RIKA Memo, Como, Pico, Revo, Interno Gsm Operating Manual

...
GSM
Bedienungsanleitung
1. ALLGEMEINES
Hinweis
Manipulationen am Gerät nur dann vornehmen, wenn der Netzstecker aus der Steckdose gezogen und der Ofen vollständig abgekühlt ist.
Wichtig:
Wir möchten Sie darauf hinweisen, dass die RIKA Öfen ausschließlich mit dem CINTERION BGS2RT-RS232 GSM Modem bzw. dem CINTERION MC52i GSM Modem funktionieren. Der Ofen INTERNO benötigt zusätzlich die Adapter E15625. Weiters ist sicherzustellen, dass eintreffende Mitteilungen nicht auf dem Modem, sondern auf der von Ihnen eingelegten SIM-Karte gespeichert werden. Bei der verwendeten SIM-Karte müssen Sie vor Einlegen in das GSM Modem die PIN-Abfrage deaktivieren.
Dies können Sie durch Einlegen der SIM-Karte in Ihr Mobiltelefon einfach selbst durchführen. Genauere Anweisungen zum Deaktivieren der Pin-Abfrage entnehmen Sie bitte der Bedienungsanleitung Ihres Mobiltelefons.
2. LIEFERUMFANG
BGS2RT-RS232 GSM Modem SMA
für alle GSM-Netze
B15839
SMA Antenne Vimcom
wird direkt am Modem angeschraubt.
B15841
Steckernetzgerät 230VAC/ 12VDC 2 Pin
wird zur Spannungsversorgung benötigt.
Befestigungsmaterial: 1 Halteblech
Hinweis
Sie benötigen in jedem Fall eine ofeneigene Standard SIM- Wertkarte eines ihrem Standort entsprechenden Mobilfunkbetreibers. Nicht im Lieferumfang enthalten. Gespeicherte SMS-Mitteilungen werden während des Betriebes überschrieben.
B15840
2 St. Sechskantschrauben M4 mit Muttern und Beilagscheiben 2 St. Zylinderschrauben M3 x 20
D-Sub-Stecker für Modem, dient zum Anschluss des Modems an die Ofensteuerung und an den optionalen Funkraumsensor.
B15838
3. VORBEREITUNG
Demontieren Sie die Rückwand (die Seitenverkleidung je nach Ofentyp) Ihres Pelletofens laut Bedienungsanleitung. Je nach Ofentyp kann es erforderlich sein, dass Sie zusätzlich die Aussparungen auf der Ofenrückseite (rechteckige Verbindung und runder
Ausschnitt) für GSM Modem (D-Sub-Stecker und Antenne) ausschneiden müssen. Schneiden Sie die Verbindungsstege des Rechtecks mit einem Eisensägeblatt aus und entfernen Sie mit einer Feile die Stegreste.
Den Ausschnitt für die Antenne brechen Sie mit einem kleinen Schraubendreher heraus.
Hinweis
Zur Aktivierung der GSM Funktion am Pelletofen gehen Sie wie in der Bedienungsanleitung beschrieben vor.
4. MONTAGE
Befestigungen und Anschlüsse - Übersicht
D-Sub Stecker
GSM Modem
Funkraumsensor
(optional)
DE
Steckplatz SIM-Karte
GSM Terminal
D-Sub Stecker
Funkraumsensor
(optional)
|3
2
Montageschritte
Für die richtige Positionierung Ihres GSM Modems bzw. des optionalen Funkraumsensors sind auf dem Trägerblech der Hauptplatine die passenden Bohrungen vorgesehen.
1. GSM Halteblech mit 2 (Funkraumsensor Halteblech mit 4) M4 Schrauben, Beilagscheiben und Muttern am Trägerblech der Hauptplatine vormontieren.
2. GSM Modem mit den 2 Zylinderschlitzschrauben M3 x 20 am Halteblech montieren.
3. Mini-Antenne am Modem anschrauben (je nach Ofentyp kann es auch möglich sein, dass Sie die Antenne von außen durch die Rückwand am Modem anschrauben müssen.
Montagebeispiele:
4. Nun wird das Steckernetzteil und der beigepackte Kabeladapter am GSM Modem angeschlossen. Den Kabeladapter mit den beiden Rändelschrauben am GSM Modem befestigen.
5. Der freie Stecker des Kabeladapters wird an der D-Sub Kupplung angesteckt und mit einem kleinen Schraubendreher angezogen.
Nach Abschluss der Arbeiten die Rückwand bzw. Seitenverkleidung wieder laut Bedienungsanleitung montieren, den Ofen an den Strom anschließen.
5. ERKLÄRUNGEN
Zur Aktivierung der GSM-Funktion muss unter dem Menüpunkt SETUP bzw. Einstellungen das GSM aktiviert werden. Des Weiteren müssen Sie den vierstelligen Empfangscode einstellen.
Diesen Code können Sie frei wählen. (Die Zahlen 1234 dienen auf den folgenden Seiten als Beispielcode um die Anleitung verständlicher zu gestalten.)
Der Empfangscode dient dazu, unbefugten Zugriff auf ihr GSM Modem zu verhindern! Nach jedem gesendeten Befehl wird eine SMS-Antwort an die verwendete Telefonnummer zurückgesendet. Geht nicht bei unterdrückter Nummer!
Hinweis
Eine SMS-Benachrichtigung kann nur gesendet werden, wenn die eingelegte SIM-Karte über ein Guthaben Ihres Netzbetreibers verfügt.
Die GSM-Funktion ist bei Öfen mit Tastendisplay grundsätzlich nur im erweiterten Komfortmodus (HEAT/ ROOM/ AUTO) möglich, nicht jedoch im Einfachbetrieb (EASY).
Bitte beachten:
Nach korrektem Anschluss des GSM Modems an die Ofenschnittstelle sowie des Netzteiles an das Netz, blinkt die LED-Anzeige am GSM Modem vorerst orange in kurzen Abständen (kurze Intervalle). Wurde das GSM Modem richtig erkannt und ist ausreichend Empfang vorhanden, wechselt die Anzeige auf kurzes, oranges Blinken mit längeren Intervallen.
6. EINSTELLUNGEN
Für Geräte mit Tastendisplay (Modelle: Memo, Pico, Como, Revo und Topo)
Taste
blättern
MENÜ MODE Auswahl zwischen den drei möglichen Betriebsarten des Ofens.
MENÜ TIME Hier werden sämtliche Einstellungen die Zeit betreffend gemacht.
MENÜ SETUP Hier können sämtliche Zusatzfunktionen angesteuert werden.
MENÜ EXT ON Anzeige des Betriebszustandes der Zusatzfunktion EXT = externe Einheit
MENÜ GSM SET Hier werden sämtliche Einstellungen betreffend die GSM-Funktion getroffen.
MENÜ
MENÜ HEAT OFF
Taste
anzeigen
Anzeige Beschreibung
HEAT OFF Standardanzeige für ein ausgeschaltetes Gerät im HEAT Modus.
I/0 FROST ON Anzeige des Betriebszustandes der Zusatzfunktion FROST.
I/0 GSM OFF
+ GSM ON
CODE 0000
I/0
+/-
I/O
+/-
I/O
+/-
I/O
+/-
X000 0000
X000 1000
0X00 1000
0X00 1200
00X0 1200
00X0 1230
000X 1230
000X 1234
Anzeige des Betriebszustandes der GSM-Funktion. In diesem Fall ist die Funktion deaktiviert.
Anzeige des Betriebszustandes der GSM-Funktion. Durch Drücken der + Taste wird die GSM Funktion aktiviert (Anzeige ON). Bitte warten Sie nach dem Aktivieren (Anzeige ON) ca. 5 sec. bevor Sie mit MENÜ weiterblättern. Diese Zeit wird zur korrekten Initialisierung des GSM benötigt.
Anzeige des Empfangcodes (am Beispiel der Codenummer 1234) (0000 ist der Auslieferungszustand der geändert werden muss, da 0000 unzulässig ist.)
Anzeige zur Änderung des Empfangscodes. Die in diesem Schritt zu ändernde Stelle wird im oberen Teil des Displays mit einem X gekennzeichnet.
Durch Drücken der + bzw. der – Taste können Sie nun den gewünschten Wert der entsprechenden Stelle einstellen.
Anzeige zur Änderung des Empfangscodes. Die in diesem Schritt zu ändernde Stelle wird im oberen Teil des Displays mit einem X gekennzeichnet.
Durch Drücken der + bzw. der – Taste können Sie nun den gewünschten Wert der entsprechenden Stelle einstellen.
Anzeige zur Änderung des Empfangscodes. Die in diesem Schritt zu ändernde Stelle wird im oberen Teil des Displays mit einem X gekennzeichnet.
Durch Drücken der + bzw. der – Taste können Sie nun den gewünschten Wert der entsprechenden Stelle einstellen.
Anzeige zur Änderung des Empfangscodes. Die in diesem Schritt zu ändernde Stelle wird im oberen Teil des Displays mit einem X gekennzeichnet
Durch Drücken der + bzw. der – Taste können Sie nun den gewünschten Wert der entsprechenden Stelle einstellen.
Durch mehrmaliges Drücken der MENÜ Taste gelangen Sie zurück in die Standardanzeige.
DE
Für Geräte mit Touchdisplay
1. Wählen Sie im Hauptmenü Einstellungen den Menüpunkt „GSM“
2. In weiterer Folge drücken Sie den Button „PIN-Code“
Einstellungen So 15.03.2015
Frostschutz
Raumsensor kalib.
GSM
GSM So 15.03.2015
GSM
EIN
PIN-Code
1234
15:55
15:55
3. Geben Sie nun einen vierstelligen PIN-CODE (Zahlencode) ein und bestätigen Sie ihn mit der Freigabetaste
Die GSM-Funktion ist nach erfolgreicher Initialisierung aktiviert und funktionsbereit.
PIN-Code So 15.03.2015
PIN-Code
|
1234
15:55
|5
4
7. BEDIENUNG
Speichern der Telefonnummer (einmalig)
Die Bedienung des Ofens erfolgt über so genannte Befehls-SMS: Diese setzen sich aus dem von Ihnen gewählten Empfangscode, sowie einem Befehl zusammen.
Nach Aktivierung der GSM-Funktion muss zuerst eine gültige Telefonnummer abgespeichert werden. (Das funktioniert nur, wenn Sie Ihre Rufnummer nicht unterdrückt haben.)
Wenden Sie dazu den TEL Befehl an.
Beispiel SMS
1234 TEL
(Bitte beachten Sie das LEERZEICHEN
zwischen Empfangs
und Befehlscode)
Danach können alle weiteren SMS Befehle korrekt verarbeitet werden.
Hinweis
Eine neue Telefonnummer kann jederzeit durch erneutes Senden des TEL Befehls abgespeichert werden.
Mit dem passenden Empfangscode können auch ohne gespeicherte Telefonnummer Befehle gesendet werden. Allerdings werden Sie im Antwort SMS auf das Speichern hingewiesen.
Hinweis
Ist keine gültige Telefonnummer gespeichert worden, kann bei Auftreten eines Fehlers keine Meldung gesendet werden.
Der einfachste Befehl ist ein Ein- bzw. Ausschalten des Ofens durch ON bzw. OFF.
Beispiel SMS
1234 ON
(Bitte beachten Sie das LEERZEICHEN
zwischen Empfangs-
und Befehlscode)
Beispiel SMS
1234 OFF
Befehlseingabe - Tastendisplay
Des Weiteren haben Sie die Möglichkeit, den Ofen mittels SMS auf eine andere Betriebsart umzustellen. Bei der Verwendung eines RIKA Raumsensors stehen Ihnen somit drei Betriebsarten zur Verfügung:
(HEAT / ROOM / AUTO) Dazu wird hinter dem Empfangscode der jeweilige Befehl geschrieben:
Beispiel SMS
1234 heat
Beispiel SMS
1234 room
Beispiel SMS
1234 auto
Zusätzlich zur Änderung der Betriebsart haben Sie für den Betrieb HEAT und ROOM die Möglichkeit auch die Heizleistung bzw. die Raumsolltemperatur per SMS einzustellen. (Im HEAT-Modus die Heizleistung und im ROOM-Modus die Raumsolltemperatur).
Dazu wird hinter dem Anfangsbuchstaben der Betriebsart (h für HEAT und r für ROOM) der gewünschte Wert geschrieben.
Das Gerät speichert die mitgesendete Telefonnummer und Sie erhalten ein Bestätigungs-SMS. (MOBILE NUMBER „ihre Nummer“ – OK)
Gerät EIN mit Voreinstellung (Betriebsart und Einstellung bleiben vom letzten Betrieb erhalten, z.B. HEAT 35, AUTO)
Gerät AUS
Umschalten auf HEAT, Gerät EIN (Geräteeinstellung bleibt vom letzten Betrieb erhalten z.B. 35% Heizleistung)
Umschalten auf ROOM, Gerät EIN (Geräteeinstellung bleibt vom letzten Betrieb erhalten z.B. 25°C Raumtemperatur)
Umschalten auf AUTO, Gerät EIN (Geräteeinstellung bleibt vom letzten Betrieb erhalten – Absenktemperatur, Heiztemperatur, Zeitfenster)
Beispiel SMS
1234 r21
Beispiel SMS
1234 h65
Im Automatikbetrieb ist die Änderung der Raumsolltemperatur per SMS nicht möglich. Die Änderung muss am Gerät durchgeführt werden.
Umschalten auf gewählte Betriebsart (ROOM) Geräteeinstellung wird auf den gewünschten Wert geändert z.B. 21°C Raumsolltemperatur.
Umschalten auf gewählte Betriebsart (HEAT) Geräteeinstellung wird auf den gewünschten Wert geändert z.B. 65% Heizleistung.
Antworten - Tastendisplay
Jede Zustandsänderung wird Ihnen durch eine SMS mitgeteilt. Hierzu ist es notwendig, dass Sie beim Senden einer SMS an Ihren RIKA Pelletkaminofen Ihre Rufnummer nicht unterdrücken. Genauere Anweisungen zum Aktivieren der Rufnummer-Sendung entnehmen Sie bitte der Bedienungsanleitung Ihres Mobiltelefons.
Ein erfolgreiches Ein- bzw. Umschalten des Gerätes per SMS wird Ihnen mit einer Bestätigungs-SMS mitgeteilt.
Beispiele:
Betriebsart:
HEAT Modus
ROOM Modus
AUTO Modus STOVE ON – AUTO
Wird das Gerät per SMS ausgeschaltet wird auch ein erfolgreiches Ausschalten mit einem Bestätigungs-SMS quittiert.
Dabei wird ein SMS mit der Meldung: STOVE OFF zurückgesendet. Liegt ein Fehler zum Zeitpunkt der Befehls-SMS vor, wird der jeweilige
Fehler per SMS an die verwendete Nummer zurückgesendet. Beispiele:
Fehler „NO PELLETS“ FAILURE: no pellets Fehler „FAN DEFECT“ FAILURE: fan defect Sicherheits-kritischer Fehler
„CALL SERVICE“ die GSM Funktion wird deaktiviert
Wenn Ihnen beim Empfangscode ein Fehler unterlaufen ist.
Wenn Ihnen beim Befehlstext ein Fehler unterlaufen ist.
Tritt während des laufenden Betriebes ein Fehler auf, sendet der Ofen automatisch eine Fehlermeldung an die eingespeicherte Nummer.
Hinweis
Wurde keine gültige Telefonnummer eingespeichert, kann keine Fehler-SMS gesendet werden.
Hinweis
Wichtig: Die beiden Fehlermeldungen „STB“ und „DOOR OPEN“ werden nicht per SMS gesendet.
Bestätigungs-SMS für ein eingeschaltetes Gerät
STOVE ON – HEAT 30 (Der Wert kann je nach Einstellung variieren)
STOVE ON – ROOM 25 (Der Wert kann je nach Einstellung variieren)
Fehler SMS-Nachricht
FAILURE: call service – GSM off
FAILURE: code error
FAILURE: text error
Geräte mit Touchdisplay
Befehlseingabe und Antworten ab Ofen-Software­Version 1.12/Touchdisplay-Software-Version 1.22
(Groß- und Kleinschreibung ist egal)
Starten im Manuellen Modus mit Vorgabe der Heizleistung ohne
Heizzeit:
Beispiel SMS
1234 M70
Starten im Automatik Modus mit Vorgabe der Heizleistung bei
vorprogrammierter Heizzeit (sind keine Heizzeiten hinterlegt, bleibt der Ofen im Standby):
Beispiel SMS
1234 A70
Starten im Komfort Modus mit Vorgabe der Soll-Raumtemperatur ohne Heizzeit (nur mit angeschlossenem Raumsensor):
Beispiel SMS
1234 C22
(Raumsoll-Temperaturen unter 14°C können nicht gewählt werden.) Starten im Komfort Modus mit Vorgabe der Soll-Raumtemperatur
und mit vorprogrammierter Heizzeit:
Beispiel SMS
1234 CT22
Abschalten des Pelletbrenners
Beispiel SMS
1234 OFF
Frost Funktion
Hier ist das Ein- bzw. Abschalten der Frostschutzfunktion möglich:
Beispiel SMS
1234 FON
Beispiel SMS
1234 FOFF
Abfragen von Betriebsparametern
Hier werden diverse eingestellte Parameter gesendet (Status, Tagesheizzeit, Ist-Raumtemperatur):
Beispiel SMS
1234 ?
Der aktuelle Status könnte zum Beispiel sein: Ruhezustand (inactive), Zünden (ignition), manueller Modus (manual mode), Reinigungsphase (cleaning phase), usw.
HT1: Heizzeit 1 (falls keine Heizzeit hinterlegt ist wird 00:00 angezeigt) HT2: Heizzeit 2 (falls keine Heizzeit hinterlegt ist wird 00:00 angezeigt) RT: IST-Raumtemperatur (nur bei angeschlossenem Raumsensor)
Beachten Sie bitte immer das Leerzeichen zwischen Zahlencode und Vorgabe. Die Rückmeldung (Antwort-SMS) dazu lautet: Manual Mode 70%
Die Rückmeldung (Antwort-SMS) dazu lautet: Automatic Mode 70 %, Heating Times Active
Die Rückmeldung (Antwort-SMS) dazu lautet: Comfort Mode 22°C
Die Rückmeldung (Antwort-SMS) dazu lautet: Comfort Mode 22°C, Heating Times Active
Die Rückmeldung (Antwort-SMS) dazu lautet: STOVE OFF
Die Rückmeldung (Antwort-SMS) dazu lautet: FROST PROTECTION ON
Die Rückmeldung (Antwort-SMS) dazu lautet: FROST PROTECTION OFF
Die Rückmeldung (Antwort-SMS) dazu lautet: zB: Stove ON AUTOMATIC MODE 65% BURN OFF HT1 ...
Warnungen und Fehlermeldungen
Tritt ein Fehler während des Betriebes auf, wird der jeweilige Fehler per SMS an die eingespeicherte Nummer gesendet.
Hinweis
Wichtig: Nicht alle Warnungen und Fehler treten bei allen Öfen auf! Details entnehmen Sie bitte Ihrer Ofen - Bedienungsanleitung!
Fehler / Warnung SMS-Nachricht
Der Code ist falsch (zB.: 4213 A30).
Im Befehlstext sind nicht umsetzbare Werte enthalten (zB.: 1234 Zack).
automatischer Neustart GSM (siehe Hinweis ganz unten)
kein Raumsensor angeschlossen (Komfort Modus nicht möglich)
Raumsensor hat während des Komfortbetriebs die Verbindung verloren - bitte auf MANUAL MODE umstellen
Pelletbehälter-Deckel offen WARNING: pellet cover open Feuerraumtür offen WARNING: door open
Unterdruck zu gering
keine Pellets im Vorrat FAILURE: no pellets nicht gezündet FAILURE: not ignited Kipprost defekt FAILURE: grid defect Flammsensor defekt FAILURE: flame sensor defect Austragmotor defekt FAILURE: dischargemotor defect Einschubmotor defekt FAILURE: insertionmotor defect Austragmotor blockiert FAILURE: dischargemotor blocked Einschubmotor blockiert FAILURE: insertionmotor blocked Luftklappe defekt FAILURE: air flaps defect Rückbrandklappe ausgelöst FAILURE : burnback flap Gebläse defekt FAILURE: ID fan defect Unterdruck dauerhaft zu gering FAILURE: low pressure control
Ofen überhitzt
Hinweis Warnungen werden nicht selbsttätig verschickt. Liegt bei einer
SMS-Abfrage bzw. einem Befehl eine Warnung vor, so wird diese als SMS-Nachricht zurückgesendet z.B.: „Door Open“.
Nur möglich ohne Rufnummernunterdrückung!
Hinweis Wird das Modem veranlasst, beispielsweise durch Informations­SMS des Netzbetreibers, wiederholt Antwort-SMS an eine Nummer zu versenden, wird das Modem aus Sicherheitsgründen nach fünf Durchläufen neu gestartet und eine Benachrichtigung an die hinterlegte Nummer gesendet.
FAILURE: sending SMS - resetting GSM module Das Modem ist nach dem automatischen Neustart wieder
vollständig betriebsbereit.
FAILURE: code error
FAILURE: text error
FAILURE: sending SMS - resetting GSM module
FAILURE: no room sensor available
WARNING: room sensor signal lost - please switch to MANUAL MODE
WARNING: not enough low pressure
FAILURE: safety temperature limiter
DE
|7
6
Technische und optische Änderungen, sowie
Satz- und Druckfehler vorbehalten
© 2018 | RIKA Innovative Ofentechnik GmbH
RIKA Innovative Ofentechnik GmbH
4563 Micheldorf / Austria, Müllerviertel 20
Telefon: +43 7582 686 - 41, Fax-DW: 43
E-Mail: verkauf@rika.at
RIKA.AT
Z33432_GSM_Pellet_DE_FR_IT_EN_NL | 14.02.2018
GSM
Notice d´utilisation
1. DISPOSITIONS GÉNÉRALES
Attention
Votre poêle doit être mis à l’arrêt avant que les activités suivantes puissent être réalisées. Laissez refroidir à température ambiante. Les activités décrites ci-dessous ne doivent être réalisées qu’après le débranchement de la fiche d’alimentation du poêle.
Important:
Nous attirons votre attention sur le fait que les poêles RIKA fonctionnent exclusivement avec le modem CINTERION BGS2RT-RS232 GSM ou CINTERION MC52i GSM. Le poêle INTERNO a de plus besoin des adaptateurs E15625. Il convient de plus de vous assurer que les communications rentrantes ne seront pas enregistrées sur le modem mais sur la carte SIM que vous aurez insérée.
Avant de placer la carte SIM que vous utilisez dans le modem GSM, vous devrez désactiver la demande du code PIN. Vous pouvez le faire simplement par vous-même en l’insérant dans votre téléphone portable. Pour des indications plus précises sur la désactivation de la demande du PIN, veuillez consulter le mode d’emploi de votre téléphone portable.
Attention
Utilisez exclusivement une carte SIM propre au poêle, les SMS sauvegardés sont effacés pendant le fonctionnement
2. ÉTENDUE DE LA FOURNITURE
BGS2RT-RS232 GSM Modem SMA
pour tous réseaux GSM
B15839
SMA Antenne Vimcom
Vissée directement sur le modem.
B15841
Adaptateur câble 230VAC/ 12VDC 2 Pin
Nécessaire pour l’alimentation en courant.
Materiaux de montage: 1 plaque de montage
Attention
Vous avez par ailleurs besoin d’une carte SIM prépayée usuelle, propre au four. L‘opérateur réseau GSM doit correspondre à l‘emplacement du poêle! Non compris dans la livraison!
B15840
2 vis M4, des rondelles de calage et des écrous 2 vis à fente cylindriques M3 x 20
Raccord D-Sub pour modem Sert à raccorder le modem à la commande du poêle et au capteur d‘ambiance (en option).
B15838
3. PRÉPARATION
Il faut d’abord enlever la paroi arrière du poêle (et la paroi latérale dépandant au type du poêle) selon les instructions de montage/démontage. Pour éviter des dommages posez les pièces sur un support. Comme étape suivante, il faut préparer la paroi arrière pour le montage du modem GSM. Ca peut differer dépandant au type du poêle.
Coupez la tige de connexion avec une lame de scie à fer. Enlever les résidus de tige avec un petite lime douce
Effectuez une découpure pour l’antenne avec un petit tournevis
Attention
Reportez-vous à l’explication dans la notice de fonctionnement pour activer la fonction GSM.
4. MONTAGE
Fixations et branchements - vue d‘ensemble
Raccord D-Sub
GSM modem
Capteur d‘ambiance
(en option)
FR
Place pour la carte SIM
GSM modem
Raccord D-Sub
Capteur d‘ambiance
(en option)
|11
10
Étapes de montage
Vous trouvez les trous adapté pour la position juste du GSM-modem et du capteur d’ambiance optionnel á la plaque de support de la carte mère.
1. Finalement, fixez la plaque de montage livrée avec deux vis M4, des rondelles de calage et des écrous (capteur d’ambiance avec 4 vis).
2. Montez le modem GSM avec les vis à fente cylindriques M3 x 20 mm sur la plaque d’arrêt.
3. La mini-antenne est vissée au terminal (modem GSM). Peut-être, dépandant au type de poêle, il est nécessaire de visser l‘antenne à travers la paroi arrière.
Examples de montage:
4. Maintenant, raccordez la pièce réseau et l’adaptateur câble sur le modem GSM. Fixez l’adaptateur câble avec les deux vis moletées au modem GSM.
5. La fiche libre de l’adaptateur câble sera connectée au raccord D-Sub et insérée avec un petit tournevis.
Quand toutes les étapes auront été effectuées, la paroi arrière (et la paroi latérale) peut être réinstallée dans le poêle. Raccordez le poêle au réseau électrique.
5. EXPLIQUATIONS
Pour l’activation de la fonction GSM sur les poêles le réglage GSM situé dans le menu SETUP / niveau de réglage doit être sur ON. Puis, vous devrez régler un code de réception que vous pouvez choisir librement! (Sur les pages suivantes, 1234 sert de code d’exemple per-
mettant d’illustrer et de faire ces explication plus compréhensibles.) Le code de réception sert à prévenir tout accès non autorisé à votre modem GSM! Une réponse est renvoyée par SMS au numéro utilisé après chaque envoi d’ordre. Ca fonctionne seulement avec l‘envoi de votre numéro de
téléphone!
Attention
Un message SMS ne peut être envoyé que si la carte SIM insérée dispose d’un crédit de votre opérateur réseau.
La fonction GSM sur les poêles avec l’unité de contrôle interne n’est en principe possible qu’en mode confort étendu (HEAT/ROOM/AUTO), et pas en mode simple (EASY).
À noter:
Après le raccordement correct du modem GSM sur l’interface du poêle et de la fiche de prise de courant sur le secteur, l’affichage LED clignote d’abord en orange à intervalles brefs sur le modem GSM (intervalles courts). Si le modem GSM a été correctement reconnu, et si la réception est suffisante, l’affichage passe à un clignotement orangé plus lent (intervalles longs).
6. RÉGLAGES
GSM Di 15.03.2015
15:55
Code-PIN
Pour les poêles avec l‘unité de commande interne (Type: Memo, Pico, Como, Revo und Topo)
Feuilleter
touche
Changer
Touche
Affichage Description
HEAT OFF Affichage standard d’un appareil éteint en mode HEAT.
MENÜ MODE Sélection entre les trois modes de fonctionnement possibles du poêle.
MENÜ TIME On procède ici à tous les réglages concernant le temps.
MENÜ SETUP On peut amorcer ici toutes les fonctions additionnelles.
I/0 FROST ON Affichage de l’état de service de la fonction additionnelle „FROST“
MENÜ EXT ON Affichage de l’état de service de la fonction additionnelle „EXT“, unité externe.
MENÜ GSM SET On procède ici à tous les réglages concernant la fonction GSM.
I/0 GSM OFF
+ GSM ON
MENÜ
I/0
+/-
I/O
+/-
I/O
+/-
I/O
+/-
CODE 0000
X000 0000
X000 1000
0X00 1000
0X00 1200
00X0 1200
00X0 1230
000X 1230
000X 1234
MENÜ HEAT OFF
Affichage de l’état de service de la fonction GSM. Dans ce cas, la fonction est désactivée.
Affichage de l’état de service de la fonction GSM. La fonction GSM est activée en appuyant sur la touche + (Affichage ON). Après l'activation (affichage ON), attendez env. 5 avant d'utiliser la fonction MENÜ. Ce temps est nécessaire pour initialiser le GSM.
Affichage du code de réception (suivant l’exemple du numéro de code 1234) (0000 est l’état de livraison et doit être changé car 0000 n’est pas autorisé)
Affichage pour la modification du code de réception. L’unité à modifier à ce niveau est marquée dans la partie supérieure de l’écran par un X.
A l'aide des touches + et/ou -, vous pouvez maintenant configurer la valeur souhaitée pour l'emplacement correspondant.
Affichage pour la modification du code de réception. Le chiffre à modifier à ce niveau est marqué dans la partie supérieure de l’écran par un X.
Vous pouvez régler la valeur désirée de l’unité correspondante en appuyant sur la touche + ou –.
Affichage pour la modification du code de réception. L’unité à modifier à ce niveau est marquée dans la partie supérieure de l’écran par un X.
Vous pouvez régler la valeur désirée de l’unité correspondante en appuyant sur la touche + ou –.
Affichage pour la modification du code de réception. L’unité à modifier à ce niveau est marquée dans la partie supérieure de l’écran par un X.
Vous pouvez régler la valeur désirée de l’unité correspondante en appuyant sur la touche + ou –.
Vous retournez à l’affichage standard en appuyant plusieurs fois sur la touche MENU.
FR
Pour les poêles avec l‘unité de commande interne - écran tactile
1. Dans le menu principal Setup/niveau de réglage, cliquez sur le menu «GSM»
2. Cliquez ensuite sur la touche «PIN-Code»
Réglages Di 15.03.2012
Sécurité enfants
Vent. de convection
GSM
GSM
Code-PIN
1234
15:55
ON
3. Saisissez un code PIN à quatre chiffres (code chiffré) et confirmez­le avec la touche de validation
Après l‘initialisation réussi la fonction GSM est activée et en état de marche.
Code-PIN
1234
Di 15.03.2012
|
15:55
|13
12
7. UTILISATION
Enregistrement du numéro de téléphone (une fois)
La commande du poêle s’effectue par l’intermédiaire d’ordres SMS. Ces derniers se composent du code de réception choisi par vos soins, comme décrit préalablement, et d’un ordre. Après l’activation de la fonction GSM, un numéro de téléphone valide doit être mémorisé. Ca fonctionne seulement avec l‘envoi de votre numéro de téléphone!
Utilisez à cet effet l’ordre TEL.
Exemple de SMS
1234 TEL
(merci de respecter
l’ESPACE entre le
code de réception et
le code de l’ordre)
Tous les autres ordres SMS peuvent ensuite être traités correctement.
Attention
Un nouveau numéro de téléphone peut à tout moment être mémorisé via un nouvel envoi de l’ordre TEL.
Le code de réception adapté permet d’envoyer des ordres même en l’absence de numéro de téléphone mémorisé. Vous êtes toutefois invité à procéder à une mémorisation dans le SMS de réponse.
Attention
En l’absence de mémorisation d’un numéro de téléphone valide, aucun message ne peut être envoyé après une erreur.
L’ordre le plus simple consiste en la simple connexion/déconnexion via ON ou OFF.
Exemple de SMS
1234 ON
(merci de respecter l’ESPACE entre le code de réception et le code
de l’ordre)
Exemple de SMS
1234 OFF
Entrée de commande- l‘unité de commande interne
Vous avez en outre la possibilité de commuter le poêle sur un autre mode de fonctionnement par SMS. Trois modes de fonctionnement vous sont proposés en cas d’utilisation d’un capteur d’ambiance RIKA. HEAT / ROOM / AUTO
L’ordre correspondant figure ainsi derrière le code de réception.
Exemple de
SMS
1234 heat
Exemple de
SMS
1234 room
Exemple de
SMS
1234 auto
En plus de la modification du mode de fonctionnement, vous avez la possibilité, pour les modes HEAT et ROOM, de régler par SMS la puissance de chauffage et la température ambiante de consigne. (puissance de chauffage en mode HEAT et température ambiante de consigne en mode ROOM).
La valeur souhaitée est à cet effet indiquée dernière la première lettre du mode (h pour HEAT et r pour ROOM)
L’appareil mémorise le numéro de téléphone envoyé et vous recevez un SMS de confirmation. MOBILE NUMBER «votre numéro» – OK)
Appareil en MARCHE avec préréglage (le mode de fonctionnement et le réglage de la dernière utilisation restent maintenus, p. ex. HEAT 35, AUTO)
Appareil à l’arrêt
Commutation sur HEAT, appareil en MARCHE (Le réglage de la dernière utilisation est conservé, p. ex. puissance de chauffage 35%)
Commutation sur ROOM, appareil en MARCHE (Le réglage de la dernière utilisation est conservé, p. ex. température ambiante de 25°C)
Commutation sur AUTO, appareil en MARCHE (Le réglage de la dernière utilisation est conservé – température d’abaissement, température de chauffage, intervalle de temps)
Exemple de
SMS
1234 r21
Exemple de
SMS
1234 h65
La modification de la température ambiante de consigne n’est pas possible en mode automatique. La modification doit être effectuée sur l’appareil.
Commutation sur le mode de fonctionnement souhaité (ROOM), le réglage de l’appareil passe sur la valeur souhaitée, p. ex. température ambiante de consigne 21°C.
Commutation sur le mode de fonctionnement souhaité (HEAT), le réglage de l’appareil passe sur la valeur souhaitée, p. ex. puissance de chauffage 65%.
Réponses SMS - l‘unité de commande interne
Chaque modification de l’état vous est communiquée par SMS. Il est à cet effet nécessaire de communiquer votre numéro d’appel par l’envoi d’un SMS à votre poêle-cheminée RIKA. Les indications précises relatives à l’activation de l’envoi du numéro d’appel sont indiquées dans la notice d’utilisation de votre téléphone mobile.
Un SMS vous confirmera la mise en marche/la commutation réussie de l’appareil.
Exemples:
Mode fixé
Mode HEAT
Mode ROOM
Mode AUTO STOVE ON – AUTO
Si l’appareil est mis à l’arrêt par SMS, la mise à l’arrêt réussie est également validée par un SMS de confirmation.
Un SMS contenant le message : STOVE OFF est renvoyé. Si une erreur survient quand vous envoyez un ordre, l’erreur
correspondante est renvoyée par SMS au numéro utilisé. Exemples:
Erreur «NO PELLETS» FAILURE: no pellets Erreur «FAN DEFECT» FAILURE: fan defect Erreur critique de sécurité
«CALL SERVICE», la fonction GSM est désactivée
Si vous avez commis une erreur au niveau du code de réception.
Si vous avez commis une erreur au niveau du texte de l’ordre.
Si une erreur survient pendant le fonctionnement, l’erreur correspon­dante est envoyée par SMS au numéro mémorisé.
Attention
En l’absence de mémorisation d’un numéro de telephone valide, aucun message ne peut être envoyé après une erreur.
Attention
les deux erreurs «STB» et «DOOR OPEN» ne donne pas lieu à l’envoi d’un message SMS.
SMS de confirmation pour un appareil mis en marche
STOVE ON – HEAT 30 (la valeur peut varier en fonction du réglage)
STOVE ON – ROOM 25 (la valeur peut varier en fonction du réglage)
Erreur Message SMS
FAILURE: call service – GSM off
FAILURE: code error
FAILURE: text error
Pour les poêles avec l‘unité de commande interne - écran tactile
Commandes et Réponses SMS à partir du logiciel du poêle version 1.12 et du logiciel de l‘écran tactile version 1.22
(La casse n’a pas d’importance) Démarrez en mode manuel en indiquant la puissance de
chauffage sans temps de chauffage:
Exemple de
SMS
1234 M70
Démarrez en mode automatique en indiquant la puissance de
chauffage avec le temps de chauffage présélectionné (Si aucun horaire de chauffe n’est saisi, le poêle reste en mode Standby) :
Exemple de
SMS
1234 A70
Démarrez en mode confort en indiquant la température ambiante
de consigne (seulement en cas de raccordement du thermostat d’ambiance) sans temps de chauffage:
Exemple de
SMS
1234 C22
Démarrage en mode confort en indiquant la température ambiante
de consigne avec le temps de chauffage présélectionné:
Exemple de
SMS
1234 CT22
Mise à l’arrêt de brûleur de granulés:
Exemple de
SMS
1234 OFF
Fonction antigel:
Cette option permet la mise en marche ou l’arrêt de la fonction de protection contre le gel:
Exemple de
SMS
1234 FON
Exemple de
SMS
1234 FOFF
Interrogation des paramètres de fonctionnement:
Divers paramètres réglés sont ici envoyés (état, temps de chauffage quotidien, température ambiante effective) :
Exemple de
SMS
1234 ?
L’état actuel peut par exemple être le suivant : état de repos (inactive), allumage (ignition), mode manuel (manual mode), phase de nettoyage (cleaning phase), etc.
HT1: Temps de chauffage 1 (en l’absence de saisie d’un temps d’affichage, la mention 00:00 apparaît)
HT2: Temps de chauffage 2 (en l’absence de saisie d’un temps d’affichage, la mention 00:00 apparaît)
RT: Température ambiante effective (seulement avec le thermostat d’ambiance)
Merci de respecter l’ESPACE entre le code de réception et le code de l’ordre) Le message retour (réponse par SMS) correspondant est: Manual Mode 70%
Le message retour (réponse par SMS) correspondant est: Automatic Mode 70 %, Heating Times Active
Le message retour (réponse par SMS) correspondant est: Comfort Mode 22°C
Le message retour (réponse par SMS) correspondant est: Comfort Mode 22°C, Heating Times Active
Le message retour (réponse par SMS) correspondant est: STOVE OFF
Le message retour (réponse par SMS) correspondant est: FROST PROTECTION ON
Le message retour (réponse par SMS) correspondant est: FROST PROTECTION OFF
la réponse par SMS correspondante est (p. ex.) Stove ON AUTOMATIC MODE 65% BURN OFF HT1 ...
Avertissements et messages d‘erreur
Si une erreur survient pendant le fonctionnement, l’erreur correspon­dante est envoyée par SMS au numéro mémorisé.
Attention
Important: Les avertissements et messages d‘erreurs diffèrent sur les différents modèles des poêles.
Voir le mode d‘emploi de votre poêle pour les précisions!
Avertissements / Erreurs
Si le texto contient un faux code, ex : 4312 A50
S‘il y a une erreur au niveau du texte de l’ordre, ex : 1234 cic
redémarrage automatiqe GSM (cf. notice ci-dessous)
un thermostat d‘ambiance n‘est pas raccordé (mode confort pas disponible)
pas de signal avec thermostat d‘ambiance pendant le mode confort - changez pour le mode manuel
couvercle réservoir ouvert WARNING: pellet cover open porte du foyer ouverte WARNING: door open
pas de dépression
pas de pellets (=granulés) FAILURE: no pellets pas d‘allumage FAILURE: not ignited défaut grille basculante FAILURE: grid defect défaut sonde de temperature FAILURE: flame sensor defect défaut moteur diagonal FAILURE: dischargemotor defect défaut moteur horizontal FAILURE: insertionmotor defect moteur diagonal bloqué FAILURE: dischargemotor blocked moteur horizontal bloqué FAILURE: insertionmotor blocked défaut volets d‘aération FAILURE: air flaps defect défaut clapet de sécurité FAILURE : burnback flap défaut ventilateur FAILURE: ID fan defect pas de dépression (permanent) FAILURE: low pressure control
poêle surchauffe
Attention
Les avertissements ne sont pas envoyés automatiquement. Si un échec survient quand vous envoyez un ordre, l‘avertissement correspondant est renvoyé par SMS au numéro utilisé.
Ca fonctionne seulement avec l‘envoi de votre numéro de téléphone
Attention
Si le modem doit envoyer de façon répétée une réponse SMS à un numéro, pour raison de sécurité, il sera redémarré après 5 tentatives. Une notification sera envoyée au numéro consigné:
FAILURE: sending SMS - resetting GSM module Le modem est de nouveau parfaitement opérationnel après le
redémarrage automatique.
(= WARNING / FAILURE)
Message SMS
FAILURE: code error
FAILURE: text error
FAILURE: sending SMS - resetting GSM module
FAILURE: no room sensor available
WARNING: room sensor signal lost - please switch to MANUAL MODE
WARNING: not enough low pressure
FAILURE: safety temperature limiter
|15
14
FR
En cas de doute, comme en cas de traduction manquante ou erronée,
seule la version allemande est valable. Sous réserve de modifications
techniques et visuelles et d´erreurs de composition et d´impression.
© 2018 | RIKA Innovative Ofentechnik GmbH
RIKA Innovative Ofentechnik GmbH
4563 Micheldorf / Austria, Müllerviertel 20
Telefon: +43 7582 686 - 41, Fax-DW: 43
E-Mail: verkauf@rika.at
RIKA.AT
Z33432_GSM_Pellet_DE_FR_IT_EN_NL | 14.02.2018
GSM
Istruzioni per l’uso
1. INDICAZIONE GENERALI
Attenzione
Eseguire lavori sulla stufa solo se la spina della stufa è stata tolta dalla presa di corrente e la stufa è completamente raffreddata.
Importante:
Importante: Segnaliamo che le stufe RIKA funzionano esclusivamente con il modem GSM CINTERION BGS2RT-RS232 o il modem GSM CINTERION MC52i. La stufa INTERNO ha bisogno degli adattatori E15625. Occorre inoltre accertarsi che i messaggi in entrata non vengano memorizzati sul modem ma sulla scheda SIM inserita. Prima di inserire la scheda SIM utilizzata nel modem GSM è necessario disattivare l‘opzione di richiesta PIN.
Questo può essere effettuato personalmente e in maniera semplice inserendo la scheda in un telefono cellulare. Per istruzioni più dettagliate su come disattivare la richiesta PIN consultare il manuale di istruzioni del telefono cellulare.
Attenzione
Utilizzare solo la scheda SIM dedicata alla stufa, durante il funzionamento vengono cancellati tutti gli SMS memorizzati.
2. COMPONENTI
BGS2RT-RS232 GSM Modem SMA
per tutte le reti GSM
B15839
SMA Antenne Vimcom
si avvita direttamente sul modem
B15841
Alimentatore 230VAC/ 12VDC 2 Pin
necessario per l’alimentazione di tensione.
Materiale fissaggio: 1 lamiera di montaggio
Attenzione
Inoltre occorre una ordinaria carta prepagata dedicata alla stufa. Il gestore di rete GSM è lei como si deve al posto de stufa. ATTENZIONE: non incluso nel volume di fornitura!
B15840
2 viti M4, rondelle e dadi 2 viti a testa cilindrica M3 x 20 mm
Presa D-Sub per modem 2007 Serve per collegare il modem al comando della stufa e al sensore ambiente opzionale.
B15838
3. PREPARAZIONE
Innanzitutto occorre smontare la parete posteriore/laterale della stufa a pellet secondo il manuale e adagiarla su un appoggio adeguato, per evitare danneggiamenti.
La fase successiva prevede la preparazione della parete posteriore per il montaggio del Modem GSM. Rimuovere il traversino di collegamento utilizzando un seghetto per il ferro.
Liberare il ritaglio per l’antenna utilizzando un piccolo cacciavite.
Attenzione
Per attivare la funzione GSM sulla stufa, procedere come descritto nelle istruzioni per l’uso.
4. MONTAGGIO
Connessioni ed elementi di f issaggio - prospettiva
Presa D-Sub
GSM modem
GSM modem
Sonsore ambiente
(opzionale)
IT
Inserto scheda SIM
Presa D-Sub
Sonsore ambiente
(opzionalr)
|19
18
Fase di montaggio
Per il corretto posizionamento del vostro modem GSM e del sensore ambientale opzionale troverete i fori corrispondenti sulla lamiera della scheda principale.
1. Quindi la lamiera di montaggio fornita viene fissata sui perni filettati appositamente predisposti, utilizzando due viti M4, rondelle e dadi (sensore ambientale 4 viti).
2. Montare il Modem GSM sulla lamiera di supporto con le viti a testa cilindrica M3 x 20 mm.
3. La mini antenna viene avvitata dall’esterno sul Modem GSM, diverso a seconda del modello del forno.
Esempi di montaggio:
4. Ora l’alimentatore a presa e l’adattatore a cavo incluso nella confezione vengono collegati al Modem GSM. Fissare l’adattatore a cavo sul Modem GSM con le due viti a testa zigrinata.
5. Il connettore libero dell’adattatore a cavo viene collegato alla presa D-Sub e serrato con un piccolo cacciavite.
Dopo aver eseguito tutte le fasi è possibile rimontare la parete posteriore/laterale sulla stufa a pellet secondo il manuale. Ricollegate la stufa alla corrente elettrica.
5. SPIEGAZIONE
Per attivare la funzione GSM sulle stufe sotto il punto di menu SETUP l‘impostazione GSM deve essere impostata su ON. Inoltre occorre impostare un codice di ricezione.
La scelta di questo codice è assolutamente libera! (Nelle pagine seguenti viene utilizzato il numero 1234 come codice di esempio, per rendere più comprensibili le istruzioni.)
Il codice di ricezione serve per impe-dire l’accesso non autorizzato al vostro modem GSM! Inoltre dopo l’invio di ogni ordine viene rispedito un SMS di risposta al numero usato. Se non è disponibile alcun numero (numero chiamante
nascosto) non può essere inviato alcun SMS.
Attenzione
Un messaggio SMS può essere inviato solo se la scheda SIM inserita dispone di un credito del gestore di rete.
La funzione GSM sulle stufe Memo, Pico, Como, Revo e Topo è possibile sostanzialmente solo in modalità Comfort avanzata (HEAT/ ROOM/ AUTO), non invece in modalità di funzionamento Semplice (EASY).
Attenzione:
Dopo aver correttamente collegato il modem GSM all’interfaccia della stufa e la spina alla presa di corrente, l’indicazione LED sul modem GSM lampeggia inizialmente di arancio a distanza ravvicinata (intervalli brevi). Se il modem GSM è stato correttamente riconosciuto ed è presente sufficiente “campo”, l’indicazione resta arancione ma l’intermittenza rallenta (intervalli più lunghi).
6. IMPOSTAZIONI
Per le stufe con unità di controllo interna (modelli Memo, Pico, Como, Revo und Topo)
Sfoglia
Tasti
Modifica
tasto
Display Descrizione
HEAT OFF Visualizzazione standard di un apparecchio spento in modalità HEAT.
MENÜ MODE Selezione tra le tre possibili modalità di esercizio della stufa.
MENÜ TIME Qui vengono effettuate tutte le impostazioni inerenti l’orario.
MENÜ SETUP Qui è possibile controllare tutte le funzioni supplementari.
I/0 FROST ON Qui è possibile controllare tutte le funzioni supplementari.
MENÜ EXT ON
Visualizzazione dello stato di funzionamento della funzione supplementare “EXT“ unità esterna.
MENÜ GSM SET Qui vengono effettuate tutte le impostazioni inerenti la funzione GSM.
Visualizzazione dello stato di funzionamento della funzione GSM. In questo caso la funzione è disattivata.
Visualizzazione dello stato di funzionamento dellafunzione GSM. Premendo il tasto + è stata attivata la funzione GSM (Display ON). Dopo l’attivazione (visualizzazione ON) si prega di attendere per circa 5 sec. prima di sfogliare il MENU. Questo tempo serve per la corretta inizializzazione del GSM.
Visualizzazione del codice di ricezione (Per esempio il numero di codice
1234) (0000 è l’impostazione di fabbrica ma deve essere modificata perché il codice 0000 non è consentito)
Visualizzazione per la modifica del codice di ricezione. La cifra da modificare in questa fase viene contrassegnata da una X nella parte superiore del display.
Premendo il tasto + o – è ora possibile impostare il valore desiderato per la relativa posizione.
Visualizzazione per la modifica del codice di ricezione. La cifra da modificare in questa fase viene contrassegnata da una X nella parte superiore del display
Premendo il tasto + o – è possibile impostare ora il valore desiderato per la relativa cifra.
Visualizzazione per la modifica del codice di ricezione. La cifra da modificare in questa fase viene contrassegnata da una X nella parte superiore del display
Premendo il tasto + o – è possibile impostare ora il valore desiderato per la relativa cifra.
Visualizzazione per la modifica del codice di ricezione. La cifra da modificare in questa fase viene contrassegnata da una X nella parte superiore del display
Premendo il tasto + o – è possibile impostare ora il valore desiderato per la relativa cifra.
MENÜ
I/0 GSM OFF
+ GSM ON
CODE 0000
I/0
+/-
I/O
+/-
I/O
+/-
I/O
+/-
X000 0000
X000 1000
0X00 1000
0X00 1200
00X0 1200
00X0 1230
000X 1230
000X 1234
MENÜ HEAT OFF Premendo più volte il tasto MENU si torna nella visualizzazione standard.
IT
Per le stufe con unità di controllo interna display touch-screen
1. Nel menu principale Setup/impostazioni selezionare il punto di menu „GSM“
Impostazioni Ma 15.03.2016
Sicurezza bambini
Ventilatore tang.
GSM
15:55
2. Successivamente premere il pulsante „PIN-Code“
GSM Do 15.03.2015
GSM
Codice PIN
15:55
OFF
1234
3. Inserire a questo punto un codice PIN a quattro cifre (codice
Dopo aver corretamente inizializzatione, la funzione GSM è completamente attivata e funzionante.
numerico) e confermarlo con il tasto di invio
Codice PIN Do 15.03.2012
Codice PIN
|
1234
15:55
|21
20
7. AZIONAMENTO
Memorizzare un numero di telefono (unico)
L’azionamento della stufa avviene tramite cosiddetti SMS di comando: ogni SMS è composto dal codice di ricezione prescelto, come preceden-temente descritto, e da un comando.
Dopo l’attivazione della funzione GSM è necessario per prima cosa memorizzare un numero di telefono valido. (con un numero chiamante nascosto non è possibile!)
Utilizzare a tale scopo il comando TEL.
Esempio di SMS
1234 TEL
(rispettare lo SPAZIO VUOTO tra codice di ricezione e codice di
comando)
Successivamente possono essere elaborati correttamente tutti gli SMS di comando.
Attenzione
Importante: è possibile memorizzare in qualsiasi momento nuovo numero di telefono tramite un nuovo invio del comando TEL.
Con l’adeguato codice di ricezione è possibile inviare comandi anche senza numero di telefono memorizzato. Però nel messaggio SMS di risposta vi viene segnalata la memorizzazione.
Attenzione
Se non è stato memorizzato alcun numero di telefono valido, dopo un’errore non può essere inviata alcuna comunicazione.
Il comando più semplice è l’ordine di accensione ovvero spegnimento, che avviene tramite ON ovvero OFF.
Esempio di SMS
1234 ON
(rispettare lo SPAZIO VUOTO tra codice di
ricezione e codice di
comando)
Esempio di SMS
1234 OFF
I comandi - unità di controllo interna
Sussiste inoltre la possibilità di commutare la stufa da una modalità di esercizio all’altra sempre tramite SMS. Se si utilizza un sensore ambientale RIKA sono disponibili tre modalità di esercizio (HEAT / ROOM / AUTO)
Per fare questo occorre scrivere il codice di ricezione seguito dal relativo comando.
Esempio di
SMS
1234 heat
Esempio di
SMS
1234 room
Esempio di
SMS
1234 auto
Oltre a modificare la modalità di esercizio, per le modalità HEAT e ROOM tramite SMS è possibile anche impostare la potenza calorifica ovvero la temperatura ambiente nominale. (In modalità HEAT la potenza calorifica e in modalità ROOM la temperatura ambiente nominale).
Per fare questo occorre scrivere le lettere iniziali della modalità di esercizio („h“ per HEAT e „r“ per ROOM) seguite dal valore desiderato.
L’apparecchio memorizza il numero di telefono inviato e voi ricevete un SMS di conferma. (MOBILE NUMBER “tuo numero”“ – OK)
Apparecchio ON con preimpostazione (modalità di esercizio e impostazione vengono mantenute dall’ultimo esercizio, per es. HEAT 35, AUTO)
Apparecchio OFF
Commutazione su HEAT, apparecchio ON (l’impostazione apparecchio viene mantenuta dall’ultimo esercizio, per es. Potenza calorifica 35%)
Commutazione su ROOM, apparecchio ON (l’impostazione apparecchio viene mantenuta dall’ultimo esercizio, per es. Temperatura ambiente 25°C)
Commutazione su AUTO, apparecchio ON (l’impostazione apparecchio viene mantenuta dall’ultimo esercizio – temperatura minima, temperatura di riscaldamento, finestra orario)
Esempio di
SMS
1234 r21
Esempio di
SMS
1234 h65
In modalità di esercizio automatico non è possibile modificare la temperatura ambiente nominale tramite SMS. La modifica deve essere eseguita sull’apparecchio.
Commutazione su modalità di esercizio prescelta (ROOM) L’impostazione apparecchio viene modificata sul valore desiderato, per es. temperatura ambiente nominale 21°C.
Commutazione su modalità di esercizio prescelta (HEAT). L’impostazione apparecchio viene modificata sul valore desiderato per es. potenza calorifica 65%
Le risposte - unità di controllo interna
Qualsiasi modifica dello stato viene comunicata con un SMS. Per consentire questo è necessario che con l’invio di SMS alla stufa a pellet RIKA venga inviato anche il numero chiamante. Per istruzioni più dettagliate su come attivare l’invio del numero chiamante consultare il manuale di istruzioni del telefono cellulare.
Un SMS di conferma comunicherà l’avvenuta accensione o commuta­zione dell’apparecchio tramite SMS.
Esempi:
Modalità di
esercizio:
Modalità HEAT
Modalità
ROOM
Modalità AUTO STOVE ON – AUTO
Se l’apparecchio viene spento tramite SMS, anche l’avvenuto spegnimento viene comunicato con un SMS di conferma. In questo caso viene inviato in risposta un SMS con il testo:
STOVE OFF. Nel caso in cui ci dovesse essere un errore al momento in cui viene
inviato il comando tramite SMS, questo errore viene inviato al numero di telefono utilizzato. Non funziona con il numero nascosto!
Esempi:
Errore „NO PELLETS“ FAILURE: no pellets Errore „FAN DEFECT“ FAILURE: fan defect cruciale per la sicurezza errore
„CALL SERVICE“, la funzione GSM viene disattivata
Se è stato commesso un errore nel digitare il codice di ricezione.
Se è stato commesso un errore nel digitare il testo di comando.
Se si verifica un errore durante l’esercizio, lo stesso viene comunicato tramite SMS al numero memorizzato.
Attenzione
Se non è stato memorizzato alcun numero di telefono valido, dopo un’errore non può essere inviata alcuna comunicazione.
Attenzione
Le due segnalazioni di errore “STB” e “DOOR OPEN” non vengono inviate con SMS di risposta.
SMS di conferma dell’apparecchio acceso
STOVE ON – HEAT 30 (Il valore può cambiare in base all’impostazione)
STOVE ON – ROOM 25 (Il valore può cambiare in base all’impostazione)
Errore Messaggio-SMS
FAILURE: call service – GSM off
FAILURE: code error
FAILURE: text error
Stufe con controllo interna display touch-screen
Inserimento comandi e risposte a partire da versione software stufa 1.12/versione software display touch
1.22
(La scrittura a caratteri maiuscoli o minuscoli è indifferente)
Avvio in Modalità manuale con indicazione della potenza calorifica senza orario di riscaldamento:
Esempio di
SMS
1234 M70
Avvio in Modalità automatica con indicazione della potenza
calorifica con orario di riscaldamento programmato (se non sono stati programmati orari di funzionamento, la stufa rimane in standby:
Esempio di
SMS
1234 A70
Avvio in Modalità comfort con indicazione della temperatura
ambiente nominale senza orario di riscaldamento: (solo con sensore ambiente collegato)
Esempio di
SMS
1234 C22
Avvio in Modalità comfort con indicazione della temperatura
ambiente nominale con orario di riscaldamento programmato:
Esempio di
SMS
1234 CT22
Disattivazione del bruciatore di pellet:
Esempio di
SMS
1234 OFF
Protezione antigelo:
Qui è possibile attivare ovv. disattivare la funzione antigelo:
Esempio di
SMS
1234 FON
Esempio di
SMS
1234 FOFF
Consultazione dei parametri di funzionamento
Qui vengono inviati diversi parametri impostati (stato, orario di riscaldamento giornaliero, temperatura ambiente reale):
Esempio di
SMS
1234 ?
Lo stato effettivo potrebbe essere per esempio: stato di riposo (inactive), accensione (ignition), modalità manuale (manual mode), fase di pulizia (cleaning phase), ecc. HT1: Orario di riscaldamento 1 (se non è impostato alcun orario di riscaldamento viene visualizzato 00:00) HT2: Orario di riscaldamento 2 (se non è impostato alcun orario di riscaldamento viene visualizzato 00:00) RT: Temperatura ambiente REALE (solo con sensore ambiente collegato)
Rispettare sempre lo spazio vuoto tra codice numerico e indicazione. Il riscontro (risposta SMS) sarà: Manual Mode 70%
Il riscontro (risposta SMS) sarà: Automatic Mode 70 %, Heating Times Active
Il riscontro (risposta SMS) sarà: Comfort Mode 22°C
Il riscontro (risposta SMS) sarà: Comfort Mode 22°C, Heating Times Active
Il riscontro (risposta SMS) sarà: STOVE OFF
Il riscontro (risposta SMS) sarà: FROST PROTECTION ON
Il riscontro (risposta SMS) sarà: FROST PROTECTION OFF
Il riscontro (risposta SMS) sarà per es.: Stove ON AUTOMATIC MODE 65% BURN OFF HT1 ...
Avvisi e errore
Se si verifica un errore durante l’esercizio, lo stesso viene comunicato tramite SMS al numero memorizzato.
Attenzione
Non tutte le segnalazioni e tutti gli errori sono presenti in tutti i modelli di stufe! Per istruzioni più dettagliate consultare il manuale di vostra stufa!
Avvisi / Errore Messaggio SMS
Se nel codice errato come ad esempio: 4213 A50
Se è stato commesso un errore nel digitare il testo di comando (1234 via).
Riavvio automatico di modem (vedi appunto sotto)
Sensore ambiente non collegato (modalità comfort non possibile)
Durante il funzionamento comfort il sensore ambiente si è sconnesso. Commutare a modalità manuale
Serbatoio pellet aperto WARNING: pellet cover open Porta aperto WARNING: door open
Non ce abbastanza depressione
No pellet FAILURE: no pellets Accensione non effettuata FAILURE: not ignited Braciere a riba diffettoso FAILURE: grid defect Sensore fiamma diffettoso FAILURE: flame sensor defect Coclea vert. diffettoso FAILURE: dischargemotor defect Coclea orizz. diffettoso FAILURE: insertionmotor defect Coclea vert. bloccato FAILURE: dischargemotor blocked Coclea orizz. bloccato FAILURE: insertionmotor blocked Ventilatore diffettoso FAILURE: air flaps defect Protezione serbatoio FAILURE : burnback flap Ventilatore diffettoso FAILURE: ID fan defect Non ce abbastanza depressione
(permanente)
Stufa surriscaldato
Attenzione
Un messaggio di avviso non viene inviato automaticamente. Nel caso in cui un SMS di richiesta dovesse avere come risposta un avvertimento, essa viene spedita sempre tramite SMS, ad esempio: “Door Open”
Con un numero chiamante nascosto non è possibile!
Attenzione
Se il modem viene indotto a inviare SMS di risposta più volte allo stesso numero, ad esempio a causa di SMS di informazione da parte del gestore telefonico, il modem viene riavviato per motivi di sicurezza dopo cinque esecuzioni e manda un messaggio al numero depositato.
FAILURE: sending SMS - resetting GSM module Dopo il riavvio automatico il modem torna ad essere pronto all’uso.
FAILURE: code error
FAILURE: text error
FAILURE: sending SMS - resetting GSM module
FAILURE: no room sensor available
WARNING: room sensor signal lost - please switch to MANUAL MODE.
WARNING: not enough low pressure
FAILURE: low pressure control
FAILURE: safety temperature limiter
IT
22
|23
In caso di dubbio oppure in caso di traduzioni mancanti oppure
errate l’unico documento valido rimane quello in versione
tedesca. Con riserva di modifiche tecniche e visive, come
anche di errori di stampa e composizione.
© 2018 | RIKA Innovative Ofentechnik GmbH
RIKA Innovative Ofentechnik GmbH
4563 Micheldorf / Austria, Müllerviertel 20
Telefon: +43 7582 686 - 41, Fax-DW: 43
E-Mail: verkauf@rika.at
RIKA.AT
Z33432_GSM_Pellet_DE_FR_IT_EN_NL | 14.02.2018
GSM
Operating Manual
1. GENERAL INFORMATION
Note: Before carrying out any work, the stove must be switched off and allowed to cool down. Only undertake the work described below when the plug of the stove is removed from the socket.
Important:
We would like to point out that RIKA stoves only operate with the CINTERION BGS2RT-RS232 GSM modem and CINTERION MC52i GSM modem. The model INTERNO needs additionally the adapters E15625.
In addition, ensure that incoming messages are not stored on the modem, but on the SIM-card inserted by you. You must deactivate the PIN query for the SIM-card used before inserting it into the GSM.
You can do this yourself by simply inserting it into your mobile phone. More detailed instructions for deactivation of the PIN query can be found in the operating instructions of your mobile phone.
2. SCOPE OF DELIVERY
BGS2RT-RS232 GSM Modem SMA
for all GSM networks
B15839
SMA Antenne Vimcom
screwed directly into modem
B15841
Mains Plug 230VAC/ 12VDC 2 Pin
required for power supply
Mounting material: 1 assembly plate
Note
In addition you also need a standard prepaid SIM-card properly for the stove. The GSM network provider must be a usual one in the location of the stove.
Attention: Not included in delivery! Stored messages will be deleted if the SIM card is used by the stove.
B15840
2 M4 screws, washers and nuts 2 M3 x 20 mm slotted cheese head screws
D-Subconnector for modem connects the modem to the stove control and to the optional roomsensor.
B15838
3. PREPARATIONS
First remove the rear panel (depending on type of stove the side panel too) of the pellet stove (please find the despcription in the manual) and lay on a cover to prevent damage.
In the next step the rear panel is prepared for assembly of the GSM modem (depending on type of stove): Cut out the connection tabs with a hacksaw blade and remove tab residue with a small smoothing file.
Break off cut out for antenna with a small screwdriver.
Note
To activate the GSM function on the pellet stove, proceed as described in the operating instructions.
4. ASSEMBLY
Attachments and connections - diagram
D-Subconnector
GSM Modem
Wireless Roomsensor
(optional)
EN
Insert SIM-Card
GSM Modem
D-Subconnector
Wireless Roomsensor
(optional)
|27
26
Assembly steps
For the right positioning of the GSM modem /optional wireless room sensor you find the precut perforations on the support plate of the motherboard.
1. Then the supplied GSM assembly plate is attached with two M4 screws, washers and nuts (wireless room sensor four M4).
2. Attach GSM modem to the assembly plate using M3 x 20 mm slotted cheese head screws.
3. The mini antenna is screwed into the GSM modem, depending on the type of stove possibly from the outside of the rear panel.
Mounting examples:
4. Now the mains plug and the enclosed cable adapter can be attached to the GSM modem. Attach the cable adapter with the two knurled screws to the GSM modem.
5. Plug the free connector of the cable adapter into the D-subconnector and tighten using a small screwdriver.
When all steps have been carried out, the rear panel can be reattached to the pellet stove.
5. EXPLANATIONS
To activate the GSM function, the GSM setting must be set to ON under the SETUP / Settings menu. You must also set the four-digit reception code.
You can select this code free. (On the following pages the numbers 1234 are used by way of example to make the instructions comprehensible.) The reception code is used to prevent unauthorised access to your GSM Modem. According to a successfully command code a confirmation message will be sent. This is not possible when you suppress your telephone number!
Important
To get answer messages enough credits on the SIM-card are necessary.
The GSM function is only possible in the extended comfort modes (HEAT/ROOM/AUTO), not in EASY Mode.
Note:
When the GSM has been properly connected to the stove‘s interface and the plug has been inserted into the power socket, the LED display on the modem will flash orange at brief intervals. If there is adequate reception, the orange display will flash at long intervals.
6. SETTINGS
Setup Su 15.03.2012
15:55
PIN-Code Su 15.03.2012
15:55
Devices with Control Panel (Type: Memo, Pico, Como, Revo und Topo)
Scroll
through
keys
MENU MODE Selection of three different operating modes of the stove.
MENU TIME All settings concerning time are made here.
MENU SETUP All additional functions are controlled here.
MENU EXT ON Display of operating condition of auxiliary function EXT external unit
MENU GSM SET All settings for the GSM functions are made here.
MENU
MENU HEAT OFF Press the MENU key several times to return to the standard display.
Display key Display Description
HEAT OFF Standard display for a switched off device in HEAT Modus.
I/0 FROST ON Display of operating condition of auxiliary function FROST.
I/0 GSM OFF
+ GSM ON
CODE 0000
I/0
+/-
I/O
+/-
I/O
+/-
I/O
+/-
X000 0000
X000 1000
0X00 1000
0X00 1200
00X0 1200
00X0 1230
000X 1230
000X 1234
Display of operating condition of the GSM function. In this case the function is de-activated.
Display of operating condition of the GSM function. By pressing the + key the GSM function is activated (display ON). Please wait about 5 sec. after activation (Display ON), before continuing with MENU. This period is necessary to correctly initialize the GSM.
Display of reception code (using the code number 1234 as an example) (0000 is set on delivery, but must be changed as 0000 is not valid.)
Display for changing reception code. The area to be changed in this step is indicated in the upper part of the display by X.
By pushing the + or – key you can now set the desired value at the appropriate locations.
Display for changing reception code. The area to be changed in this step is indicated in the upper part of the display by X.
By pressing the + and the – key you can change the required value of the respective area.
Display for changing reception code. The area to be changed in this step is indicated in the upper part of the display by X.
By pressing the + and the – key you can change the required value of the respective area.
Display for changing reception code. The area to be changed in this step is indicated in the upper part of the display by X
By pressing the + and the – key you can change the required value of the respective area.
EN
For all stoves with a touchscreen
1. Select „GSM“ from the Setup menu.
Child Lock
Cross Fan
GSM
2. Then press the button labelled „PIN Code“
GSM Su 15.03.2015
GSM
PIN-Code
3. Now enter a four digit PIN code (numerical code) and confirm your entry by pressing the enter button
PIN-Code
|
1234
After a successful initializing, the GSM function is fully activated and
15:55
OFF
1234
operational.
28
|29
7. OPERATION
Save your telephone-number (done only once)
The operation of the stove is controlled by SMS commands. These consist of the reception code you selected (described earlier) and a command. After correct installation of the GSM set you must save a valid telephone number on the device. (This is not possible when you suppress your telephone number.)
In this case the TEL command follows the reception code.
Example-SMS
1234 TEL
(Note the SPACE
between code and
command)
Now you are able to set the stove to another operating mode by using SMS-commands.
Note
You are also able to save a new number by sending a TEL code again.
You also can send commands without registering a telephone number using simply the reception code. In this case you will get back a message „Please save TEL. number“ in your answer-SMS.
Caution:
If no telephone number is stored at the device you will not receive any message in case of errors.
The simplest command is switching ON and OFF:
Example SMS:
1234 ON
(Note the SPACE
between reception and
command code)
1234 OFF Device OFF
Commands - Control panel
Additional you also have the possibility to change the mode of operating. If there is a room sensor installed, you can switch between three different modes. (HEAT / ROOM / AUTO)
You simply write the command after the reception code and a space.
Example
SMS:
1234 heat
Example SMS:
1234 room
Example SMS:
1234 auto
In addition to changing the mode of operation you can also enter and change the operation values of HEAT and ROOM per SMS. (Heat output in % in HEAT mode and room temperature in C° in ROOM mode).
You write the required value behind the initial letters of the operating mode (h for HEAT and r for ROOM).
The device will save the telephone number and send a confirmation message back (MOBILE NUMBER „your number“ OK).
Device ON with presetting (operating mode and setting maintained from previous operation, e.g. HEAT 35, AUTO)
Switch to HEAT, device ON (device setting maintained from previous operation e.g. 35% heat output)
Switch to ROOM, device ON (Device setting maintained from previous operation e.g. 25°C room temperature)
Switch to AUTO device ON (device setting maintained from previous operation – drop temperature, heating temperature, time frames)
Example SMS
1234 r21
Example SMS:
1234 h65
In automatic mode the settings of the room temperature are not possible. Changes must be carried out directly at the device.
Switch to selected operating mode (ROOM). Device setting changed to the required setting e.g. 21°C room set temperature.
Switch to selected operating mode (HEAT). Device setting changed to the required setting e.g. 65% heat out-put.
SMS Replies - Control Panel
On activation of the SMS option each change of state is acknowledged by an SMS reply. When you send a SMS message to your RIKA pellet stove you must not suppress your telephone number. More detailed in­structions for activation of sending the telephone number can be found in the operating instructions of your mobile phone.
Successful switching on and mode switching by SMS is acknowledged by a SMS confirmation.
Examples:
Operating
mode:
HEAT Modus
ROOM Modus
AUTO Modus Stove ON – AUTO
If the device is switched off by SMS then a successful switch off is
acknowledged by a confirmation SMS message.
SMS message: Stove OFF is sent back.
If there is an error when a new command SMS is received, notification
of the error is sent back by SMS. You will receive notification of the
error on your mobile phone. Examples:
Error “NO PELLETS” FAILURE: no pellets Error “FAN DEFECT“ FAILURE: fan defect Safety related error
“CALL SERVICE” - the GSM function will be deactivated
If an error occurs in the reception code.
If a wrong command was sent. FAILURE: text error
If an error occurs during operation, the respective error is sent by SMS message to the number saved at the device.
Caution:
If no telephone number is stored at the device you will not receive any message in case of errors.
Caution:
The error messages “STB” and “DOOR OPEN” will not be sent via a message.
Confirmation SMS for a switched on device
Stove ON – HEAT 30 (value can vary according to setting)
Stove ON – ROOM 25 (value can vary according to setting)
Error Text-message
FAILURE: call service – GSM off
FAILURE: code error
Stoves with Touchscreen
Command Input and Responses from Stove Software Version 1.12/Touchscreen Software Version 1.22
(case insensitivity)
Start in the Manual Mode by specifying the heat output without
heating time:
for example:
1234 M70
Start in the Automatic Mode by specifying the heat output with
heating times preassigned (If no heating times are stored , the stove remains in standby)
for example:
1234 A70
Start in the Comfort Mode by specifying the target room temperature without heating times:
for example:
1234 C22
Start in the Comfort Mode and specify the target room temperature with heating times preassigned:
for example:
1234 CT22
Switching off the pellet burner:
for example:
1234 OFF
Frost Protection
It is possible to activate and deactivate the function frost protection here:
for example:
1234 FON
for example:
1234 FOFF
Operating parameter queries
Various set parameters are sent here (status, day heating times, actual room temperature, etc.):
for example:
1234 ?
The current status, for example, could be: inactive, ignition, manual mode, cleaning phase, etc.
HT1: Heating time 1 (if no heating time is set, 00:00 is displayed) HT2: Heating time 2 (if no heating time is set, 00:00 is displayed) RT: Actual room temperature (only with connected room sensor)
Please note the space between the numerical code and specification! The response (SMS reply) reads: Manual Mode 70%
The response (SMS reply) reads: Automatic Mode 70 %, Heating Times Active
The response (SMS reply) reads: Comfort Mode 22°C
The response (SMS reply) reads: Comfort Mode 22°C, Heating Times Active
The response (SMS reply) reads: STOVE OFF
The response (SMS reply) reads: FROST PROTECTION ON
The response (SMS reply) reads: FROST PROTECTION OFF
The response (SMS reply) reads: Stove ON AUTOMATIC MODE 65% BURN OFF HT1 ...
Warnings and Errors
If an error occurs during operation, the respective error is sent by SMS message to the number saved last.
Important:
Not all warnings and errors occur in all stoves! Please consult the manual of your stove for further informations.
Warnings / Errors Text-message
If the code text has an error such as: 4213 A50
If a wrong command was sent (1234 bos).
Resetting GSM module (see notice below)
There is no room sensor connected. Please switch to manual mode!
The room sensor lost the connection during comfortmode
- please switch to manual mode! Pellet hopper lid open WARNING: pellet cover open Door open WARNING: door open
Not enough low pressure
No pellets FAILURE: no pellets Not ignited FAILURE: not ignited Grid defect FAILURE: grid defect Flame sensor defect FAILURE: flame sensor defect Dischargemotor defect FAILURE: dischargemotor defect Insertionmotor defect FAILURE: insertionmotor defect Dischargemotor blocked FAILURE: dischargemotor blocked Insertionmotor blocked FAILURE: insertionmotor blocked Air flaps defect FAILURE: air flaps defect Burnback flap FAILURE : burnback flap Fan defect FAILURE: ID fan defect Not enough low pressure
(permanent)
Stove overheated
Note: Warning messages are not sent automatically. If during an SMS
request or command a warning message is on the display of the stove, this warning is returned by SMS. For example as: Door open.
This is not possible when you suppress your telephone number!
Note:
If the modem is forced to send, for example through information SMS of the network operator, SMS reply to a number, it will be restarted for security reasons after five runs and sends a notification to the stored number:
FAILURE: sending SMS - resetting GSM module The modem is fully operating again after the automatic reboot.
FAILURE: code error
FAILURE: text error
FAILURE: sending SMS - resetting GSM module
FAILURE: no room sensor available
WARNING: room sensor signal lost - please switch to MANUAL MODE
WARNING: not enough low pressure
FAILURE: low pressure control
FAILURE: safety temperature limiter
EN
30
|31
In case of doubt as well as missing or incorrect
translations, the German version is the only valid
one. Technical and design changes, as well as
typesetting and printing errors reserved.
© 2018 | RIKA Innovative Ofentechnik GmbH
RIKA Innovative Ofentechnik GmbH
4563 Micheldorf / Austria, Müllerviertel 20
Telefon: +43 7582 686 - 41, Fax-DW: 43
E-Mail: verkauf@rika.at
RIKA.AT
Z33432_GSM_Pellet_DE_FR_IT_EN_NL | 14.02.2018
GSM
Gebruikershandleiding
1. ALGEMENE INFORMATIE
Aanwijzing
Enkel aan de kachel werken als de netstekker van de kachel uit het stopcontact is en volledig afgekoeld is.
Belangrijk: De RIKA kachels kunnen enkel worden aangesloten met de CINTERION BGS2RT-RS232 GSM modem ofwel de CINTERION MC52i GSM modem. De
kachel INTERNO heeft daarbij de adapters E15625 nodig. De gebruikte SIM-kaart moet u voor de plaatsing PIN-vrij maken. De PIN-code kan u desactiveren met uw mobiele telefoon (u plaatst de SIM-kaart
in uw mobiele telefoon, gaat naar instellingen en desactiveert de PINcode). Voor meer info over het desactiveren van uw PIN-code kan u de handleiding van uw mobiele telefoon raadplegen.
Aanwijzing
Gebruik de SIM-kaart enkel voor de kachel. SMS-berichten die op de SIMkaart zijn bewaard worden tijdens de werking overschreven.
2. INHOUD LEVERING
BGS2RT-RS232 GSM Module SMA
voor alle GSMnetwerken
B15839
SMA Antenne Vimcom
Wordt direct op de modem gevezen.
B15841
Netstekker 230VAC/ 12VDC 2 Pin
Is noodzakelijk voor de spanning.
Montagemateriaal: 1 Montageplaat
Belangrijk: De kachel heeft een vooruitbetaalde standaard SIM-kaart nodig. Deze moet bij een regionale provider worden aangekocht. De SIM-kaart wordt niet meegeleverd.
B15840
2 schroeven M4, moeren en rendel 2 schroeven M3 x 20
D-Sub koppeling voor GSM module Om de module aan te sluiten op de kachel en op de optionele ruimtevoeler.
B15838
3. VOORBEREIDING:
Demonteer de rugzijde (aan de rechterzijde afhankelijk van het type kachel) van de pelletkachel volgens de gebruikershandleiding van de kachel. Leg de rugzijde op een zachte ondergrond om beschadiging te vermijden.
Afhankelijk van het type kachel de volgende stap is het voorbereiden van de rugwand voor de montage van de GSM module: De verbindingen met een ijzerzaag uitsnijden voor de modem. Slijp de resten met een vijl weg.
De opening van de antenne kan ook met behulp van een kleine schroevendraaier gemaakt worden.
Aanwijzing: Voor het activeren van de GSMmodule raadpleegt u het hoofdstuk bediening.
4. MONTAGE
Bevestigingen en ansluitingen- overzicht
D-Sub koppeling
GSM module
Ruimtevoeler
(optioneel)
NL
Plaatsing SIM-Kaart
GSM module
D-Sub koppeling
Ruimtevoeler
(optioneel)
|35
34
Montagestappen
Voor de juiste plaatsing van uw GSM-module of ruimtevoeler (facultatief) vindt u in de houder van de printplaat de passende bevestigingsopeningen.
1. Aansluitend kan u de meegeleverde modemhouder aan de daarvoor voorziene plaats bevestigen met 2 schroeven en moeren incl. rendel van M4 (draadloze RIKA ruimtevoeler met 4 schroeven en moeren incl. rendel)
2. Bevestig de GSM-module aan de houder met 2 schroeven M3 x 20.
3. De Mini-Antenne wordt aan de buitenzijde van de GSM module bevestigd (afhankelijk van het type kachel door de rugzijde van de kachel).
Voorbeeld montage:
4. Sluit de kabel van de netspanning aan, de kabeladapter op de modem aansluiten. Sluit de kabeladapter ook aan op de kachel.
5. De vrije stekker van de kabeladapter wordt met de D-sub koppeling verbonden en met een kleine schroevendraaier gefixeerd.
Na deze handelingen plaatst u de rugzijde (aan de rechterzijde) terug op de kachel, volgens de gebruikershandleiding van de kachel. Steek de stekker van de kachel terug in het stopcontact.
5. ALGEMENE UITLEG
Op de kachels wordt de GSM-functie geactiveerd in het SETUP-menu. Plaats de instelling GSM op ON. Geef een 4-cijferige code in die u vrij kan kiezen. (de getallen 1234 dienen op de volgende pagina’s als voorbeeld om de handleiding begrijpelijk te maken).
De ontvangstcode heeft als doel onrechtmatig gebruik te voorkomen! Bijkomend wordt na elk gestuurd bevel een SMS antwoord gestuurd aan het gebruikte GSM-nummer. Dit is niet mogelijk met een verborgen
(privé)-nummer.
Aandacht
De SMS functie van uw SIM-kaart kan enkel functioneren als uw kaart ook een geldig abonnement heeft.
De GSM functie bij de kachels met intern bedieningspaneel is enkel mogelijk in de uitgebreidere comfort-modus (HEAT/ ROOM/ AUTO). In de eenvoudige modus (EASY) is dit niet mogelijk.
Aandacht:
Nadat de GSM module correct is aangesloten op de kachel en ook op het spanningsnet, zal de LED oranje knipperen. Wanneer de GSM module herkend wordt door de kachel en voldoende ‘ontvangst’ heeft zal de oranje LED langzamer knipperen.
6. INSTELLINGEN
Enkel voor de kachel met intern bedieningspaneel (Type: Memo, Pico, Como, Revo en Topo)
Toets
bladeren
Toets
wijzigen
Display Beschrijving
HEAT OFF Standaardweergave voor een uitgeschakelde kachel in de HEAT mode
MENU MODE Selectie tussen de drie mogelijke modi van de kachel
MENU TIME Hier vinden alle tijdsinstellingen plaats
MENU SETUP Hier kunnen alle extra functies worden aangestuurd
I/0 FROST ON Weergave van de operationele status van de extra functie FROST
MENU EXT ON Weergave van de operationele status van de extra functie EXT externe eenheid
MENU GSM SET Hier worden alle instellingen met betrekking tot de GSM functie uitgevoerd
I/0 GSM OFF
+ GSM ON
MENU
I/0
+/-
I/O
+/-
I/O
+/-
I/O
+/-
CODE 0000
X000 0000
X000 1000
0X00 1000
0X00 1200
00X0 1200
00X0 1230
000X 1230
000X 1234
MENU HEAT OFF
Weergave van de operationele status van de GSM functie. In dit geval is de functie gedeactiveerd.
Weergave van de operationele status van de GSM functie. Door op de + toets te drukken is de GSM functie geactiveerd (weergave ON). Wacht na het activeren (weergave ON) ca. 15 sec., voor- dat u met MENU doorbladert. Deze tijd is nodig om de GSM correct te kunnen initialiseren.
Weergave van de ontvangstcode (aan de hand van het voorbeeld van codenummer 1234) (0000 is de leveringsstatus die moet worden gewijzigd, aangezien 0000 niet is toegestaan.
Weergave voor de wijziging van de ontvangstcode. De in deze stap te wijzigen positie wordt bovenin het display met een X gekenmerkt.
Druk op de + en - toets om de gewenste waarde voor de desbetreffende positie in te stellen.
Weergave voor de wijziging van de ontvangstcode. De in deze stap te wijzigen positie wordt bovenin het display met een X gekenmerkt.
Druk op de + en - toets om de gewenste waarde voor de desbetreffende positie in te stellen
Weergave voor de wijziging van de ontvangstcode. De in deze stap te wijzigen positie wordt bovenin het display met een X gekenmerkt.
Druk op de + en - toets om de gewenste waarde voor de desbetreffende positie in te stellen
Weergave voor de wijziging van de ontvangstcode. De in deze stap te wijzigen positie wordt bovenin het display met een X gekenmerkt.
Druk op de + en - toets om de gewenste waarde voor de desbetreffende positie in te stellen
Door meerdere malen op de toets te drukken komt u terug in de standaardweergave.
NL
Enkel voor de kachel met aanraakscherm
1. Kies in het hoofdmenu SETUP het onderdeel „GSM“
2. Druk vervolgens op de knop „PIN-Code“
Instellingen Zo 15.03.2012
Kinderslot
Convectieventilator
GSM
GSM Zo 15.03.2015
GSM
AAN
PIN-Code
1234
15:55
15:55
3. Geef een viercijferige PIN-Code (getal) in en bevestig met de enter­toets
Na een succesvolle initialisatie is de GSM-functie nu geactiveerd en operationeel.
PIN-Code Zo 15.03.2012
PIN-Code
|
1234
15:55
|37
36
7. BEDIENING
Telefoonnummer opslaan (éénmalig)
De bediening van de kachel gebeurt door een zogenaamd commando SMS: deze bestaat uit de door u, zoals hierboven beschreven, ontvangstcode en een commando.
Na het activeren van de GSM-functie moet eerst een geldig telefoonnummer opgeslaan worden. Dit is niet mogelijk met een verborgen (privé)-nummer.
Gebruik hiervoor het commando TEL.
Voorbeeld SMS
1234 TEL
(let op de lege
spatie tussen de
ontvangstcode en het
bevel)
Na deze bevestiging kunnen alle SMS-commandos correct verwerkt worden.
Belangrijk: Een nieuw nummer wordt opgeslaan door nogmaals hetzelfde commando te SMS’en met daarin het nieuwe nummer.
Met de juiste ontvangstcode kan ieder ander GSM-nummer ook een bevel sturen zonder dat dit nummer in de GSM-module werd opgeslaan.
Aandacht: Indien er geen telefoonnummer is opgeslaan in de kachel kan de kachel ook geen melding uitsturen na een fout.
Het eenvoudigste commando is ON om in te schakelen en OFF om de kachel te stoppen.
Voorbeeld SMS
1234 ON
(let op de lege
spatie tussen de
ontvangstcode en het
bevel)
Voorbeeld SMS
1234 OFF
Ingave van commandos - intern bedieningspaneel
Als extra optie kan uw pelletkachel ook worden gestart door met uw GSM zogenaamde commando-SMSen te sturen die bestaan uit de door u gekozen ontvangstcode en een commando (Enkel indien er een ruimtevoeler met de kachel verbonden is) (HEAT / ROOM / AUTO).
U dient een bericht op te maken met daarin het bevel en deze sms moet u sms-en naar het nummer van uw kachel
Voorbeeld SMS
1234 heat
Voorbeeld SMS
1234 room
Voorbeeld SMS
1234 auto
Als extra mogelijkheid voor het wijzigen van de mode kunt u voor de modi HEAT en ROOM d.m.v. een SMS’je ook de instelling aangeven of wijzigen. (In de HEAT mode het verwarmingsvermogen en in de ROOM modus de kamertemperatuur).
Daarvoor dient u achter de beginletter van de modus (h voor HEAT en r voor ROOM) de gewenste waarde in te voeren.
De kachel slaat het meegestuurd GSM­nr. op in het geheugen en u ontvangt een SMS ter bevestiging: MOBILE NUMBER “uw nummer” OK).
Kachel start met de vooraf ingestelde functie (Mode instellingen van de laatste keer blijft behouden bv. HEAT 35, AUTO)
Kachel uit
Overschakelen naar HEAT, kachel AAN (van de laatste mode blijft de instelling van de kachel behouden bijv. 35% verwarmingsvermogen)
Overschakelen naar ROOM, kachel AAN (van de laatste mode blijft de instelling van de kachel behouden bijv. 25°C verwarmingsvermogen)
Overschakelen naar AUTO, apparaat AAN (van de laatste mode blijft de instelling van het apparaat behouden - verlagingstemperatuur, stooktemperatuur, tijd- venster)
Voorbeeld
SMS
1234 r21
Voorbeeld
SMS
1234 h65
In de automatische mode is het niet mogelijk om een wijziging van temperatuur per SMS te versturen. Deze wijziging moet op de kachel zelf worden uitgevoerd.
Overschakelen naar de gekozen mode (ROOM) (de instelling van de kachel wordt naar de gewenste waarde gewijzigd, bijv. 21°C gewenste kamertemperatuur)
Overschakelen naar de gekozen mode (HEAT) (de instelling van de kachel wordt naar de gewenste waarde gewijzigd, bijv. 65 % verwarmingsvermogen)
Antwoorden - intern bedieningspaneel
Bij activering van de optie SMS wordt elke moduswijziging door een SMS’je bevestigd. Hiervoor is het nodig dat u bij het sturen van SMS’jes aan uw RIKA® pelletkachel uw telefoonnummer meestuurt. Nadere aanwijzingen voor het activeren van het sturen van het telefoon­nummer vindt u in de handleiding van uw GSM.
Het met succes inen omschakelen van het apparaat m.b.v. een SMS zal u met een bevestigings-SMS bevestigd worden.
Voorbeeld:
Mode:
HEAT Mode
ROOM Mode
AUTO Mode STOVE ON – AUTO
Wanneer de kachel d.m.v. een SMS’je wordt uitgeschakeld, dan wordt ook een succesvol uitschakelen met een bevestigings-SMS’je bevestigd. Daarbij wordt een SMS’je met de melding: Stove OFF teruggekregen.
Als er een fout is met de tijdsingave van een SMS-bevel, dan wordt er een foutmelding per SMS verstuurd aan het gebruikte GSM-nummer.
Voorbeeld:
Fout „NO PELLETS“ FAILURE: no pellets Fout „FAN DEFECT“ FAILURE: fan defect
Foutmelding – waarschuwing „CALL SERVICE“. De GSM functie wordt gedesactiveerd
Indien de ontvangstcode niet correct is.
Indien in de commando-sms een fout is geslopen.
Als er tijdens de werking een foutmelding is, dan stuurt de kachel automatisch een foutmelding naarhet GSM-nummer dat is opgeslaan in de kachel.
Belangrijk
Als er geen GSM-nummer is opgeslaan, kan er geen SMS­foutmelding verstuurd worden.
Belangrijk
De foutmeldingen „STB“ en „DOOR OPEN“ worden niet verstuurd per SMS.
Bevestigings-SMS voor een ingeschakelde kachel
STOVE ON – HEAT 30 (De waarde kan afhankelijk van de instellingen variëren)
STOVE ON – ROOM 25 (De waarde kan afhankelijk van de instellingen variëren)
Fout SMS-Nachricht
FAILURE: call service – GSM off
FAILURE: code error
FAILURE: text error
Kachel met aanraakscherm
Ingave van commando’s en antwoorden vanaf kachel-software 1.12/ Touchdisplay software 1.22
(niet hoofdlettergevoelig)
Starten in manueel vermogen met ingesteld vermogen zonder
tijdsprogramma:
Voorbeeld SMS
1234 M70
Starten in Tijdsprogramma vermogen met ingesteld vermogen
en met vooraf ingesteld tijdsprogramma (Als er geen tijdsprogramma aangemaakt is, dan blijft de kachel in standby):
Voorbeeld SMS
1234 A70
Starten in Tijdsprogramma room met ingestelde temperatuur en zonder tijdsprogramma (Enkel indien er een ruimtevoeler met de
kachel verbonden is):
Voorbeeld SMS
1234 C22
Starten in Tijdsprogramma room met ingestelde temperatuur en met vooraf ingesteld tijdsprogramma:
Voorbeeld SMS
1234 CT22
Uitschakelen van de pelletkachel:
Voorbeeld SMS
1234 OFF
Vorstbeveiliging
Hier is het mogelijk de vorstbeveiliging in of uit te schakelen
Voorbeeld SMS
1234 FON
Voorbeeld SMS
1234 FOFF
Info vragen over parameters
Hier worden diverse ingestelde parameters verstuurd (Status, Actuele tijd, actuele temperatuur in de ruimte):
Voorbeeld SMS
1234 ?
Een voorbeeld van de actuele status: Standby (inactive), ontsteken (ignition), manueel vermogen (manual mode), reiniging (cleaning phase), enz.
HT1: verwarmingsperiode 1 (als dit niet wordt ingegeven dan wordt 00:00 gebruikt)
HT2: verwarmingsperiode 2 (als dit niet wordt ingegeven dan wordt 00:00 gebruikt)
RT: Ruimtetemperatuur (Enkel indien er een ruimtevoeler met de kachel verbonden is)
(let op de lege spatie tussen de ontvangstcode en het bevel) De retourmelding (antwoord SMS) is: Manual Mode 70%
De retourmelding (antwoord SMS) is: Automatic Mode 70 %, Heating Times Active
De retourmelding (antwoord SMS) is: Comfort Mode 22°C
De retourmelding (antwoord SMS) is: Comfort Mode 22°C, Heating Times Active
De retourmelding (antwoord SMS) is: STOVE OFF
De retourmelding (antwoord SMS) is: FROST PROTECTION ON
De retourmelding (antwoord SMS) is: FROST PROTECTION OFF
De retourmelding (antwoord SMS) is: bv: Stove ON AUTOMATIC MODE 65% BURN OFF HT1 ...
Waarschuwingen en fouten
Als er zich een fout voordoet gedurende de normale werking, dan wordt er een SMS verstuurd met de foutmelding aan het GSM-nummer dat is opgeslaan in de kachel.
Belangrijk
Niet alle meldingen en fouten komen bij alle kachels voor! Voor meer details kan u de handleiding van uw kachel raadplegen.
Waarschuwingen / Fouten SMS-Bericht
Indien in de commando-sms een fout is geslopen. (bvb.: 4231 A60)
Indien in het commando geen herkenbare waardes zijn ingegeven (bvb.: 1234 xlsss)
Automatische herstart modem (zie aanwijzing hieronder)
Geen ruimtevoeler is aangesloten, omschakelen naar manueel vermogen!
Contact met ruimtevoeler tijdens werking in comfort-mode verbroken, omschakelen naar manueel vermogen!
Deksel pellet-voorraad open WARNING: pellet cover open Deur vuurhaard open WARNING: door open
Niet genoeg onderdruk
Geen pellets FAILURE: no pellets Niet ontstoken FAILURE: not ignited Kiprooster defect FAILURE: grid defect Vlamvoeler defect FAILURE: flame sensor defect Motor voorraad defect FAILURE: dischargemotor defect Motor vuurhaard defect FAILURE: insertionmotor defect Motor voorraad blokkage FAILURE: dischargemotor blocked Motor vuurhaard blokkage FAILURE: insertionmotor blocked Luchtklep defect FAILURE: air flaps defect Veiligheidsklep FAILURE : burnback flap Ventilator defect FAILURE: ID fan defect Niet genoeg onderdruk
(permanent)
Kachel oververhitting
Belangrijk
De waarschuwingen worden niet automatisch verstuurd. Is er, tijdens het versturen van een SMS naar de kachel, een waarschuwing, dan wordt deze als bericht naar de gebruiker terug gestuurd. Bvb „Door Open“. Dit is niet mogelijk met een verborgen (privé)-nummer.
Belangrijk
Als de modem overbelast wordt (bijvoorbeeld door info-smsen van de gsm-operator of herhaaldelijk versturen van een antwoord-sms aan een bepaald nummer), dan wordt de modem na 5 pogingen voor de zekerheid opnieuw opgestart en wordt een SMS verstuurd naar het GSM-nummer dat opgeslaan staat.FAILURE: sending SMS
- resetting GSM module De modem is na de automatische heropstart terug gebruiksklaar.
FAILURE: code error
FAILURE: text error
FAILURE: sending SMS - resetting GSM module
FAILURE: no room sensor available
WARNING: room sensor signal lost - please switch to MANUAL MODE
WARNING: not enough low pressure
FAILURE: low pressure control
FAILURE: safety temperature limiter
NL
38
|39
In geval van twijfel, een vertaalfout of ontbrekende
vertalingen is de Duitstalige handleiding de enige juiste
handleiding. Technische en optische wijzigingen, zoals
spelling- of drukfouten voorbehouden.
© 2018 | RIKA Innovative Ofentechnik GmbH
RIKA Innovative Ofentechnik GmbH
4563 Micheldorf / Austria, Müllerviertel 20
Telefon: +43 7582 686 - 41, Fax-DW: 43
E-Mail: verkauf@rika.at
RIKA.AT
Z33432_GSM_Pellet_DE_FR_IT_EN_NL | 14.02.2018
Loading...