobre el archivo y la etiqueta ID3 horizontalmente en la pantalla. Las opciones de Scroll Speed (Velocidad de recorrido) incluyen:
1x (valor por defecto)
•2x
•4x

Beep (Pitido)

Beep (Pitido) controla si se emite o no un pitido audible cuando se pulsen botones. Las opciones de Beep (Pitido) incluyen:
Page 15
Funciones avanzadas
ON (Activado): habilita la función Beep (Pitido) (valor por defecto).
OFF (Desactivado): deshabilita la función Beep (Pitido).

ID3 (Visualización de la etiqueta)

ID3 controla si el reproductor RioVolt muestra o no información sobre la etiqueta ID3 cuando se está reproduciendo una pista. Las opciones de ID3 incluyen:
ON (Activada): muestra información sobre la etiqueta ID3 en pantalla mientras se reproduce una pista (valor por defecto).
OFF (Desactivada): sólo muestra el nombre del archivo.

CD ESP (Protección electrónica antivibraciones)

La función CD ESP (protección electrónica antivibraciones) controla la cantidad de música que se almacena en el búfer (almacenada en memoria para evitar saltos) durante la reproducción del CD.
CD de audio MP3/WMA
Contenido
Índice
15

Bass (Bajos)

La configuración Bass (Bajos) le permite controlar la gama de baja frecuencia del espectro de sonido desde -7 (sin bajos) hasta +7 (bajos máximos). El valor por defecto es 0. Pulse REPRODUCIR/
PAUSA o DETENER para ajustar la configuración de bajos.

Remote Button (botón Remoto)

Esta función permite determinar la función del botón Ecualizador/Función situado en el control remoto. Las opciones son:
EQ (Ecualizador): (Por defecto) funciona como un botón EQ (Ecualizador), cambiando entre las preselecciones de ecualización.
+10/+Dir (Avanzar 10 pistas en directorio): funciona como el botón +10 cuando se pulsa, avanzando 10 pistas; cuando se mantiene pulsado, avanza al siguiente directorio del CD.
-10/-Dir (Retroceder 10 pistas en directorio): funciona como el botón -10 cuando se pulsa, retrocediendo 10 pistas; cuando se mantiene pulsado, retrocede al directorio anterior del CD.
320 seconds
(320 segundos)
1920 seconds
(1920 segundos)

Treble (Agudos)

La configuración Treble (Agudos) le permite controlar la gama de alta frecuencia del espectro de sonido desde -7 (sin agudos) hasta +7 (agudos máximos). El valor por defecto es 0. Pulse
REPRODUCIR/PAUSA o DETENER para ajustar la configuración de agudos.
Page 16
Funciones avanzadas

Defaults (Predeterminadas)

La función Defaults (Predeterminadas) restablece automáticamente la configuración por defecto de todas las opciones de menú. Las opciones de Defaults (Predeterminadas) incluyen:
Reset (Restablecer): muestra una pantalla de confirmación (véase a continuación).
Cancel (Cancelar): no modifica la configuración.
Si selecciona Reset (Restablecer), la opción de menú muestra “Confirm?” (Confirmar) y un segundo conjunto de opciones de confirmación:
Yes (Sí): restablece los valores por defecto de todas las opciones de menú.
No: no modifica la configuración.
Configuración Valor por defecto
EQ (Ecualizador) Normal
Contenido
Índice
Configuración Valor por defecto
CD ESP
(protección
320 seconds (320
segundos)
electrónica
antivibraciones)
Treble (Agudos) 0
Bass (Bajos) 0 Remote Btn.
(Remoto)
Defaults
(Predeterminadas)
EQ (Ecualizador)
Cancel (Cancelar)
16
Reproductor de CD MP3/WMA >> RioVolt
Resume
(Reanudación)
Backlight 1 second (1 segundo)
Scan Speed
(Velocidad de
búsqueda)
Scroll Speed
(Velocidad de
recorrido)
Beep (Pitido) ON (Activada)
ID3 Tag Info
(Información de la
etiqueta ID3)
ON (Activada)
2x
1x
ON (Activada)
Page 17

Uso del software de gestión de música

Contenido
Índice
17
Uso del software de gestión de música
Esta sección es una breve introducción al software de gestión de música incluido en los CD.
RealOne (PC) iTunes (Mac)

Instalar el software

PC
1 Introduzca el CD de software, con la etiqueta hacia arriba, en la unidad de CD-ROM del ordenador.
Transcurridos unos segundos, aparecerá la pantalla de instalación.
2 Haga clic en el vínculo “Instalar” correspondiente al software de gestión de música que desee instalar y,
a continuación, siga las instrucciones en pantalla. También tiene la opción de consultar la Guía de usuario, obtener asistencia o registrar el reproductor RioVolt en línea.
3 Reinicie el ordenador una vez que haya finalizado la instalación de software o cuando el sistema le
solicite que lo haga.
Nota: en caso de que la pantalla de instalación no aparezca automáticamente, realice los siguientes pasos para iniciar el proceso de instalación manualmente:
1 Haga clic en el botón Inicio situado en la esquina inferior izquierda de la pantalla del ordenador y, a
continuación, seleccione Ejecutar...
2 Escriba d:\install.exe en el campo Abrir. En caso de que la unidad de CD-ROM del ordenador tenga
asignada otra letra (distinta de “d”), sustituya la “d” por dicha letra.
3 Haga clic en el botón Aceptar y siga las instrucciones que aparecen en pantalla.
Mac
1 Introduzca el CD de software, con la etiqueta hacia arriba, en la unidad de CD-ROM del ordenador. 2 El contenido del CD debería mostrarse automáticamente en pantalla. Para mostrar manualmente el
contenido del CD, haga doble clic en el icono de Rio situado en el escritorio del ordenador.
3 Haga doble clic en el icono Instalar. 4 Transcurridos unos segundos, aparecerá la pantalla de presentación de Rio. 5 Haga clic en el vínculo “Install iTunes” y, a continuación, siga las instrucciones en pantalla para instalar
el software. También tiene la opción de consultar la Guía de usuario, obtener asistencia o registrar el reproductor RioVolt en línea.
6 Reinicie el ordenador una vez finalizada la instalación.
Page 18
Uso del software de gestión de música
Contenido
Índice
18

Utilizar RealOne (PC)

El software de gestión de música RealOne está incluido en el CD de software para PC. Utilice RealOne para:
Guardar (codificar) los CD de audio en formato de audio digital comprimido, como MP3.
Organizar las pistas de audio digital en el ordenador.
Buscar pistas en el ordenador o en Internet.
Crear CD personalizados (si el equipo dispone de una grabadora de CD y el ordenador admite esta opción).

Más información acerca del uso de RealOne

Consulte el menú Ayuda de RealOne para obtener información detallada sobre cómo utilizar RealOne.
1 Haga clic en el menú Ayuda del software. 2 Seleccione Contenido de la ayuda, Guía de primeros
pasos o Tutorial.

Configurar Preferencias

Puede establecer Preferencias para controlar, por ejemplo, la velocidad de muestreo de las pistas codificadas o si desea que RealOne guarde (codifique) automáticamente los CD de audio al mismo tiempo que se reproducen. Consulte la Ayuda de RealOne para obtener más información sobre las Preferencias. Para abrir la ventana Preferencias puede realizar lo siguiente:
Hacer clic en el menú Herramientas y seleccionar
Preferencias.
Reproductor de CD MP3/WMA >> RioVolt
Hacer clic en Preferencias en la parte inferior de la
ventana de RealOne.
Ventana Preferencias de RealOne
Page 19
Uso del software de gestión de música
ú

Guardar un CD de audio

1 Inicie el software RealOne. 2 Inserte un CD de audio en la unidad de CD-ROM del
ordenador. Si está activada la preferencia Advertir antes de
guardar CD, (en Preferencias > CD), RealOne mostrará un cuadro de diálogo en el que se le preguntará si desea guardar el CD. Si responde Sí, RealOne empieza a guardar (codificar) todas las pistas del CD. Si dicha preferencia no está activada, continúe en el paso 3.
3 Pasados unos segundos, se mostrará la información
del CD y de las pistas.
4 Haga clic en Guardar pistas en la parte inferior de la
ventana. Aparece un cuadro de diálogo en el que puede seleccionar pistas individuales, o todas las pistas haciendo clic en el botón Seleccionar todo. Haga clic en Aceptar cuando haya terminado.
5 RealOne comienza a guardar las pistas seleccionadas
en formato audio digital comprimido.
Contenido
Haga clic en el men
para obtener más información
Ayuda
Índice
19
Haga clic para configurar
preferencias Haga clic para guardar pistas
Ventana CD
de RealOne
Page 20
Uso del software de gestión de música

Grabar un CD digital

Si dispone de una unidad CD-R o CD-RW y el ordenador es compatible con la grabación de CD-ROM, puede utilizar el software RealOne con su complemento Easy CD Creator de Roxio para crear sus propios CD de audio digital.
1 Inicie el software RealOne. 2 Haga clic en la ficha Dispositivos en la parte
inferior de la ventana.
3 Haga clic en la casilla junto a Datos en la
parte inferior de la ventana.
Nota: si selecciona Audio en lugar de datos, los archivos de audio digital se grabarán en el CD como archivos WAV, que son mucho mayores y ocupan más memoria y espacio en el CD. Si selecciona Datos, se mantiene la compresión MP3 o WMA y permite almacenar hasta 999 canciones en un mismo CD.
4 Haga clic en Agregar clips en la esquina
inferior izquierda de la ventana. Aparece la pantalla Agregar clips de
RealOne y muestra una lista de todos los archivos de audio digital que hay en el ordenador.
5 Resalte los archivos de audio digital que
desea incluir en el CD.
6 Haga clic en Grabar CD.
Contenido
Ventana Dispositivos de RealOne
Ficha Dispositivos
Audio/Datos: haga clic para elegir el formato de CD
Agregar clips: haga clic para agregar archivos de música
Grabar CD: haga clic para iniciar la grabación del CD
Índice
20
Reproductor de CD MP3/WMA >> RioVolt
Nota: para obtener más información sobre cómo utilizar RealOne para grabar CD, consulte la Ayuda en línea de RealOne.
Page 21
Uso del software de gestión de música
Contenido
Índice
21

Utilizar iTunes (Mac)

El software de música iTunes simplifica la gestión de su colección personal de música. iTunes convierte su Mac en un potente tocadiscos digital, con sencillas herramientas para grabar música de CD de audio (simplemente inserte un CD para importar música a archivos MP3), realizar búsquedas en colección completa, gestionar listas de reproducción y escuchar emisoras de radio en Internet.

Más información acerca del uso de iTunes

•Una vez que ha abierto el programa, haga clic en el menú Ayuda y seleccione Ayuda de iTunes o
•Visite el sitio web de iTunes.

Pantalla del software iTunes

Page 22

Glosario de términos de audio digital

Glosario de términos de audio digital

Agudos

Los agudos son las notas altas del espectro de sonido. Si se incrementa el valor de los agudos, aumentará el nivel de los sonidos altos en los archivos de música.

Bajos

Bajos es la gama inferior del espectro de sonido, donde se encuentran las notas musicales y los sonidos bajos. Si se incrementa el valor de los sonidos bajos, las voces bajas y la percusión predominarán en la música. En el caso de algunos archivos de música, el ajuste de este valor en un nivel demasiado alto puede distorsionar el sonido reproducido.

Códec

En función del contexto y del tipo de tecnología utilizado, códec puede definirse como: formato de archivo de audio digital comprimido (como MP3, WMA, etc.), chip de “codificación/descodificación” utilizado para convertir una transmisión digital en analógica o viceversa (utilizado en módems) o algoritmo de compresión/descompresión. Los códecs comprimen datos de audio en un archivo, con frecuencia para transmitirlos de manera eficiente a través de una red, y después, los descodifican para que puedan ser reproducidos. Aunque la forma en la que todos los códecs comprimen los datos de audio digital es muy similar, existen algunas diferencias en cuanto a la tecnología.
El reproductor RioVolt admite los siguientes códecs de audio digital:
•MP3
•WMA
•CD de audio (Red Book)

Codificación o “extracción” y codificación

Codificación, en ocasiones denominada “extracción” y codificación, hace referencia a la extracción de audio de un CD de música (extracción) y a su conversión (codificación) a un formato de audio digital comprimido como MP3 o WMA.

Etiqueta ID3

La etiqueta ID3 es la parte del archivo MP3 codificado que contiene información acerca del archivo de música digital, como el título de la canción, el intérprete, el título del álbum, la velocidad de bits de codificación, la duración de la pista, etc.

Firmware

El firmware es software (programas o datos) escrito en la memoria de sólo lectura (ROM). Firmware es una combinación de software y hardware comparable con el sistema operativo de un ordenador. El firmware del reproductor RioVolt controla todo, desde la pantalla de cristal líquido al soporte de códec, así como todas las demás funciones del reproductor RioVolt.
Actualizar el firmware de RioVolt
Contenido
Índice
22
Reproductor de CD MP3/WMA >> RioVolt
Page 23
Glosario de términos de audio digital
MP3
MP3 es la abreviatura de Moving Pictures Experts Group Audio Layer 3 y es el formato de archivo de audio digital comprimido más conocido. Este formato ofrece una calidad de sonido prácticamente igual a la “calidad de CD” en tan sólo una fracción del tamaño de los archivos de audio normales. La conversión de una pista de audio de CD-ROM al formato MP3 reduce el tamaño del archivo en una proporción de 12:1 aproximadamente, sin pérdida perceptible de la calidad del sonido. Este proceso de codificación y compresión de sonido digital fue desarrollado por el Fraunhofer Institut für Integrierte Schaltungen y Thomson Multimedia. La compresión MP3 elimina las partes redundantes e irrelevantes de la señal sonora que el oído humano no es capaz de detectar. El proceso de codificación MP3 es idóneo para la transferencia a través de Internet de archivos de audio de alta calidad y pequeño tamaño.
Contenido
de audio digital comprimido vienen determinados por la velocidad utilizada para codificar el archivo. Cuanto más alta sea la velocidad de bits utilizada, mayor será la calidad del sonido y el tamaño del archivo. Por ejemplo, en el caso de archivos MP3, generalmente se considera que una velocidad de bits de 128 kbps (128.000 bits por segundo) ofrece “calidad de CD” y requiere aproximadamente 1 megabyte (MB) por cada minuto de música. Con una velocidad de bits de 64 kbps, la calidad del sonido es similar a la de la señal de radio FM, aunque se pueden almacenar hasta dos minutos de música en un solo megabyte de espacio. Un CD de audio tiene una velocidad de bits de 1,4 Mbits por segundo (1.400.000 bits/segundo).
Índice
23

Red Book

La especificación para los discos compactos de audio (CD-DA).
VBR
La velocidad de bits de codificación variable (VBR) convierte las pistas a una velocidad variable, utilizando una velocidad de bits de codificación mayor para las partes más complejas de la pista y una menor para las pausas en las canciones.

Velocidad de bits

La velocidad de bits indica el número de bits por segundo utilizados para representar un archivo de música digital. El tamaño y la calidad de un archivo
WMA
Windows Media Audio (WMA) es el formato de audio comprimido creado por Microsoft, como alternativa a MP3. WMA ofrece una compresión de archivos superior a la que ofrece MP3, lo que le permite almacenar más música en el PC o en CD grabables.
Page 24

Preguntas más frecuentes (P+F)

Contenido
Índice
24
Preguntas más frecuentes (P+F)

¿Qué tipos de CD puedo reproducir con RioVolt?

Puede reproducir CD que contengan archivos de música MP3 y/o WMA, o bien CD de audio de música normales.

¿Puedo mezclar un CD de audio con archivos MP3 y/o WMA?

No. Puede reproducir discos CD de audio o CD con contenido musical en formato MP3/WMA. No pueden mezclarse.

¿Puedo copiar archivos MP3 y WMA en un mismo CD?

Sí. Puede reproducir un CD con archivos tanto MP3 como WMA y elegir las pistas de la manera que prefiera.

¿Cuáles son las diferencias entre los formatos MP3 y WMA?

Si utiliza el formato WMA en lugar del formato MP3, el tamaño de los archivos se reducirá a la mitad. Dado que el formato WMA ofrece un tamaño de archivo inferior al formato MP3, le permite almacenar más música en el PC o en CD grabables. Los archivos WMA son exclusivos para PC.
¿Cuál es el número máximo de canciones que puedo grabar en un
Reproductor de CD MP3/WMA >> RioVolt
solo CD?
Puede almacenar hasta 999 pistas de música en cada CD dependiendo del tamaño de las pistas musicales y del espacio disponible en su disco CD-R/RW.

¿Puede RioVolt reproducir archivos con una velocidad de bits variable (VBR)?

No existe un estándar para los archivos VBR, por lo que no podemos garantizarle que todos los programas de software de codificación funcionen correctamente con el reproductor RioVolt. No obstante, la mayoría de los archivos de música MP3 VBR se reproducirán correctamente en RioVolt.

¿Dónde se encuentra el indicador de la batería en RioVolt?

El indicador de la batería de RioVolt se encuentra en la esquina superior derecha de la pantalla. Los segmentos del icono de batería muestran la alimentación que queda en la batería. Los cuatro segmentos iluminados = batería totalmente cargada. Segmentos no iluminados = batería agotada. El indicador de la batería parpadea cuando a la batería le queda menos de un 20% de duración.
Page 25
Preguntas más frecuentes (P+F)
Contenido
Índice
25

¿Qué tipo de protección antivibraciones existe en el reproductor RioVolt?

El reproductor RioVolt utiliza la Protección electrónica antivibraciones (ESP, Electronic Shock Protection) para evitar que se produzcan saltos durante la reproducción. Cuando reproduzca archivos MP3/WMA, contará con un máximo de 1920 segundos (32 minutos) de protección antivibraciones. Cuando reproduzca CD de audio Red Book, tendrá opción a un máximo de 320 segundos de protección antivibraciones.

¿Cómo funciona la protección antivibraciones?

Cuando se comienza a utilizar el reproductor, el búfer se llena con los datos sobre las pistas. El CD deja de girar y se siguen reproduciendo las pistas desde la memoria, lo que contribuye a conservar la carga de la batería. Cuando queden aproximadamente 30 segundos en el búfer, el CD volverá a girar y a llenar el búfer. Tenga en cuenta que, durante este tiempo, si se mueve el reproductor RioVolt de manera que no pueda llenarse el búfer (por ejemplo, si está haciendo footing o montando en bicicleta), es posible que la reproducción se vea entrecortada. Debe permitir que el búfer se llene para poder disfrutar de una reproducción libre de saltos.

¿Qué tipo de pilas se pueden utilizar en el reproductor RioVolt?

El reproductor RioVolt SP350 sólo utiliza pilas rectangulares 1450mAH NiMH. No utilice pilas alcalinas.

¿Cuánto tiempo de reproducción musical proporcionan las dos pilas NiMH?

El tiempo de reproducción musical varía dependiendo del tipo de pila y del contenido musical. No obstante, como normal general, los CD MP3/WMA tienen un máximo de 15 horas de tiempo de reproducción, mientras que los CD de audio cuentan con un máximo de 6 horas.

Parece que el CD deja de girar durante la reproducción. ¿Es esto normal?

Sí, es normal que el CD deje de girar durante la reproducción. Esto forma parte de la funcionalidad antivibraciones y la protección de la duración de la batería. Cuando se detiene el CD, RioVolt reproduce las canciones desde la memoria. Esto sirve de protección antivibraciones total durante este tiempo, ya que el disco ni siquiera está girando.
Page 26
Preguntas más frecuentes (P+F)
Contenido
Índice
26

¿Cómo se actualiza el firmware del reproductor RioVolt?

Descarga de la actualización de firmware del sitio web

1Visite el sitio web de SONICblue Web en www.sonicblue.com. 2 Haga clic en el vínculo Support (Asistencia). 3 Explore hasta llegar a la página de actualizaciones de la asistencia técnica de Rio. 4 Seleccione y descargue el último archivo de actualización del firmware RioVolt xxx.exe (PC), RioVolt
Update xxx.hqx (Mac) o RioVolt xxx.zip (para otros sistemas operativos) en su ordenador. Nota: consulte el archivo de texto que se incluye con la actualización de firmware para
obtener instrucciones y ayuda adicional.

Actualizar el firmware de RioVolt

1 Grabe el archivo descomprimido en un CD de datos con ayuda de su grabadora de CD-ROM.
NOTA: el reproductor RioVolt no reproduce la música que contiene un CD que además tenga la actualización del firmware.
2 Inserte el CD en el reproductor RioVolt y pulse el botón REPRODUCIR/PAUSA para iniciar el reproducir
RioVolt. El reproductor RioVolt encontrará el firmware, lo actualizará y se apagará automáticamente. Durante la actualización, la pantalla del reproductor RioVolt muestra la pantalla de inicio y cambia el texto parpadeante “READING TRACKS” (Analizando pistas) por el texto “UPGRADING” (Actualizando) y el texto “VERSION 1.0” (Versión 1.0) por el texto “SP350 WILL POWER OFF WHEN COMPLETE” (SP350 se apagará al terminar).
3 Extraiga el CD del reproductor RioVolt. La actualización ha finalizado. Ahora ya puede seguir utilizando el
reproductor RioVolt.
Reproductor de CD MP3/WMA >> RioVolt
Page 27

Solución de problemas

Solución de problemas
Problema Solución
Sólo me caben 10-15 canciones en un CD-R o CD-RW para RioVolt.
No puedo encender el reproductor RioVolt. Esto ocurre cuando utilizo pilas nuevas o el adaptador de CA.
El reproductor RioVolt funciona con pilas, pero no cuando lo conecto al adaptador de CA.
Si sólo puede copiar 10-15 canciones en un CD-R o CD-RW que vaya a utilizar en el reproductor RioVolt, es posible que esté creando el CD en formato de audio o .wav, en lugar de formato de datos. Debería ser posible grabar cientos de pistas en un CD. Consulte la documentación que acompaña al software de grabación para obtener asistencia adicional.
Asegúrese de que el interruptor BLOQUEAR/DESBLOQUEAR del reproductor RioVolt esté en la posición DESBLOQUEAR. Si el interruptor BLOQUEAR/ DESBLOQUEAR se encuentra en la posición BLOQUEAR, no podrá encender la unidad. Coloque el interruptor BLOQUEAR/DESBLOQUEAR en la posición DESBLOQUEAR y pulse el botón REPRODUCIR/PAUSA para encender el reproductor RioVolt.
Asegúrese de que el adaptador de CA esté enchufado en la conexión correcta. Puede que esté enchufando el adaptador de CA al conector LINE OUT (Conexión de altavoces autoalimentados) del reproductor RioVolt. Si todavía experimenta problemas, asegúrese de que el interruptor BLOQUEAR/DESBLOQUEAR del reproductor RioVolt esté en la posición DESBLOQUEAR.
Contenido
Índice
27
Page 28
Solución de problemas
Problema Solución
RioVolt muestra un mensaje de error “No Disk” (No hay disco) cuando comienza a girar.
Asegúrese de que el CD esté correctamente colocado en la bandeja.
Compruebe si un CD de audio estándar funciona correctamente.
Pruebe con un CD creado con archivos MP3/WMA estándar codificados a 128 kbps, NO archivos con velocidad de bits variable (VBR).
Intente grabar en un soporte o una marca de soporte diferente.
Intente grabar un CD desde otra grabadora de CD.
Compruebe si, cuando graba a una velocidad inferior (como 2x o menos), los archivos se cargan correctamente.
Pruebe a cerrar el volumen de CD donde creó el disco.
Limpie la lente con un bastoncillo de algodón.
Si está utilizando Macintosh para grabar los CD, asegúrese de que haya una extensión .mp3 al final de todos los archivos. Algunas versiones del software de Mac no incluyen esta extensión, por lo que el reproductor no puede leer estos archivos.
Contenido
Índice
28
Reproductor de CD MP3/WMA >> RioVolt
Si aparece este mensaje al intentar actualizar el firmware, compruebe que el nombre del archivo de firmware en la raíz del CD es correcto. El archivo readme.txt de la actualización del firmware contiene instrucciones concretas sobre el nombre de archivo y la actualización del firmware.
Page 29
Solución de problemas
Problema Solución
No puedo reproducir archivos WMA.
El reproductor RioVolt no puede leer archivos WMA seguros. Los archivos WMA seguros se crean para impedir el robo y la copia ilegal de archivos.
En Windows Media Player, vaya a Herramientas > Opciones.
En la ficha CD de audio, anule la selección de la casilla “Habilitar Administración de derechos personales”.
Vuelva a crear los archivos WMA y grábelos en un CD. Deberían reproducirse correctamente en RioVolt.
Aparece un mensaje de error cuando comienzo a codificar un CD.
Los siguientes factores podrían interferir con el proceso de codificación de un CD:
Uso excesivo de la CPU durante el proceso de codificación. Cierre cualquier otro programa antes de realizar la codificación.
Memoria RAM insuficiente para el proceso de caché de la pista adecuado. Por lo general, 64 MB es suficiente si no se ejecuta otra aplicación que requiera memoria intensiva. Cierre cualquier otro programa antes de realizar la codificación.
Firmware de CD-ROM. Incluso si una unidad de CD-ROM es nueva, podría necesitar una actualización de firmware del fabricante para corregir errores de extracción de audio.
Exceso de la velocidad de funcionamiento. Aumentar la velocidad de funcionamiento del sistema podría tener efectos negativos sobre los componentes periféricos. Si su sistema tiene un exceso de velocidad de funcionamiento, regúlela.
Contenido
Índice
29
Page 30

Garantía limitada

Contenido
Índice
30
Garantía limitada

Nuestra garantía

SONICblue Incorporated garantiza que el producto no tendrá defectos de material ni de fabricación durante el periodo de un año a partir de la fecha de compra original al por menor. Esta garantía se expide únicamente al comprador y usuario final original, y no se puede ceder ni transferir a terceros.

Fallos del producto que no cubre esta garantía

Esta garantía no cubre los daños que sean consecuencia del abuso, uso incorrecto, intentos sin autorización de abrir, modificar o reparar el producto, humedad, calor o frío excesivos, entornos corrosivos, envío, o subidas de alta tensión procedentes de fuentes externas como líneas de alimentación eléctrica, líneas telefónicas o equipos conectados. Esta garantía no cubre el desgaste natural en las cubiertas, carcasas o en el cableado. Esta garantía tampoco es aplicable en el caso de productos con un número de serie alterado o tachado.

Acciones

Si detectara algún defecto cubierto por esta garantía, SONICblue Incorporated se encargará de reparar o reemplazar el producto según su propio criterio utilizando productos o componentes nuevos o refabricados. La responsabilidad de SONICblue Incorporated se limita exclusivamente a reparar o sustituir el producto defectuoso. SONICblue Incorporated garantiza cualquier producto sustituido o reparado durante un periodo de noventa (90) días a partir del envío, o hasta la finalización del periodo cubierto por la garantía original, aquel que sea más largo.

Cómo obtener el servicio cubierto por la garantía

Para obtener el servicio que recoge esta garantía, deberá ponerse en contacto con el Centro de atención al cliente de SONICblue Incorporated durante el periodo de vigencia de la garantía para conseguir una autorización del servicio de garantía. Se le pedirá que presente una prueba de compra original con fecha. Los productos que se envíen a SONICblue Incorporated deberán tener el franqueo pagado y deberán embalarse adecuadamente para que el envío sea seguro. SONICblue Incorporated no se responsabiliza de los productos recibidos sin una autorización de servicio de garantía y éstos podrían rechazarse. Los productos reparados o sustituidos se remitirán al destinatario con los gastos a cargo de SONICblue Incorporated. Todos los productos o piezas sustituidos pasan a ser propiedad de SONICblue Incorporated.
Reproductor de CD MP3/WMA >> RioVolt
Page 31
Garantía limitada
Contenido
Índice
31

Limitaciones a la responsabilidad

La responsabilidad de SONICblue Incorporated se limita a la reparación o sustitución de este producto. En ningún caso será SONICblue Incorporated responsable por un importe superior al precio de venta al público actual de este producto. No seremos responsables ante usted, ni ante ningún otro, por los daños ocasionados por fallos de este producto, o por el incumplimiento de cualquier garantía expresa o implícita. Entre estos daños se cuentan los ocasionados a otros equipos, la pérdida de datos, la pérdida de beneficios u otros daños que sean consecuenciales, imprevistos, o punitivos. Esta garantía escrita representa el acuerdo completo de garantía entre SONICblue Incorporated y usted. Esta garantía se otorga en sustitución de cualesquiera otras garantías, expresas o implícitas, incluidas, sin limitación, las garantías implícitas de comerciabilidad e idoneidad para un fin en particular. Esta garantía se limita a la vigencia especificada más arriba. Ninguna garantía, ni expresa, ni implícita, tendrá aplicación una vez transcurrido el periodo de vigencia. Esta garantía no puede modificarse de ningún modo, a no ser que sea por escrito y por personal competente de SONICblue Incorporated. Esta garantía le concede derechos legales específicos y podría otorgarle otros que varían de país a país. Algunos países limitan las garantías que pueden excluirse, así como la duración de una garantía implícita, por lo que la limitación anterior podría no ser aplicable en su caso.
Page 32

Información sobre normativas

Contenido
Índice
32
Información sobre normativas

Comisión federal de comunicaciones (FCC)

Este dispositivo cumple las estipulaciones de la sección 15 de la normativa de la FCC. El funcionamiento está sujeto a las dos condiciones siguientes:
1 Este dispositivo no debe provocar interferencias perjudiciales, y 2 Este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluidas las que ocasionen un
funcionamiento no deseado.
NOTA: este equipo ha sido probado y cumple con las limitaciones para dispositivos digitales de clase B, sujeto a la sección 15 de la normativa de la FCC. Estas limitaciones se han desarrollado para proteger razonablemente ante interferencias perjudiciales en una instalación residencial. Este equipo genera, utiliza y puede radiar energía de radiofrecuencia por lo que, si no se instala y utiliza según las instrucciones, podría provocar interferencias perjudiciales a las comunicaciones de radio. Sin embargo, no hay garantías de que puedan tener lugar interferencias en una instalación concreta. Si este equipo provocara interferencias perjudiciales para la recepción de radio o televisión, que pueden determinarse encendiendo y apagando el equipo, se pide al usuario que intente corregirlas tomando una o más de las siguientes medidas:
Orientar o colocar la antena receptora de nuevo.
Aumentar la distancia de separación entre el equipo y el receptor.
Conectar el equipo a una toma de corriente en un circuito distinto al que está conectado el receptor.
Pedir ayuda al distribuidor o a un técnico especializado en radio y televisión.
Reproductor de CD MP3/WMA >> RioVolt

Industria canadiense

Este aparato digital de clase B cumple la normativa canadiense ICES-003. Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada.
Este equipo ha sido probado y cumple con la directiva 89/336/EEC del consejo EMC.
Page 33

Atención al cliente

Atención al cliente
Llame para obtener información sobre ventas e información general sobre los productos
Consulte el sitio web de asistencia para saber el horario actual de asistencia
Sitio web
http://www.sonicblue.com/support
Correo electrónico
customersupport@sonicblue.com
Teléfono de atención al cliente
de SONICblue
+34-91-745-6245
Fax: +31-53-484-9536
Horario
Lunes a viernes de 9 AM a 20 PM
Sábados de 9 AM a 16:00 PM
Contenido
Índice
33

Asistencia para productos de Rio

Con cada producto de Rio, recibe los siguientes servicios de asistencia:

Acceso ilimitado a los recursos de información técnica basados en web de Rio, disponibles las 24 horas del día todos los días en http://www.sonicblue.com/support. Aquí encontrará archivos de preguntas más frecuentes, actualizaciones de los productos y otra información de utilidad.
Asistencia por correo electrónico ilimitada durante el periodo de vigencia de la garantía de hardware de su producto Rio.
Acceso a las últimas actualizaciones y mejoras de software de los productos de Rio a través de nuestro
sitio web.
Page 34
Atención al cliente
Contenido
Índice
34
Reproductor de CD MP3/WMA >> RioVolt
Page 35

Índice

Índice
A
actualizar firmware 26 Adaptador de CA 8 agudos
definición 22 opción de menú 15
asistencia técnica 33 atención al cliente 33 avisos legales 3
B
Backlight, opción de menú 14 bajos
definición 22 opción de menú 15
Beep, opción de menú 14 botón Adelante 4 botón Atrás 4 botón Detener 4 botón Modo/CD-FM 4 botón remoto configurable 15 botón Reproducir/Pausa 4 botón Tracks/Menú 4 botones y controles 4
C
CD
grabar 20 guardar 19
CD ESP, opción de menú 15 códec
definición 22 MP3 23 WMA 23
codificación, definición 22
Comisión federal de comunicaciones (FCC) 32 conector de entrada DC 4 conector de salida de línea 4 conector para auriculares 4 configuración por defecto 16 control +10 / - 10 4 control de volumen + / - 4 control remoto 7
D
Defaults, opción de menú 16 definir opciones de menú 13 desplazamiento por pistas 12 Dial FM
configurar memorias 10 modo 10 utilizar memorias 11
E
etiqueta ID3, definición 22 extracción y codificación 22
F
firmware
actualizar 26 definición 22 descargar del sitio web 26
G
garantía 30 garantía limitada 30
I
ID3, opción de menú 15 indicador
de batería 5 Industria canadiense 32 información de copyright/marcas comerciales 3
Contenido
información importante sobre seguridad 3 información sobre normativas 32 información sobre seguridad 3 instalar el software 17 instrucciones de configuración 8 instrucciones para la instalación del software 17 interruptor Bloquear/Desbloquear 4 introducción 8
35
M
memorias
modo de programación 10
números 10 modos repetir/reproducción aleatoria 12 MP3, definición 23
O
opción de menú Ecualizador (EQ) 14 opciones de menú 13
P
pantalla de cristal líquido (LCD) 5 para escuchar la radio 10 pila
colocación 8
sustituir 25 preguntas habituales 24 Preguntas más frecuentes (P+F) 24 protección antivibraciones 25 protección electrónica antivibraciones (Electronic Shock Protection, ESP) 25 protección electrónica antivibraciones (ESP, Electronic Shock Protection) 15 puerto multifunción 4
Page 36
Índice
R
Red book, definición 23 Remote button, opción de menú 15 reproducir música 9 restaurar la configuración por defecto de la opción de menú 16 Resume, opción de menú 14
S
Scan Speed, opción de menú 14 Scroll Speed, opción de menú 14 software de gestión de música 17 software iTunes 21 software para Mac 21 software para PC 18 software RealOne 18 solución de problemas 27
T
tamaño del archivo de audio 23
V
velocidad de bits variable (VBR), definición 23 velocidad de bits, definición 23
W
WMA, definición 23
Contenido
36
Reproductor de CD MP3/WMA >> RioVolt
Loading...