Ricoh P10 28-300mm F3.5-5.6 VC Instruction Manual [es]

OBJETIVO RICOH P10 F3.5-5.6 VC de 28-300mm*
Manual de instrucciones
El número de serie se encuentra en la parte inferior del objetivo.
* VC indica que esta unidad incluye la tecnología de estabilización de imagen
Vibration Correction original de Ricoh.
2
Antes de utilizar su objetivo Ricoh, compruebe que el paquete contenga los siguientes elementos.
Unidad cámara
El número de serie se encuentra en la parte inferior.
Tapa del conector
Viene colocada en la unidad cámara.
Tapa del objetivo
Viene colocada en la unidad cámara.
Funda blanda
Manual de
instrucciones (este manual)
Garantía
Introducción
Para utilizar este objetivo, es necesario colocarlo en un cuerpo de cámara compatible. Consulte la Guía del usuario del cuerpo de la cámara para saber cómo ejecutar las funciones de disparo y reproducción y cambiar ajustes, así como para leer precauciones importantes de uso. En este manual de instrucciones se hace referencia a este objetivo como “unidad de cámara” y se explican las funciones y los procedimientos de manejo que sólo están disponibles al utilizar esta unidad de cámara con un cuerpo de cámara compatible.
GXR.
Para sacar el mejor provecho de las funciones de este producto, lea atentamente este manual antes del uso. Conserve este manual a mano para poder consultarlo fácilmente.
Véase también la Guía del usuario del cuerpo de la cámara
Ricoh Co., Ltd.
3
4
Precauciones de seguridad Lea atentamente todas las precauciones de seguridad para
Fotografías de prueba
Derechos de autor
Exención de responsabilidad
Garantía
Interferencias radioeléctricas
garantizar un uso seguro. Haga fotografías de prueba para asegurarse de que la cámara funcione
adecuadamente antes de hacer fotografías en ocasiones importantes. Queda prohibida la reproducción o alteración de documentos,
revistas y otros materiales con derechos de autor, con una nalidad diferente a la personal, doméstica o de otro tipo igualmente limitado, sin el consentimiento del propietario de los derechos de autor.
Ricoh Co., Ltd. no asume ninguna responsabilidad por no poder grabar o reproducir imágenes como resultado de un fallo de funcionamiento del producto.
La garantía proporcionada con este producto sólo es válida dentro del país de compra. El fabricante no asume ninguna responsabilidad relacionada con el mantenimiento o la reparación del producto en otros países ni los gastos incurridos por este servicio.
La utilización de este producto en las inmediaciones de otros equipos electrónicos puede afectar negativamente tanto a la cámara como al otro dispositivo. Las interferencias son particularmente probables si la cámara se utiliza muy cerca de una radio o un televisor. Esto puede resolverse alejando la cámara del otro dispositivo, reorientando la antena de radio o televisión, o conectando la radio o el televisor a otra toma de corriente.
© 2010 RICOH CO., LTD. Todos los derechos reservados. Queda prohibida la reproducción total o parcial de esta publicación sin la autorización expresa por escrito de Ricoh. Ricoh se reserva el derecho a cambiar el contenido de este documento en cualquier momento y sin previo aviso.
Se ha hecho todo lo posible por garantizar la precisión de la información de este documento. Si, a pesar de ello, detecta algún error u omisión, le agradeceríamos que nos lo noticara en la dirección que aparece en la contraportada de este manual.
5
6
Precauciones de seguridad
Símbolos de aviso
En este manual de instrucciones y en el producto aparecen diversos símbolos de aviso que se deben tener en cuenta para evitarle lesiones a usted o a terceros, así como también daños materiales. A continuación se explican los símbolos y sus signicados.
Este símbolo indica que hay peligro inminente de muerte o
Peligro
Advertencia
Precaución
de lesiones de gravedad debido a negligencia u operación incorrecta.
Este símbolo indica riesgos de muerte o lesiones de gravedad debido a negligencia u operación errónea.
Este símbolo indica riesgos de lesiones o daños materiales debido a negligencia u operación errónea.
Ejemplos de aviso
El símbolo le indica las acciones que debe realizar.
El símbolo le indica las acciones que no debe realizar. El símbolo concretas que no debe realizar.
Ejemplos
puede estar combinado con otros símbolos para indicarle las acciones
= No tocar = No desmontar
Para garantizar la seguridad en el uso de esta unidad, observe las siguientes precauciones.
Peligro
No intente desarmar, reparar o alterar el equipo por su cuenta. El circuito de alta tensión del interior del equipo representa un gran peligro eléctrico.
7
8
Advertencia
Guarde el equipo fuera del alcance de los niños.
No toque los componentes internos del equipo en caso de que quedaran al descubierto debido a daños o una caída. El circuito de alta tensión del equipo podría provocar descargas eléctricas. Extraiga la batería lo más pronto posible, teniendo cuidado de evitar descargas eléctricas o quemaduras. Lleve el equipo dañado a su distribuidor o centro de asistencia técnica más cercano.
No use el equipo en el baño o una ducha pues podría producirse incendio o descarga eléctrica.
No use el equipo cerca de gases inamables, gasolina, bencina, diluyente o sustancias similares, para evitar riesgos de explosión, incendio o quemaduras.
• No use el equipo en un avión u otros lugares donde su uso esté restringido o prohibido, pues podría resultar en desastres o accidentes.
Precaución
No permita que el equipo se moje. Tampoco opere la cámara con las manos húmedas. Ambas acciones implican el riesgo de descargas eléctricas.
Advertencias de seguridad para los accesorios
Si utiliza productos opcionales, lea atentamente las instrucciones suministradas con el producto antes de usarlo.
9
10
Índice
Contenido del paquete........................................................................................2
Introducción .......................................................................................................... 3
Precauciones de seguridad ................................................................................
Componentes del objetivo ...............................................................................
Actualización del producto ..............................................................................
Actualización del rmware de la cámara ...................................................................14
Dial hacia arriba/abajo ......................................................................................17
Función adicional del dial hacia arriba/hacia abajo ............................................... 17
Toma......................................................................................................................18
Modo P: Cambio de programas ..................................................................................... 18
A: Modo de prioridad de apertura ................................................................................20
S: Modo de prioridad de obturación ...........................................................................20
Modo M: Exposición manual ..........................................................................................21
Modo Escena Macro Zoom .............................................................................................22
6
13
14
Modo de doble disparo de rango dinámico .............................................................23
AF multiobjetivo .................................................................................................................27
M-Cont + (Baja) .................................................................................................................... 29
M-Cont + (Alta) ....................................................................................................................31
Veloc. Cont (Baja)/Veloc. Cont (Alto) ............................................................................32
Enfoque de la exposición automática ......................................................................... 33
Ajuste [Reducción ruido]..................................................................................................36
Ajuste del balance de blancos .......................................................................................37
Reproducción ......................................................................................................38
Visualización de información de la unidad cámara ................................................ 38
Ajustes ..................................................................................................................39
Ajustes del menú de disparo en modo [Macro Zoom] .........................................39
Ajustes del menú de disparo en modo [Rango dinámico] ..................................41
Ajuste [Resolución/Tamaño de imagen] (menú de disparo) ..............................42
Ajuste [Ajuste ISO] (Menú de disparo) ........................................................................45
Ajuste [Corre. Vibrac. de la cámara] (Menú de disparo) ........................................46
11
12
[Reg. Mi Cong.] (Pestaña de ajustes personalizados) ..........................................46
[Ajuste del botón de función 1]/[Ajuste del botón de función 2] (Pestaña de
ajustes personalizados) ...............................................................................................
[Conguración Palanca ADJ ] (Pestaña de ajustes personalizados) .................47
Ajuste [Control ISO directo de ADJ.] (Pestaña de ajustes personalizados) ....48
Ajuste [Imagen Zoom Digital] (Pestaña de Conguración) ................................. 49
Ajuste [Zoom Por Pasos] (Pestaña de Conguración) ...........................................49
Especicaciones ..................................................................................................50
Capacidad de la memoria interna/tarjeta de memoria ........................................56
Apéndices ............................................................................................................60
Accesorios opcionales ....................................................................................................... 60
Precauciones de uso ..........................................................................................................62
Cuidado del equipo y almacenamiento .....................................................................63
Garantía y servicio ..............................................................................................................64
47
Componentes del objetivo
1
3
2
1 Conector
2 Tapa del anillo
3 Objetivo
13
14
Actualización del producto
Actualización del rmware de la cámara
Cuando acopla por primera vez la unidad cámara al cuerpo de la cámara, la función de actualización de la versión se iniciará automáticamente si el rmware del cuerpo de la cámara tiene que actualizarse. En este caso, actualice el rmware del cuerpo de la cámara utilizando el siguiente procedimiento. Si la versión del rmware ya está actualizada, la función de actualización de la versión no se iniciará y podrá utilizar el objetivo inmediatamente.
1 Compruebe que la cámara esté apagada y acople la unidad cámara
al cuerpo de la cámara.
• Para obtener más información acerca de cómo acoplar la unidad cámara, consulte la Guía del usuario del cuerpo de la cámara.
2 Encienda la cámara.
• Aparecerá un mensaje de conrmación sobre la actualización del rmware.
3 Pulse los botones Fn1/Fn2 para seleccionar [Sí] y, a continuación,
pulse el botón MENU/OK.
• La actualización del rmware se inicia y los siguientes mensajes aparecerán en la pantalla:
[Verif. escribir sobre archivo] [Escribir sobre programa]
La cámara se desactivará automáticamente y, a continuación, la volverá a encender. Cuando la cámara encienda de nuevo, aparecerá la pantalla de la versión del rmware y la actualización habrá nalizado.
15
16
Nota --------------------------------------------------------------------------------------
• Para comprobar la versión del rmware seleccione [Versión del rmware] en el menú de conguración. Otra posibilidad es que, con la cámara apagada, mantenga el botón segundo mientras mantiene pulsado el botón –. La versión del rmware aparecerá en la pantalla durante unos 20 segundos.
• Para obtener la información más reciente sobre las actualizaciones del rmware, visite la página web de Ricoh (http://www.ricoh.com/r_dc). Puede descargar las actualizaciones de rmware más recientes para actualizar el equipo.
6 (Reproducir) pulsado durante más de 1
Dial hacia arriba/abajo
Función adicional del dial hacia arriba/hacia abajo
Puede usar el dial hacia arriba/abajo para seleccionar el modo de ash. También puede usar el dial hacia arriba/abajo para seleccionar los ajustes del autodisparador.
17
18
Toma
Modo P: Cambio de programas
Si coloca el dial de modo en P (modo de cambio de programas), podrá ajustar una combinación de valor de apertura y la velocidad de obturación. Cuando el ajuste ISO está en [Auto] o [Alt Autom.], la cámara ajustará automáticamente la sensibilidad ISO para obtener una exposición óptima. El diagrama de la siguiente página ofrece una estimación aproximada del rango de cambios para varias combinaciones de los valores de apertura y las velocidades de obturación. El rango de cambios se modica en función del valor de exposición (EV). En este ejemplo, el modo de ash está ajustado a [Flash No] y el ajuste ISO está en [ISO100]. Para los números f más grandes, la apertura se utiliza junto con el ltro ND. En este caso, no cambia el nivel de borrosidad del fondo. El nivel de borrosidad viene dado por valor de apertura (valor F), incluso si se utiliza el ltro ND.
F16
F11
F15.4
F7.0
F5.6
F3.5
F8
F5.6
F4
F2.8
F2
F1.4
F1
Ev8
Ev7
Ev6
Ev5
Ev4
Ev3
Ev2
Ev1
Ev0
2 1 1/2 1/4 1/8
1/15 1/30 1/60
1/125 1/250 1/500
1/1000 1/2000 1/4000
Ev9 Ev10 Ev11 Ev12 Ev13 Ev14 Ev15 Ev16 Ev17 Ev18 Ev19
: Gran angular : Teleobjetivo
19
20
A: Modo de prioridad de apertura
Si coloca el dial de modo en A (modo de prioridad de apertura), podrá ajustar manualmente el valor de apertura. Para los números f más grandes, la apertura se utiliza junto con el ltro ND. Cuando se usa un ltro ND, no cambia el nivel de borrosidad del fondo. El número de detenciones de aperturas disponibles varía en función de la posición del zoom (2 detenciones en el extremo de gran angular, 3 detenciones en el teleobjetivo). Cuando el ajuste ISO está en [Auto] o [Alt Autom.], la cámara ajustará automáticamente la sensibilidad ISO para obtener una exposición óptima.
S: Modo de prioridad de obturación
Si coloca el dial de modo en S (modo de prioridad de obturación), podrá ajustar manualmente la velocidad de obturación. La cámara ajustará automáticamente la sensibilidad en el intervalo de ISO 100 a ISO 3200 con el n de obtener la mejor exposición independientemente de los ajustes de sensibilidad ISO. Para los números f más grandes, la apertura se utiliza
junto con el ltro ND. Cuando se usa un ltro ND, no cambia el nivel de borrosidad del fondo. Cuando el ajuste [Amp. autom. veloc. obturac.] en el menú de disparo se ajuste en [On], la cámara ajustará automáticamente la velocidad de apertura para obtener la exposición óptima en caso de que no se pueda obtener utilizando la velocidad de apertura que se ajustó manualmente. El ajuste [Amp. autom. veloc. obturac.] no aparecerá cuando el dial de modo se ha ajustado en un modo distinto a S.
Modo M: Exposición manual
Si coloca el dial de modo en M (modo de exposición manual), podrá ajustar manualmente el valor de apertura y la velocidad de obturación. Para los números f más grandes, la apertura se utiliza junto con el ltro ND. Cuando se usa un ltro ND, no cambia el nivel de borrosidad del fondo. Si se selecciona [Auto] o [Alt Autom.] en Ajuste ISO, ISO se jará a 100 mientras la cámara esté en modo de exposición manual. Si se ha ajustado la velocidad de obturador en 1 segundo o más, el máximo ISO disponible es ISO400. La máxima velocidad de obturador disponible es de 30 segundos.
21
Loading...
+ 47 hidden pages