RIDGID RR-3000 Instruction Sheet

Ridge Tool Co., Elyria, Ohio, U.S.A.
4/04
Printed in U.S.A. 278-110-606.10
RR-3000 Root Ranger Nozzle Instruction Sheet
The RR-3000 Root Ranger Nozzle will clean roots and other types of blockages and is designed for use with the RIDGID KJ-3000 Water Jetter.
Read and understand these instructions and the KJ­3000 Operator’s Manual. Failure to follow all instructions may result in serious personal injury. If struck by the jet of a Root Ranger Nozzle, the water can cause serious injuries to human flesh and organs.
Safety Instructions for the RR-3000 Nozzle
• Do not operate the RR-3000 Nozzle above 3000 psi.
• Do not allow the nozzle to leave the drain when pressurized.
• Do not hold the nozzle when pressurized.
• Hoses should be marked at a distance of 24(60cm) from the
nozzle to indicate the location of the nozzle when removing it from a drain.
• Never use the RR-3000 Nozzle in a drain larger than 8″ (203mm). For drains larger than 6(150mm) in diameter, fixed extension must be used to stabilize the nozzle (Figure 1). Nozzle could turn in the line and exit the drain.
• Always wear eye protection and suitable safety equipment such as gloves and non-slip footwear.
• If an accident occurs where pressurized water penetrates or ap­pears to have penetrated the skin, medical assistance should be sought immediately.
Figure 1 – RR-3000 Nozzle with Fixed Extension for 8″ Lines
Maintenance and Inspection for the RR-3000 Nozzle
• Before and after each use, check that the nozzle outlet is not dam­aged or obstructed. Remove turbine barrel to clean debris (Figure
2). Debris left in the barrel may damage the ceramic insert.
Figure 2 – Cleaning Nozzle By Removing Turbine Barrel
• Replace ceramic insert if damaged or worn. Dropping the RR-3000 Nozzle may damage the ceramic insert.
Replacement Parts for the RR-3000 Nozzle
If you have any questions regarding the service or repair of this machine, call or write to:
Ridge Tool Company Technical Service Department 400 Clark Street Elyria, Ohio 44035-6001 Tel: (800) 519-3456 E-mail: TechServices@ridgid.com
For name and address of your nearest Independent Authorized Service Center, contact the Ridge Tool Company at (800) 519-3456 or http://www.ridgid.com
WARNING
Catalog No. Description
17533 Extension for 8Pipe 17583 Repair Kit
Extension
Buse RIDGID RR-3000 Root Ranger – Fiche d’instructions
Utilisée avec le RIDGID KJ-3000 Water Jetter, la buse RR-3000 Root Ranger permet de dégager les racines et autres types de blocages.
Familiarisez-vous avec les instructions suivantes et avec le mode d’emploi du KJ-3000. Le non-respect de l’ensemble des consignes affichées risque d’entraîner de graves blessures cor­porelles. Le jet d’eau émis par la buse Root Ranger est suffisamment puissant pour pénétrer la peau et endommager les organes internes.
Consignes de sécurité visant la buse RR-3000
• Ne pas utiliser la buse RR-3000 à plus de 3000 psi de pression.
• Ne pas retirer la buse de la canalisation tant qu’elle est sous pression.
• Ne pas tenir la buse lorsqu’elle est sous pression.
• Le flexible doit être marqué 60 cm (24) avant la buse afin de pou­voir repérer sa position lors de son extraction de la canalisation.
• Ne jamais utiliser la buse RR-3000 dans une canalisation d’un diamètre supérieur à 203 mm (8). L’addition de la rallonge fixe est impérative pour toute canalisation d’un diamètre supérieur à 150 mm (6), afin de stabiliser la buse (Figure 1). La buse risque de se retourner dans la canalisation et en sortir.
• Porter systématiquement une protection oculaire, ainsi que les équipements de protection individuelle nécessaires, tels que gants et chaussures antidérapantes.
• En cas d’accident où l’eau sous pression a effectivement ou potentiellement pénétré la peau, consulter immédiatement les services médicaux.
Figure 1 – RR-300 avec rallonge fixe pour canalisations de 8 po
Entretien et inspection de la buse RR-3000
• Avant et après chaque utilisation, vérifiez que l’embout de la buse n’est pas endommagé ou colmaté. Retirez le barillet de la turbine
MISE EN GARDE
Rallonge
afin d’en dégager les débris (Figure 2). Les débris laissés dans le barillet risquent d’endommager l’insert céramique.
Figure 2 – Nettoyage de la buse en retirant le barillet de la turbine
• Remplacer tout insert céramique endommagé ou usé. La simple chute de la buse RR-3000 risque d’endommager son insert céra­mique.
Pièces de rechanges pour la buse RR-3000
Veuillez adresser toutes questions éventuelles concernant l’entretien ou la réparation de cette machine aux coordonnées suivantes :
Ridge Tool Company Technical Service Department 400 Clark Street Elyria, Ohio 44035-6001 Tél. : (800) 519-3456 Mail : TechServices@ridgid.com
Pour les coordonnées du réparateur agrée le plus proche, veuillez appeler la Ridge Tool Company au (800) 519-3456 ou visiter son site : http://www.rigid.com
RR-3000 Root Ranger Nozzle Instruction Sheet
estabilizar la boca (Figura 1), porque la boca puede darse la vuelta y salir de la tubería.
Siempre lleve protección para los ojos y el equipo de protección personal adecuado, como guantes y calzado con suelas anti­deslizantes.
Si en un accidente el agua a presión pareciera o llegara a pene­trar la piel, no debe tardarse en solicitar atención médica.
Figura 1 – Boca RR-3000 con una extensión fija, para tubería de 8
pulgadas
Mantenimiento e inspección de la Boca RR-3000
Antes y después de cada uso, verifique que la salida o conducto de la boca no se haya dañado u obstruido. Extraiga el cañón de la turbina para sacarle los desechos (Figura 2). Los residuos que permanezcan en el cañón pueden dañar la inserción de cerámica.
Figura 2 – Extracción del cañón de la turbina para limpiar la Boca
Recambie la inserción cerámica si se encuentra dañada o des­gastada. La inserción cerámica puede dañarse si se golpea o deja caer la Boca RR-3000.
Repuestos para la Boca RR-3000
Si tiene cualquier pregunta acerca del servicio o reparación de este aparato, llame o escriba a:
Ridge Tool Company Departamento de Servicio Técnico 400 Clark Street Elyria, Ohio 44035-6001 Tel: (800) 519-3456 E-mail: TechServices@ridgid.com
Para obtener el nombre y la dirección del Servicentro Autorizado más cercano, llame a Ridge Tool Company al (800) 519-3456 o visítenos en http://www.ridgid.com
Ridge Tool Co., Elyria, Ohio, U.S.A.
Réf. Catalogue Description
17533 Rallonge pour tuyaux Ø 8 po 17583 Kit de réparation
Modo de empleo de la Boca Root Ranger RR-3000
La Boca RR-3000 se coloca en la punta de la manguera de la Water Jetter RIDGID KJ-3000 (máquina limpiadora de chorro) para eliminar raíces y otros tipos de atascos en una tubería.
Lea y comprenda estas instrucciones y aquellas en el Manual del Operario de la máquina Limpiadora de desagües KJ-3000. Pueden ocurrir lesiones corporales graves si no se respe­tan todas las instrucciones pertinentes. El chorro de agua que lanza la boca Root Ranger alcanza tal fuerza, que puede lesionar grave­mente la piel y los órganos de una persona.
Instrucciones de seguridad de la boca RR-3000
No emplee la Boca RR-3000 a presiones de más de 3000 psi.
No permita que la boca salga del desagüe estando a presión.
No sostenga la boca con sus manos si se encuentra a presión.
Debe hacerse una marca en la manguera a una distancia de 24
pulgadas (60 cm) desde la boca. Esta marca servirá de adver­tencia indicando la proximidad de la boca cuando se está re­trayendo la manguera fuera del desagüe.
Nunca use la Boca RR-3000 dentro de una tubería de más de 8 pulgadas (203 mm). En desagües de más de 6 pulgadas (150 mm) de diámetro es necesario emplear una extensión fija para
ADVERTENCIA
No. en el catálogo Descripción
17533 Extensión fija para tubería de
8 pulgadas de diámetro
17583 Kit de reparaciones
Extensión
Loading...