
Quick Guide RIGOL
Publication Number QGA18300-1112
MSO2000A/DS2000A Series
Digital Oscilloscope
DS2072A, DS2102A, DS2202A
DS2072A-S, DS2102A-S, DS2202A-S
MSO2072A, MSO2102A, MSO2202A
MSO2072A-S, MSO2102A-S, MSO2202A-S
©2015 RIGOL Technologies, Inc.
Alle Rechte vorbehalten

RIGOL
Quick Guide for MSO2000A/DS2000A Series I
Copyright
z © 2015 Rigol Technologies, Inc. Alle Rechte vorbehalten.
z Rigol Produkte sind durch das Patentrecht in und außerhalb der
Volksrepublik China geschützt.
z Die Information in dieser Veröffentlichung ersetzt alle früheren Ausgaben.
z Rigol behält sich das Recht vor, Teile oder die gesamten Spezifikationen
und die Preispolitik zu ändern bzw. zu modifizieren als alleinige
Entscheidung.
NOTE:
RIGOL ist ein eingetragenes Warenzeichen der RIGOL Technologies, Inc.

RIGOL
II Quick Guide for MSO2000A/DS2000A Series
Sicherheits Informationen
Überprüfen Sie die folgenden Sicherheitshinweise sorgfältig um
Personenschäden oder Schäden am Gerät und an damit verbundenen weiteren
Geräten zu vermeiden. Zur Vermeidung von Gefahren, nutzen Sie bitte das
Gerät nur so, wie in diesem Handbuch angegeben.
Das Gerät sollte nur von autorisiertem Personal gewartet werden.
Um Feuer oder Verletzungen zu vermeiden, verwenden Sie ein
ordnungsgemäßes Netzkabel. Verwenden Sie für dieses Gerät nur das für
ihr Land zugelassene und genehmigte Netzkabel.
Erden des Gerätes. Das Oszilloskop ist durch den Schutzleiter des Netzkabels
geerdet. Um Stromschläge zu vermeiden muss der Schutzleiter des Gerätes
ordnungsgemäß geerdet sein, bevor Sie Verbindungen zu den Ein-oder
Ausgängen des Gerätes herstellen.
Anschluss eines Tastkopfes. Die Erdungsklemmen der Sonden sind auf dem
gleichen Spannungspegel des Instruments geerdet. Schließen Sie die
Erdungsklemmen an keine hohe Spannung an.
Beachten Sie alle Anschlüsse. Zur Vermeidung von Feuer oder
Stromschlag, beachten Sie alle Bemerkungen und Markierungen auf dem
Instrument. Befolgen Sie die Bedienungsanleitung für weitere Informationen,
bevor Sie weitere Anschlüsse an das Instrument legen.
Nicht ohne Abdeckung einschalten. Betreiben Sie das Gerät nicht mit
entfernten Gehäuse-Abdeckungen.
Vermeiden sie das Berühren offener Stromkreise. Berühren Sie keine
freiliegenden Anschlüsse und Komponenten, wenn der Strom eingeschaltet ist.
Nicht arbeiten bei dem Verdacht auf Funktionsfehler. Bei einem
Verdacht auf Schäden am Instrument, lassen Sie es von qualifiziertem
Servicepersonal prüfen

RIGOL
Quick Guide for MSO2000A/DS2000A Series III
Ausreichende Belüftung. Siehe Installationsanweisungen für eine
ausreichende Belüftung des Gerätes.
Vermeiden von nasser / feuchter Umgebung.
Nicht in einer explosiven Atmosphäre einschalten.
Sorgen Sie für eine saubere und trockene Umgebung.
Die Zerstörungs-Test aller Modelle erfüllen die Grenzwerte A in den Standard
Normen EN 61326: 1997 + A1 + A2 + A3, erreicht aber nicht die Grenzwerte,
von B.
Messkategorie
Die DS2000 Digital-Oszilloskop Serie ist geeignet für die Messkategorie I.
Messkategorie Definitionen
Messkategorie I ist für Messungen an Stromkreisen, die nicht direkt an das
Stromnetz angeschlossen sind. Beispiele sind Messungen an Stromkreisen, die
nicht vom Netz abgeleitet und speziell geschützte (interne) abgeleitete
Schaltungen. Im letzteren Fall sind transiente Spannungen variable; aus diesem
Grund muss die vorübergehende Belastbarkeit der Geräte dem Benutzer
bekannt sein.
WARNUNG
IEC Messkategorie I. Die Eingangsklemmen können in Schaltkreisen in IEC
Kategorie I Anlagen für Spannungen bis zu 300Vrms angeschlossen werden.
Um die Gefahr eines elektrischen Schlages zu vermeiden, nicht die Eingänge an
Spannungen über 300Vrms anschließen.
Transiente Überspannungen können auch auf Schaltungen, die vom Netz
getrennt werden überschlagen. Die DS2000 Digital-Oszilloskope Serie wurde
entwickelt, um sicher gelegentliche u. transiente Überspannungen bis zu
1000Vpk zu wiederstehen. Verwenden Sie dieses Gerät nicht an Schaltkreisen,
in denen transiente Überspannungen dieses Niveau überschreiten können.

RIGOL
IV Quick Guide for MSO2000A/DS2000A Series
Sicherheits Begriffe und Symbole
Begriffe in diesem Guide. Diese Begriffe können in diesem Handbuch
auftauchen:
WARNING: Die Kennzeichnung WARNING beschreibt
Gefahrenquellen die leibliche Schäden oder den Tod von Personen
zur Folge haben können.
Caution: Die Kennzeichnung Caution (Vorsicht) beschreibt
Gefahrenquellen die Schäden am Gerät hervorrufen können.
Begriffe auf dem Produkt. Diese Bedingungen können auf dem Produkt
erscheinen:
DANGER weist auf eine Verletzung oder Gefährdung hin, die sofort geschehen
kann.
WARNING weist auf eine Verletzung oder Gefährdung hin, die möglicherweise
nicht sofort geschehen.
CAUTION bedeutet, dass eine mögliche Beschädigung des Instruments oder
anderer Gegenstände auftreten kann.
Symbole auf dem Produkt. Diese Symbole können auf dem Produkt
erscheinen:
Gefährliche
Spannung
Siehe
Anleitung
Schutzerde
ErdeGehäuse-
masse

RIGOL
Quick Guide for MSO2000A/DS2000A Series V
Inhalt
Notwendige Inspektion............................................................ 1
Anschluss des Netzkabels......................................................... 2
Anschluss Tastkopfes oder BNC Kabels ...................................... 3
Anschluss von USB.................................................................. 5
Fehlersuche............................................................................ 6
Kontakt RIGOL....................................................................... 8

RIGOL
Quick Guide for MSO2000A/DS2000A Series
1
Notwendige Inspektion
1. Überprüfen Sie den Versandkarton auf Beschädigungen.
Bewahren Sie den beschädigten Versandkarton und/oder das
Polstermaterial auf, bis der Inhalt der Sendung auf Vollständigkeit und das
Gerät mechanisch und elektrisch geprüft ist.
2. Überprüfen Sie das Gerät.
Im Fall eines mechanischen Schadens oder Mangels teilen sie dieses bitte
ihrem Rigol Sales Repräsentanten mit. Wenn der Versandkarton
beschädigt ist, oder das Polstermaterial Anzeichen von Stress zeigt, teilen
sie dieses bitte dem Transportunternehmen sowie dem Rigol Vertriebsbüro
mit. Halten Sie das Verpackungsmaterial für die Inspektion bereit
3.
Bitte überprüfen Sie das Zubehör nach Packliste
Wenn der Inhalt unvollständig oder beschädigt ist, teilen sie dies bitte dem
Rigol Sales Repräsentanten mit.

RIGOL
2 Quick Guide for MSO2000A/DS2000A Series
Anschluss des Netzkabels
Nach der Inspektion des Ger噀tes und des Zubeh噋rs, schließen sie das Netzkabel
wie unten im Bild gezeigt an.
Bet噀tigen sie den “Power On” Schalter am Oszilloskop. Wenn das Oszilloskope
sich nicht einschalten l噀sst, überprüfen sie den Netzkabelanschluss. Sollte sich
das Oszilloskop auch nach der Überprüfung nicht einschalten lassen,
kontaktieren sie bitte RIGOL für weitere Schritte.
Power Socket

RIGOL
Quick Guide for MSO2000A/DS2000A Series 3
Anschluss Tastkopfes oder BNC Kabels
1ˊ
Tastkopf Anschluss
Wie im oberen Bild gezeigt, schlie嘽en sie den Tastkopf dann an Kanal 1 des
Oszilloskops an, durch drücken und drehen im Uhrzeigersinn, wird der Tastkopf
nun am Gerät angeschlossen.
Wenn sie einen neuen Tastkopf verwenden, oder sie diesen zum ersten mal
anschlie嘽en, bitte befolgen sie folgende Schritte:
(1) Schließen sie den Tastkopf an Kanal 1 des Oszilloskops an. Legen sie die
Tastkopfspitze und den Masseanschluss an den PROBE COMP Anschluss
an. Drücken sie CH1, und dann betätigen sie AUTO.
(2) Die Kurvenform wird jetzt im Display dargestelltDŽ
Über kompensiert Korrekt abgeglichen unter kompensiert
(3) Wenn nötig, können Sie mit einem nichtmetallischen Abgleichstab die
Kapazität am Tastkopf einstellen, um ein „glattes“ Rechteck (korrekte

RIGOL
4 Quick Guide for MSO2000A/DS2000A Series
Kompensation) am Display des Oszilloskops zu sehen.
(4) Wenn nötig, bitte wiederholen.
2ˊ
Anschluss des BNC
Wie im Bild unten dargestellt, das BNC Kabel an den BNC Stecker an der
Frontseite an- „ein“-stecken und bis zum Einrasten im Uhrzeigersinn drehen.
CH1 Input Ext Trig Input
CH2 Input
BNC Connection
Trigger Out or Pass/Fail Out
Source 1 Out
Source 2 Out

RIGOL
Quick Guide for MSO2000A/DS2000A Series 5
Anschluss von USB
Oszilloskope der Serie MSO2000A/DS2000A unterstützen das
USB-Flash-Laufwerk, für den Anschluss an den PC oder Drucker per USB.
Anschluss USB Host
Anschluss USB Device
USB Device

RIGOL
6 Quick Guide for MSO2000A/DS2000A Series
Fehlersuche
1. Nach dem Einschalten des Oszilloskops bleibt der Bildschirm
dunkel (keine Anzeige)
(1) Netzanschluss prüfen.
(2) Gerät ist eingeschaltet (Power On Knopf gedrückt).
(3) Nach der oben genannten Inspektion, das Gerät neu starten.
(4) Besteht das Problem weiter, bitte RIGOL kontaktieren.
2. Nach der Signalerfassung wird kein Signal angezeigt.
(1) Prüfen ob der Tastkopf mit dem Signal verbunden?.
(2) Prüfen, ob der Tastkopf mit dem Kanal verbunden ist.
(3) Prüfen ob der Tastkopf mit dem Messobjekt verbunden ist.
(4) Prüfen ob der angeschlossene Schaltkreis ein Signal erzeugt.
(5) Wiederholen Sie die Messung.
3. Das Messergebnis ist 10x höher oder kleiner als der erwartete
Wert.
Prüfen sie ob der Abschwächer des Tastkopfes auf den gleichen Wert wie
am Kanal des Gerätes eingestellt ist.
4. Wenn das Gerät kein stabiles Signal am Display anzeigt:
(1) Prüfen sie ob die Trigger Source (Quelle) an dem benutzten Kanal
angeschlossen ist
(2) Prüfen sie den Trigger Type. Mit “Edge” für normale Signale und
bei “Video” für VIDEO Signale.
(3) Schalten sie die Coupling auf “HF Rejection” oder “LF Rejection” je
nach Einstellung des Rauschfilters welches das Triggersignal
verfälscht.

RIGOL
Quick Guide for MSO2000A/DS2000A Series 7
(4) Gleichen Sie die Trigger Empfindlichkeit und die „hold off“ - Zeit ab.
5. Nach betätigen des RUN/STOP Knopfes, zeigt das Scope keine
Kurvenform auf dem Display an.
Prüfen sie die Stellung des Trigger Mode auf “Normal” oder “Single” und
ob der Triggerpegel außerhalb des Signalbereichs liegt. Wenn ja, setzen
sie den Trigger Pegel auf einen gültigen Wert durch betätigen
des
Knopfes oder drücken sie den 50% Knopf. Oder setzen
sie den Trigger Mode auf “AUTO”. Außerdem drücken sie den AUTO Knopf
um die Kurvenform anzuzeigen.
6. Nach Einstellen der Erfassung (Acquisition) auf “Averages” bzw.
das Display auf Nachleuchten eingeschaltet „ON“ ist, wird die
Kurve langsam wiederholend dargestellt.
Dieses ist bei den genannten Einstellungen normal.
7. Das Signal wird als “Treppenform” dargestellt.
(1) Die Zeitbasis ist zu langsam eingestellt. Drehen sie den horizontalen
Knopf um die horizontale Auflösung zu erhöhen und die
Anzeige zu verbessern.
(2) Möglich ist auch, der Display Type ist auf “Vectors” eingestellt, und
muss auf “Dots” Mode gestellt werden, um die Anzeige zu
verbessern.

RIGOL
8 Quick Guide for MSO2000A/DS2000A Series
Kontakt RIGOL
Bei auftretenden Problemen oder Anforderungen während der Verwendung
unserer Geräte, bitte kontaktieren sie RIGOL Technologies EU oder Inc. oder
einen lokalen Vertriebspartner.
In Europa: Bitte anrufen:
Tel: +49(0)89-8941895-0
Fax: +49(0)89-8941895-10
Service & Support Hotline: siehe oben
9:00 Uhr–17:00 Uhr: von Montag bis Freitag
Oder per E-Mail:
Support-europe@rigoltech.com
Oder per Post:
RIGOL Technologies EU GmbH
Lindberghstr. 4
D-82178 Puchheim
Übersee: Kontakt über die lokalen RIGOL Distributoren oder Vertriebspartner.
Für weitergehende Informationen und Services, besuchen sie unsere Web Seite:
www.rigol.com