Manipulationen am Gerät nur dann vornehmen, wenn der Netzstecker aus der Steckdose gezogen und der Ofen vollständig abgekühlt ist.
Wichtig:
Wir möchten Sie darauf hinweisen, dass die RIKA Öfen ausschließlich mit dem CINTERION BGS2RT-RS232 GSM Modem bzw. dem CINTERION
MC52i GSM Modem funktionieren. Der Ofen INTERNO benötigt zusätzlich die Adapter E15625. Weiters ist sicherzustellen, dass eintreffende
Mitteilungen nicht auf dem Modem, sondern auf der von Ihnen eingelegten SIM-Karte gespeichert werden. Bei der verwendeten SIM-Karte müssen
Sie vor Einlegen in das GSM Modem die PIN-Abfrage deaktivieren.
Dies können Sie durch Einlegen der SIM-Karte in Ihr Mobiltelefon einfach selbst durchführen.
Genauere Anweisungen zum Deaktivieren der Pin-Abfrage entnehmen Sie bitte der Bedienungsanleitung Ihres Mobiltelefons.
2. LIEFERUMFANG
BGS2RT-RS232
GSM Modem SMA
für alle GSM-Netze
B15839
SMA Antenne Vimcom
wird direkt am Modem
angeschraubt.
B15841
Steckernetzgerät 230VAC/
12VDC 2 Pin
wird zur Spannungsversorgung
benötigt.
Befestigungsmaterial: 1 Halteblech
Hinweis
Sie benötigen in jedem Fall eine ofeneigene Standard SIM- Wertkarte eines ihrem Standort entsprechenden Mobilfunkbetreibers.
Nicht im Lieferumfang enthalten.
Gespeicherte SMS-Mitteilungen werden während des Betriebes überschrieben.
B15840
2 St. Sechskantschrauben M4 mit Muttern und Beilagscheiben
2 St. Zylinderschrauben M3 x 20
D-Sub-Stecker für Modem,
dient zum Anschluss des
Modems an die
Ofensteuerung und
an den optionalen
Funkraumsensor.
B15838
3. VORBEREITUNG
Demontieren Sie die Rückwand (die Seitenverkleidung je nach Ofentyp) Ihres Pelletofens laut Bedienungsanleitung.
Je nach Ofentyp kann es erforderlich sein, dass Sie zusätzlich die Aussparungen auf der Ofenrückseite (rechteckige Verbindung und runder
Ausschnitt) für GSM Modem (D-Sub-Stecker und Antenne) ausschneiden müssen.
Schneiden Sie die Verbindungsstege des Rechtecks mit einem Eisensägeblatt aus und entfernen Sie mit einer Feile die Stegreste.
Den Ausschnitt für die Antenne brechen Sie mit einem kleinen Schraubendreher heraus.
Hinweis
Zur Aktivierung der GSM Funktion am Pelletofen gehen Sie wie in der Bedienungsanleitung beschrieben vor.
4. MONTAGE
Befestigungen und Anschlüsse - Übersicht
D-Sub Stecker
GSM Modem
Funkraumsensor
(optional)
DE
Steckplatz SIM-Karte
GSM Terminal
D-Sub Stecker
Funkraumsensor
(optional)
|3
2
Montageschritte
Für die richtige Positionierung Ihres GSM Modems bzw. des optionalen Funkraumsensors sind auf dem Trägerblech der Hauptplatine die passenden
Bohrungen vorgesehen.
1. GSM Halteblech mit 2 (Funkraumsensor Halteblech mit 4) M4 Schrauben, Beilagscheiben und Muttern am Trägerblech der Hauptplatine
vormontieren.
2. GSM Modem mit den 2 Zylinderschlitzschrauben M3 x 20 am Halteblech montieren.
3. Mini-Antenne am Modem anschrauben (je nach Ofentyp kann es auch möglich sein, dass Sie die Antenne von außen durch die Rückwand am
Modem anschrauben müssen.
Montagebeispiele:
4. Nun wird das Steckernetzteil und der beigepackte Kabeladapter am GSM Modem angeschlossen. Den Kabeladapter mit den beiden
Rändelschrauben am GSM Modem befestigen.
5. Der freie Stecker des Kabeladapters wird an der D-Sub Kupplung angesteckt und mit einem kleinen Schraubendreher angezogen.
Nach Abschluss der Arbeiten die Rückwand bzw. Seitenverkleidung wieder laut Bedienungsanleitung montieren, den Ofen an den Strom anschließen.
5. ERKLÄRUNGEN
Zur Aktivierung der GSM-Funktion muss unter dem Menüpunkt SETUP bzw. Einstellungen das GSM aktiviert werden. Des Weiteren müssen Sie den
vierstelligen Empfangscode einstellen.
Diesen Code können Sie frei wählen. (Die Zahlen 1234 dienen auf den folgenden Seiten als Beispielcode um die Anleitung verständlicher zu
gestalten.)
Der Empfangscode dient dazu, unbefugten Zugriff auf ihr GSM Modem zu verhindern!
Nach jedem gesendeten Befehl wird eine SMS-Antwort an die verwendete Telefonnummer zurückgesendet. Geht nicht bei unterdrückter Nummer!
Hinweis
Eine SMS-Benachrichtigung kann nur gesendet werden, wenn die eingelegte SIM-Karte über ein Guthaben Ihres Netzbetreibers verfügt.
Die GSM-Funktion ist bei Öfen mit Tastendisplay grundsätzlich nur im erweiterten Komfortmodus (HEAT/ ROOM/ AUTO) möglich, nicht jedoch im
Einfachbetrieb (EASY).
Bitte beachten:
Nach korrektem Anschluss des GSM Modems an die Ofenschnittstelle sowie des Netzteiles an das Netz, blinkt die LED-Anzeige am GSM Modem
vorerst orange in kurzen Abständen (kurze Intervalle). Wurde das GSM Modem richtig erkannt und ist ausreichend Empfang vorhanden, wechselt
die Anzeige auf kurzes, oranges Blinken mit längeren Intervallen.
6. EINSTELLUNGEN
Für Geräte mit Tastendisplay (Modelle: Memo, Pico, Como, Revo und Topo)
Taste
blättern
MENÜMODEAuswahl zwischen den drei möglichen Betriebsarten des Ofens.
MENÜTIMEHier werden sämtliche Einstellungen die Zeit betreffend gemacht.
MENÜSETUPHier können sämtliche Zusatzfunktionen angesteuert werden.
MENÜEXT ONAnzeige des Betriebszustandes der Zusatzfunktion EXT = externe Einheit
MENÜGSM SETHier werden sämtliche Einstellungen betreffend die GSM-Funktion getroffen.
MENÜ
MENÜHEAT OFF
Taste
anzeigen
AnzeigeBeschreibung
HEAT OFFStandardanzeige für ein ausgeschaltetes Gerät im HEAT Modus.
I/0FROST ONAnzeige des Betriebszustandes der Zusatzfunktion FROST.
I/0GSM OFF
+GSM ON
CODE
0000
I/0
+/-
I/O
+/-
I/O
+/-
I/O
+/-
X000
0000
X000
1000
0X00
1000
0X00
1200
00X0
1200
00X0
1230
000X
1230
000X
1234
Anzeige des Betriebszustandes der GSM-Funktion. In diesem Fall ist die
Funktion deaktiviert.
Anzeige des Betriebszustandes der GSM-Funktion. Durch Drücken der +
Taste wird die GSM Funktion aktiviert (Anzeige ON). Bitte warten Sie nach
dem Aktivieren (Anzeige ON) ca. 5 sec. bevor Sie mit MENÜ weiterblättern.
Diese Zeit wird zur korrekten Initialisierung des GSM benötigt.
Anzeige des Empfangcodes (am Beispiel der Codenummer 1234) (0000 ist
der Auslieferungszustand der geändert werden muss, da 0000 unzulässig
ist.)
Anzeige zur Änderung des Empfangscodes. Die in diesem Schritt zu ändernde
Stelle wird im oberen Teil des Displays mit einem X gekennzeichnet.
Durch Drücken der + bzw. der – Taste können Sie nun den gewünschten Wert
der entsprechenden Stelle einstellen.
Anzeige zur Änderung des Empfangscodes. Die in diesem Schritt zu ändernde
Stelle wird im oberen Teil des Displays mit einem X gekennzeichnet.
Durch Drücken der + bzw. der – Taste können Sie nun den gewünschten Wert
der entsprechenden Stelle einstellen.
Anzeige zur Änderung des Empfangscodes. Die in diesem Schritt zu ändernde
Stelle wird im oberen Teil des Displays mit einem X gekennzeichnet.
Durch Drücken der + bzw. der – Taste können Sie nun den gewünschten Wert
der entsprechenden Stelle einstellen.
Anzeige zur Änderung des Empfangscodes. Die in diesem Schritt zu ändernde
Stelle wird im oberen Teil des Displays mit einem X gekennzeichnet
Durch Drücken der + bzw. der – Taste können Sie nun den gewünschten Wert
der entsprechenden Stelle einstellen.
Durch mehrmaliges Drücken der MENÜ Taste gelangen Sie zurück in die
Standardanzeige.
DE
Für Geräte mit Touchdisplay
1. Wählen Sie im Hauptmenü Einstellungen den Menüpunkt „GSM“
2. In weiterer Folge drücken Sie den Button „PIN-Code“
EinstellungenSo 15.03.2015
Frostschutz
Raumsensor kalib.
GSM
GSMSo 15.03.2015
GSM
EIN
PIN-Code
1234
15:55
15:55
3. Geben Sie nun einen vierstelligen PIN-CODE (Zahlencode) ein und
bestätigen Sie ihn mit der Freigabetaste
Die GSM-Funktion ist nach erfolgreicher Initialisierung aktiviert und
funktionsbereit.
PIN-CodeSo 15.03.2015
PIN-Code
|
1234
15:55
|5
4
7. BEDIENUNG
Speichern der Telefonnummer (einmalig)
Die Bedienung des Ofens erfolgt über so genannte Befehls-SMS: Diese
setzen sich aus dem von Ihnen gewählten Empfangscode, sowie einem
Befehl zusammen.
Nach Aktivierung der GSM-Funktion muss zuerst eine gültige
Telefonnummer abgespeichert werden. (Das funktioniert nur, wenn Sie
Ihre Rufnummer nicht unterdrückt haben.)
Wenden Sie dazu den TEL Befehl an.
Beispiel SMS
1234 TEL
(Bitte beachten Sie
das LEERZEICHEN
zwischen Empfangs
und Befehlscode)
Danach können alle weiteren SMS Befehle korrekt verarbeitet werden.
Hinweis
Eine neue Telefonnummer kann jederzeit durch erneutes Senden
des TEL Befehls abgespeichert werden.
Mit dem passenden Empfangscode können auch ohne gespeicherte
Telefonnummer Befehle gesendet werden. Allerdings werden Sie im
Antwort SMS auf das Speichern hingewiesen.
Hinweis
Ist keine gültige Telefonnummer gespeichert worden, kann bei
Auftreten eines Fehlers keine Meldung gesendet werden.
Der einfachste Befehl ist ein Ein- bzw. Ausschalten des Ofens durch
ON bzw. OFF.
Beispiel SMS
1234 ON
(Bitte beachten Sie
das LEERZEICHEN
zwischen Empfangs-
und Befehlscode)
Beispiel SMS
1234 OFF
Befehlseingabe - Tastendisplay
Des Weiteren haben Sie die Möglichkeit, den Ofen mittels SMS auf
eine andere Betriebsart umzustellen. Bei der Verwendung eines RIKA
Raumsensors stehen Ihnen somit drei Betriebsarten zur Verfügung:
(HEAT / ROOM / AUTO)
Dazu wird hinter dem Empfangscode der jeweilige Befehl geschrieben:
Beispiel SMS
1234 heat
Beispiel SMS
1234 room
Beispiel SMS
1234 auto
Zusätzlich zur Änderung der Betriebsart haben Sie für den Betrieb
HEAT und ROOM die Möglichkeit auch die Heizleistung bzw. die
Raumsolltemperatur per SMS einzustellen. (Im HEAT-Modus die
Heizleistung und im ROOM-Modus die Raumsolltemperatur).
Dazu wird hinter dem Anfangsbuchstaben der Betriebsart (h für HEAT
und r für ROOM) der gewünschte Wert geschrieben.
Das Gerät speichert die mitgesendete
Telefonnummer und Sie erhalten ein
Bestätigungs-SMS.
(MOBILE NUMBER „ihre Nummer“ – OK)
Gerät EIN mit Voreinstellung (Betriebsart
und Einstellung bleiben vom letzten
Betrieb erhalten, z.B. HEAT 35, AUTO)
Gerät AUS
Umschalten auf HEAT, Gerät EIN
(Geräteeinstellung bleibt vom letzten Betrieb
erhalten z.B. 35% Heizleistung)
Umschalten auf ROOM, Gerät EIN
(Geräteeinstellung bleibt vom letzten Betrieb
erhalten z.B. 25°C Raumtemperatur)
Umschalten auf AUTO, Gerät EIN
(Geräteeinstellung bleibt vom letzten Betrieb
erhalten – Absenktemperatur, Heiztemperatur,
Zeitfenster)
Beispiel SMS
1234 r21
Beispiel SMS
1234 h65
Im Automatikbetrieb ist die Änderung der Raumsolltemperatur per SMS
nicht möglich. Die Änderung muss am Gerät durchgeführt werden.
Umschalten auf gewählte Betriebsart (ROOM)
Geräteeinstellung wird auf den gewünschten Wert
geändert z.B. 21°C Raumsolltemperatur.
Umschalten auf gewählte Betriebsart (HEAT)
Geräteeinstellung wird auf den gewünschten Wert
geändert z.B. 65% Heizleistung.
Antworten - Tastendisplay
Jede Zustandsänderung wird Ihnen durch eine SMS mitgeteilt.
Hierzu ist es notwendig, dass Sie beim Senden einer SMS an Ihren
RIKA Pelletkaminofen Ihre Rufnummer nicht unterdrücken. Genauere
Anweisungen zum Aktivieren der Rufnummer-Sendung entnehmen Sie
bitte der Bedienungsanleitung Ihres Mobiltelefons.
Ein erfolgreiches Ein- bzw. Umschalten des Gerätes per SMS wird
Ihnen mit einer Bestätigungs-SMS mitgeteilt.
Beispiele:
Betriebsart:
HEAT Modus
ROOM Modus
AUTO Modus STOVE ON – AUTO
Wird das Gerät per SMS ausgeschaltet wird auch ein erfolgreiches
Ausschalten mit einem Bestätigungs-SMS quittiert.
Dabei wird ein SMS mit der Meldung: STOVE OFF zurückgesendet.
Liegt ein Fehler zum Zeitpunkt der Befehls-SMS vor, wird der jeweilige
Fehler per SMS an die verwendete Nummer zurückgesendet.
Beispiele:
Fehler „NO PELLETS“FAILURE: no pellets
Fehler „FAN DEFECT“FAILURE: fan defect
Sicherheits-kritischer Fehler
„CALL SERVICE“ die GSM
Funktion wird deaktiviert
Wenn Ihnen beim
Empfangscode ein Fehler
unterlaufen ist.
Wenn Ihnen beim Befehlstext
ein Fehler unterlaufen ist.
Tritt während des laufenden Betriebes ein Fehler auf, sendet der Ofen
automatisch eine Fehlermeldung an die eingespeicherte Nummer.
Hinweis
Wurde keine gültige Telefonnummer eingespeichert, kann keine
Fehler-SMS gesendet werden.
Hinweis
Wichtig: Die beiden Fehlermeldungen „STB“ und „DOOR OPEN“
werden nicht per SMS gesendet.
Bestätigungs-SMS für ein eingeschaltetes
Gerät
STOVE ON – HEAT 30
(Der Wert kann je nach Einstellung variieren)
STOVE ON – ROOM 25
(Der Wert kann je nach Einstellung variieren)
Fehler SMS-Nachricht
FAILURE: call service – GSM off
FAILURE: code error
FAILURE: text error
Geräte mit Touchdisplay
Befehlseingabe und Antworten ab Ofen-SoftwareVersion 1.12/Touchdisplay-Software-Version 1.22
(Groß- und Kleinschreibung ist egal)
Starten im Manuellen Modus mit Vorgabe der Heizleistung ohne
Heizzeit:
Beispiel SMS
1234 M70
Starten im Automatik Modus mit Vorgabe der Heizleistung bei
vorprogrammierter Heizzeit (sind keine Heizzeiten hinterlegt, bleibt
der Ofen im Standby):
Beispiel SMS
1234 A70
Starten im Komfort Modus mit Vorgabe der Soll-Raumtemperatur
ohne Heizzeit (nur mit angeschlossenem Raumsensor):
Beispiel SMS
1234 C22
(Raumsoll-Temperaturen unter 14°C können nicht gewählt werden.)
Starten im Komfort Modus mit Vorgabe der Soll-Raumtemperatur
und mit vorprogrammierter Heizzeit:
Beispiel SMS
1234 CT22
Abschalten des Pelletbrenners
Beispiel SMS
1234 OFF
Frost Funktion
Hier ist das Ein- bzw. Abschalten der Frostschutzfunktion möglich:
Beispiel SMS
1234 FON
Beispiel SMS
1234 FOFF
Abfragen von Betriebsparametern
Hier werden diverse eingestellte Parameter gesendet (Status,
Tagesheizzeit, Ist-Raumtemperatur):
Beispiel SMS
1234 ?
Der aktuelle Status könnte zum Beispiel sein: Ruhezustand (inactive),
Zünden (ignition), manueller Modus (manual mode), Reinigungsphase
(cleaning phase), usw.
HT1: Heizzeit 1 (falls keine Heizzeit hinterlegt ist wird 00:00 angezeigt)
HT2: Heizzeit 2 (falls keine Heizzeit hinterlegt ist wird 00:00 angezeigt)
RT: IST-Raumtemperatur (nur bei angeschlossenem Raumsensor)
Beachten Sie bitte immer das Leerzeichen
zwischen Zahlencode und Vorgabe.
Die Rückmeldung (Antwort-SMS) dazu lautet:
Manual Mode 70%
Die Rückmeldung (Antwort-SMS) dazu lautet:
Automatic Mode 70 %, Heating Times Active
Die Rückmeldung (Antwort-SMS) dazu lautet:
Comfort Mode 22°C
Die Rückmeldung (Antwort-SMS) dazu lautet:
Comfort Mode 22°C,
Heating Times Active
Die Rückmeldung (Antwort-SMS) dazu lautet:
STOVE OFF
Die Rückmeldung (Antwort-SMS) dazu lautet:
FROST PROTECTION ON
Die Rückmeldung (Antwort-SMS) dazu lautet:
FROST PROTECTION OFF
Die Rückmeldung (Antwort-SMS) dazu lautet:
zB:
Stove ON
AUTOMATIC MODE 65%
BURN OFF
HT1 ...
Warnungen und Fehlermeldungen
Tritt ein Fehler während des Betriebes auf, wird der jeweilige Fehler
per SMS an die eingespeicherte Nummer gesendet.
Hinweis
Wichtig: Nicht alle Warnungen und Fehler treten bei allen Öfen auf!
Details entnehmen Sie bitte Ihrer Ofen - Bedienungsanleitung!
Fehler / WarnungSMS-Nachricht
Der Code ist falsch (zB.: 4213
A30).
Im Befehlstext sind nicht
umsetzbare Werte enthalten
(zB.: 1234 Zack).
automatischer Neustart GSM
(siehe Hinweis ganz unten)
kein Raumsensor
angeschlossen
(Komfort Modus nicht möglich)
Raumsensor hat während des
Komfortbetriebs die Verbindung
verloren - bitte auf MANUAL
MODE umstellen
Pelletbehälter-Deckel offenWARNING: pellet cover open
Feuerraumtür offenWARNING: door open
Unterdruck zu gering
keine Pellets im VorratFAILURE: no pellets
nicht gezündetFAILURE: not ignited
Kipprost defektFAILURE: grid defect
Flammsensor defektFAILURE: flame sensor defect
Austragmotor defektFAILURE: dischargemotor defect
Einschubmotor defektFAILURE: insertionmotor defect
Austragmotor blockiertFAILURE: dischargemotor blocked
Einschubmotor blockiertFAILURE: insertionmotor blocked
Luftklappe defektFAILURE: air flaps defect
Rückbrandklappe ausgelöst FAILURE : burnback flap
Gebläse defektFAILURE: ID fan defect
Unterdruck dauerhaft zu gering FAILURE: low pressure control
Ofen überhitzt
Hinweis
Warnungen werden nicht selbsttätig verschickt. Liegt bei einer
SMS-Abfrage bzw. einem Befehl eine Warnung vor, so wird diese als
SMS-Nachricht zurückgesendet z.B.: „Door Open“.
Nur möglich ohne Rufnummernunterdrückung!
Hinweis
Wird das Modem veranlasst, beispielsweise durch InformationsSMS des Netzbetreibers, wiederholt Antwort-SMS an eine Nummer
zu versenden, wird das Modem aus Sicherheitsgründen nach
fünf Durchläufen neu gestartet und eine Benachrichtigung an die
hinterlegte Nummer gesendet.
FAILURE: sending SMS - resetting GSM module
Das Modem ist nach dem automatischen Neustart wieder
vollständig betriebsbereit.
FAILURE: code error
FAILURE: text error
FAILURE: sending SMS - resetting
GSM module
FAILURE: no room sensor
available
WARNING: room sensor signal
lost - please switch to MANUAL
MODE
Votre poêle doit être mis à l’arrêt avant que les activités suivantes puissent être réalisées. Laissez refroidir à température ambiante. Les
activités décrites ci-dessous ne doivent être réalisées qu’après le débranchement de la fiche d’alimentation du poêle.
Important:
Nous attirons votre attention sur le fait que les poêles RIKA fonctionnent exclusivement avec le modem CINTERION BGS2RT-RS232 GSM ou
CINTERION MC52i GSM. Le poêle INTERNO a de plus besoin des adaptateurs E15625. Il convient de plus de vous assurer que les communications
rentrantes ne seront pas enregistrées sur le modem mais sur la carte SIM que vous aurez insérée.
Avant de placer la carte SIM que vous utilisez dans le modem GSM, vous devrez désactiver la demande du code PIN. Vous pouvez le faire
simplement par vous-même en l’insérant dans votre téléphone portable. Pour des indications plus précises sur la désactivation de la demande du
PIN, veuillez consulter le mode d’emploi de votre téléphone portable.
Attention
Utilisez exclusivement une carte SIM propre au poêle, les SMS sauvegardés sont effacés pendant le fonctionnement
2. ÉTENDUE DE LA FOURNITURE
BGS2RT-RS232
GSM Modem SMA
pour tous réseaux GSM
B15839
SMA Antenne Vimcom
Vissée directement sur le
modem.
B15841
Adaptateur câble 230VAC/
12VDC 2 Pin
Nécessaire pour l’alimentation en
courant.
Materiaux de montage: 1 plaque de montage
Attention
Vous avez par ailleurs besoin d’une carte SIM prépayée usuelle, propre au four. L‘opérateur réseau GSM doit correspondre à l‘emplacement du
poêle! Non compris dans la livraison!
B15840
2 vis M4, des rondelles de calage et des écrous
2 vis à fente cylindriques M3 x 20
Raccord D-Sub pour
modem
Sert à raccorder le
modem à la commande
du poêle et au capteur
d‘ambiance (en option).
B15838
3. PRÉPARATION
Il faut d’abord enlever la paroi arrière du poêle (et la paroi latérale dépandant au type du poêle) selon les instructions de montage/démontage.
Pour éviter des dommages posez les pièces sur un support. Comme étape suivante, il faut préparer la paroi arrière pour le montage du modem
GSM. Ca peut differer dépandant au type du poêle.
Coupez la tige de connexion avec une lame de scie à fer. Enlever les résidus de tige avec un petite lime douce
Effectuez une découpure pour l’antenne avec un petit tournevis
Attention
Reportez-vous à l’explication dans la notice de fonctionnement pour activer la fonction GSM.
4. MONTAGE
Fixations et branchements - vue d‘ensemble
Raccord D-Sub
GSM modem
Capteur d‘ambiance
(en option)
FR
Place pour la carte SIM
GSM modem
Raccord D-Sub
Capteur d‘ambiance
(en option)
|11
10
Étapes de montage
Vous trouvez les trous adapté pour la position juste du GSM-modem et du capteur d’ambiance optionnel á la plaque de support de la carte mère.
1. Finalement, fixez la plaque de montage livrée avec deux vis M4, des rondelles de calage et des écrous (capteur d’ambiance avec 4 vis).
2. Montez le modem GSM avec les vis à fente cylindriques M3 x 20 mm sur la plaque d’arrêt.
3. La mini-antenne est vissée au terminal (modem GSM). Peut-être, dépandant au type de poêle, il est nécessaire de visser l‘antenne à travers
la paroi arrière.
Examples de montage:
4. Maintenant, raccordez la pièce réseau et l’adaptateur câble sur le modem GSM. Fixez l’adaptateur câble avec les deux vis moletées au
modem GSM.
5. La fiche libre de l’adaptateur câble sera connectée au raccord D-Sub et insérée avec un petit tournevis.
Quand toutes les étapes auront été effectuées, la paroi arrière (et la paroi latérale) peut être réinstallée dans le poêle. Raccordez le poêle au
réseau électrique.
5. EXPLIQUATIONS
Pour l’activation de la fonction GSM sur les poêles le réglage GSM situé dans le menu SETUP / niveau de réglage doit être sur ON.
Puis, vous devrez régler un code de réception que vous pouvez choisir librement! (Sur les pages suivantes, 1234 sert de code d’exemple per-
mettant d’illustrer et de faire ces explication plus compréhensibles.)
Le code de réception sert à prévenir tout accès non autorisé à votre modem GSM!
Une réponse est renvoyée par SMS au numéro utilisé après chaque envoi d’ordre. Ca fonctionne seulement avec l‘envoi de votre numéro de
téléphone!
Attention
Un message SMS ne peut être envoyé que si la carte SIM insérée dispose d’un crédit de votre opérateur réseau.
La fonction GSM sur les poêles avec l’unité de contrôle interne n’est en principe possible qu’en mode confort étendu (HEAT/ROOM/AUTO), et pas
en mode simple (EASY).
À noter:
Après le raccordement correct du modem GSM sur l’interface du poêle et de la fiche de prise de courant sur le secteur, l’affichage LED clignote
d’abord en orange à intervalles brefs sur le modem GSM (intervalles courts). Si le modem GSM a été correctement reconnu, et si la réception est
suffisante, l’affichage passe à un clignotement orangé plus lent (intervalles longs).
6. RÉGLAGES
GSMDi 15.03.2015
15:55
Code-PIN
Pour les poêles avec l‘unité de commande interne (Type: Memo, Pico, Como, Revo und Topo)
Feuilleter
touche
Changer
Touche
AffichageDescription
HEAT OFFAffichage standard d’un appareil éteint en mode HEAT.
MENÜMODESélection entre les trois modes de fonctionnement possibles du poêle.
MENÜTIMEOn procède ici à tous les réglages concernant le temps.
MENÜSETUPOn peut amorcer ici toutes les fonctions additionnelles.
I/0FROST ONAffichage de l’état de service de la fonction additionnelle „FROST“
MENÜEXT ONAffichage de l’état de service de la fonction additionnelle „EXT“, unité externe.
MENÜGSM SETOn procède ici à tous les réglages concernant la fonction GSM.
I/0GSM OFF
+GSM ON
MENÜ
I/0
+/-
I/O
+/-
I/O
+/-
I/O
+/-
CODE
0000
X000
0000
X000
1000
0X00
1000
0X00
1200
00X0
1200
00X0
1230
000X
1230
000X
1234
MENÜHEAT OFF
Affichage de l’état de service de la fonction GSM. Dans ce cas, la fonction
est désactivée.
Affichage de l’état de service de la fonction GSM. La fonction GSM est activée
en appuyant sur la touche + (Affichage ON). Après l'activation (affichage ON),
attendez env. 5 avant d'utiliser la fonction MENÜ. Ce temps est nécessaire
pour initialiser le GSM.
Affichage du code de réception (suivant l’exemple du numéro de code 1234)
(0000 est l’état de livraison et doit être changé car 0000 n’est pas autorisé)
Affichage pour la modification du code de réception. L’unité à modifier à ce
niveau est marquée dans la partie supérieure de l’écran par un X.
A l'aide des touches + et/ou -, vous pouvez maintenant configurer la valeur
souhaitée pour l'emplacement correspondant.
Affichage pour la modification du code de réception. Le chiffre à modifier à ce
niveau est marqué dans la partie supérieure de l’écran par un X.
Vous pouvez régler la valeur désirée de l’unité correspondante en appuyant
sur la touche + ou –.
Affichage pour la modification du code de réception. L’unité à modifier à ce
niveau est marquée dans la partie supérieure de l’écran par un X.
Vous pouvez régler la valeur désirée de l’unité correspondante en appuyant
sur la touche + ou –.
Affichage pour la modification du code de réception. L’unité à modifier à ce
niveau est marquée dans la partie supérieure de l’écran par un X.
Vous pouvez régler la valeur désirée de l’unité correspondante en appuyant
sur la touche + ou –.
Vous retournez à l’affichage standard en appuyant plusieurs fois sur la touche
MENU.
FR
Pour les poêles avec l‘unité de commande interne - écran tactile
1. Dans le menu principal Setup/niveau de réglage, cliquez sur le
menu «GSM»
2. Cliquez ensuite sur la touche «PIN-Code»
RéglagesDi 15.03.2012
Sécurité enfants
Vent. de convection
GSM
GSM
Code-PIN
1234
15:55
ON
3. Saisissez un code PIN à quatre chiffres (code chiffré) et confirmezle avec la touche de validation
Après l‘initialisation réussi la fonction GSM est activée et en état de
marche.
Code-PIN
1234
Di 15.03.2012
|
15:55
|13
12
7. UTILISATION
Enregistrement du numéro de téléphone (une fois)
La commande du poêle s’effectue par l’intermédiaire d’ordres SMS.
Ces derniers se composent du code de réception choisi par vos soins,
comme décrit préalablement, et d’un ordre. Après l’activation de la
fonction GSM, un numéro de téléphone valide doit être mémorisé. Ca
fonctionne seulement avec l‘envoi de votre numéro de téléphone!
Utilisez à cet effet l’ordre TEL.
Exemple de SMS
1234 TEL
(merci de respecter
l’ESPACE entre le
code de réception et
le code de l’ordre)
Tous les autres ordres SMS peuvent ensuite être traités correctement.
Attention
Un nouveau numéro de téléphone peut à tout moment être
mémorisé via un nouvel envoi de l’ordre TEL.
Le code de réception adapté permet d’envoyer des ordres même en
l’absence de numéro de téléphone mémorisé. Vous êtes toutefois
invité à procéder à une mémorisation dans le SMS de réponse.
Attention
En l’absence de mémorisation d’un numéro de téléphone valide,
aucun message ne peut être envoyé après une erreur.
L’ordre le plus simple consiste en la simple connexion/déconnexion
via ON ou OFF.
Exemple de SMS
1234 ON
(merci de respecter
l’ESPACE entre le code
de réception et le code
de l’ordre)
Exemple de SMS
1234 OFF
Entrée de commande- l‘unité de commande interne
Vous avez en outre la possibilité de commuter le poêle sur un autre
mode de fonctionnement par SMS. Trois modes de fonctionnement
vous sont proposés en cas d’utilisation d’un capteur d’ambiance RIKA.
HEAT / ROOM / AUTO
L’ordre correspondant figure ainsi derrière le code de réception.
Exemple de
SMS
1234 heat
Exemple de
SMS
1234 room
Exemple de
SMS
1234 auto
En plus de la modification du mode de fonctionnement, vous avez
la possibilité, pour les modes HEAT et ROOM, de régler par SMS la
puissance de chauffage et la température ambiante de consigne.
(puissance de chauffage en mode HEAT et température ambiante de
consigne en mode ROOM).
La valeur souhaitée est à cet effet indiquée dernière la première lettre
du mode (h pour HEAT et r pour ROOM)
L’appareil mémorise le numéro de
téléphone envoyé et vous recevez un
SMS de confirmation.
MOBILE NUMBER «votre numéro» – OK)
Appareil en MARCHE avec préréglage
(le mode de fonctionnement et le
réglage de la dernière utilisation restent
maintenus, p. ex. HEAT 35, AUTO)
Appareil à l’arrêt
Commutation sur HEAT, appareil en MARCHE
(Le réglage de la dernière utilisation est conservé,
p. ex. puissance de chauffage 35%)
Commutation sur ROOM, appareil en MARCHE
(Le réglage de la dernière utilisation est conservé,
p. ex. température ambiante de 25°C)
Commutation sur AUTO, appareil en MARCHE
(Le réglage de la dernière utilisation est conservé
– température d’abaissement, température de
chauffage, intervalle de temps)
Exemple de
SMS
1234 r21
Exemple de
SMS
1234 h65
La modification de la température ambiante de consigne n’est pas
possible en mode automatique. La modification doit être effectuée
sur l’appareil.
Commutation sur le mode de fonctionnement
souhaité (ROOM), le réglage de l’appareil passe
sur la valeur souhaitée, p. ex. température
ambiante de consigne 21°C.
Commutation sur le mode de fonctionnement
souhaité (HEAT), le réglage de l’appareil passe
sur la valeur souhaitée, p. ex. puissance de
chauffage 65%.
Réponses SMS - l‘unité de commande interne
Chaque modification de l’état vous est communiquée par SMS. Il est
à cet effet nécessaire de communiquer votre numéro d’appel par
l’envoi d’un SMS à votre poêle-cheminée RIKA. Les indications précises
relatives à l’activation de l’envoi du numéro d’appel sont indiquées dans
la notice d’utilisation de votre téléphone mobile.
Un SMS vous confirmera la mise en marche/la commutation réussie
de l’appareil.
Exemples:
Mode fixé
Mode HEAT
Mode ROOM
Mode AUTOSTOVE ON – AUTO
Si l’appareil est mis à l’arrêt par SMS, la mise à l’arrêt réussie est
également validée par un SMS de confirmation.
Un SMS contenant le message : STOVE OFF est renvoyé.
Si une erreur survient quand vous envoyez un ordre, l’erreur
correspondante est renvoyée par SMS au numéro utilisé.
Exemples:
Erreur «NO PELLETS»FAILURE: no pellets
Erreur «FAN DEFECT»FAILURE: fan defect
Erreur critique de sécurité
«CALL SERVICE», la fonction
GSM est désactivée
Si vous avez commis une
erreur au niveau du code de
réception.
Si vous avez commis une
erreur au niveau du texte de
l’ordre.
Si une erreur survient pendant le fonctionnement, l’erreur correspondante est envoyée par SMS au numéro mémorisé.
Attention
En l’absence de mémorisation d’un numéro de telephone valide,
aucun message ne peut être envoyé après une erreur.
Attention
les deux erreurs «STB» et «DOOR OPEN» ne donne pas lieu à l’envoi
d’un message SMS.
SMS de confirmation pour un appareil mis
en marche
STOVE ON – HEAT 30 (la valeur peut varier en
fonction du réglage)
STOVE ON – ROOM 25 (la valeur peut varier en
fonction du réglage)
ErreurMessage SMS
FAILURE: call service – GSM off
FAILURE: code error
FAILURE: text error
Pour les poêles avec l‘unité de commande interne - écran tactile
Commandes et Réponses SMS à partir du
logiciel du poêle version 1.12 et
du logiciel de l‘écran tactile version 1.22
(La casse n’a pas d’importance)
Démarrez en mode manuel en indiquant la puissance de
chauffage sans temps de chauffage:
Exemple de
SMS
1234 M70
Démarrez en mode automatique en indiquant la puissance de
chauffage avec le temps de chauffage présélectionné (Si aucun
horaire de chauffe n’est saisi, le poêle reste en mode Standby) :
Exemple de
SMS
1234 A70
Démarrez en mode confort en indiquant la température ambiante
de consigne(seulement en cas de raccordement du thermostat
d’ambiance) sans temps de chauffage:
Exemple de
SMS
1234 C22
Démarrage en mode confort en indiquant la température ambiante
de consigne avec le temps de chauffage présélectionné:
Exemple de
SMS
1234 CT22
Mise à l’arrêt de brûleur de granulés:
Exemple de
SMS
1234 OFF
Fonction antigel:
Cette option permet la mise en marche ou l’arrêt de la fonction de
protection contre le gel:
Exemple de
SMS
1234 FON
Exemple de
SMS
1234 FOFF
Interrogation des paramètres de fonctionnement:
Divers paramètres réglés sont ici envoyés (état, temps de chauffage
quotidien, température ambiante effective) :
Exemple de
SMS
1234 ?
L’état actuel peut par exemple être le suivant : état de repos
(inactive), allumage (ignition), mode manuel (manual mode), phase de
nettoyage (cleaning phase), etc.
HT1: Temps de chauffage 1 (en l’absence de saisie d’un temps
d’affichage, la mention 00:00 apparaît)
HT2: Temps de chauffage 2 (en l’absence de saisie d’un temps
d’affichage, la mention 00:00 apparaît)
RT: Température ambiante effective (seulement avec le thermostat
d’ambiance)
Merci de respecter l’ESPACE entre le code de
réception et le code de l’ordre)
Le message retour (réponse par SMS)
correspondant est: Manual Mode 70%
Le message retour (réponse par SMS)
correspondant est:
Automatic Mode 70 %, Heating Times Active
Le message retour (réponse par SMS)
correspondant est:
Comfort Mode 22°C
Le message retour (réponse par SMS)
correspondant est:
Comfort Mode 22°C, Heating Times Active
Le message retour (réponse par SMS)
correspondant est:
STOVE OFF
Le message retour (réponse par SMS)
correspondant est:
FROST PROTECTION ON
Le message retour (réponse par SMS)
correspondant est:
FROST PROTECTIONOFF
la réponse par SMS correspondante est (p. ex.)
Stove ON
AUTOMATIC MODE 65%
BURN OFF
HT1 ...
Avertissements et messages d‘erreur
Si une erreur survient pendant le fonctionnement, l’erreur correspondante est envoyée par SMS au numéro mémorisé.
Attention
Important: Les avertissements et messages d‘erreurs diffèrent sur
les différents modèles des poêles.
Voir le mode d‘emploi de votre poêle pour les précisions!
Avertissements / Erreurs
Si le texto contient un faux
code, ex : 4312 A50
S‘il y a une erreur au niveau du
texte de l’ordre, ex : 1234 cic
un thermostat d‘ambiance n‘est
pas raccordé
(mode confort pas disponible)
pas de signal avec thermostat
d‘ambiance pendant le mode
confort - changez pour le
mode manuel
couvercle réservoir ouvertWARNING: pellet cover open
porte du foyer ouverteWARNING: door open
pas de dépression
pas de pellets (=granulés)FAILURE: no pellets
pas d‘allumageFAILURE: not ignited
défaut grille basculanteFAILURE: grid defect
défaut sonde de temperatureFAILURE: flame sensor defect
défaut moteur diagonalFAILURE: dischargemotor defect
défaut moteur horizontalFAILURE: insertionmotor defect
moteur diagonal bloquéFAILURE: dischargemotor blocked
moteur horizontal bloquéFAILURE: insertionmotor blocked
défaut volets d‘aérationFAILURE: air flaps defect
défaut clapet de sécurité FAILURE : burnback flap
défaut ventilateurFAILURE: ID fan defect
pas de dépression (permanent) FAILURE: low pressure control
poêle surchauffe
Attention
Les avertissements ne sont pas envoyés automatiquement. Si
un échec survient quand vous envoyez un ordre, l‘avertissement
correspondant est renvoyé par SMS au numéro utilisé.
Ca fonctionne seulement avec l‘envoi de votre numéro de téléphone
Attention
Si le modem doit envoyer de façon répétée une réponse SMS à
un numéro, pour raison de sécurité, il sera redémarré après 5
tentatives. Une notification sera envoyée au numéro consigné:
FAILURE: sending SMS - resetting GSM module
Le modem est de nouveau parfaitement opérationnel après le
redémarrage automatique.
(= WARNING / FAILURE)
Message SMS
FAILURE: code error
FAILURE: text error
FAILURE: sending SMS - resetting
GSM module
FAILURE: no room sensor
available
WARNING: room sensor signal
lost - please switch to MANUAL
MODE
WARNING: not enough low
pressure
FAILURE: safety temperature
limiter
|15
14
FR
En cas de doute, comme en cas de traduction manquante ou erronée,
seule la version allemande est valable. Sous réserve de modifications
techniques et visuelles et d´erreurs de composition et d´impression.
Eseguire lavori sulla stufa solo se la spina della stufa è stata tolta dalla presa di corrente e la stufa è completamente raffreddata.
Importante:
Importante: Segnaliamo che le stufe RIKA funzionano esclusivamente con il modem GSM CINTERION BGS2RT-RS232 o il modem GSM CINTERION
MC52i. La stufa INTERNO ha bisogno degli adattatori E15625. Occorre inoltre accertarsi che i messaggi in entrata non vengano memorizzati sul
modem ma sulla scheda SIM inserita. Prima di inserire la scheda SIM utilizzata nel modem GSM è necessario disattivare l‘opzione di richiesta PIN.
Questo può essere effettuato personalmente e in maniera semplice inserendo la scheda in un telefono cellulare.
Per istruzioni più dettagliate su come disattivare la richiesta PIN consultare il manuale di istruzioni del telefono cellulare.
Attenzione
Utilizzare solo la scheda SIM dedicata alla stufa, durante il funzionamento vengono cancellati tutti gli SMS memorizzati.
2. COMPONENTI
BGS2RT-RS232
GSM Modem SMA
per tutte le reti GSM
B15839
SMA Antenne Vimcom
si avvita direttamente sul
modem
B15841
Alimentatore 230VAC/ 12VDC
2 Pin
necessario per l’alimentazione di
tensione.
Materiale fissaggio: 1 lamiera di montaggio
Attenzione
Inoltre occorre una ordinaria carta prepagata dedicata alla stufa. Il gestore di rete GSM è lei como si deve al posto de stufa.
ATTENZIONE: non incluso nel volume di fornitura!
B15840
2 viti M4, rondelle e dadi
2 viti a testa cilindrica M3 x 20 mm
Presa D-Sub per modem
2007
Serve per collegare il
modem al comando
della stufa e al sensore
ambiente opzionale.
B15838
3. PREPARAZIONE
Innanzitutto occorre smontare la parete posteriore/laterale della stufa a pellet secondo il manuale e adagiarla su un appoggio adeguato, per
evitare danneggiamenti.
La fase successiva prevede la preparazione della parete posteriore per il montaggio del Modem GSM.
Rimuovere il traversino di collegamento utilizzando un seghetto per il ferro.
Liberare il ritaglio per l’antenna utilizzando un piccolo cacciavite.
Attenzione
Per attivare la funzione GSM sulla stufa, procedere come descritto nelle istruzioni per l’uso.
4. MONTAGGIO
Connessioni ed elementi di f issaggio - prospettiva
Presa D-Sub
GSM modem
GSM modem
Sonsore ambiente
(opzionale)
IT
Inserto scheda SIM
Presa D-Sub
Sonsore ambiente
(opzionalr)
|19
18
Fase di montaggio
Per il corretto posizionamento del vostro modem GSM e del sensore ambientale opzionale troverete i fori corrispondenti sulla lamiera della scheda
principale.
1. Quindi la lamiera di montaggio fornita viene fissata sui perni filettati appositamente predisposti, utilizzando due viti M4, rondelle e dadi
(sensore ambientale 4 viti).
2. Montare il Modem GSM sulla lamiera di supporto con le viti a testa cilindrica M3 x 20 mm.
3. La mini antenna viene avvitata dall’esterno sul Modem GSM, diverso a seconda del modello del forno.
Esempi di montaggio:
4. Ora l’alimentatore a presa e l’adattatore a cavo incluso nella confezione vengono collegati al Modem GSM. Fissare l’adattatore a cavo sul
Modem GSM con le due viti a testa zigrinata.
5. Il connettore libero dell’adattatore a cavo viene collegato alla presa D-Sub e serrato con un piccolo cacciavite.
Dopo aver eseguito tutte le fasi è possibile rimontare la parete posteriore/laterale sulla stufa a pellet secondo il manuale. Ricollegate la stufa alla
corrente elettrica.
5. SPIEGAZIONE
Per attivare la funzione GSM sulle stufe sotto il punto di menu SETUP l‘impostazione GSM deve essere impostata su ON. Inoltre occorre impostare
un codice di ricezione.
La scelta di questo codice è assolutamente libera! (Nelle pagine seguenti viene utilizzato il numero 1234 come codice di esempio, per rendere
più comprensibili le istruzioni.)
Il codice di ricezione serve per impe-dire l’accesso non autorizzato al vostro modem GSM!
Inoltre dopo l’invio di ogni ordine viene rispedito un SMS di risposta al numero usato. Se non è disponibile alcun numero (numero chiamante
nascosto) non può essere inviato alcun SMS.
Attenzione
Un messaggio SMS può essere inviato solo se la scheda SIM inserita dispone di un credito del gestore di rete.
La funzione GSM sulle stufe Memo, Pico, Como, Revo e Topo è possibile sostanzialmente solo in modalità Comfort avanzata (HEAT/ ROOM/
AUTO), non invece in modalità di funzionamento Semplice (EASY).
Attenzione:
Dopo aver correttamente collegato il modem GSM all’interfaccia della stufa e la spina alla presa di corrente, l’indicazione LED sul modem GSM
lampeggia inizialmente di arancio a distanza ravvicinata (intervalli brevi). Se il modem GSM è stato correttamente riconosciuto ed è presente
sufficiente “campo”, l’indicazione resta arancione ma l’intermittenza rallenta (intervalli più lunghi).
6. IMPOSTAZIONI
Per le stufe con unità di controllo interna (modelli Memo, Pico, Como, Revo und Topo)
Sfoglia
Tasti
Modifica
tasto
DisplayDescrizione
HEAT OFFVisualizzazione standard di un apparecchio spento in modalità HEAT.
MENÜMODESelezione tra le tre possibili modalità di esercizio della stufa.
MENÜTIMEQui vengono effettuate tutte le impostazioni inerenti l’orario.
MENÜSETUPQui è possibile controllare tutte le funzioni supplementari.
I/0FROST ONQui è possibile controllare tutte le funzioni supplementari.
MENÜEXT ON
Visualizzazione dello stato di funzionamento della funzione supplementare
“EXT“ unità esterna.
MENÜGSM SETQui vengono effettuate tutte le impostazioni inerenti la funzione GSM.
Visualizzazione dello stato di funzionamento della funzione GSM. In questo
caso la funzione è disattivata.
Visualizzazione dello stato di funzionamento dellafunzione GSM. Premendo
il tasto + è stata attivata la funzione GSM (Display ON). Dopo l’attivazione
(visualizzazione ON) si prega di attendere per circa 5 sec. prima di sfogliare il
MENU. Questo tempo serve per la corretta inizializzazione del GSM.
Visualizzazione del codice di ricezione (Per esempio il numero di codice
1234) (0000 è l’impostazione di fabbrica ma deve essere modificata perché
il codice 0000 non è consentito)
Visualizzazione per la modifica del codice di ricezione. La cifra da modificare
in questa fase viene contrassegnata da una X nella parte superiore del display.
Premendo il tasto + o – è ora possibile impostare il valore desiderato per la
relativa posizione.
Visualizzazione per la modifica del codice di ricezione. La cifra da modificare
in questa fase viene contrassegnata da una X nella parte superiore del display
Premendo il tasto + o – è possibile impostare ora il valore desiderato per
la relativa cifra.
Visualizzazione per la modifica del codice di ricezione. La cifra da modificare
in questa fase viene contrassegnata da una X nella parte superiore del display
Premendo il tasto + o – è possibile impostare ora il valore desiderato per
la relativa cifra.
Visualizzazione per la modifica del codice di ricezione. La cifra da modificare
in questa fase viene contrassegnata da una X nella parte superiore del display
Premendo il tasto + o – è possibile impostare ora il valore desiderato per
la relativa cifra.
MENÜ
I/0GSM OFF
+GSM ON
CODE
0000
I/0
+/-
I/O
+/-
I/O
+/-
I/O
+/-
X000
0000
X000
1000
0X00
1000
0X00
1200
00X0
1200
00X0
1230
000X
1230
000X
1234
MENÜHEAT OFFPremendo più volte il tasto MENU si torna nella visualizzazione standard.
IT
Per le stufe con unità di controllo interna display touch-screen
1. Nel menu principale Setup/impostazioni selezionare il punto di
menu „GSM“
Impostazioni Ma 15.03.2016
Sicurezza bambini
Ventilatore tang.
GSM
15:55
2. Successivamente premere il pulsante „PIN-Code“
GSMDo 15.03.2015
GSM
Codice PIN
15:55
OFF
1234
3. Inserire a questo punto un codice PIN a quattro cifre (codice
Dopo aver corretamente inizializzatione, la funzione GSM è
completamente attivata e funzionante.
numerico) e confermarlo con il tasto di invio
Codice PINDo 15.03.2012
Codice PIN
|
1234
15:55
|21
20
7. AZIONAMENTO
Memorizzare un numero di telefono (unico)
L’azionamento della stufa avviene tramite cosiddetti SMS di comando:
ogni SMS è composto dal codice di ricezione prescelto, come
preceden-temente descritto, e da un comando.
Dopo l’attivazione della funzione GSM è necessario per prima cosa
memorizzare un numero di telefono valido. (con un numero chiamante
nascosto non è possibile!)
Utilizzare a tale scopo il comando TEL.
Esempio di SMS
1234 TEL
(rispettare lo SPAZIO
VUOTO tra codice di
ricezione e codice di
comando)
Successivamente possono essere elaborati correttamente tutti gli
SMS di comando.
Attenzione
Importante: è possibile memorizzare in qualsiasi momento nuovo
numero di telefono tramite un nuovo invio del comando TEL.
Con l’adeguato codice di ricezione è possibile inviare comandi anche
senza numero di telefono memorizzato. Però nel messaggio SMS di
risposta vi viene segnalata la memorizzazione.
Attenzione
Se non è stato memorizzato alcun numero di telefono valido, dopo
un’errore non può essere inviata alcuna comunicazione.
Il comando più semplice è l’ordine di accensione ovvero
spegnimento, che avviene tramite ON ovvero OFF.
Esempio di SMS
1234 ON
(rispettare lo SPAZIO
VUOTO tra codice di
ricezione e codice di
comando)
Esempio di SMS
1234 OFF
I comandi - unità di controllo interna
Sussiste inoltre la possibilità di commutare la stufa da una modalità
di esercizio all’altra sempre tramite SMS. Se si utilizza un sensore
ambientale RIKA sono disponibili tre modalità di esercizio (HEAT /
ROOM / AUTO)
Per fare questo occorre scrivere il codice di ricezione seguito dal
relativo comando.
Esempio di
SMS
1234 heat
Esempio di
SMS
1234 room
Esempio di
SMS
1234 auto
Oltre a modificare la modalità di esercizio, per le modalità HEAT e
ROOM tramite SMS è possibile anche impostare la potenza calorifica
ovvero la temperatura ambiente nominale. (In modalità HEAT la
potenza calorifica e in modalità ROOM la temperatura ambiente
nominale).
Per fare questo occorre scrivere le lettere iniziali della modalità di
esercizio („h“ per HEAT e „r“ per ROOM) seguite dal valore desiderato.
L’apparecchio memorizza il numero di
telefono inviato e voi ricevete un SMS di
conferma.
(MOBILE NUMBER “tuo numero”“ – OK)
Apparecchio ON con preimpostazione
(modalità di esercizio e impostazione
vengono mantenute dall’ultimo
esercizio, per es. HEAT 35, AUTO)
Apparecchio OFF
Commutazione su HEAT, apparecchio ON
(l’impostazione apparecchio viene mantenuta
dall’ultimo esercizio, per es. Potenza calorifica
35%)
Commutazione su ROOM, apparecchio ON
(l’impostazione apparecchio viene mantenuta
dall’ultimo esercizio, per es. Temperatura
ambiente 25°C)
Commutazione su AUTO, apparecchio ON
(l’impostazione apparecchio viene mantenuta
dall’ultimo esercizio – temperatura minima,
temperatura di riscaldamento, finestra orario)
Esempio di
SMS
1234 r21
Esempio di
SMS
1234 h65
In modalità di esercizio automatico non è possibile modificare la
temperatura ambiente nominale tramite SMS. La modifica deve
essere eseguita sull’apparecchio.
Commutazione su modalità di esercizio
prescelta (ROOM) L’impostazione apparecchio
viene modificata sul valore desiderato, per es.
temperatura ambiente nominale 21°C.
Commutazione su modalità di esercizio prescelta
(HEAT). L’impostazione apparecchio viene
modificata sul valore desiderato per es. potenza
calorifica 65%
Le risposte - unità di controllo interna
Qualsiasi modifica dello stato viene comunicata con un SMS. Per
consentire questo è necessario che con l’invio di SMS alla stufa a
pellet RIKA venga inviato anche il numero chiamante. Per istruzioni più
dettagliate su come attivare l’invio del numero chiamante consultare il
manuale di istruzioni del telefono cellulare.
Un SMS di conferma comunicherà l’avvenuta accensione o commutazione dell’apparecchio tramite SMS.
Esempi:
Modalità di
esercizio:
Modalità HEAT
Modalità
ROOM
Modalità AUTO STOVE ON – AUTO
Se l’apparecchio viene spento tramite SMS, anche l’avvenuto
spegnimento viene comunicato con un SMS di conferma. In questo
caso viene inviato in risposta un SMS con il testo:
STOVE OFF.
Nel caso in cui ci dovesse essere un errore al momento in cui viene
inviato il comando tramite SMS, questo errore viene inviato al numero
di telefono utilizzato. Non funziona con il numero nascosto!
Esempi:
Errore „NO PELLETS“FAILURE: no pellets
Errore „FAN DEFECT“FAILURE: fan defect
cruciale per la sicurezza errore
„CALL SERVICE“, la funzione
GSM viene disattivata
Se è stato commesso un
errore nel digitare il codice di
ricezione.
Se è stato commesso un
errore nel digitare il testo di
comando.
Se si verifica un errore durante l’esercizio, lo stesso viene
comunicato tramite SMS al numero memorizzato.
Attenzione
Se non è stato memorizzato alcun numero di telefono valido, dopo
un’errore non può essere inviata alcuna comunicazione.
Attenzione
Le due segnalazioni di errore “STB” e “DOOR OPEN” non vengono
inviate con SMS di risposta.
SMS di conferma dell’apparecchio acceso
STOVE ON – HEAT 30 (Il valore può cambiare in
base all’impostazione)
STOVE ON – ROOM 25 (Il valore può cambiare in
base all’impostazione)
ErroreMessaggio-SMS
FAILURE: call service – GSM off
FAILURE: code error
FAILURE: text error
Stufe con controllo interna display touch-screen
Inserimento comandi e risposte a partire da versione
software stufa 1.12/versione software display touch
1.22
(La scrittura a caratteri maiuscoli o minuscoli è indifferente)
Avvio in Modalità manuale con indicazione della potenza calorifica
senza orario di riscaldamento:
Esempio di
SMS
1234 M70
Avvio in Modalità automatica con indicazione della potenza
calorifica con orario di riscaldamento programmato (se non sono
stati programmati orari di funzionamento, la stufa rimane in standby:
Esempio di
SMS
1234 A70
Avvio in Modalità comfort con indicazione della temperatura
ambiente nominale senza orario di riscaldamento:
(solo con sensore ambiente collegato)
Esempio di
SMS
1234 C22
Avvio in Modalità comfort con indicazione della temperatura
ambiente nominale con orario di riscaldamento programmato:
Esempio di
SMS
1234 CT22
Disattivazione del bruciatore di pellet:
Esempio di
SMS
1234 OFF
Protezione antigelo:
Qui è possibile attivare ovv. disattivare la funzione antigelo:
Esempio di
SMS
1234 FON
Esempio di
SMS
1234 FOFF
Consultazione dei parametri di funzionamento
Qui vengono inviati diversi parametri impostati (stato, orario di
riscaldamento giornaliero, temperatura ambiente reale):
Esempio di
SMS
1234 ?
Lo stato effettivo potrebbe essere per esempio: stato di riposo
(inactive), accensione (ignition), modalità manuale (manual mode), fase
di pulizia (cleaning phase), ecc.
HT1: Orario di riscaldamento 1 (se non è impostato alcun orario di
riscaldamento viene visualizzato 00:00)
HT2: Orario di riscaldamento 2 (se non è impostato alcun orario di
riscaldamento viene visualizzato 00:00)
RT: Temperatura ambiente REALE (solo con sensore ambiente
collegato)
Rispettare sempre lo spazio vuoto tra codice
numerico e indicazione.
Il riscontro (risposta SMS) sarà:
Manual Mode 70%
Il riscontro (risposta SMS) sarà:
Automatic Mode 70 %, Heating Times Active
Il riscontro (risposta SMS) sarà:
Comfort Mode 22°C
Il riscontro (risposta SMS) sarà:
Comfort Mode 22°C,
Heating Times Active
Il riscontro (risposta SMS) sarà:
STOVE OFF
Il riscontro (risposta SMS) sarà:
FROST PROTECTION ON
Il riscontro (risposta SMS) sarà:
FROST PROTECTIONOFF
Il riscontro (risposta SMS) sarà per es.:
Stove ON
AUTOMATIC MODE 65%
BURN OFF
HT1 ...
Avvisi e errore
Se si verifica un errore durante l’esercizio, lo stesso viene comunicato
tramite SMS al numero memorizzato.
Attenzione
Non tutte le segnalazioni e tutti gli errori sono presenti in tutti i
modelli di stufe!
Per istruzioni più dettagliate consultare il manuale di vostra stufa!
Avvisi / ErroreMessaggio SMS
Se nel codice errato come ad
esempio: 4213 A50
Se è stato commesso un errore
nel digitare il testo di comando
(1234 via).
Riavvio automatico di modem
(vedi appunto sotto)
Sensore ambiente non collegato
(modalità comfort non possibile)
Durante il funzionamento
comfort il sensore ambiente si
è sconnesso.
Commutare a modalità manuale
Serbatoio pellet apertoWARNING: pellet cover open
Porta apertoWARNING: door open
Non ce abbastanza depressione
No pelletFAILURE: no pellets
Accensione non effettuataFAILURE: not ignited
Braciere a riba diffettosoFAILURE: grid defect
Sensore fiamma diffettosoFAILURE: flame sensor defect
Coclea vert. diffettosoFAILURE: dischargemotor defect
Coclea orizz. diffettosoFAILURE: insertionmotor defect
Coclea vert. bloccatoFAILURE: dischargemotor blocked
Coclea orizz. bloccatoFAILURE: insertionmotor blocked
Ventilatore diffettosoFAILURE: air flaps defect
Protezione serbatoioFAILURE : burnback flap
Ventilatore diffettosoFAILURE: ID fan defect
Non ce abbastanza depressione
(permanente)
Stufa surriscaldato
Attenzione
Un messaggio di avviso non viene inviato automaticamente.
Nel caso in cui un SMS di richiesta dovesse avere come risposta un
avvertimento, essa viene spedita sempre tramite SMS, ad esempio:
“Door Open”
Con un numero chiamante nascosto non è possibile!
Attenzione
Se il modem viene indotto a inviare SMS di risposta più volte allo
stesso numero, ad esempio a causa di SMS di informazione da
parte del gestore telefonico, il modem viene riavviato per motivi di
sicurezza dopo cinque esecuzioni e manda un messaggio al numero
depositato.
FAILURE: sending SMS - resetting GSM module
Dopo il riavvio automatico il modem torna ad essere pronto all’uso.
FAILURE: code error
FAILURE: text error
FAILURE: sending SMS - resetting
GSM module
FAILURE: no room sensor
available
WARNING: room sensor signal
lost - please switch to MANUAL
MODE.
WARNING: not enough low
pressure
FAILURE: low pressure control
FAILURE: safety temperature
limiter
IT
22
|23
In caso di dubbio oppure in caso di traduzioni mancanti oppure
errate l’unico documento valido rimane quello in versione
tedesca. Con riserva di modifiche tecniche e visive, come
Note:
Before carrying out any work, the stove must be switched off and allowed to cool down.
Only undertake the work described below when the plug of the stove is removed from the socket.
Important:
We would like to point out that RIKA stoves only operate with the CINTERION BGS2RT-RS232 GSM modem and CINTERION MC52i GSM modem.
The model INTERNO needs additionally the adapters E15625.
In addition, ensure that incoming messages are not stored on the modem, but on the SIM-card inserted by you. You must deactivate the PIN query
for the SIM-card used before inserting it into the GSM.
You can do this yourself by simply inserting it into your mobile phone. More detailed instructions for deactivation of the PIN query can be found in
the operating instructions of your mobile phone.
2. SCOPE OF DELIVERY
BGS2RT-RS232
GSM Modem SMA
for all GSM networks
B15839
SMA Antenne Vimcom
screwed directly into
modem
B15841
Mains Plug 230VAC/ 12VDC 2 Pin
required for power supply
Mounting material: 1 assembly plate
Note
In addition you also need a standard prepaid SIM-card properly for the stove. The GSM network provider must be a usual one in the location
of the stove.
Attention: Not included in delivery! Stored messages will be deleted if the SIM card is used by the stove.
B15840
2 M4 screws, washers and nuts
2 M3 x 20 mm slotted cheese head screws
D-Subconnector for
modem
connects the modem to
the stove control and to
the optional roomsensor.
B15838
3. PREPARATIONS
First remove the rear panel (depending on type of stove the side panel too) of the pellet stove (please find the despcription in the manual) and lay
on a cover to prevent damage.
In the next step the rear panel is prepared for assembly of the GSM modem (depending on type of stove):
Cut out the connection tabs with a hacksaw blade and remove tab residue with a small smoothing file.
Break off cut out for antenna with a small screwdriver.
Note
To activate the GSM function on the pellet stove, proceed as described in the operating instructions.
4. ASSEMBLY
Attachments and connections - diagram
D-Subconnector
GSM Modem
Wireless Roomsensor
(optional)
EN
Insert SIM-Card
GSM Modem
D-Subconnector
Wireless Roomsensor
(optional)
|27
26
Assembly steps
For the right positioning of the GSM modem /optional wireless room sensor you find the precut perforations on the support plate of the
motherboard.
1. Then the supplied GSM assembly plate is attached with two M4 screws, washers and nuts (wireless room sensor four M4).
2. Attach GSM modem to the assembly plate using M3 x 20 mm slotted cheese head screws.
3. The mini antenna is screwed into the GSM modem, depending on the type of stove possibly from the outside of the rear panel.
Mounting examples:
4. Now the mains plug and the enclosed cable adapter can be attached to the GSM modem. Attach the cable adapter with the two knurled
screws to the GSM modem.
5. Plug the free connector of the cable adapter into the D-subconnector and tighten using a small screwdriver.
When all steps have been carried out, the rear panel can be reattached to the pellet stove.
5. EXPLANATIONS
To activate the GSM function, the GSM setting must be set to ON under the SETUP / Settings menu. You must also set the four-digit reception
code.
You can select this code free. (On the following pages the numbers 1234 are used by way of example to make the instructions comprehensible.)
The reception code is used to prevent unauthorised access to your GSM Modem.
According to a successfully command code a confirmation message will be sent. This is not possible when you suppress your telephone number!
Important
To get answer messages enough credits on the SIM-card are necessary.
The GSM function is only possible in the extended comfort modes (HEAT/ROOM/AUTO), not in EASY Mode.
Note:
When the GSM has been properly connected to the stove‘s interface and the plug has been inserted into the power socket, the LED display on the
modem will flash orange at brief intervals. If there is adequate reception, the orange display will flash at long intervals.
6. SETTINGS
SetupSu 15.03.2012
15:55
PIN-CodeSu 15.03.2012
15:55
Devices with Control Panel (Type: Memo, Pico, Como, Revo und Topo)
Scroll
through
keys
MENUMODESelection of three different operating modes of the stove.
MENUTIMEAll settings concerning time are made here.
MENUSETUPAll additional functions are controlled here.
MENUEXT ONDisplay of operating condition of auxiliary function EXT external unit
MENUGSM SETAll settings for the GSM functions are made here.
MENU
MENUHEAT OFFPress the MENU key several times to return to the standard display.
Display keyDisplayDescription
HEAT OFFStandard display for a switched off device in HEAT Modus.
I/0FROST ONDisplay of operating condition of auxiliary function FROST.
I/0GSM OFF
+GSM ON
CODE
0000
I/0
+/-
I/O
+/-
I/O
+/-
I/O
+/-
X000
0000
X000
1000
0X00
1000
0X00
1200
00X0
1200
00X0
1230
000X
1230
000X
1234
Display of operating condition of the GSM function. In this case the function
is de-activated.
Display of operating condition of the GSM function. By pressing the +
key the GSM function is activated (display ON). Please wait about 5 sec.
after activation (Display ON), before continuing with MENU. This period is
necessary to correctly initialize the GSM.
Display of reception code (using the code number 1234 as an example)
(0000 is set on delivery, but must be changed as 0000 is not valid.)
Display for changing reception code. The area to be changed in this step is
indicated in the upper part of the display by X.
By pushing the + or – key you can now set the desired value at the appropriate
locations.
Display for changing reception code. The area to be changed in this step is
indicated in the upper part of the display by X.
By pressing the + and the – key you can change the required value of the
respective area.
Display for changing reception code. The area to be changed in this step is
indicated in the upper part of the display by X.
By pressing the + and the – key you can change the required value of the
respective area.
Display for changing reception code. The area to be changed in this step is
indicated in the upper part of the display by X
By pressing the + and the – key you can change the required value of the
respective area.
EN
For all stoves with a touchscreen
1. Select „GSM“ from the Setup menu.
Child Lock
Cross Fan
GSM
2. Then press the button labelled „PIN Code“
GSMSu 15.03.2015
GSM
PIN-Code
3. Now enter a four digit PIN code (numerical code) and confirm your
entry by pressing the enter button
PIN-Code
|
1234
After a successful initializing, the GSM function is fully activated and
15:55
OFF
1234
operational.
28
|29
7. OPERATION
Save your telephone-number (done only once)
The operation of the stove is controlled by SMS commands. These
consist of the reception code you selected (described earlier) and a
command. After correct installation of the GSM set you must save a
valid telephone number on the device. (This is not possible when you
suppress your telephone number.)
In this case the TEL command follows the reception code.
Example-SMS
1234 TEL
(Note the SPACE
between code and
command)
Now you are able to set the stove to another operating mode by using
SMS-commands.
Note
You are also able to save a new number by sending a TEL code
again.
You also can send commands without registering a telephone number
using simply the reception code. In this case you will get back a
message „Please save TEL. number“ in your answer-SMS.
Caution:
If no telephone number is stored at the device you will not receive
any message in case of errors.
The simplest command is switching ON and OFF:
Example SMS:
1234 ON
(Note the SPACE
between reception and
command code)
1234 OFFDevice OFF
Commands - Control panel
Additional you also have the possibility to change the mode of
operating. If there is a room sensor installed, you can switch between
three different modes. (HEAT / ROOM / AUTO)
You simply write the command after the reception code and a space.
Example
SMS:
1234 heat
Example SMS:
1234 room
Example SMS:
1234 auto
In addition to changing the mode of operation you can also enter and
change the operation values of HEAT and ROOM per SMS. (Heat output
in % in HEAT mode and room temperature in C° in ROOM mode).
You write the required value behind the initial letters of the operating
mode (h for HEAT and r for ROOM).
The device will save the telephone
number and send a confirmation
message back (MOBILE NUMBER „your
number“ OK).
Device ON with presetting (operating
mode and setting maintained from
previous operation, e.g. HEAT 35,
AUTO)
Switch to HEAT, device ON (device setting
maintained from previous operation e.g. 35%
heat output)
Switch to ROOM, device ON (Device setting
maintained from previous operation e.g. 25°C
room temperature)
Switch to AUTO device ON (device setting
maintained from previous operation – drop
temperature, heating temperature, time frames)
Example SMS
1234 r21
Example SMS:
1234 h65
In automatic mode the settings of the room temperature are not
possible. Changes must be carried out directly at the device.
Switch to selected operating mode (ROOM).
Device setting changed to the required setting
e.g. 21°C room set temperature.
Switch to selected operating mode (HEAT).
Device setting changed to the required setting
e.g. 65% heat out-put.
SMS Replies - Control Panel
On activation of the SMS option each change of state is acknowledged
by an SMS reply. When you send a SMS message to your RIKA pellet
stove you must not suppress your telephone number. More detailed instructions for activation of sending the telephone number can be found
in the operating instructions of your mobile phone.
Successful switching on and mode switching by SMS is acknowledged
by a SMS confirmation.
Examples:
Operating
mode:
HEAT Modus
ROOM Modus
AUTO Modus Stove ON – AUTO
If the device is switched off by SMS then a successful switch off is
acknowledged by a confirmation SMS message.
SMS message: Stove OFF is sent back.
If there is an error when a new command SMS is received, notification
of the error is sent back by SMS. You will receive notification of the
error on your mobile phone.
Examples:
Error “NO PELLETS”FAILURE: no pellets
Error “FAN DEFECT“FAILURE: fan defect
Safety related error
“CALL SERVICE” - the GSM
function will be deactivated
If an error occurs in the
reception code.
If a wrong command was sent. FAILURE: text error
If an error occurs during operation, the respective error is sent by SMS
message to the number saved at the device.
Caution:
If no telephone number is stored at the device you will not receive
any message in case of errors.
Caution:
The error messages “STB” and “DOOR OPEN” will not be sent via
a message.
Confirmation SMS for a switched on device
Stove ON – HEAT 30 (value can vary according
to setting)
Stove ON – ROOM 25 (value can vary according
to setting)
ErrorText-message
FAILURE: call service – GSM off
FAILURE: code error
Stoves with Touchscreen
Command Input and Responses from Stove Software
Version 1.12/Touchscreen Software Version 1.22
(case insensitivity)
Start in the Manual Mode by specifying the heat output without
heating time:
for example:
1234 M70
Start in the Automatic Mode by specifying the heat output with
heating times preassigned (If no heating times are stored , the stove
remains in standby)
for example:
1234 A70
Start in the Comfort Mode by specifying the target room temperature
without heating times:
for example:
1234 C22
Start in the Comfort Mode and specify the target room temperature
with heating times preassigned:
for example:
1234 CT22
Switching off the pellet burner:
for example:
1234 OFF
Frost Protection
It is possible to activate and deactivate the function frost protection
here:
for example:
1234 FON
for example:
1234 FOFF
Operating parameter queries
Various set parameters are sent here (status, day heating times, actual
room temperature, etc.):
for example:
1234 ?
The current status, for example, could be: inactive, ignition, manual
mode, cleaning phase, etc.
HT1: Heating time 1 (if no heating time is set, 00:00 is displayed)
HT2: Heating time 2 (if no heating time is set, 00:00 is displayed)
RT: Actual room temperature (only with connected room sensor)
Please note the space between the numerical
code and specification! The response (SMS reply)
reads: Manual Mode 70%
The response (SMS reply) reads:
Automatic Mode 70 %, Heating Times Active
The response (SMS reply) reads:
Comfort Mode 22°C
The response (SMS reply) reads:
Comfort Mode 22°C, Heating Times Active
The response (SMS reply) reads:
STOVE OFF
The response (SMS reply) reads:
FROST PROTECTION ON
The response (SMS reply) reads:
FROST PROTECTION OFF
The response (SMS reply) reads:
Stove ON
AUTOMATIC MODE 65%
BURN OFF
HT1 ...
Warnings and Errors
If an error occurs during operation, the respective error is sent by
SMS message to the number saved last.
Important:
Not all warnings and errors occur in all stoves!
Please consult the manual of your stove for further informations.
Warnings / Errors Text-message
If the code text has an error
such as: 4213 A50
If a wrong command was sent
(1234 bos).
Resetting GSM module
(see notice below)
There is no room sensor
connected. Please switch to
manual mode!
The room sensor lost the
connection during comfortmode
- please switch to manual mode!
Pellet hopper lid openWARNING: pellet cover open
Door openWARNING: door open
Not enough low pressure
No pelletsFAILURE: no pellets
Not ignitedFAILURE: not ignited
Grid defectFAILURE: grid defect
Flame sensor defectFAILURE: flame sensor defect
Dischargemotor defectFAILURE: dischargemotor defect
Insertionmotor defectFAILURE: insertionmotor defect
Dischargemotor blockedFAILURE: dischargemotor blocked
Insertionmotor blockedFAILURE: insertionmotor blocked
Air flaps defectFAILURE: air flaps defect
Burnback flap FAILURE : burnback flap
Fan defectFAILURE: ID fan defect
Not enough low pressure
(permanent)
Stove overheated
Note:
Warning messages are not sent automatically. If during an SMS
request or command a warning message is on the display of the
stove, this warning is returned by SMS. For example as: Door open.
This is not possible when you suppress your telephone number!
Note:
If the modem is forced to send, for example through information
SMS of the network operator, SMS reply to a number, it will be
restarted for security reasons after five runs and sends a notification
to the stored number:
FAILURE: sending SMS - resetting GSM module
The modem is fully operating again after the automatic reboot.
FAILURE: code error
FAILURE: text error
FAILURE: sending SMS - resetting
GSM module
FAILURE: no room sensor
available
WARNING: room sensor signal
lost - please switch to MANUAL
MODE
WARNING: not enough low
pressure
FAILURE: low pressure control
FAILURE: safety temperature
limiter
EN
30
|31
In case of doubt as well as missing or incorrect
translations, the German version is the only valid
Enkel aan de kachel werken als de netstekker van de kachel uit het stopcontact is en volledig afgekoeld is.
Belangrijk:
De RIKA kachels kunnen enkel worden aangesloten met de CINTERION BGS2RT-RS232 GSM modem ofwel de CINTERION MC52i GSM modem. De
kachel INTERNO heeft daarbij de adapters E15625 nodig.
De gebruikte SIM-kaart moet u voor de plaatsing PIN-vrij maken. De PIN-code kan u desactiveren met uw mobiele telefoon (u plaatst de SIM-kaart
in uw mobiele telefoon, gaat naar instellingen en desactiveert de PINcode). Voor meer info over het desactiveren van uw PIN-code kan u de
handleiding van uw mobiele telefoon raadplegen.
Aanwijzing
Gebruik de SIM-kaart enkel voor de kachel. SMS-berichten die op de SIMkaart zijn bewaard worden tijdens de werking overschreven.
2. INHOUD LEVERING
BGS2RT-RS232
GSM Module SMA
voor alle GSMnetwerken
B15839
SMA Antenne Vimcom
Wordt direct op de
modem gevezen.
B15841
Netstekker 230VAC/ 12VDC 2 Pin
Is noodzakelijk voor de spanning.
Montagemateriaal: 1 Montageplaat
Belangrijk:
De kachel heeft een vooruitbetaalde standaard SIM-kaart nodig. Deze moet bij een regionale provider worden aangekocht.
De SIM-kaart wordt niet meegeleverd.
B15840
2 schroeven M4, moeren en rendel
2 schroeven M3 x 20
D-Sub koppeling voor GSM
module
Om de module aan te
sluiten op de kachel en op
de optionele ruimtevoeler.
B15838
3. VOORBEREIDING:
Demonteer de rugzijde (aan de rechterzijde afhankelijk van het type kachel) van de pelletkachel volgens de gebruikershandleiding van de kachel.
Leg de rugzijde op een zachte ondergrond om beschadiging te vermijden.
Afhankelijk van het type kachel de volgende stap is het voorbereiden van de rugwand voor de montage van de GSM module:
De verbindingen met een ijzerzaag uitsnijden voor de modem. Slijp de resten met een vijl weg.
De opening van de antenne kan ook met behulp van een kleine schroevendraaier gemaakt worden.
Aanwijzing:
Voor het activeren van de GSMmodule raadpleegt u het hoofdstuk bediening.
4. MONTAGE
Bevestigingen en ansluitingen- overzicht
D-Sub koppeling
GSM module
Ruimtevoeler
(optioneel)
NL
Plaatsing SIM-Kaart
GSM module
D-Sub koppeling
Ruimtevoeler
(optioneel)
|35
34
Montagestappen
Voor de juiste plaatsing van uw GSM-module of ruimtevoeler (facultatief) vindt u in de houder van de printplaat de passende bevestigingsopeningen.
1. Aansluitend kan u de meegeleverde modemhouder aan de daarvoor voorziene plaats bevestigen met 2 schroeven en moeren incl. rendel van
M4 (draadloze RIKA ruimtevoeler met 4 schroeven en moeren incl. rendel)
2. Bevestig de GSM-module aan de houder met 2 schroeven M3 x 20.
3. De Mini-Antenne wordt aan de buitenzijde van de GSM module bevestigd (afhankelijk van het type kachel door de rugzijde van de kachel).
Voorbeeld montage:
4. Sluit de kabel van de netspanning aan, de kabeladapter op de modem aansluiten. Sluit de kabeladapter ook aan op de kachel.
5. De vrije stekker van de kabeladapter wordt met de D-sub koppeling verbonden en met een kleine schroevendraaier gefixeerd.
Na deze handelingen plaatst u de rugzijde (aan de rechterzijde) terug op de kachel, volgens de gebruikershandleiding van de kachel.
Steek de stekker van de kachel terug in het stopcontact.
5. ALGEMENE UITLEG
Op de kachels wordt de GSM-functie geactiveerd in het SETUP-menu. Plaats de instelling GSM op ON. Geef een 4-cijferige code in die u vrij kan
kiezen. (de getallen 1234 dienen op de volgende pagina’s als voorbeeld om de handleiding begrijpelijk te maken).
De ontvangstcode heeft als doel onrechtmatig gebruik te voorkomen!
Bijkomend wordt na elk gestuurd bevel een SMS antwoord gestuurd aan het gebruikte GSM-nummer. Dit is niet mogelijk met een verborgen
(privé)-nummer.
Aandacht
De SMS functie van uw SIM-kaart kan enkel functioneren als uw kaart ook een geldig abonnement heeft.
De GSM functie bij de kachels met intern bedieningspaneel is enkel mogelijk in de uitgebreidere comfort-modus (HEAT/ ROOM/ AUTO). In de
eenvoudige modus (EASY) is dit niet mogelijk.
Aandacht:
Nadat de GSM module correct is aangesloten op de kachel en ook op het spanningsnet, zal de LED oranje knipperen. Wanneer de GSM module
herkend wordt door de kachel en voldoende ‘ontvangst’ heeft zal de oranje LED langzamer knipperen.
6. INSTELLINGEN
Enkel voor de kachel met intern bedieningspaneel (Type: Memo, Pico, Como, Revo en Topo)
Toets
bladeren
Toets
wijzigen
DisplayBeschrijving
HEAT OFFStandaardweergave voor een uitgeschakelde kachel in de HEAT mode
MENUMODESelectie tussen de drie mogelijke modi van de kachel
MENUTIMEHier vinden alle tijdsinstellingen plaats
MENUSETUPHier kunnen alle extra functies worden aangestuurd
I/0FROST ONWeergave van de operationele status van de extra functie FROST
MENUEXT ONWeergave van de operationele status van de extra functie EXT externe eenheid
MENUGSM SETHier worden alle instellingen met betrekking tot de GSM functie uitgevoerd
I/0GSM OFF
+GSM ON
MENU
I/0
+/-
I/O
+/-
I/O
+/-
I/O
+/-
CODE
0000
X000
0000
X000
1000
0X00
1000
0X00
1200
00X0
1200
00X0
1230
000X
1230
000X
1234
MENUHEAT OFF
Weergave van de operationele status van de GSM functie. In dit geval is de
functie gedeactiveerd.
Weergave van de operationele status van de GSM functie. Door op de +
toets te drukken is de GSM functie geactiveerd (weergave ON). Wacht na
het activeren (weergave ON) ca. 15 sec., voor- dat u met MENU doorbladert.
Deze tijd is nodig om de GSM correct te kunnen initialiseren.
Weergave van de ontvangstcode (aan de hand van het voorbeeld van
codenummer 1234) (0000 is de leveringsstatus die moet worden gewijzigd,
aangezien 0000 niet is toegestaan.
Weergave voor de wijziging van de ontvangstcode. De in deze stap te wijzigen
positie wordt bovenin het display met een X gekenmerkt.
Druk op de + en - toets om de gewenste waarde voor de desbetreffende
positie in te stellen.
Weergave voor de wijziging van de ontvangstcode. De in deze stap te wijzigen
positie wordt bovenin het display met een X gekenmerkt.
Druk op de + en - toets om de gewenste waarde voor de desbetreffende
positie in te stellen
Weergave voor de wijziging van de ontvangstcode. De in deze stap te wijzigen
positie wordt bovenin het display met een X gekenmerkt.
Druk op de + en - toets om de gewenste waarde voor de desbetreffende
positie in te stellen
Weergave voor de wijziging van de ontvangstcode. De in deze stap te wijzigen
positie wordt bovenin het display met een X gekenmerkt.
Druk op de + en - toets om de gewenste waarde voor de desbetreffende
positie in te stellen
Door meerdere malen op de toets te drukken komt u terug in de
standaardweergave.
NL
Enkel voor de kachel met aanraakscherm
1. Kies in het hoofdmenu SETUP het onderdeel „GSM“
2. Druk vervolgens op de knop „PIN-Code“
InstellingenZo 15.03.2012
Kinderslot
Convectieventilator
GSM
GSMZo 15.03.2015
GSM
AAN
PIN-Code
1234
15:55
15:55
3. Geef een viercijferige PIN-Code (getal) in en bevestig met de entertoets
Na een succesvolle initialisatie is de GSM-functie nu geactiveerd en
operationeel.
PIN-CodeZo 15.03.2012
PIN-Code
|
1234
15:55
|37
36
7. BEDIENING
Telefoonnummer opslaan (éénmalig)
De bediening van de kachel gebeurt door een zogenaamd commando
SMS: deze bestaat uit de door u, zoals hierboven beschreven,
ontvangstcode en een commando.
Na het activeren van de GSM-functie moet eerst een geldig
telefoonnummer opgeslaan worden. Dit is niet mogelijk met een
verborgen (privé)-nummer.
Gebruik hiervoor het commando TEL.
Voorbeeld SMS
1234 TEL
(let op de lege
spatie tussen de
ontvangstcode en het
bevel)
Na deze bevestiging kunnen alle SMS-commandos correct verwerkt
worden.
Belangrijk:
Een nieuw nummer wordt opgeslaan door nogmaals hetzelfde
commando te SMS’en met daarin het nieuwe nummer.
Met de juiste ontvangstcode kan ieder ander GSM-nummer ook een
bevel sturen zonder dat dit nummer in de GSM-module werd opgeslaan.
Aandacht:
Indien er geen telefoonnummer is opgeslaan in de kachel kan de
kachel ook geen melding uitsturen na een fout.
Het eenvoudigste commando is ON om in te schakelen en OFF om de
kachel te stoppen.
Voorbeeld SMS
1234 ON
(let op de lege
spatie tussen de
ontvangstcode en het
bevel)
Voorbeeld SMS
1234 OFF
Ingave van commandos - intern bedieningspaneel
Als extra optie kan uw pelletkachel ook worden gestart door met uw
GSM zogenaamde commando-SMSen te sturen die bestaan uit de
door u gekozen ontvangstcode en een commando (Enkel indien er
een ruimtevoeler met de kachel verbonden is) (HEAT / ROOM / AUTO).
U dient een bericht op te maken met daarin het bevel en deze sms
moet u sms-en naar het nummer van uw kachel
Voorbeeld SMS
1234 heat
Voorbeeld SMS
1234 room
Voorbeeld SMS
1234 auto
Als extra mogelijkheid voor het wijzigen van de mode kunt u voor de
modi HEAT en ROOM d.m.v. een SMS’je ook de instelling aangeven of
wijzigen. (In de HEAT mode het verwarmingsvermogen en in de ROOM
modus de kamertemperatuur).
Daarvoor dient u achter de beginletter van de modus (h voor HEAT en
r voor ROOM) de gewenste waarde in te voeren.
De kachel slaat het meegestuurd GSMnr. op in het geheugen en u ontvangt een
SMS ter bevestiging:
MOBILE NUMBER “uw nummer” OK).
Kachel start met de vooraf ingestelde
functie (Mode instellingen van de laatste
keer blijft behouden bv. HEAT 35, AUTO)
Kachel uit
Overschakelen naar HEAT, kachel AAN (van de
laatste mode blijft de instelling van de kachel
behouden bijv. 35% verwarmingsvermogen)
Overschakelen naar ROOM, kachel AAN (van de
laatste mode blijft de instelling van de kachel
behouden bijv. 25°C verwarmingsvermogen)
Overschakelen naar AUTO, apparaat AAN (van
de laatste mode blijft de instelling van het
apparaat behouden - verlagingstemperatuur,
stooktemperatuur, tijd- venster)
Voorbeeld
SMS
1234 r21
Voorbeeld
SMS
1234 h65
In de automatische mode is het niet mogelijk om een wijziging van
temperatuur per SMS te versturen. Deze wijziging moet op de kachel
zelf worden uitgevoerd.
Overschakelen naar de gekozen mode (ROOM)
(de instelling van de kachel wordt naar de
gewenste waarde gewijzigd, bijv. 21°C gewenste
kamertemperatuur)
Overschakelen naar de gekozen mode (HEAT)
(de instelling van de kachel wordt naar de
gewenste waarde gewijzigd, bijv. 65 %
verwarmingsvermogen)
Antwoorden - intern bedieningspaneel
Bij activering van de optie SMS wordt elke moduswijziging door
een SMS’je bevestigd. Hiervoor is het nodig dat u bij het sturen van
SMS’jes aan uw RIKA® pelletkachel uw telefoonnummer meestuurt.
Nadere aanwijzingen voor het activeren van het sturen van het telefoonnummer vindt u in de handleiding van uw GSM.
Het met succes inen omschakelen van het apparaat m.b.v. een SMS
zal u met een bevestigings-SMS bevestigd worden.
Voorbeeld:
Mode:
HEAT Mode
ROOM Mode
AUTO ModeSTOVE ON – AUTO
Wanneer de kachel d.m.v. een SMS’je wordt uitgeschakeld, dan
wordt ook een succesvol uitschakelen met een bevestigings-SMS’je
bevestigd. Daarbij wordt een SMS’je met de melding: Stove OFF
teruggekregen.
Als er een fout is met de tijdsingave van een SMS-bevel, dan wordt er
een foutmelding per SMS verstuurd aan het gebruikte GSM-nummer.
Voorbeeld:
Fout „NO PELLETS“FAILURE: no pellets
Fout „FAN DEFECT“FAILURE: fan defect
Foutmelding – waarschuwing
„CALL SERVICE“. De GSM
functie wordt gedesactiveerd
Indien de ontvangstcode niet
correct is.
Indien in de commando-sms
een fout is geslopen.
Als er tijdens de werking een foutmelding is, dan stuurt de kachel
automatisch een foutmelding naarhet GSM-nummer dat is opgeslaan
in de kachel.
Belangrijk
Als er geen GSM-nummer is opgeslaan, kan er geen SMSfoutmelding verstuurd worden.
Belangrijk
De foutmeldingen „STB“ en „DOOR OPEN“ worden niet verstuurd
per SMS.
Bevestigings-SMS voor een ingeschakelde
kachel
STOVE ON – HEAT 30
(De waarde kan afhankelijk van de instellingen
variëren)
STOVE ON – ROOM 25
(De waarde kan afhankelijk van de instellingen
variëren)
Fout SMS-Nachricht
FAILURE: call service – GSM off
FAILURE: code error
FAILURE: text error
Kachel met aanraakscherm
Ingave van commando’s en antwoorden vanaf
kachel-software 1.12/ Touchdisplay software 1.22
(niet hoofdlettergevoelig)
Starten in manueel vermogen met ingesteld vermogen zonder
tijdsprogramma:
Voorbeeld SMS
1234 M70
Starten in Tijdsprogramma vermogen met ingesteld vermogen
en met vooraf ingesteld tijdsprogramma (Als er geen tijdsprogramma
aangemaakt is, dan blijft de kachel in standby):
Voorbeeld SMS
1234 A70
Starten in Tijdsprogramma room met ingestelde temperatuur en
zonder tijdsprogramma (Enkel indien er een ruimtevoeler met de
kachel verbonden is):
Voorbeeld SMS
1234 C22
Starten in Tijdsprogramma room met ingestelde temperatuur en
met vooraf ingesteld tijdsprogramma:
Voorbeeld SMS
1234 CT22
Uitschakelen van de pelletkachel:
Voorbeeld SMS
1234 OFF
Vorstbeveiliging
Hier is het mogelijk de vorstbeveiliging in of uit te schakelen
Voorbeeld SMS
1234 FON
Voorbeeld SMS
1234 FOFF
Info vragen over parameters
Hier worden diverse ingestelde parameters verstuurd (Status, Actuele
tijd, actuele temperatuur in de ruimte):
Voorbeeld SMS
1234 ?
Een voorbeeld van de actuele status: Standby (inactive), ontsteken
(ignition), manueel vermogen (manual mode), reiniging (cleaning
phase), enz.
HT1: verwarmingsperiode 1 (als dit niet wordt ingegeven dan wordt
00:00 gebruikt)
HT2: verwarmingsperiode 2 (als dit niet wordt ingegeven dan wordt
00:00 gebruikt)
RT: Ruimtetemperatuur (Enkel indien er een ruimtevoeler met de
kachel verbonden is)
(let op de lege spatie tussen de ontvangstcode
en het bevel)
De retourmelding (antwoord SMS) is:
Manual Mode 70%
De retourmelding (antwoord SMS) is:
Automatic Mode 70 %,
Heating Times Active
De retourmelding (antwoord SMS) is:
Comfort Mode 22°C
De retourmelding (antwoord SMS) is:
Comfort Mode 22°C,
Heating Times Active
De retourmelding (antwoord SMS) is:
STOVE OFF
De retourmelding (antwoord SMS) is:
FROST PROTECTION ON
De retourmelding (antwoord SMS) is:
FROST PROTECTION OFF
De retourmelding (antwoord SMS) is:
bv:
Stove ON
AUTOMATIC MODE 65%
BURN OFF
HT1 ...
Waarschuwingen en fouten
Als er zich een fout voordoet gedurende de normale werking, dan
wordt er een SMS verstuurd met de foutmelding aan het GSM-nummer
dat is opgeslaan in de kachel.
Belangrijk
Niet alle meldingen en fouten komen bij alle kachels voor!
Voor meer details kan u de handleiding van uw kachel raadplegen.
Waarschuwingen / Fouten SMS-Bericht
Indien in de commando-sms
een fout is geslopen. (bvb.:
4231 A60)
Indien in het commando geen
herkenbare waardes zijn
ingegeven (bvb.: 1234 xlsss)
Geen ruimtevoeler is
aangesloten, omschakelen naar
manueel vermogen!
Contact met ruimtevoeler
tijdens werking in comfort-mode
verbroken, omschakelen naar
manueel vermogen!
Deksel pellet-voorraad openWARNING: pellet cover open
Deur vuurhaard openWARNING: door open
Niet genoeg onderdruk
Geen pelletsFAILURE: no pellets
Niet ontstokenFAILURE: not ignited
Kiprooster defectFAILURE: grid defect
Vlamvoeler defectFAILURE: flame sensor defect
Motor voorraad defectFAILURE: dischargemotor defect
Motor vuurhaard defectFAILURE: insertionmotor defect
Motor voorraad blokkageFAILURE: dischargemotor blocked
Motor vuurhaard blokkageFAILURE: insertionmotor blocked
Luchtklep defectFAILURE: air flaps defect
VeiligheidsklepFAILURE : burnback flap
Ventilator defectFAILURE: ID fan defect
Niet genoeg onderdruk
(permanent)
Kachel oververhitting
Belangrijk
De waarschuwingen worden niet automatisch verstuurd. Is
er, tijdens het versturen van een SMS naar de kachel, een
waarschuwing, dan wordt deze als bericht naar de gebruiker terug
gestuurd. Bvb „Door Open“. Dit is niet mogelijk met een verborgen
(privé)-nummer.
Belangrijk
Als de modem overbelast wordt (bijvoorbeeld door info-smsen van
de gsm-operator of herhaaldelijk versturen van een antwoord-sms
aan een bepaald nummer), dan wordt de modem na 5 pogingen
voor de zekerheid opnieuw opgestart en wordt een SMS verstuurd
naar het GSM-nummer dat opgeslaan staat.FAILURE: sending SMS
- resetting GSM module
De modem is na de automatische heropstart terug gebruiksklaar.
FAILURE: code error
FAILURE: text error
FAILURE: sending SMS - resetting
GSM module
FAILURE: no room sensor
available
WARNING: room sensor signal
lost - please switch to MANUAL
MODE
WARNING: not enough low
pressure
FAILURE: low pressure control
FAILURE: safety temperature
limiter
NL
38
|39
In geval van twijfel, een vertaalfout of ontbrekende
vertalingen is de Duitstalige handleiding de enige juiste
handleiding. Technische en optische wijzigingen, zoals