RICOH P10 28-300 F3.5-5.6 VC User Manual

OBJECTIF RICOH P10 28-300mm F3.5-5.6 VC*
Mode d’emploi
Le numéro de série est gravé sous l’objectif.
* VC signie que cet objectif est doté de la technologie authentique Ricoh de
stabilisation d’image de correction des vibrations.
2
Avant d’utiliser votre objectif Ricoh, vériez dans l’emballage qu’il ne manque aucun des éléments listés ci-dessous.
Unité appareil photo
Le numéro de série est gravé sous l’appareil.
Capuchon du connecteur
Est xé à l’unité appareil photo.
Étui souple
Capuchon de l’objectif
Est xé à l’unité appareil photo.
Mode d’emploi
(le présent manuel)
Garantie
Introduction
Pour utiliser cet objectif, vous devez l’installer sur un boîtier d’appareil photo compatible. Reportez-vous au Mode d’emploi du boîtier de l’appareil photo pour plus de détails concernant l’utilisation des fonctions de prise de vue et de lecture et la modication des réglages et pour prendre connaissance des consignes d’utilisation importantes. Le présent mode d’emploi désigne l’objectif sous le nom d’unité appareil photo et détaille les fonctions et procédures de fonctionnement uniquement disponibles lorsque l’unité appareil photo est utilisée avec un boîtier d’appareil photo compatible.
également au Mode d’emploi du boîtier de l’appareil photo GXR.
Pour utiliser les fonctions du produit de manière optimale, lisez attentivement le présent manuel avant utilisation. Veuillez conserver le présent manuel à portée de main pour pouvoir vous y référer facilement.
Reportez-vous
Ricoh Co., Ltd.
3
4
Mesures de sécurité Lisez attentivement toutes les mesures de sécurité pour garantir
Essais de prise de vue
Copyright La reproduction ou la modication de documents, de magazines
Exonération de responsabilité
Garantie
Interférences radio
une utilisation sans danger. Faites des essais de prise de vue pour vérier le fonctionnement correct de l’appareil avant de prendre des photos d’événements importants.
et d’autres sources sujettes aux droits d’auteur, autrement que pour des raisons personnelles, domestiques ou limitées similaires, est interdite sans le consentement du propriétaire des droits. Ricoh Co., Ltd. décline toute responsabilité en cas de défaillance de l’enregistrement ou de l’achage des photos résultant d’un dysfonctionnement de l’appareil. La garantie fournie avec le produit est uniquement valable dans le pays d’achat. Le fabricant décline toute responsabilité quant à la réparation du produit dans d’autres pays ou à la prise en charge de toute dépense associée. L’utilisation de cet appareil dans le voisinage d’un autre équipement électronique peut aecter défavorablement à la fois l’appareil photo et l’autre dispositif. Des interférences sont notamment probables si l’appareil est utilisé à proximité d’une radio ou d’un téléviseur. Ce problème peut être résolu en déplaçant l’appareil aussi loin que possible de l’autre dispositif, en réorientant l’antenne de la radio ou du téléviseur, ou encore en branchant la radio ou le téléviseur sur une prise secteur diérente.
© 2010 RICOH CO., LTD. Tous droits réservés. Cette publication ne peut être reproduite en tout ou en partie sans l’autorisation expresse et écrite de Ricoh. Ricoh se réserve le droit de modier le contenu de ce document à tout moment et sans avis préalable.
Tous les eorts ont été faits pour garantir l’exactitude des informations contenues dans ce document. Dans le cas où vous rencontreriez néanmoins une erreur ou une omission, nous vous serions reconnaissants de bien vouloir nous en avertir à l’adresse indiquée en quatrième de couverture de ce manuel.
5
6
Mesures de sécurité
Symboles d’avertissement
Divers symboles sont utilisés tout au long de ce manuel et sur le produit lui-même pour prévenir tout risque de blessure ou de dommage aux biens. Ces symboles et leur signication sont détaillés ci-dessous.
Ce symbole signale des dangers qui peuvent entraîner
Danger
Avertissement
Attention
rapidement la mort ou des blessures corporelles sérieuses si les instructions correspondantes ne sont pas ou sont mal suivies.
Ce symbole signale des dangers qui peuvent entraîner la mort ou des blessures corporelles sérieuses si les instructions correspondantes ne sont pas ou sont mal suivies.
Ce symbole signale des dangers qui peuvent entraîner des blessures corporelles ou des dommages aux biens si les instructions correspondantes ne sont pas ou sont mal suivies.
Exemples de signalisation d’avertissement
Le symbole vous signale des actions qui doivent être eectuées.
Le symbole vous signale des actions interdites. Le symbole spécique est interdite.
Exemples
peut être combiné avec d’autres pour indiquer qu’une action
= Ne pas toucher = Ne pas démonter
Prenez les précautions indiquées ci-dessous pour utiliser ce matériel en toute sécurité.
Danger
Ne tentez pas de démonter, de réparer ou de modier vous-même l’appareil. Les circuits à haute tension de l’appareil vous font courir un risque de choc électrique.
7
8
Avertissement
Conservez l’appareil hors de portée des enfants.
Si le mécanisme interne de l’appareil est exposé suite à un choc ou autre type de dommage, ne touchez aucun composant interne. Les circuits à haute tension de l’appareil peuvent causer des chocs électriques. Retirez la batterie dès que possible, en prenant soin d’éviter tout choc électrique ou brûlure. Apportez l’appareil au revendeur ou au service après-vente le plus proche s’il est endommagé.
N’utilisez pas l’appareil dans un endroit humide car vous risqueriez de provoquer un incendie ou de subir une décharge électrique.
N’utilisez pas l’appareil à proximité de gaz inammables, d’essence, de benzène, de solvant ou de substances du même type pour éviter tout risque d’explosion, d’incendie ou de brûlure.
• N’utilisez pas l’appareil dans des lieux où son usage est limité ou interdit an d’éviter tout risque de catastrophe ou d’accident.
Attention
Ne laissez pas l’équipement prendre l’eau ou se mouiller. Ne l’utilisez pas non plus avec les mains mouillées. Dans les deux cas, vous risquez de subir une décharge électrique.
Consignes de sécurité relatives aux accessoires
Avant d’utiliser un produit optionnel, lisez attentivement les instructions fournies avec ce produit.
9
10
Table des matières
Contenu de l’emballage ...................................................................................... 2
Introduction .......................................................................................................... 3
Mesures de sécurité .............................................................................................
Nomenclature de l’objectif ...............................................................................
Mise à jour du produit .......................................................................................
Mise à jour du micrologiciel de l’appareil photo .....................................................14
Sélecteur plus-moins .........................................................................................17
Fonction supplémentaire du sélecteur plus-moins ...............................................17
Prise de vue..........................................................................................................18
Mode P : Changement de programme ....................................................................... 18
A : Mode Priorité ouverture .............................................................................................20
S : Mode Priorité à l’obturation ...................................................................................... 20
Mode M : Exposition manuelle ......................................................................................21
Mode scène macro zoom ................................................................................................22
6
13
14
Mode Vue double avec plage dynamique .................................................................23
Cibles multiples AF .............................................................................................................27
Cont.M + (lente) ..................................................................................................................29
Cont.M + (rapide) ................................................................................................................ 31
Vites. cont (lente)/Vites. cont (rapide) .........................................................................32
Cadrage de la mise au point ...........................................................................................33
Réglage [Réduction bruit] ...............................................................................................36
Réglage de la balance des blancs .................................................................................37
Lecture .................................................................................................................. 38
Écran d’informations de l’unité appareil photo .......................................................38
Réglages ............................................................................................................... 39
Réglages du menu de prise de vue en mode [Macro zoom] ..............................39
Réglages du menu de prise de vue en mode [Gamme dynamique] ...............41
Réglage [Qualité image/Taille] (menu prise de vue) ..............................................42
Réglage [Sensibilité ISO] (menu prise de vue) .........................................................45
Réglage [Correction du bougé] (menu prise de vue) ............................................ 46
11
12
[Enr. Mes Réglages] (onglet des options personnalisées) ....................................46
[Rég. touche Fn1]/[Rég. touche Fn2] (onglet des options personnalisées) ...47
[Manette ADJ Réglage] (onglet des options personnalisées) ............................47
Réglage [Contrôle ISO direct de ADJ.]
(onglet des options personnalisées) .......................................................................
Réglage [Image zoom numérique] (onglet de conguration) ........................... 49
Réglage [Zoom par paliers] (onglet de conguration) .........................................49
Caractéristiques .................................................................................................. 50
Capacité mémoire interne/carte mémoire ................................................................56
Annexes ................................................................................................................ 60
Accessoires en option .......................................................................................................60
Précautions d’emploi ......................................................................................................... 62
Entretien et stockage de l’équipement.......................................................................63
Garantie et réparation .......................................................................................................64
48
Nomenclature de l’objectif
1
3
2
1 Connecteur
2 Bague d’objectif
3 Objectif
13
14
Mise à jour du produit
Mise à jour du micrologiciel de l’appareil photo
Lorsque vous xez pour la première fois l’unité appareil photo au boîtier de l’appareil, la fonction de mise à jour de version démarre automatiquement si le micrologiciel du boîtier de l’appareil doit être mis à jour. Dans ce cas, mettez à jour le micrologiciel du boîtier de l’appareil comme suit. Si la version du micrologiciel est déjà à jour, la fonction de mise à jour de version ne démarre pas et vous pouvez utiliser l’objectif immédiatement.
1 Vériez que l’appareil photo est hors tension et xez l’unité
appareil photo au boîtier de l’appareil.
• Pour en savoir plus sur la xation de l’unité appareil photo, reportez-vous au Mode d’emploi du boîtier de l’appareil photo.
2 Mettez l’appareil photo sous tension.
• Un message de conrmation relatif à la mise à jour du micrologiciel s’ache.
3 Appuyez sur les touches Fn1/Fn2 pour sélectionner [Oui], puis
appuyez sur la touche MENU/OK.
• La mise à jour du micrologiciel démarre et les messages suivants s’achent sur l’écran d’achage des photos.
[Vérication du chier de réécriture] L’appareil photo est automatiquement mis hors tension puis sous
tension. Après le redémarrage de l’appareil photo, l’écran de version du micrologiciel s’ache et la mise à jour est terminée.
15
16
Remarque -------------------------------------------------------------------------------
• Pour conrmer la version du micrologiciel, sélectionnez [Version du micrologiciel] dans le menu de conguration. Vous pouvez également, avec l’appareil photo hors tension, maintenir la touche enfoncée pendant plus d’une seconde tout en maintenant la touche – enfoncée. La version du micrologiciel s’ache sur l’écran d’achage des photos pendant 20 secondes environ.
• Pour connaître les dernières informations sur les mises à jour du micrologiciel, visitez le site web Ricoh (http://www.ricoh.com/r_dc). Vous pouvez télécharger les dernières mises à jour du micrologiciel pour mettre à jour votre équipement.
6
(Lecture)
Sélecteur plus-moins
Fonction supplémentaire du sélecteur plus-moins
Lors de la sélection du mode ash, vous pouvez aussi utiliser le sélecteur plus-moins pour sélectionner le mode. Lorsque le mode retardateur est sélectionné, vous pouvez aussi utiliser le sélecteur plus-moins pour sélectionner les réglages.
17
18
Prise de vue
Mode P : Changement de programme
Congurer le sélecteur de mode sur P (mode Changement de programme) vous permet de sélectionner une combinaison d’ouverture de l’objectif et de vitesse d’obturation. Si la sensibilité ISO est réglée sur [Auto] ou [Auto­Hi], l’appareil procède automatiquement au réglage de la sensibilité ISO an d’obtenir l’exposition optimale. Le diagramme de la page suivante propose une estimation approximative de la plage de changement pour diverses combinaisons de valeurs d’ouverture et de vitesses d’obturation. La plage de changement varie en fonction de la valeur d’exposition (EV). Dans cet exemple, le mode Flash est déni sur [Flash Non] et la sensibilité ISO est dénie sur [ISO100]. Pour la plus grande valeur d’ouverture de l’objectif, l’ouverture est utilisée avec le ltre à densité neutre. Dans ce cas, le degré de ou de l’arrière-plan reste le même. Le degré de ou est exprimé comme valeur d’ouverture (valeur F) même lorsqu’un ltre à densité neutre est utilisé.
F16
F11
F15.4
F7.0
F5.6
F3.5
F8
F5.6
F4
F2.8
F2
F1.4
F1
Ev8
Ev7
Ev6
Ev5
Ev4
Ev3
Ev2
Ev1
Ev0
2 1 1/2 1/4 1/8
1/15 1/30 1/60
1/125 1/250 1/500
1/1000 1/2000 1/4000
Ev9 Ev10 Ev11 Ev12 Ev13 Ev14 Ev15 Ev16 Ev17 Ev18 Ev19
: Grand angle : Téléobjectif
19
20
A : Mode Priorité ouverture
Congurer le sélecteur de mode sur A (mode Priorité ouverture) vous permet de dénir manuellement l’ouverture de l’objectif. Pour la plus grande valeur d’ouverture de l’objectif, l’ouverture est utilisée avec le ltre à densité neutre. Lorsqu’un ltre à densité neutre est utilisé, le degré de ou de l’arrière-plan reste le même. Le nombre d’arrêts d’ouverture possibles varie en fonction de la position du zoom (2 arrêts à grand angle, 3 arrêts à téléobjectif). Si la sensibilité ISO est réglée sur [Auto] ou [Auto-Hi], l’appareil procède automatiquement au réglage de la sensibilité ISO an d’obtenir l’exposition optimale.
S : Mode Priorité à l’obturation
Congurer le sélecteur de mode sur S (mode Priorité à l’obturation) vous permet de dénir manuellement la vitesse d’obturation. L’appareil photo procède au réglage de la sensibilité dans la plage ISO 100 à ISO 3200 an d’obtenir l’exposition optimale, quels que soient les réglages de sensibilité ISO. Pour la plus grande valeur d’ouverture de l’objectif, l’ouverture est utilisée avec le ltre à densité neutre. Lorsqu’un ltre à densité neutre est utilisé, le degré de ou de l’arrière-plan reste le même.
Si le réglage [Décalage vitesse obt. auto] du menu de prise de vue est réglé sur [Oui], l’appareil procède automatiquement au réglage de la vitesse d’obturation an d’obtenir la meilleure exposition lorsque celle-ci ne peut pas être obtenue avec la vitesse d’obturation dénie manuellement. Le réglage [Décalage vitesse obt. auto] n’apparaît pas si le sélecteur de mode est réglé sur un mode autre que S.
Mode M : Exposition manuelle
Congurer le sélecteur de mode sur M (mode Exposition manuelle) vous permet de dénir manuellement l’ouverture de l’objectif et la vitesse d’obturation séparément. Pour la plus grande valeur d’ouverture de l’objectif, l’ouverture est utilisée avec le ltre à densité neutre. Lorsqu’un ltre à densité neutre est utilisé, le degré de ou de l’arrière-plan reste le même. Si [Auto] ou [Auto-Hi] est sélectionné pour Sensibilité ISO, la sensibilité ISO sera xée à 100 lorsque l’appareil photo est en mode exposition manuelle. Si la vitesse d’obturation est dénie sur 1 seconde ou plus, la sensibilité ISO maximale possible est ISO400. La vitesse d’obturation maximale possible est de 30 secondes.
21
Loading...
+ 47 hidden pages