RIDGID 122 User Manual [en, ru, de, es, fr, it, cs, pl]

122
GB p. 1
DE p. 3
FR p. 5
NL p. 7
IT p. 9
ES p. 11
PT p. 13
SV p. 15
DA p. 17
NO p. 19
FI p. 21
HR p. 23
PL p. 25
RO p. 27
CZ p. 29
HU p. 31
GR p. 33
RU p. 35
Figures p. 37
RIDGE TOOL COMPANY
GB
122 STAINLESS STEEL TUBE CUTTING MACHINE
Reamer
1. Remove cap from the front shaft.
2. Install reamer onto the shaft with the M6 grubscrew. See Figure 2 - Assembling Reamer
122 Stainless Steel Tube Cutting Machine
Operating Instructions
WARNING! Read these instructions and the accompanying safety booklet
carefully before using this equipment. If you are uncertain about any aspect of using this tool, contact your RIDGID distributor for more information.
Failure to understand and follow all instructions may result in electric shock, fi re, and/or serious personal injury.
SAVE THESE INSTRUCTIONS!
122 Stainless Steel Tube Cutting Machine
Description, Specifi cations and Standard Equipment
Specifi cations
Capacity ............. 12mm to 60mm Diameter - Stainless Steel Tube
(max. 1,5 mm wall thickness)
Motor
Type ............................................................... 230V/50Hz Induction
Watts ........................................................................................ 360
RPM .......................................................................................... 450
Amps ......................................................................................... 1.8
Weight .................................................................................... 23 kg
Dimensions
Height .................................................................................... 37 cm
Width ..................................................................................... 43 cm
Depth ..................................................................................... 39 cm
Accessories
Catalog No. Description
33541 33551
See Figure 1
Assembly of Accessories
Warning: Make sure machine is unplugged from power source before performing assembling accessories or making any adjustments.
I.D. Reamer S/s Cutter wheel
Machine Inspection
Warning: Before each use.
1. Make sure the machine is unplugged and the ON/OFF rocker switch is
set to the OFF position.
2. Inspect the cutting edges of the cutter wheel and reamer blade for wear and/or damage. Replace if necessary.
3. Inspect the power cord and plug for damage. If the plug has been modifi ed, is missing the grounding prong or if the cord is damaged, do not use the machine until the cord and/or plug has been replaced.
4. Clean dirt and debris from the rollers. Rollers must be kept clean to insure proper machine performance.
5. Inspect machine for any broken, missing, misaligned or binding parts as well as any other conditions which may affect the safe and normal operation of the machine. If any of these conditions are present, do not use the machine until any problem has been repaired.
6. Lubricate machine if necessary according the Maintenance Instructions.
7. Use cutter wheels and accessories that are designed for your machine and meet the needs of your application. The correct parts and accessories allow you to do the job successfully and safely. Accessories designed for use with other equipment may be hazardous when used with this machine.
8. Clean any oil, grease or dirt from all handles and controls. This reduces the risk of injury due to a tool or control slipping from your grip.
Machine set-up
1. Place the machine on a fl at, level bench. Bolt the machine to the bench using the mounting holes located at the rear of the unit.Failure to place the machine on a stable bench may result in tipping and serious injury.
Warning:
2. If workpiece extends more than four (4) feet beyond the machine, use one or more pipe stands to prevent the tube falling.
3. Plug the machine into the electrical outlet.
Operating Instructions
Warning: Do not wear gloves or loose clothing when operating machine. Keep sleeves and jackets buttoned. Always wear eye protection to protect eyes from dirt and other foreign objects. Keep ngers and hands away from the reamer and rollers. Reduce the risk of entanglement and being cut. Properly support long lengths of tubing. Use RIDGID pipe supports for lengths of tube greater than 1.2 m.
Cutting Tube
1. Mark the tubing at the desired length.
Caution: Do not cut visibly bent tubing. Cutting tubing that is bent will
result in excessive vibration.
2. Raise cutter handle of the machine to its maximum height to provide clearance for the tubing (Figure 3).
3. Place the tubing on the rollers so that the cutting mark is located under the cutter wheel.
4. Assume the correct operating position in order to maintain proper balance and control of the unit.
• Stand facing the cutter handle and drive rolls.
• Be sure you have convenient access to the ON/OFF switch.
• Keep hands and fi ngers away from reamer.
Ridge Tool Company
1
122 STAINLESS STEEL TUBE CUTTING MACHINE
5. Adjust height of cutter wheel assembly to a convenient position. Align the cutter wheel with the mark on the tubing.
NOTE: To adjust height of the cutter wheel assembly, push handle to the
right and relocate position pin by moving handle up or down.
6. Lower the handle until the cutter wheel support rollers contact the tubing (Figure 4). Turn the ON/OFF switch to the ON position.
Caution: Tubing will rotate. Keep hands away from ends of tubing that
may have burrs or sharp edges.
7. Apply pressure to the handle slowly and continuously until the tubing is cut. Do not force the cutter wheel into the workpiece. This will damage and shorten the life of the cutter wheel.
8. Release pressure from the handle but still have the cutter wheel support rollers maintain contact with the tubing (Figure 5). The rollers will hold the tubing so it will not fall to the ground.
9. Turn the ON/OFF switch to the OFF position.
10. Remove tubing from the machine. Raise the cutter handle to its maximum height.
Reaming I.D. Of Tube
NOTE! Reamer is an accessory and sold separately.
1. Turn ON/OFF switch to ON position.
2. Remove burrs on inside of tube by placing tube over reamer cone and gently applying pressure. Long lengths of tubing should be supported by pipe stands.
Warning: Keep fi ngers away from the reamer cone and pipe end.
3. Turn ON/OFF switch to OFF position.
Accessories
Warning: Only the following RIDGID products have been designed to function with the Stainless Steel Cutting Machine. Other accessories designed for use with other tools may become hazardous when used on this machine. To prevent serious injury, use only the accessories listed below.
Catalog No. Description
33541 I.D. Reamer
Cutter Wheel Replacement
Cutter wheel is considered worn when cutting edge becomes ragged.
1. Loosen shoulder bolt and remove hold down wheel carriage (Figure 6). Ensure that the shoulder bolt remains inserted in arbor to keep tension spring in place.
2. Remove cutter wheel screw and replace cutter wheel.
3. Reinstall hold down wheel carriage and tighten shoulder bolt.
Motor
Motor is equipped with a thermal overload that turns off the motor in the event it develops excessive heat. To reset the thermal overload, wait approximately 15 minutes for the motor to cool and remove the bottom cover. Press the red button located on the end of the motor opposite the reamer. Warning: To prevent electrical shock, make sure machine is unplugged from power source before removing cover. Replace the cover and plug the machine into an electrical outlet. Turn the ON/OFF switch to the ON position. If motor does not start or the thermal overload continually trips during normal use, the machine should be taken to an Authorized Service Center.
For all other service and maintenance take machine to a RIDGID authorised service center.
Replacement Cutter Wheels
Catalog No. Description
33551 HD Stainless Cutter Wheel
RIDGID Pipe Stands Recommended For Use With No. 122 Stainless Steel Cutting Machine
• VJ 98 catno 56657
• RJ 98 catno 56672
Maintenance Instructions
Warning: Make sure machine is unplugged from power source before performing maintenance or making any adjustment.
Lubrication
Keep a light coat of oil on the rack and pinion and the cutter wheel shaft. NOTE: No lubrication of the rollers is required.
Rollers
Keep rollers clean and free from dirt and debris.
2
Ridge Tool Company
122 STAINLESS STEEL TUBE CUTTING MACHINE
DE
122 Rohrbearbeitungsmaschine
für Edelstahl
Bedienungsanleitung
WARNUNG! Lesen Sie diese Anweisungen und die begleitende Sicherheitsbroschüre
sorgfältig, bevor Sie dieses Gerät benutzen. Bei Unklarheiten wenden Sie sich bitte an Ihre RIDGID Vertriebsstelle, die Sie näher informiert.
Unkenntnis und Nichtbefolgung der Anweisungen können zu elektrischen Schlägen, Feuer und/oder schweren Verletzungen führen.
BEWAHREN SIE DIESE ANWEISUNGEN AUF!
122 Rohrbearbeitungsmaschine für Edelstahl
Beschreibung, technische Daten und Standardausrüstung
Technische Daten
Kapazität ............. 12 mm bis 60 mm Durchmesser - Edelstahlrohr
(bis zu 1,5 mm Wandstärke)
Motor
Typ ....................................................... 230V/50Hz Induktionsmotor
Leistung (W) ............................................................................. 360
Drehzahl (min-1) ....................................................................... 450
Stromstärke (A) ......................................................................... 1,8
Gewicht .................................................................................. 23 kg
Maße
Höhe ...................................................................................... 37 cm
Breite ..................................................................................... 43 cm
Tiefe ....................................................................................... 39 cm
Zubehör
Katalog-Nr. Beschreibung
33541 33551
Siehe Abbildung 1
Montage der Zubehörteile
Warnung: Stellen Sie sicher, dass vor dem Anbau von Zubehörteilen oder bei Einstellarbeiten der Netzstecker gezogen ist.
Innenrohrfräser
1. Entfernen Sie die Abdeckkappe von der vorderen Welle.
Innenrohrfräser Edelstahl-Schneidrad
2. Befestigen Sie den Fräser mit einer M6 Madenschraube auf der Welle. Siehe Abb. 2 - Montage des Fräsers
Inspektion der Maschine
Warnung: Vor jeder Benutzung.
1. Stellen Sie sicher, dass der Netzstecker der Maschine herausgezogen
ist, und sich der EIN/AUS Kippschalter in der Stellung AUS befi ndet.
2. Überprüfen Sie die Schneidkanten des Schneidrades und die Schneide des Fräsers auf Verschleiß und/oder Beschädigungen. Beschädigte Teile ersetzen.
3. Überprüfen Sie Netzkabel und Netzstecker auf Beschädigungen. Wurde der Stecker verändert, fehlt der Erdungskontakt oder ist das Kabel beschädigt, dürfen Sie die Maschine erst nach dem Austausch von Kabel und/oder Stecker in Betrieb nehmen.
4. Entfernen Sie Schmutz und Fremdkörper von den Rollen. Die korrekte Funktion der Maschine ist nur bei sauberen Rollen gewährleistet.
5. Überprüfen Sie die Maschine auf gebrochene, fehlende, falsch ausgerichtete oder klemmende Teile und sonstige Mängel, durch die ein sicherer und normaler Betrieb der Maschine beeinträchtigt werden könnte. Haben Sie einen Mangel festgestellt, dürfen Sie die Maschine erst nach dessen Beseitigung in Betrieb nehmen.
6. Schmieren Sie die Maschine bei Bedarf gemäß der Wartungsanleitung.
7. Benutzen Sie nur für Ihre Maschine bestimmte und für Ihren Einsatzfall geeignete Schneidräder und Zubehörteile. Nur mit den richtigen Teilen und Zubehör können die entsprechenden Aufgaben erfolgreich und sicher durchgeführt werden. Die Verwendung von für andere Maschinen bestimmtem Zubehör an Ihrer Maschine ist gefährlich.
8. Beseitigen Sie sämtliches Öl, Fett und Schmutz von Handgriffen und Bedienelementen. Sie verringern dadurch die Verletzungsgefahr durch Werkzeuge oder Bedienelemente, die Ihnen aus der Hand gleiten.
Vorbereiten der Maschine
1. Platzieren Sie die Maschine auf einer fl achen, ebenen Werkbank. Schrauben Sie die Maschine mit den auf der Rückseite der Maschine befi ndlichen Befestigungsbohrungen auf die Werkbank. Ist die Maschine nicht sicher auf einer stabilen Werkbank befestigt, kann sie kippen und ernsthafte Verletzungen verursachen.
Warnung:
2. Ragt das Werkstück um mehr als 1,2 m aus der Maschine heraus, stützen Sie es mit einer oder mehreren Rohrstützen ab, um ein Herunterfallen des Rohrs zu vermeiden.
3. Schließen Sie die Maschine an die Steckdose an.
Bedienungsanleitung
Warnung: Tragen Sie beim Arbeiten mit der Maschine keine Handschuhe oder lose Kleidung. Hemdsärmel und Jacken müssen zugeknöpft sein. Tragen Sie immer eine Schutzbrille, um Ihre Augen vor Schmutz und Fremdkörpern zu schützen. Halten Sie Hände und Finger von Fräser und Rollen fern. Dadurch verringern Sie das Risiko, sich zu verfangen und zu schneiden. Längere Rohre ausreichend abstützen. Verwenden Sie bei Längen über 1,2 m grundsätzlich RIDGID Rohrstützen.
Rohre schneiden
1. Markieren Sie das Rohr an der gewünschten Schnittstelle.
Achtung: Schneiden Sie keine sichtbar verbogenen Rohre. Beim
Schneiden verbogener Rohre können erhebliche Schwingungen entstehen.
2. Stellen Sie zum Einlegen des Rohres den Schneidgriff der Maschine auf seine maximale Höhe (Abbildung 3).
Ridge Tool Company
3
122 STAINLESS STEEL TUBE CUTTING MACHINE
3. Legen Sie das Rohr so auf die Rollen, dass sich die Markierung unter dem Schneidrad befi ndet.
4. Achten Sie auf die korrekte Arbeitsposition, damit Sie die Maschine sicher handhaben und bedienen können.
• Stellen Sie sich immer in Richtung des Schneidgriffs und der Antriebsrollen.
• Stellen Sie sicher, dass Sie den EIN/AUS Schalter problemlos erreichen können.
• Halten Sie Hände und Finger vom Fräser fern.
5. Stellen Sie die Höhe der Schneidradeinheit auf eine bequeme Position ein. Richten Sie das Schneidrad an der Markierung auf dem Rohr aus.
HINWEIS: Zur Einstellung der Höhe der Schneidradeinheit den Griff
nach rechts drücken und die Lage des Positionsstifts durch Auf- oder Abbewegen des Griffs verändern.
6. Senken Sie den Griff ab, bis die Schneidrad-Stützrollen das Rohr berühren (Abb. 4). Bewegen Sie den EIN/AUS-Schalter in die EIN­Stellung.
Achtung: Das Rohr dreht sich. Halten Sie die Hände von Rohrenden
fern, die Grate oder scharfe Kanten aufweisen können.
7. Drücken Sie langsam und stetig auf den Griff, bis das Rohr durchgeschnitten ist. Pressen Sie das Schneidrad nicht gewaltsam in das Werkstück hinein. Hierdurch wird das Schneidrad beschädigt und seine Standzeit verringert.
8. Entlasten Sie den Griff, aber stellen Sie sicher, dass die Schneidrad­Stützrollen das Rohr noch berühren (Abb. 5). Das Rohr wird durch die Rollen gehalten und kann dadurch nicht zu Boden fallen.
9. Bewegen Sie den EIN/AUS-Schalter in die AUS-Stellung.
10. Entfernen Sie das Rohr aus der Maschine. Bewegen Sie den Schneidgriff in seine oberste Stellung.
Fräsen des Innenrohres
HINWEIS! Der Fräser ist ein Zubehörteil und separat erhältich.
1. Bewegen Sie den EIN/AUS-Schalter in die EIN-Stellung.
2. Entfernen Sie den Grat an der Rohrinnenseite, indem Sie das Rohr unter leichtem Druck über den konischen Fräser schieben. Längere Rohre mit Rohrstützen abstützen.
Warnung: Halten Sie die Hände vom konischen Fräser und vom
Rohrende fern.
3. Bewegen Sie den EIN/AUS-Schalter in die AUS-Stellung.
Wartungsanweisungen
Warnung: Stellen Sie sicher, dass vor der Durchführung von Wartungs­oder Einstellarbeiten der Netzstecker gezogen ist.
Schmierung
Das Zahnstangengetriebe und die Schneidradwelle leicht ölen. HINWEIS: Die Rollen müssen nicht geschmiert werden.
Rollen
Die Rollen müssen frei von Schmutz und Fremdkörpern sein.
Austausch des Schneidrades
Das Schneidrad ist verschlissen, wenn die Schneidkante Zacken aufweist.
1. Lösen Sie die Schulterschraube und entfernen Sie den Schlitten der Schneidradführung (Abb. 9). Die Schulterschraube muss in der Welle bleiben, um die Spannfeder in ihrer Position zu halten.
2. Entfernen Sie die Schneidradschraube und tauschen Sie das Schneidrad aus.
3. Bauen Sie den Niederhalteschlitten wieder ein und ziehen Sie die Schulterschraube an.
Motor
Der Motor besitzt einen thermischen Überlastschutz, der ihn bei übermäßiger Erwärmung ausschaltet. Zum Rückstellen des thermischen Überlastschutzes den Motor ungefähr 15 min abkühlen lassen und dann die untere Abdeckung entfernen. Drücken Sie den roten Knopf am Motorende, gegenüber dem Fräser. Warnung: Um einen Stromschlag zu verhindern, darf die Abdeckung nur bei herausgezogenem Netzstecker abgebaut werden. Die Abdeckung wieder anbauen und die Maschine an das Netz anschließen. Bewegen Sie den EIN/AUS-Schalter in die EIN-Stellung. Läuft der Motor nicht an oder löst der Überlastschutz bei normalem Betrieb ständig aus, muss die Maschine in eine Vertragswerkstatt gebracht werden.
Bringen Sie für alle sonstigen Service- und Wartungsarbeiten die Maschine zu einer RIDGID Servicestation.
Zubehör
Warnung: Nur die nachfolgenden RIDGID Produkte sind für die Rohrbearbeitungsmaschine für Edelstahl geeignet. Die Verwendung von für andere Maschinen bestimmtem Zubehör an Ihrer Maschine ist gefährlich. Um ernste Verletzungen zu vermeiden, nur die nachstehend aufgeführten Zubehörteile verwenden.
Katalog-Nr. Bezeichnung
33541 Innenrohrfräser
Ersatzschneidräder
Katalog-Nr. Bezeichnung
33551 HD-Schneidrad für Edelstahl
Für den Einsatz mit der Rohrschneidemaschine Nr. 122 für Edelstahl empfohlene RIDGID Rohrstützen
• VJ 98 Bestell-Nr. 56657
• RJ 98 Bestell-Nr. 56672
4
Ridge Tool Company
FR
122 STAINLESS STEEL TUBE CUTTING MACHINE
Montage des accessoires
Avertissement : Avant de monter les accessoires ou de régler la machine, assurez-vous que celle-ci est débranchée.
Machine 122 Coupe-tube pour
tubes en acier inoxydable
Instructions
d’utilisation
AVERTISSEMENT! Lisez attentivement ces instructions et le guide de sécurité qui
l’accompagne dans leur intégralité avant d’utiliser cet outil. Si vous avez des questions sur l’un ou l’autre aspect relatif à l’utilisation de cet appareil, contactez votre distributeur RIDGID.
L’incompréhension et le non-respect de toutes les instructions peuvent provoquer une électrocution, un incendie et/ou des blessures corporelles graves.
CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS DANS UN ENDROIT SUR!
Machine 122 Coupe-tube pour
tubes en acier inoxydable
Description, spécifi cations et équipement standard
Spécifi cations
Capacité .................................................. tube en acier inoxydable
.................................................... de 12 mm à 60 mm de diamètre
(épaisseur max. 1,5 mm)
Moteur
Type ........................................................... à induction 230 V/50 Hz
Watts ........................................................................................ 360
tr/min . ........................................................................................ 450
A ................................................................................................ 1,8
Poids ...................................................................................... 23 kg
Dimensions
Hauteur .................................................................................. 37 cm
Largeur .................................................................................. 43 cm
Profondeur ............................................................................. 39 cm
Accessoires
Code N° Description
33541 33551
Voir Figure 1
Alésoir intérieur Molette-couteau
Alésoir
1. Retirez le carter de protection de l’arbre avant.
2. Montez l’alésoir sur l’arbre à l’aide de la vis sans tête M6. Voir la Figure 2 - Montage de l’alésoir
Inspection de la machine
Avertissement : Avant chaque utilisation.
1. Assurez-vous que la machine est débranchée et que le commutateur
ON/OFF se trouve sur la position OFF.
2. Contrôlez les tranchants de la molette-couteau ainsi que de l’alésoir pour détecter tout dégât et/ou signe d’usure. Remplacez-les si nécessaire.
3. Vérifi ez si le cordon d’alimentation et la fi che ne sont pas endommagés. Si la fi che a été modifi ée, si elle dépourvue de prise de terre ou si le cordon est endommagé, n’utilisez pas la machine aussi longtemps que le cordon et/ou la che n’ont pas été remplacés.
4. Eliminez la poussière et les débris des galets. Ceux-ci doivent toujours être propres afi n de garantir l’effi cacité de la machine.
5. Vérifi ez que la machine est en ordre de marche (absence de pièces cassées, manquantes, mal positionnées ou pliées) et que tout risque d’altération de son fonctionnement normal et correct est écarté. S’il existe un tel risque, n’utilisez pas la machine aussi longtemps qu’il n’a pas été remédié au problème.
6. Au besoin, graissez la machine, suivant les instructions d’entretien.
7. Utilisez les molettes-couteaux ainsi que les accessoires conçus pour cette machine en fonction de l’application souhaitée. Les pièces et les accessoires adéquats vous permettent de travailler effi cacement et en toute sécurité. Des accessoires conçus pour une autre machine peuvent s’avérer dangereux lorsqu’ils sont utilisés avec votre machine.
8. Eliminez l’huile, la graisse ou les salissures de toutes les poignées et commandes. Vous réduirez ainsi le risque de vous blesser en laissant échapper un outil ou une commande de vos mains.
Mise en place de la machine
1. Placez la machine sur un établi stable et de niveau. Fixez la machine à l’établi en utilisant les trous de montage situés à l’arrière de la machine. Si elle n’est pas montée sur un établi stable, la machine risque de basculer et de provoquer des blessures graves.
Avertissement :
2. Utilisez une ou plusieurs servantes de tubes afi n d’éviter l’affaissement du tube si la pièce dépasse de la machine de plus de 1,2 m.
3. Brancher la machine sur le secteur.
Instructions d’utilisation
Avertissement : Ne portez pas de gants ou de vêtements amples lorsque vous utilisez la machine. Boutonnez vos manches et vos vestes. Portez toujours des lunettes de protection pour préserver vos yeux contre les projections de salissures et autres corps étrangers. Maintenez les doigts et les mains à l’écart de l’alésoir et des galets. Vous risqueriez qu’ils soient happés par la machine et coupés. Soutenez correctement les tubes de grande longueur. Utilisez des servantes de tubes RIDGID, spécialement conçues pour les tubes de plus de 1,2 m.
Coupe d’un tube
1. Marquez le tube à la longueur voulue.
Attention : Ne coupez de tube visiblement plié. La coupe d’un tube
plié entraînerait des vibrations excessives.
Ridge Tool Company
5
122 STAINLESS STEEL TUBE CUTTING MACHINE
2. Soulevez la poignée du coupe-tube à sa hauteur maximale afi n de faciliter la mise en place du tube (Figure 3).
3. Placez le tube sur les galets de manière à ce que le repère de coupe soit situé sous la molette-couteau.
4. Recherchez la meilleure position de fonctionnement pour que la machine soit équilibrée et correctement contrôlée.
• Tenez-vous face à la poignée du coupe-tube et aux galets d’entraînement.
• Assurez-vous que vous pouvez accéder facilement au commutateur ON/OFF.
• N’approchez pas les mains et les doigts de l’alésoir.
5. Ajustez la hauteur de la molette-couteau en fonction de la coupe à effectuer. Alignez la molette-couteau sur le repère du tube.
REMARQUE : Pour ajuster la hauteur de la molette-couteau, poussez
la poignée vers la droite et repositionnez le mandrin en soulevant ou en abaissant la poignée.
6. Abaissez la poignée jusqu’à ce que les galets qui soutiennent la molette­couteau touchent le tube (Figure 4). Placez le commutateur ON/OFF sur la position ON.
Attention : Le tube tourne. N’approchez pas les mains des extrémités du
tube, car elles peuvent présenter des ébarbures ou des bords tranchants.
7. Exercez une pression lente et continue sur la poignée jusqu’à ce que le tube soit coupé. Ne forcez pas la molette-couteau à pénétrer dans la pièce. Cela endommagerait la molette-couteau et réduirait sa durée de vie.
8. Relâchez la pression de la poignée en veillant à ce que les galets qui soutiennent la molette-couteau continuent à toucher le tube (Figure 5). Ainsi, il ne risquera pas de tomber sur le sol.
9. Placez le commutateur ON/OFF sur la position OFF.
10. Retirez le tube de la machine. Soulevez la poignée de coupe jusqu’à sa hauteur maximale.
Alésage intérieur d’un tube
REMARQUE! L’alésoir est un accessoire vendu séparément.
1. Placez le commutateur ON/OFF sur la position ON.
2. Eliminez les ébarbures à l’intérieur du tube en plaçant ce dernier sur le cône de l’alésoir et appliquez une légère pression. Les tubes de grandes longueurs doivent être étayés avec des servantes de tube.
Avertissement : Maintenez les doigts à l’écart du cône de l’alésoir et de
l’extrémité du tube.
3. Placez le commutateur ON/OFF sur la position OFF.
Accessoires
Avertissement : Seuls les produits RIDGID suivants ont été conçus pour fonctionner avec cette machine coupe-tube pour tubes en acier inoxydable. Des accessoires conçus pour d’autres outils peuvent s’avérer dangereux lorsqu’ils sont utilisés sur cette machine. Pour éviter les blessures graves, utilisez exclusivement les accessoires mentionnés ci-dessous.
Code N° Description
33541 Alésoir intérieur
Servantes de tube RIDGID recommandées pour la machine n°122 Coupe-tube pour tubes en acier inoxydable
• VJ 98 code n°56657
• RJ 98 code n°56672
Instructions d’entretien
Avertissement : Avant de procéder à l’entretien ou d’effectuer des réglages, assurez-vous que la machine est débranchée de la source d’alimentation.
Lubrifi cation
Prévoyez une fi ne couche d’huile sur la crémaillère, le pignon et l’arbre de la molette-couteau. REMARQUE : Les galets ne doivent pas être graissés.
Galets
Les galets doivent être propres, exempts de salissures et de débris.
Remplacement de la molette-couteau
La molette-couteau est considérée comme usée lorsque le tranchant de la lame devient irrégulier.
1. Desserrez le boulon à épaulement et retirez le support de serrage de la molette (Figure 6). Assurez-vous que le boulon à épaulement reste inséré dans l’arbre afi n de maintenir le ressort de tension en place.
2. Retirez la vis de la molette-couteau et remplacez cette dernière.
3. Réinstallez le support de serrage de la molette-couteau et serrez le boulon à épaulement.
Moteur
Le moteur est équipé d’une protection thermique qui coupe le moteur lorsque celui-ci dégage une chaleur excessive. Pour réinitialiser la protection thermique, laissez refroidir le moteur pendant une quinzaine de minutes et retirez le couvercle de protection inférieur. Enfoncez le bouton rouge situé à l’extrémité du moteur opposée à l’alésoir. Avertissement : Pour éviter toute décharge électrique, assurez-vous que le machine est débranchée de la source d’alimentation avant de retirer le couvercle. Replacez le couvercle et branchez la machine sur le secteur. Placez le commutateur ON/OFF sur la position ON. Si le moteur ne démarre pas ou si la protection thermique s’enclenche continuellement en cours d’utilisation normale, la machine doit être confi ée à un Centre de service après-vente agréé.
Confi ez la machine à un Centre de service après-vente RIDGID agréé pour toute autre opération d’entretien ou de réparation.
Molettes-couteaux de rechange
Code N° Description
33551 Molette-couteau en acier inoxydable HD
6
Ridge Tool Company
122 STAINLESS STEEL TUBE CUTTING MACHINE
NL
122 Afkortmachine voor
roestvrij stalen buis
Gebruiksaanwijzing
WAARSCHUWING! Lees deze in­structies en het bijbehorende veilig-
heidsboekje zorgvuldig alvorens deze apparatuur te gebruiken. Als u twijfelt over om het even welk aspect van het gebruik van dit instru­ment, dient u contact op te nemen met uw RIDGID­verdeler voor meer informatie.
Het niet begrijpen en naleven van alle instructies kan resulteren in elektrische schokken, brand en/ of ernstige letsels.
BEWAAR DEZE INSTRUCTIES!
122 Afkortmachine voor roestvrij stalen buis
Beschrijving, specifi caties en standaarduitrusting
Specifi caties
Capaciteit ......... 12 mm tot 60 mm diameter - roestvrij stalen buis
(max. 1,5 mm wanddikte)
Ruimer
1. Verwijder de kap van de voorste as.
2. Installeer de ruimer op de as met behulp de M6 stifttap. Zie fi guur 2 - Montage ruimer
Machine-inspectie
Waarschuwing: Voor ieder gebruik.
1. Vergewis u ervan dat de machine is losgekoppeld van de netvoeding en
dat de ON/OFF-wipschakelaar in de stand OFF staat.
2. Controleer de snijranden van het snijwiel en het ruimerblad op slijtage en/of beschadigingen. Vervang de onderdelen indien nodig.
3. Controleer de voedingskabel en de stekker op beschadigingen. Wanneer de stekker werd gewijzigd of geen de aardingspen meer heeft of wanneer de kabel beschadigd is, mag u de machine niet gebruiken alvorens de kabel en/of de stekker werden vervangen.
4. Verwijder vuil en resten van de rollen. De rollen moeten schoon worden gehouden om een correcte werking van de machine te garanderen.
5. Controleer de machine op eventuele kapotte, ontbrekende, verkeerd uitgelijnde of geblokkeerde onderdelen alsook op om het even welke andere toestanden die de veilige en normale werking van de machine kunnen beïnvloeden. Als u één of meer van de bovengenoemde problemen vaststelt, mag u de machine niet gebruiken alvorens het probleem werd verholpen.
6. Smeer de machine indien nodig overeenkomstig de onderhoudsinstruc­ties.
7. Gebruik snijwielen en toebehoren die voor uw machine werden ontworpen en die voldoen aan de eisen van uw toepassing. De correcte onderdelen en toebehoren stellen u in staat het betreffende werk op een geslaagde en veilige wijze uit te voeren. Toebehoren die werden ontworpen voor gebruik met andere apparatuur kunnen gevaarlijk zijn wanneer ze met deze machine worden gebruikt.
8. Verwijder eventuele olie en eventueel vet of vuil van alle handgrepen en bedieningselementen. Dat reduceert het risico van verwonding door het uit uw handen glijden van een werktuig of bedieningselement.
Motor
Type ................................................................. 230V/50Hz Inductie
Watt .......................................................................................... 360
RPM .......................................................................................... 450
Amp ........................................................................................... 1,8
Gewicht .................................................................................. 23 kg
Afmetingen
Hoogte ................................................................................... 37 cm
Breedte .................................................................................. 43 cm
Diepte .................................................................................... 39 cm
Toebehoren
Catalo gusnr. Beschrijving
33541 33551
Zie fi guur 1
Montage van toebehoren
Waarschuwing: zorg ervoor dat de machine is losgekoppeld van de voeding alvorens er toebehoren op te monteren of er instellingen op uit te voeren.
I.D. Ruimer RVS snijwiel
Instellen van de machine
1. Plaats de machine op een vlakke, waterpas staande werkbank. Bevestig de machine met bouten aan de werkbank met gebruikmaking van de montagegaten op de achterkant van de machine. Wanneer de machine niet op een stabiele werkbank wordt gelegd, kan ze kantelen en ernstige verwondingen veroorzaken.
Waarschuwing:
2. Als het werkstuk meer dan 120 cm buiten de machine uitsteekt, dient u een of meer pijpsteunen te gebruiken om te voorkomen dat de buis kan vallen.
3. Steek de stekker van de machine in een stopcontact.
Gebruiksaanwijzing
Waarschuwing: draag nooit handschoenen of loszittende kledij bij het gebruiken van de machine. Houd mouwen en jasjes altijd dichtgeknoopt. Draag altijd een beschermbril om uw ogen te beschermen tegen vuil en andere vreemde elementen. Blijf met uw vingers en handen uit de buurt van de ruimer en rollen. Reduceer het risico van het verstrikt raken en oplopen van snijwonden. Zorg voor een adequate ondersteuning van lange buisstukken. Gebruik RIDGID­pijpsteunen voor buislengten van meer dan 1,2 m.
Buis snijden
1. Markeer de buis op de gewenste lengte.
Voorzichtig: Snij geen zichtbaar gebogen buis. Het snijden van
gebogen buis resulteert in overmatige trilling.
Ridge Tool Company
7
122 STAINLESS STEEL TUBE CUTTING MACHINE
2. Beweeg de snijhandgreep van de machine tot in zijn hoogste stand om plaats te maken voor de buis (fi guur 3).
3. Leg de buis zo op de rollen dat de snijmarkering zich onder het snijwiel bevindt.
4. Neem de correcte bedieningspositie aan om de machine in evenwicht en onder controle te kunnen houden.
• Ga zo staan dat uw gezicht naar de snijhandgreep en de aandrijfrol­ len is gericht.
• Zorg ervoor dat u de ON/OFF-schakelaar gemakkelijk kunt bereiken.
• Blijf met uw handen en vingers uit de buurt van de ruimer.
5. Stel de gepaste hoogte van het snijwielgeheel in. Breng het snijwiel tegenover de markering op de buis.
OPMERKING: Om de hoogte van het snijwielgeheel in te stellen, drukt
u de handgreep naar rechts en verplaatst u de positioneerpen door de handgreep op en neer te bewegen.
6. Beweeg de handgreep naar beneden tot de steunrollen van het snijwiel contact maken met de buis (fi guur 4). Zet de ON/OFF-schakelaar in de stand ON.
Voorzichtig: de buis zal ronddraaien. Blijf met uw handen uit de buurt
van de uiteinden van de buis, aangezien die braam of scherpe randen kunnen hebben.
7. Oefen een lichte en aanhoudende druk uit op de handgreep tot de buis is doorgesneden. Druk het snijwiel niet hard in het werkstuk. Dat zal het snijwiel beschadigen en zijn levensduur verkorten.
8. Neem de druk weg van de handgreep maar laat de steunrollen van het snijwiel in contact met de buis (fi guur 5). De rollen houden de buis tegen zodat ze niet op de grond kan vallen.
9. Zet de ON/OFF-schakelaar in de stand OFF.
10. Verwijder de buis uit de machine. Beweeg de snijhandgreep helemaal omhoog.
Ruimen van de I.D. van buis
OPMERKING! De ruimer is een toebehoren en wordt afzonderlijk verkocht.
1. Zet de ON/OFF-schakelaar in de stand ON.
2. Verwijder de braam van de binnenkant van de buis door de buis op de ruimerkegel te plaatsen en lichte druk uit te oefenen. Lange buislengten moeten worden ondersteund met behulp van pijpsteunen.
Waarschuwing: blijf met uw vingers uit de buurt van de ruimerkegel en
het buisuiteinde.
3. Zet de ON/OFF-schakelaar in de stand OFF.
Toebehoren
Waarschuwing: alleen de volgende RIDGID-producten werden ontworpen om te werken met de Snijmachine voor Roestvrij Staal. Andere toebehoren die werden ontworpen voor gebruik met andere machines kunnen gevaarlijk zijn wanneer ze op deze machine worden gebruikt. Om ernstige verwondingen te voorkomen, mag u uitsluitend de onderstaande toebehoren gebruiken.
Catalogusnr. Beschrijving
33541 I.D. Ruimer
RIDGID-pijpsteunen aanbevolen voor gebruik met afkortmachine voor roestvrij staal nr. 122
• VJ 98 catnr. 56657
• RJ 98 catnr. 56672
Onderhoudsinstructies
Waarschuwing: zorg ervoor dat de machine is losgekoppeld van de voeding alvorens er onderhoudsingrepen of instellingen op uit te voeren.
Smeren
Handhaaf steeds een dunne oliefi lm op de tandheugel en de as van het snijwiel. OPMERKING: de rollen hoeven niet te worden gesmeerd.
Rollen
Houd de rollen schoon en vrij van vuil en resten.
Vervangen van snijwiel
Het snijwiel wordt beschouwd als versleten wanneer de snijrand ongelijk is.
1. Draai de borstbout los en verwijder de neerhouder van de slede van het snijwiel (fi guur 6). Zorg ervoor dat de borstbout in de opspandoorn blijft zitten om de spanveer op haar plaats te houden.
2. Verwijder de schroef van het snijwiel en vervang het snijwiel.
3. Breng de neerhouder van de slede voor het snijwiel opnieuw aan en draai de borstbout vast.
Motor
De motor is uitgerust met een thermische overbelastingsbeveiliging die de motor uitschakelt wanneer hij oververhit raakt. Terugzetten van de thermische overbelastingsbeveiliging: wacht ongeveer 15 minuten tot de motor afkoelt en verwijder de onderkap. Druk op de rode knop op het uiteinde van de motor tegenover de ruimer. Waarschuwing: ter voorkoming van elektrische schokken dient u de stekker van de machine uit het stopcontact te trekken alvorens de kap te verwijderen. Breng de kap weer aan en steek de stekker van de machine in een stopcontact. Zet de ON/OFF-schakelaar in de stand ON. Indien de motor niet start of indien de thermische overbelastingsbeveiliging constant wordt geactiveerd bij normaal gebruik, moet u de machine naar een erkende onderhoudsdienst brengen.
Voor alle andere service- en onderhoudsingrepen dient u de machine naar een erkende RIDGID-onderhoudsdienst te brengen.
Vervangen van snijwielen
Catalogusnr. Beschrijving
33551 HD RVS snijwiel
8
Ridge Tool Company
IT
122 STAINLESS STEEL TUBE CUTTING MACHINE
Alesatore
1. Rimuovere il coperchio dall’albero frontale.
2. Installare l’alesatore sull’albero utilizzando la vite di fermo M6. Vedi Figura 2 - Assemblaggio dell’alesatore
122 Tagliatubi per acciaio inox
Istruzioni operative
ATTENZIONE! Leggere con attenzione queste istruzioni e l’opuscolo
antinfortunistico allegato prima di utilizzare queste attrezzature. In caso di incertezza su qualsiasi aspetto dell’uso di questo strumento, contattare il proprio distributore RIDGID per ulteriori informazioni.
Se queste istruzioni non verranno comprese e seguite integralmente ne potranno derivare scosse elettriche, incendio e/o gravi lesioni personali.
CONSERVARE IL PRESENTE MANUALE DI ISTRUZIONI!
122 Tagliatubi per acciaio inox
Descrizione, specifi che ed equipaggiamento standard
Specifi che
Capacitày ................... Tubi in acciaio inox - Ø da 12 mm a 60 mm
(fi no a 1,5 mm di spessore del tubo)
Motore
Tipo ............................................................ 230V/50Hz a induzione
Watt .......................................................................................... 360
Giri/min ..................................................................................... 450
Amperaggio ............................................................................... 1,8
Peso ....................................................................................... 23 kg
Dimensioni
Altezza ................................................................................... 37 cm
Larghezza .............................................................................. 43 cm
Profondità .............................................................................. 39 cm
Accessori
Codice catalogo Descrizione
33541 33551
Vedi Figura 1
Assemblaggio degli accessori
Attenzione: Verifi care che la macchina sia scollegata dalla rete prima di assemblare gli accessori o effettuare regolazioni.
Alesatore per diametri interni Lama circolare per acciaio inox
Controllo della macchina
Attenzione: Prima di ogni utilizzo.
1. Verifi care che la macchina sia scollegata dall’alimentazione elettrica e
che l’interruttore ON/OFF a bilanciere si trovi nella posizione OFF.
2. Controllare i bordi di taglio della fresa e la lama dell’alesatore, ricercando eventuali segni di usura e/o danni. All’occorrenza sostituire.
3. Controllare l’integrità del cavo di alimentazione e della spina. Se la spina è stata modifi cata, non presenta il polo di terra o se il cavo è danneggiato, non utilizzare la macchina fi nché il cavo e/o la spina saranno stati sostituiti.
4. Eliminare eventuali tracce di sporco e residui dai rulli. I rulli devono essere sempre puliti per assicurare un perfetto funzionamento della macchina.
5. Ispezionare la macchina per individuare eventuali parti rotte, mancanti, disallineate o bloccate e altre condizioni che potrebbero compromettere il sicuro e regolare funzionamento della macchina. In presenza di una o più di tali condizioni, non utilizzare la macchina prima di avere risolto il problema.
6. In caso di necessità lubrifi care la macchina seguendo le Istruzioni per la Manutenzione.
7. Utilizzare rotelle taglienti e accessori appositamente progettati per la macchina e per la specifi ca applicazione. L’uso di pezzi e accessori corretti consente di lavorare con successo e in totale sicurezza. Gli accessori progettati per essere utilizzati con altri sistemi possono rivelarsi pericolosi se impiegati con questa macchina.
8. Eliminare ogni traccia di olio, grasso o sporco da tutte le leve e i comandi. Questo riduce il rischio di lesioni dovute alla perdita di controllo su un utensile o un comando.
Installazione della macchina
1. Collocare la macchina su un piano di lavoro piatto e a livello. Bullonare la macchina al piano di lavoro utilizzando i fori di montaggio presenti sul retro dell’unità. La mancata installazione della macchina su una superfi cie stabile può avere come conseguenza lo scivolamento della macchina con rischio di gravi lesioni.
Attenzione:
2. Se il tubo sporge più di 1,2 metri oltre la macchina, utilizzare uno o più supporti per tubi per impedire la caduta del tubo.
3. Inserire la spina nella presa elettrica.
Istruzioni operative
Attenzione: Non indossare guanti o abiti larghi durante l’uso della macchina. Tenere maniche e camicie abbottonate. Indossare sempre una protezione oculare per proteggere gli occhi da sporco e altri oggetti estranei. Tenere dita e mani lontano dall’alesatore e dai rulli. Evitare il rischio di schiacciamento e taglio. Supportare opportunamente i tubi lunghi. Utilizzare supporti RIDGID per i tubi lunghi più di 1,2 m.
Taglio del tubo
1. Segnare il tubo alla lunghezza desiderata.
Attenzione: Evitare di tagliare tubi visibilmente piegati. Il taglio di tubi
piegati produce eccessive vibrazioni.
2. Sollevare la maniglia della tagliatubi alla massima altezza per fare spazio al tubo (Figura 3).
Ridge Tool Company
9
122 STAINLESS STEEL TUBE CUTTING MACHINE
3. Collocare il tubo sui rulli, in modo tale che il segno di taglio risulti posizionato sotto il tagliatubi.
4. Assumere la posizione di lavoro corretta per mantenere il giusto equilibrio ed il controllo dell’unità.
• Assumere una posizione eretta rivolta verso la maniglia della fresa e i rulli di guida.
• Assicurarsi di avere un comodo accesso all’interruttore ON/OFF.
• Tenere mani e dita lontane dall’alesatore.
5. Regolare l’altezza del gruppo di taglio nella posizione più comoda. Allineare la fresa al segno tracciato sul tubo.
NOTA: Per regolare l’altezza del gruppo di taglio, spingere la maniglia a
destra e ricollocare il perno di posizionamento alzando o abbassando la maniglia.
6. Abbassare la maniglia fi nché i rulli di supporto della rotella tagliente entreranno a contatto con il tubo (Figura 4). Portare l’interruttore ON/OFF nella posizione ON.
Attenzione: Il tubo ruoterà. Tenere le mani lontane dalle estremità del
tubo, che potrebbe presentare bave o bordi taglienti.
7. Applicare pressione alla maniglia in modo lento e continuo, fi nché il tubo sarà stato completamente tagliato. Non forzare la lama sul pezzo. In questo modo si rischierebbe di danneggiare la lama e di ridurne la durata.
8. Rilasciare la pressione dalla maniglia, facendo in modo che i rulli di supporto della lama restino a contatto con il tubo (Figura 5). I rulli manterranno in posizione il tubo, evitando che cada a terra.
9. Portare l’interruttore ON/OFF nella posizione OFF.
10. Estrarre il tubo dalla macchina. Sollevare la maniglia del tagliatubi, portandola nella posizione di massima altezza.
Alesatura del diametro interno del tubo
NOTA! L’alesatore è un accessorio venduto separatamente.
1. Portare l’interruttore ON/OFF nella posizione ON.
2. Asportare eventuali bave all’interno del tubo collocando il tubo sul cono dell’alesatore e applicando una leggera pressione. I tubi lunghi devono essere sostenuti con appositi supporti.
Attenzione: Tenere le dita lontano dal cono dell’alesatore e
dall’estremità del tubo.
3. Portare l’interruttore ON/OFF nella posizione OFF.
Istruzioni per la manutenzione
Attenzione: Verifi care che la macchina sia scollegata dall’alimentazione elettrica prima di eseguire interventi di manutenzione o regolazione.
Lubrifi cazione
Mantenere sempre un leggero strato di olio sulla cremagliera e sull’albero della fresa. NOTA: Non è necessario lubrifi care i rulli.
Rulli
Tenere i rulli sempre puliti da sporco e residui.
Sostituzione della lama
La lama è considerata usurata quando il bordo di taglio risulta frastagliato.
1. Allentare il bullone a perno e rimuovere il carrello di blocco della lama (Figura 6). Verifi care che il bullone resti inserito nella sua sede per mantenere in posizione la molla di tensionamento.
2. Rimuovere la vite della lama e sostituire la lama.
3. Reinstallare il carrello e serrare il bullone.
Motore
Il motore è dotato di una protezione termica contro i sovraccarichi, che arresta il motore quando comincia a sviluppare un calore eccessivo. Per resettare la protezione termica contro i sovraccarichi, attendere circa 15 minuti che il motore si raffreddi, dopodiché rimuovere il coperchio inferiore. Premere il pulsante rosso posto all’estremità del motore opposta all’alesatore. Attenzione: Per impedire elettroshock, assicurarsi che la macchina sia scollegata dall’alimentazione prima di smontare il coperchio. Riposizionare il coperchio e collegare la macchina ad una presa elettrica. Portare l’interruttore ON/OFF nella posizione ON. Se il motore non parte o se la protezione termica contro i sovraccarichi continua a scattare durante il normale funzionamento, portare la macchina presso un Centro di Assistenza Autorizzato.
Per tutti gli altri interventi di servizio e manutenzione portare la macchina presso un centro di assistenza RIDGID autorizzato.
Accessori
Attenzione: Soltanto i seguenti prodotti RIDGID sono stati progettati per funzionare in combinazione con la Tagliatubi per Acciaio Inox. Altri accessori realizzati per sistemi differenti possono risultare pericolosi se impiegati su questa macchina. Per evitare gravi infortuni, utilizzare soltanto gli accessori elencati a seguire.
Codice catalogo Descrizione
33541 Alesatore per diametri interni
Lame di ricambio
Codice catalogo Descrizione
33551 Lama in acciaio inox temprato
Supporti RIDGID per tubi raccomandati per il Tagliatubi N. 122 per tubi in acciaio inox
• VJ 98 catno 56657
• RJ 98 catno 56672
10
Ridge Tool Company
ES
Máquina cortadora de tubos de acero
inoxidable n° 122
Instrucciones de uso
122 STAINLESS STEEL TUBE CUTTING MACHINE
Montaje de los accesorios
Atención: Asegúrese de que la máquina está desenchufada de la toma de corriente antes de llevar a cabo el montaje de los accesorios o realizar cualquier ajuste.
Escariador
1. Quite la tapa del eje frontal.
2. Instale el escariador en el eje con el pasador roscado M6. Observe la fi gura 2 - Montaje del escariador
¡ATENCIÓN! Antes de utilizar esta herramienta, lea las instrucciones y el
folleto de seguridad que la acompaña. Si no está seguro de cualquier cuestión relacionada con la utilización de esta herramienta, consulte a su distribuidor RIDGID para obtener más información.
El no respeto de estas consignas puede dar lugar a descargas eléctricas, incendios o lesiones graves.
¡CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES!
Máquina cortadora de tubos de acero
inoxidable n° 122
Descripción, especifi caciones y equipo estándar
Especifi caciones
Capacidad .. Diámetro de 12 a 60 mm - Tubo de acero inoxidable
(máx. 1,5 mm de espesor)
Motor
Tipo ................................................................ 230V/50Hz Inducción
Watios ....................................................................................... 360
RPM .......................................................................................... 450
Amperios ................................................................................... 1,8
Peso ....................................................................................... 23 kg
Dimensiones
Altura ..................................................................................... 37 cm
Anchura ................................................................................. 43 cm
Profundidad ........................................................................... 39 cm
Accesorios
N° de catálogo Descripción
33541 33551
Escariador interior Rueda de corte S/s
Inspección de la máquina
Atención: Antes de cada utilización:
1. Asegúrese de que la máquina está desenchufada y de que el interruptor
oscilante ON/OFF esté en la posición OFF.
2. Compruebe si hay desgaste o daños en los bordes de la rueda de corte. Sustitúyalos si es necesario.
3. Compruebe si hay algún daño en la clavija y el cable de la toma de corriente. Si se ha modifi cado la clavija, falta la toma de tierra o el cable está dañado, no utilice la máquina hasta que no se sustituya el cable y/o la clavija.
4. Limpie la suciedad y los restos de los rodillos. Los rodillos deben estar limpios para asegurar un funcionamiento adecuado de la máquina.
5. Asegúrese de que no haya piezas rotas, que falten, mal alineadas o agarrotadas en la máquina, o cualquier cosa que pueda afectar a la seguridad y al funcionamiento normal de la máquina. En caso contrario, no utilice la máquina hasta que haya solucionado el problema.
6. Lubrique la máquina si es necesario, siguiendo las instrucciones de mantenimiento.
7. Utilice ruedas de corte y accesorios diseñados específi camente para la máquina y que cumplan los requisitos necesarios para la aplicación. La utilización de las piezas y accesorios adecuados garantiza el éxito y la seguridad del trabajo. La utilización de accesorios diseñados para otros equipos en esta máquina puede resultar peligrosa.
8. Limpie cualquier resto de aceite, grasa o suciedad de todos los mangos y controles. Con ello reducirá el riesgo de accidentes debidos a una mala sujeción de la empuñadura de una herramienta o control.
Instalación de la máquina
1. Coloque la máquina en un banco plano y nivelado. Atornille la máquina al banco mediante los orifi cios de montaje que se encuentran en la parte trasera de la unidad. Procure colocar la máquina en un banco estable; de lo contrario, podría volcar y causar accidentes.
Atención:
2. Si una pieza de trabajo sobrepasa la máquina en más de un metro, utilice uno o varios soportes para evitar que el tubo se caiga.
3. Enchufe la máquina a la corriente eléctrica.
Instrucciones de uso
Atención: No use guantes ni ropa holgada cuando utilice la máquina. Mantenga las mangas y la chaqueta abotonadas. Utilice siempre gafas de protección para evitar la suciedad y cualquier materia o partícula externa. Mantenga las manos y los dedos alejados de los escariadores y los rodillos. Tenga cuidado de no enredarse o cortarse. Apoye bien los tubos largos. Utilice soportes RIDGID en caso de longitudes superiores a 1,2 m.
Observe la fi gura 1
Corte del tubo
1. Marque el tubo a la longitud deseada.
Precaución: No corte tubos que estén visiblemente torcidos.
Si corta un tubo torcido provocará una vibración excesiva.
Ridge Tool Company
11
Loading...
+ 28 hidden pages