
RIDGID
STRAIGHT FINISH NAILER
MODEL NO. R250SFA
REPAIR SHEET
RIDGID
CLOUEUSE DE FINITION DROITE
NO. DE MODÈLE R250SFA
FEUILLE DE RÉPARATION
RIDGID
CLAVADORA DE ACABADO RECTA
MODELO R250SFA
LISTAS DE PIEZAS DE REPUESTO

R250SFA
2
3
4
24
1
5
6
82
83
84
85
23
7
9
10
8
11
12
20
19
18
86
87
88
89
90
91
21
22
92
92
17
56
81
57
74
73
72
71
70
41
37
38
43
44
45
78
77
79
46
48
49
50
51
52
53
54
47
69
75
94
93
76
80
55
58
59
60
61
62
68
66
67
65
40
39
35
34
33
32
31
30
29
28
27
26
36
95
64
63
25
15
16
14
13
42
A
A
B
C
C
B
DANGER: Do not use oxygen, combustible gases, or bottled gases as a power source for this tool.
The tool will explode and cause death or serious injury.
DANGER : Ne pas utiliser de l’oxygène ou des gaz combustibles ou en bouteille pour alimenter l’outil.
L’outil exploserait, causant des blessures graves ou mortelles.
PELIGRO: No utilice oxígeno, gases combustibles ni gases embotellados como fuente de energía para
esta herramienta. La herramienta explotará y causará la muerte o lesiones serias.
WARNING: Disconnect the tool from the air supply before performing maintenance. Failure to do so
could result in serious personal injury.
AVERTISSEMENT : Débrancher l’outil de la source d’air avant tout entretien. Ne pas prendre cette
précaution peut entraîner des blessures graves.
ADVERTENCIA: Desconecte la herramienta del suministro de aire antes de efectuar tareas de
mantenimiento. La inobservancia de esta advertencia puede causar lesiones serias.