RICOH MP 1600SPF User Manual [fr]

Printer/Scanner Unit
Informations Imprimante
Préparation de l’appareil
1
Configuration du pilote d’impression
2
Type 2000
Manuel utilisateur
3
Fonctions et paramètres de l’appareil
4
Appendice
5
Lisez ce manuel attentivement avant d’utiliser le produit, et conservez-le à portée de main pour référence. Pour une utilisation correcte et sans risques de cet appareil, veuillez lire attentivement les consignes de sécurité du chapitre « À propos du présent appareil », avant de l’utiliser.

Introduction

Vous trouverez dans ce manuel des instructions détaillées et des remarques sur l’utilisation de cet ap­pareil. Pour votre sécurité et votre intérêt, lisez attentivement ce manuel avant d’utiliser l’appareil. Con­servez ce manuel dans un lieu pratique pour une référence rapide.

Important

Le contenu de ce manuel est sujet à modification sans avertissement préalable. La compagnie ne pour­ra en aucun cas être jugée responsable pour des dommages directs, indirects, particuliers, accidentels ou des dommages-intérêts indirects suite à la manipulation ou à l’utilisation de l’appareil.
Ne copiez ou n’imprimez aucun article dont la reproduction est interdite par la loi. La copie ou l’impression des articles suivants est en général interdite par la législation locale : billets de banque, timbres fiscaux, obligations, certificats d’actions, chèques bancaires, chèques, pas-
seports, permis de conduire. La liste précédente doit servir de référence uniquement et n’est pas exhaustive. Nous déclinons toute
responsabilité en ce qui concerne son exhaustivité ou son exactitude. Si vous avez des questions con­cernant la légalité de la copie ou de l’impression de certains documents, consultez votre conseiller ju­ridique.

Remarques :

Certaines illustrations de ce manuel peuvent être légèrement différentes par rapport à l’appareil. Certaines options peuvent ne pas être disponibles dans certains pays. Pour plus de détails, veuillez
contacter votre revendeur.
Dans ce manuel, deux types de formats sont utilisés. Avec cet appareil, la version métrique est utilisée.

Attention :

L’utilisation de commandes, réglages ou procédures autres que celles spécifiées dans ce manuel peut entraîner une exposition dangereuse à des radiations.

Manuels relatifs à cet appareil

Consultez les manuels correspondant à l’utilisation que vous voulez faire de l’appareil.
Important
Le support peut être différent en fonction du manuel.La version imprimée et la version électronique d’un manuel a le même conte-
nu.
Adobe Acrobat Reader/Adobe Reader doit être installé afin de pouvoir con-
sulter les manuels au format PDF.
Selon votre pays de résidence, des manuels html peuvent également être dis-
ponibles. Pour afficher ces manuels il faut installer un navigateur Web.
À propos du présent appareil
Veuillez lire les consignes de sécurité contenues dans le présent manuel avant d’utiliser l’appareil. Le présent manuel présente les fonctions de l’appareil. Il présente également le panneau de commande, les étapes préliminaires avant d’utiliser l’appareil, comment saisir du texte et comment installer les CD-ROM fournis.
Guide de paramétrage général
Explique les paramètres Outils utilisateur, ainsi que les procédures relatives au carnet d’adresses, comme par exemple l’enregistrement de numéros de fax, d’adresses e-mail et de codes utilisateurs. Consultez également ce manuel pour en savoir plus sur la procédure de connexion de l’appareil.
Dépistage des pannes
Ce document constitue une référence pour la résolution des problèmes cou­rants et traite du remplacement du papier, des cartouches de toner et autres consommables.
Référence en matière de sécurité
Ce manuel est destiné aux administrateurs de l’appareil. Il traite des fonctions de sécurité que les administrateurs peuvent utiliser pour garantir l’intégrité des données ou et empêcher toute utilisation non autorisée de la machine. Reportez-vous également à ce manuel pour les procédures d’enregistrement d’administrateurs, paramétrage d’utilisateur et authentification d’adminis­trateur.
Informations Copieur
Explique les fonctions et les opérations du copieur. Consultez également ce manuel pour en savoir plus sur le positionnement des originaux.
Informations Télécopieur
Explique les fonctions et les opérations du télécopieur.
i
Informations Imprimante
Explique les fonctions et les opérations de l’imprimante.
Informations Scanner
Explique les fonctions et les opérations du scanner.
Manuel réseau
Explique comment configurer et utiliser l’appareil dans un environnement réseau et comment utiliser le logiciel fourni. Le présent manuel concerne tous les modèles et inclut des descriptions des fonctions et paramètres qui ne sont pas forcément disponibles sur cet appa­reil. Les images, illustrations et informations sur les systèmes d’exploitation non pris en charge peuvent également différer légèrement de celles de cet ap­pareil.
Autres manuels
• Manuels relatifs à cet appareil
• Consignes de sécurité
• Guide de prise en main fonction Copie
• Guide de prise en main fonction Télécopieur
• Guide de prise en main fonction Imprimante
• Guide de prise en main fonction Scanner
• Supplément PostScript 3
• Supplément UNIX
• Manuels pour DeskTopBinder Lite
• DeskTopBinder Lite Manuel d’installation
• DeskTopBinder Manuel de présentation
• Auto Document Link Guide
Remarque
Les manuels fournis sont spécifiques au type d’appareil.Concernant le manuel “Supplément UNIX”, rendez-vous sur notre site Web
site ou reportez-vous à un distributeur agréé.
Les manuels “Supplément PostScript3” et “Supplément UNIX” comportent
des desriptions des fonctions et des paramètres qui ne sont peut être pas dis­ponibles sur cette machine.
ii

TABLE DES MATIÈRES

Manuels relatifs à cet appareil...............................................................................i
Comment lire ce manuel .......................................................................................1
Symboles ...................................................................................................................1
Ecran LCD............................................................................................................... 2
Lecture de l’écran et utilisation des touches .............................................................. 3
Menu Fonction Imprimante...................................................................................4
Réglage de la fonction bypass .............................................................................9
Configuration du format de papier à l’aide du panneau de commande ...................12
Configuration du papier au format personnalisé à l’aide du panneau de
commande .............................................................................................................14
Configuration de papier épais ou de transparents à l’aide du panneau de
commande .............................................................................................................16
Configuration d’enveloppe à l’aide du panneau de commande ............................... 18
1. Préparation de l’appareil
Confirmation de la méthode de connexion .......................................................21
Connexion réseau ....................................................................................................21
Connexion locale......................................................................................................24
Installation du pilote d’impression..................................................................... 25
Installation rapide .....................................................................................................25
Installation du pilote d’impression pour le port sélectionné......................................27
Utilisation de l’appareil en tant qu’imprimante réseau Windows....................38
Utilisation de l’appareil en tant que serveur d’imprimante NetWare /
Imprimante distante........................................................................................... 41
Alimentation papier ..................................................................................................43
Page d’ouverture ......................................................................................................44
Impression après recomposition de l’imprimante..................................................... 44
Installation du pilote d’impression à l’aide d’USB............................................ 45
Windows Me - USB ..................................................................................................45
Windows 2000 - USB ...............................................................................................47
Windows XP, Windows Server 2003 - USB ............................................................. 48
Impression via une connexion parallèle............................................................50
Impression via une connexion Bluetooth..........................................................52
Profils pris en charge ...............................................................................................52
Impression via une connexion Bluetooth .................................................................53
Configuration des paramètres de mode de sécurité ................................................54
Impression en Mode de sécurité ..............................................................................55
Paramétrage des options de l’imprimante ........................................................56
Conditions pour les communications bidirectionnelles.............................................56
Si la communication bidirectionnelle est désactivée ................................................ 58
Installation de Font Manager 2000 .....................................................................59
Via Adobe PageMaker, Version 6.0, 6.5, ou 7.0.................................................60
iii
2. Configuration du pilote d’impression
PCL - Accès aux propriétés de l’imprimante.....................................................61
Windows 95/98/Me - Accès aux propriétés de l’imprimante .................................... 61
Windows 2000 - Accès aux propriétés de l’imprimante ...........................................63
Windows XP, Windows Server 2003 - Accès aux propriétés de l’imprimante .........66
Windows NT 4.0 - Accès aux propriétés de l’imprimante......................................... 69
RPCS - Accès aux propriétés de l’imprimante..................................................72
Windows 95/98/Me - Accès aux propriétés de l’imprimante .................................... 72
Windows 2000 - Accès aux propriétés de l’imprimante ...........................................74
Windows XP, Windows Server 2003 - Accès aux propriétés de l’imprimante .........77
Windows NT 4.0 - Accès aux propriétés de l’imprimante......................................... 80
3. Autres opérations d’impression
Impression directe d’un fichier PDF ..................................................................83
Méthode d’impression .............................................................................................. 83
A l’aide de DeskTopBinder Lite ................................................................................84
Utilisation des commandes ......................................................................................87
Contrôle copie non autorisée .............................................................................88
A l’aide de [Sécurité données pour copie]..................................................................... 89
A l’aide de [Type de masque :]....................................................................................91
Remarque importante ..............................................................................................92
Alimentation papier .............................................................................................93
Impression via un magasin sélectionné ...................................................................93
Annulation d’une tâche d’impression .......................................................................94
Annulation d’une tâche d’impression................................................................96
Annulation d’un travail d’impression à l’aide du panneau de commande ................96
Windows - Annulation d’un travail d’impression à partir de l’ordinateur...................97
Vérification du journal des erreurs ....................................................................98
Assemblage..........................................................................................................99
4. Fonctions et paramètres de l’appareil
Ordinateur central..............................................................................................101
Fonctions................................................................................................................101
Interface .................................................................................................................101
Liste des éléments de paramétrage.................................................................102
Web Image Monitor................................................................................................ 102
telnet ......................................................................................................................107
Paramètres pouvant être utilisés avec PostScript 3............................................... 107
5. Appendice
Spécifications.....................................................................................................109
Options...................................................................................................................110
INDEX....................................................................................................... 112
iv

Comment lire ce manuel

Symboles

Le présent manuel utilise les symboles suivants :
Indique des consignes de sécurité importantes. Le non-respect de ces consignes peut entraîner des blessures graves voire mor-
telles. Veuillez lire attentivement ces consignes. Elles se trouvent dans la section “Consignes de sécurité” du chapitre À propos du présent appareil.
Indique des consignes de sécurité importantes. Le non-respect de ces consignes peut entraîner des blessures légères ou des
dommages matériels. Veuillez lire attentivement ces consignes. Elles se trouvent dans la section “Consignes de sécurité” du chapitre À propos du présent appa­reil.
Indique des endroits où une attention particulière est requise lors de l’utilisation de l’appareil, ainsi que des explications sur les causes probables des incidents papier, des dommages causés aux originaux ou des pertes de données. Lisez at­tentivement ces explications.
Indique des explications supplémentaires sur les fonctions de l’appareil, ainsi que des instructions sur la résolution des erreurs utilisateur.
Ce symbole est situé à la fin des sections. Il vous indique où trouver d’autres in­formations pertinentes.
[ ]
Indique le nom des touches qui apparaissant sur l’écran LCD de l’appareil.
{ }
Indique le nom des touches qui apparaissent sur le panneau de commande de l’appareil.
1

Ecran LCD

Cette section décrit la configuration via le panneau d’affichage lorsque la fonc­tion Imprimante est sélectionnée.
FR ASC009S
1. Etat ou messages relatif au fonc-
tionnement
Affiche l’état actuel de l’appareil, par exemple “Prêt”, “Hors ligne” et “Impres­sion en cours...”.
2. [Réin.Tr.]
Appuyez sur cette touche pour annuler le travail d’impression en cours. Si vous ap­puyez sur cette touche alors que l’appa­reil est hors ligne et que le mode Hexadécimal est sélectionné, le mode Hexadécimal est annulé.
Remarque
3. [Menu]
Appuyez sur cette touche pour afficher le menu permettant de sélectionner les op­tions suivantes :
[Afficher journal erreurs] Affiche le journal des erreurs des tra­vaux d’impression envoyés à partir d’un ordinateur.
Lorsque l’appareil est en marche, l’écran Copieur apparaît. Il s’agit du réglage
par défaut effectué en usine. Vous pouvez modifier la configuration initiale. Reportez-vous au Guide de paramétrage général.
2

Lecture de l’écran et utilisation des touches

Cette section explique comment lire l’écran et utiliser la touche de sélection pour l’écran initial.
FR ASC004S
1. Touches de défilement
Appuyez sur cette touche pour déplacer le curseur dans n’importe quelle direc­tion, étape par étape.
Lorsque la touche {U}, {T}, {V} ou {W} apparaît dans ce manuel, appuyez sur la touche de défilement de la même direc­tion.
2. Touche {OK}
Appuyez sur cette touche pour définir un article sélectionné ou une valeur numéri­que saisie.
Remarque
3. Touche {Echap}
Appuyez sur cette touche pour annuler une opération ou retourner à l’écran pré­cédent.
4. Touches de sélection
Correspondent aux éléments de fonc­tions affichés en bas de l’écran. Exemple : écran de base Lorsque l’instruction “ap­puyez sur [Réin.Tr.]” apparaît dans ce ma­nuel, appuyez sur la touche de sélection gauche.
L’écran Imprimante est défini par défaut lorsque l’appareil est mis sous ten-
sion. Vous pouvez modifier les paramètres dans [Paramètres système]. Repor- tez-vous au Guide de paramétrage général.
3

Menu Fonction Imprimante

Voici une explication des paramètres et significations des fonctions de l’écran Fonction Imprimante. L’écran Paramètres Imprimante apparaît lorsque vous ap­puyez sur la touche {Outils utilisateur/Compteur} key. Pour plus d’informations, reportez-vous au Guide de paramétrage général.
Liste/test impression
Menu Description
Listes multiples Vous pouvez imprimer la page de configura-
tion et le journal des erreurs.
Page de configuration Vous pouvez imprimer les valeurs de confi-
guration actuelles de l’appareil.
Journal des erreurs Vous pouvez imprimer des journaux d’er-
reurs répertoriant toutes les erreurs ayant eu lieu durant l’impression.
Liste des Menus Vous pouvez imprimer une liste de menus
affichant les menus de fonctions de l’appa­reil.
Config. PCL/Page polices Vous pouvez imprimer la configuration ac-
tuelle et la liste de polices PCL installées.
Config. PS/Liste polices Vous pouvez imprimer la configuration ac-
tuelle et la liste de polices PostScript instal­lées.
Page config./polices PDF Vous pouvez imprimer la configuration ac-
tuelle et la liste de polices PDF installées. Ce menu peut être sélectionné uniquement
lorsque l’unité optionnelle PostScript 3 est installée.
Hexadécimal Vous pouvez imprimer en mode Hexadéci-
mal.
Maintenance
Menu Description
Protection menu Cette fonction vous permet de protéger les
paramètres de menu contre toute modifica­tion accidentelle. Elle rend impossible toute modification des paramètres de menu via les procédures normales, à moins de passer par les opérations clé requises.
Dans un environnement réseau, seuls les ad­ministrateurs peuvent modifier les paramè­tres de menu.
Verrou. impr. Liste/Test Vous pouvez bloquer le menu [Imprimer Lis-
te/Test].
4
Système
Menu Description
Impr. rapport d'erreurs Vous pouvez imprimer un rapport d’erreurs
en cas d’erreur de l’imprimante ou de la mé­moire.
Reprise automatique Vous pouvez sélectionner cet élément pour
activer la reprise automatique. Lorsqu’elle est définie sur ON, l’impression continue après l’apparition d’une erreur système.
Dépass. capacité mém. Sélectionnez cet élément pour obtenir l’im-
pression d’un rapport d’erreurs concernant tout dépassement de capacité de la mémoire.
Utilisation mémoire Vous pouvez sélectionner la quantité de mé-
moire utilisée dans Priorité polices ou Priori­té cadre, en fonction du format papier ou de la résolution.
Recto/Verso Vous pouvez sélectionner l’impression des
deux côtés de chaque page.
Copies Vous pouvez spécifier le nombre de séries
d’impression. Ce paramètre est désactivé si le nombre de pages à imprimer a été spécifié via le pilote d’impression ou une autre com­mande.
Impr. page(s) vierge(s) Vous pouvez ou non sélectionner l’impres-
sion des pages blanches.
Bords uniformes Sélectionnez ceci pour activer Bords unifor-
mes.
• Marche (Par défaut)
•Arrêt
Remarque
Si le paramètre Économie de toner est sur
Marche, Bords uniformes n’est pas pris en compte même s’il est sur Marche.
Économie de toner Sélectionnez cette option pour activer Écono-
mie de toner.
• Marche (Par défaut)
•Arrêt
Langage d'imprimante Vous pouvez spécifier le langage de l’impri-
mante.
Format papier sec. Vous pouvez activer la fonction Substitution
automatique de format papier (A4↔LT).
Format page Vous pouvez sélectionner le format papier
par défaut.
5
Menu Description
Réglage papier à en-tête Vous pouvez appliquer une rotation aux
images originales lors de l’impression. Lors de l’impression, les images originales
subissent toujours une rotation de 180 de­grés. Ainsi, l’impression peut ne pas corres­pondre au résultat escompté lorsque l’impression s’effectue sur du papier à en­tête ou du papier préimprimé requérant une définition d’orientation. À l’aide de cette fonction, vous pouvez spécifier la rotation d’image.
Priorité Bypass Vous pouvez spécifier l’option entre Pilote
(Imprimante) / Commande ou Paramètres machine, qui est prioritaire pour la définition du format papier du magasin bypass.
Impression bord à bord Vous pouvez sélectionner l’impression plei-
ne page ou non.
Lang. d'impr. par déf. Vous pouvez sélectionner le langage d’im-
primante par défaut si l’appareil est incapa­ble de trouver automatiquement la langue de l’imprimante.
Bascule magasin Vous pouvez choisir de changer de magasin
papier.
Disque RAM Vous pouvez modifier les paramètres du dis-
que RAM.
Interface hôte
Menu Description
Tampon E/S Vous pouvez définir la taille du tampon E/S.
Mais normalement, il n’est pas nécessaire de modifier ce paramètre.
Dépassement délai E/S Vous pouvez définir le nombre de secondes
d’attente de l’appareil avant la fin d’une tâ­che d’impression. Si des données provenant d’un autre port arrivent habituellement au milieu d’une tâche d’impression, vous devez augmenter le délai d’attente.
6
Menu PCL
Menu Description
Orientation Vous pouvez sélectionner l’orientation des
pages.
Nombre de lignes par page Vous pouvez définir le nombre de lignes par
page.
Source polices Vous pouvez définir l’emplacement d’enre-
gistrement de la police par défaut.
Numéro police Vous pouvez définir l’identité de la police
que vous voulez utiliser par défaut.
Taille du point Vous pouvez définir le corps que vous dési-
rez utiliser pour la police sélectionnée.
Espacement police Vous pouvez définir le nombre de caractères
par pouce pour la police sélectionnée.
Jeu de caractères Vous pouvez spécifier le jeu de caractères
d’impression pour la police sélectionnée. Les options disponibles sont les suivantes :
Police Courier Vous pouvez définir un type de police de
messagerie.
Étend. largeur A4 Vous pouvez augmenter la largeur de la
zone d’impression (lors de l’impression sur une feuille A4 avec le PCL).
Ajouter retour à la ligne Lorsque On est sélectionné, un retour de cha-
riot suivra chaque saut de ligne : CR=CR, LF=CRLF, FF=CRFF.
Résolution Vous pouvez définir la résolution d’impres-
sion en points par pouce.
Menu PS (optionnel)
Menu Description
Format des données Vous pouvez sélectionner un format de don-
nées.
Résolution Vous pouvez définir la résolution d’impres-
sion en points par pouce.
Menu PDF (optionnel)
Menu Description
Modifier mot de passe PDF Vous pouvez définir le mot de passe pour le
fichier PDF lorsque vous exécutez l’impres­sion directe PDF.
Mot de passe de groupe PDF Vous pouvez définir le mot de passe de
groupe déjà spécifié avec DeskTopBinder Li­te.
Résolution Vous pouvez définir la résolution d’impres-
sion en points par pouce.
7
Remarque
Selon les unités optionnelles installées ou le langage d’impression sélection-
né, certaines options ne sont pas affichées.
Selon les paramètres de sécurité, vous ne pourrez pas définir certaines op-
tions.
Référence
Pour plus d’informations, reportez-vous au Guide de paramétrage général. Pour plus d’informations concernant les fonctions de copieur et les paramè-
tres système, reportez-vous aux manuels Informations Copieur et Guide de paramétrage général.
8

Réglage de la fonction bypass

Cette section présente la procédure de configuration du papier dans le Bypass. Pour plus d’informations sur le format et le type de papier, reportez-vous à la
section À propos du présent appareil.
Important
Les fonctions suivantes sont désactivées lorsque vous imprimez à partir du
bypass :
• Impression R/V
• Sélection automatique
• Passage au magasin automatique
• Assemblage avec rotation
Lorsque vous imprimez via la fonction Imprimante, les images originales pi-
votent de 180 degrés (l’orientation des images imprimée via la fonction Im­primante est opposée à l’orientation des images imprimées via la fonction Copieur). Lorsque vous imprimez sur du papier dont l’orientation est spéci­fique, comme des enveloppes ou du papier à en-tête, vérifiez que le papier chargé est bien tourné à 180 degrés.
Veillez à définir le format papier à l’aide du pilote d’impression lorsque vous
imprimez des données depuis l’ordinateur. Les paramètres de format papier effectués dans le pilote d’impression priment sur les paramètres effectués via le panneau de commande.
Vous ne pouvez pas imprimer du papier de plus de 162 g/m
seur à partir du magasin bypass.
2
(max.) d’épais-
A Ouvrez le bypass.
AAW019S1
9
B Poussez vers le haut le levier de libération de guide papier.
ASC001S
C Ajustez les guides papier en fonction du format papier, puis insérez dou-
cement le papier face vers le bas dans le Bypass.
AAW020S1
1. Rallonge
2. Guides papier
• Dépliez l’extension pour soutenir les feuilles plus grandes que le format A4 L, 8
• Calez bien les guides contre le papier pour éviter les incidents papier ou d’alimentation.
• Insérez doucement le papier jusqu’à l’arrêt.
• N’empilez pas de papier au-delà de la marque de limite, car une image faussée ou des incidents d’alimentation pourraient en résulter.
• Pour éviter que plusieurs feuilles soient entraînées en même temps, feuille­tez les bords de la pile de papier pour les séparer.
• Lors du placement d’un transparent, veillez à ce que les faces avant et ar­rière soient correctement positionnées.
1
/2 ×11 L.
10
D Poussez vers le bas le levier de libération de guide papier.
ASC002S
E Configurez le format papier à l’aide du pilote d’impression ou du panneau
de commande.
Remarque
Vous pouvez placer du papier aux formats suivants dans le Bypass :
• Vertical : 90 -297 mm (3,55 -11,69 pouces)
• Horizontal : 148 - 600 mm (5,83 -23,62 pouces)
Vérifiez bien que le côté sur lequel vous voulez imprimer se situe face vers
le bas dans le bypass.
Le nombre de feuilles pouvant être chargées dans le bypass dépend du
type de papier.
Lorsque vous chargez des transparents ou du papier épais dans le bypass,
définissez les paramètres relatifs au papier via le panneau de commandes ou le pilote d’impression.
Référence
Pour plus d’informations sur la configuration du format papier, reportez­vous à P.12 “Configuration du format de papier à l’aide du panneau de commande”.
Pour plus d’informations sur l’installation du papier dans le magasin ha­bituel, reportez-vous au Guide de paramétrage général.
Lorsque vous chargez du papier au format personnalisé, reportez-vous à P.14 “Configuration du papier au format personnalisé à l’aide du panneau de commande”.
Sélectionnez le type de papier lors de l’impression sur des transparents ou du papier épais (plus de 90,2 g/m vous à P.16 “Configuration de papier épais ou de transparents à l’aide du panneau de commande”.
Sélectionnez le type de papier lors de l’impression sur des enveloppes. Pour plus d’informations, reportez-vous à P.18 “Configuration d’envelop­pe à l’aide du panneau de commande”.
Lorsque vous chargez un papier à en-tête, surveillez bien son orientation. Reportez-vous au Guide de paramétrage général.
2
). Pour plus d’informations, reportez-
11

Configuration du format de papier à l’aide du panneau de commande

Cette section décrit comment configurer le format de papier du magasin Bypass à l’aide du panneau de commande. Si vous sélectionnez le pilote d’impression pour définir le format de papier, cette procédure n’est pas nécessaire.
A Appuyez sur la touche {Outils utilisateur/Compteur}.
ACS003S
B Sélectionnez [Paramètres système] à l’aide des touches {T} ou {U}, puis ap-
puyez sur {OK}.
C Sélectionnez [Paramètres magasin papier] à l’aide des touches {T} ou {U},
puis appuyez sur {OK}.
D Sélectionnez [Frmt pap. Bypass impr.] à l’aide des touches {T} ou {U}, puis
appuyez sur {OK}.
12
E Sélectionnez le format de papier à l’aide des touches de défilement, puis
appuyez sur {OK}.
F Appuyez sur la touche {Outils utilisateur/Compteur} pour revenir à l’écran par
défaut.
Référence
Consultez l’Aide du pilote d’impression concernant les réglages effectués à partir des pilotes d’impression.
Sélectionnez le type de papier lors de l’impression sur des transparents ou du papier épais. Pour plus d’informations, reportez-vous à P.16 “Configu­ration de papier épais ou de transparents à l’aide du panneau de comman­de”.
Sélectionnez le type de papier lors de l’impression sur des enveloppes. Pour plus d’informations, reportez-vous à P.18 “Configuration d’envelop­pe à l’aide du panneau de commande”.
13

Configuration du papier au format personnalisé à l’aide du panneau de commande

Les procédures suivantes ne sont pas nécessaires si vous sélectionnez le pilote d’impression pour les réglages. Dans ce cas, configurez le format papier à partir du pilote d’impression.
Important
Les paramètres de format personnalisé définis via le pilote d’impression pri-
ment sur ceux définis via le panneau de commande.
Lorsque le pilote d’impression n’est pas utilisé, définissez les paramètres via
le panneau de commande.
A Appuyez sur la touche {Outils utilisateur/Compteur}.
ACS003S
B Sélectionnez [Paramètres système] à l’aide des touches {T} ou {U}, puis ap-
puyez sur {OK}.
C Sélectionnez [Paramètres magasin papier] à l’aide des touches {T} ou {U},
puis appuyez sur {OK}.
14
D Sélectionnez [Frmt pap. Bypass impr.] à l’aide des touches {T} ou {U}, puis
appuyez sur {OK}.
E Sélectionnez [Frmt perso.] à l’aide des touches de défilement, puis appuyez
sur {OK}.
F Entrez les dimensions horizontales du papier à l’aide du pavé numérique,
puis appuyez sur {q}.
Format disponible : 148 -600 mm (5,83 -23,62 in.)
G Entrez les dimensions verticales du papier à l’aide du pavé numérique,
puis appuyez sur {q}.
Format disponible : 90 -297 mm (3,55 -11,69 in.)
H Appuyez sur la touche {Outils utilisateur/Compteur} pour revenir à l’écran par
défaut.
Remarque
Si vous n’utilisez pas le pilote d’impression, sélectionnez [Paramètres machi-
nes] à partir de [Priorité Bypass] dans [Système] du menu [Fonction Impriman­te] (reportez-vous au Guide de paramétrage général). Configurez le format
papier à l’aide du panneau de commande.
Référence
Pour les réglages du pilote d’impression, consultez l’aide du pilote.
15

Configuration de papier épais ou de transparents à l’aide du panneau de commande

Les procédures suivantes ne sont pas nécessaires si vous sélectionnez le pilote d’impression pour les réglages. Dans ce cas, configurez le format papier à partir du pilote d’impression.
Important
Les paramètres de format papier définis via le pilote d’impression priment
sur ceux définis via le panneau de commande.
Lorsque le pilote d’impression n’est pas utilisé, définissez les paramètres via
le panneau de commande.
A Appuyez sur la touche {Outils utilisateur/Compteur}.
ACS003S
B Sélectionnez [Paramètres système] à l’aide des touches {T} ou {U}, puis ap-
puyez sur {OK}.
C Sélectionnez [Paramètres magasin papier] à l’aide des touches {T} ou {U},
puis appuyez sur {OK}.
16
D Sélectionnez [Type pap.: Bypass] à l’aide des touches {T} ou {U}, puis ap-
puyez sur {OK}.
E Sélectionnez le type de papier dans le menu à l’aide des touches {T} ou
{U}, puis appuyez sur {OK}.
F Appuyez sur la touche {Outils utilisateur/Compteur} pour revenir à l’écran par
défaut.
Remarque
La configuration restera valide jusqu’à réinitialisation. Après impression
sur du papier épais ou des transparents, veillez à effacer les paramètres pour l’utilisateur suivant.
Référence
Pour les réglages du pilote d’impression, consultez l’Aide du pilote. Pour plus d’informations sur l’impression sur des enveloppes, voir P.18
“Configuration d’enveloppe à l’aide du panneau de commande”.
17

Configuration d’enveloppe à l’aide du panneau de commande

A Appuyez sur la touche {Outils utilisateur/Compteur}. B Sélectionnez [Paramètres système] à l’aide des touches {U} ou {T}, puis ap-
puyez sur {OK}.
C Sélectionnez [Paramètres magasin papier] à l’aide des touches {U} ou {T},
puis appuyez sur {OK}.
D Sélectionnez [Type pap.:Bypass] à l’aide des touches {U} ou {T}, puis ap-
puyez sur {OK}.
E Sélectionnez [Papier épais] à l’aide des touches {U} ou {T}, puis appuyez sur
{OK}.
F Sélectionnez [Frmt pap. Bypass impr.], puis appuyez sur {OK}.
18
G Sélectionnez le format de l’enveloppe parmi [C6envL], [C5envL] ou [DLen-
vL], puis appuyez sur {OK}.
H Appuyez sur la touche {Outils utilisateur/Compteur} pour revenir à l’écran par
défaut.
19
20

1. Préparation de l’appareil

Confirmation de la méthode de connexion

Cet appareil prend en charge les connexions réseau et locales. Avant d’installer le pilote d’impression, vérifier comment l’appareil est connec-
té. Suivez la procédure d’installation de pilote adaptée à la méthode de con­nexion.

Connexion réseau

Cet appareil peut être utilisé en tant que port d’impression Windows ou impri­mante réseau.
Utilisation de cet appareil en tant que port d’impression Windows
Les connexions réseau peuvent être établies via Ethernet et IEEE 802.11b. Les ports disponibles sont déterminés en fonction de la combinaison entre la
version du système d’exploitation Windows et la méthode de connexion utilisée.
SmartDeviceMonitor for Client SmartDeviceMonitor for Client
TCP/IP standard TCP/IP standard
Server 2003
SmartDeviceMonitor for Client SmartDeviceMonitor for Client
ZZZ035S FR
Windows 95/98
Méthode de connexion Ports disponibles
Ethernet/ IEEE 802.11b Port SmartDeviceMonitor for Client
21
Préparation de l’appareil
Windows Me
Méthode de connexion Ports disponibles
Ethernet/ IEEE 802.11b Port SmartDeviceMonitor for Client
1
Windows 2000
Méthode de connexion Ports disponibles
Ethernet/ IEEE 802.11b Port SmartDeviceMonitor for Client
TCP/IP standard Port LPR
Windows XP
Méthode de connexion Ports disponibles
Ethernet/ IEEE 802.11b Port SmartDeviceMonitor for Client
TCP/IP standard Port LPR
Windows Server 2003
Méthode de connexion Ports disponibles
Ethernet/ IEEE 802.11b Port SmartDeviceMonitor for Client
TCP/IP standard Port LPR
Windows NT 4.0
22
Méthode de connexion Ports disponibles
Ethernet/ IEEE 802.11b Port SmartDeviceMonitor for Client
Port LPR
Référence
Reportez-vous aux explications concernant l’installation du pilote d’impres­sion pour chaque type de port. Pour le port SmartDeviceMonitor for Client, reportez-vous à P.27 “Via le port SmartDeviceMonitor for Client”.
Pour le port TCP/IP standard, reportez-vous à P.33 “Utilisation du port TCP/IP standard”.
Pour le port LPR, reportez-vous à P.35 “Utilisation du port LPR”.
Confirmation de la méthode de connexion
Utilisation de l’appareil en tant qu’imprimante réseau
Cet appareil peut être utilisé en tant qu’imprimante réseau Windows, serveur d’impression NetWare, ou imprimante à distance NetWare.
Windows 2000/XP Windows Server 2003 Windows NT 4.0 Serveur dimpression
NetWare Serveur dimpression
NetWare Serveur de fichiers
1
Server 2003
ZZZ036S FR
Remarque
Dans un environnement IPv6, vous ne pouvez pas utiliser des serveurs
Netware.
Référence
Reportez-vous aux explications concernant l’installation du pilote d’impres­sion pour chaque type d’impression réseau.
Pour l’imprimante réseau Windows, reportez-vous à P.38 “Utilisation de l’appareil en tant qu’imprimante réseau Windows”.
Pour le serveur d’impression et l’imprimante à distance NetWare, reportez­vous à P.41 “Utilisation de l’appareil en tant que serveur d’imprimante NetWare / Imprimante distante”.
23
1
Préparation de l’appareil

Connexion locale

Les connexions peuvent être établies via des connexions parallèles, USB et Blue­tooth.
La version du système d’exploitation Windows détermine les méthode de con­nexion disponibles.
• Windows 95 : Connexions parallèles
• Windows 98 : Connexions parallèles
• Windows 98 SE/Me : Connexions USB et parallèle
• Windows 2000 : Connexions USB, parallèles et Bluetooth
•Windows XP : Connexions USB, parallèles et Bluetooth
• Windows Server 2003 : Connexions USB, parallèles et Bluetooth
• Windows NT 4.0 : Connexions parallèles
Référence
Reportez-vous aux explications concernant l’installation du pilote d’impres­sion pour chaque méthode de connexion.
Pour la connexion USB, reportez-vous à P.45 “Installation du pilote d’impres­sion à l’aide d’USB”.
Pour la connexion parallèle, reportez-vous à P.50 “Impression via une con­nexion parallèle”.
Pour la connexion Bluetooth, reportez-vous à P.52 “Impression via une con­nexion Bluetooth”.
24

Installation du pilote d’impression

Installation du pilote d’impression
Cette section explique comment installer le pilote d’impression. Il existe deux manières d’installer le pilote d’impression : à l’aide du logiciel Installation rapi­de, qui installe les paramètres immédiatement ou en installant le pilote en fonc­tion du port utilisé.
Important
Si votre système d’exploitation est Windows NT4.0, veuillez télécharger le pi-
lote d’impression pour Windows NT4.0 depuis le site Web du fournisseur.

Installation rapide

Les utilisateurs de Windows 95/98/Me/2000/XP et Windows Server 2003 peu­vent facilement installer le logiciel via le CD-ROM fourni.
À l’aide de Installation rapide, le pilote d’impression PCL et/ou le pilote d’im­pression RPCS DeskTopBinder Lite et SmartDeviceMonitor for Client sont ins­tallés dans l’environnement réseau et le port TCP/IP est configuré.
1
Important
Pour installer le pilote d’impression sous Windows 2000/XP Professionnel,
Windows Server 2003, et Windows NT 4.0, vous devez avoir un compte asso­cié à une autorisation de Gestion d’imprimantes. Ouvrez une session en tant qu’Administrateur.
Si vous vous connectez à l’aide de USB, reportez-vous à P.45 “Installation du
pilote d’impression à l’aide d’USB” et installez le pilote d’impression.
A Fermez toutes les applications actuellement ouvertes. B Insérez le CD-ROM dans le lecteur correspondant.
Le programme d’installation débute. Il se peut que l’Exécution automatique ne fonctionne pas avec certains para-
mètres du système d’exploitation. Si c’était le cas, lancez “Setup.exe”, qui se trouve sur le répertoire racine du CD-ROM.
C Sélectionnez un langage d’interface, puis cliquez sur [OK].
Le langage d’interface par défaut est l’anglais.
D Cliquez sur [Installation rapide].
Le contrat de licence du logiciel s’affiche dans la boîte de dialogue [Contrat de licence].
E Après avoir lu le contrat, cliquez sur [J'accepte les termes du contrat.], puis sur
[Suivant >].
25
1
Préparation de l’appareil
F Sélectionnez le modèle d’appareil que vous souhaitez utiliser dans la boîte
de dialogue [Sélection de l'imprimante].
Pour la connexion réseau par l’intermédiaire de TCP/IP, sélectionnez l’appa­reil dont l’adresse IP s’affiche dans [Connexion à].
Pour une connexion parallèle, sélectionnez l’appareil dont le port d’impri­mante est affiché dans [Connexion à].
G Cliquez sur [Installer].
L’installation du pilote d’impression démarre.
H Cliquez sur [Terminer].
Il se peut qu’un message invitant à redémarrer l’ordinateur s’affiche. Redé­marrez l’ordinateur pour finaliser l’installation.
I Cliquez sur [Quitter] dans la première boîte de dialogue du programme
d’installation, puis retirez le CD-ROM.
Remarque
Pour interrompre l’installation du logiciel sélectionné, cliquez sur [Annuler]
avant la fin de l’installation.
Il se peut que l’Exécution automatique ne fonctionne pas avec certains pa-
ramètres du système d’exploitation. Si c’était le cas, lancez “Setup.exe”, qui se trouve sur le répertoire racine du CD-ROM.
Sélectionnez un appareil dont l’adresse IP s’affiche dans [Connexion à] pour
installer SmartDeviceMonitor for Client lorsque vous utilisez TCP/IP.
Référence
La fonction Installation rapide n’est disponible que si une communication bidirectionnelle entre l’appareil et l’ordinateur est activée via une con­nexion parallèle. Reportez-vous à P.58 “Si la communication bidirection­nelle est désactivée” pour plus de détails concernant la communication bidirectionnelle entre l’appareil et l’ordinateur.
26
Installation du pilote d’impression

Installation du pilote d’impression pour le port sélectionné

Via le port SmartDeviceMonitor for Client
Important
Pour installer SmartDeviceMonitor for Client sous Windows 2000/XP Profes-
sionnel, Windows Server 2003, et Windows NT 4.0, vous devez avoir un compte associé à une autorisation de Gestion d’imprimantes. Ouvrez une ses­sion en tant qu’Administrateur.
Installez SmartDeviceMonitor for Client avant d’installer le pilote d’impres-
sion, lors de l’utilisation du port SmartDeviceMonitor for Client.
Installation de SmartDeviceMonitor for Client
A Fermez toutes les applications actuellement ouvertes. B Insérez le CD-ROM dans le lecteur correspondant.
Le programme d’installation débute.
C Sélectionnez un langage d’interface, puis cliquez sur [OK].
Le langage d’interface par défaut est l’anglais.
D Cliquez sur [DeskTopBinder - SmartDeviceMonitor for Client].
1
E Sélectionnez un langage d’interface, puis cliquez sur [Suivant >].
Le langage d’interface par défaut est l’anglais.
F Le message indiquant de quitter toutes les autres applications s’affiche.
Quittez toutes les applications, puis cliquez sur [Suivant >].
G Le contrat de licence du logiciel s’affiche dans la boîte de dialogue [Contrat
de licence]. Après avoir lu son contenu, cliquez sur [Oui].
H Cliquez sur [Installation complète] ou [Installation personnalisée].
[Installation complète] installe toutes les applications nécessaires : DeskTopBin-
der Lite et SmartDeviceMonitor for Client. [Installation personnalisée] installe les applications sélectionnées.
I Suivez les instructions à l’écran et cliquez sur [Suivant >] pour passer à l’éta-
pe suivante.
J Une fois l’installation terminée, sélectionnez l’une des options pour redé-
marrer l’ordinateur maintenant ou plus tard, puis cliquez sur [Terminé].
Redémarrez l’ordinateur pour finaliser l’installation.
27
1
Préparation de l’appareil
Remarque
Pour interrompre l’installation du logiciel sélectionné, cliquez sur [Annuler]
avant la fin de l’installation.
Il se peut que l’Exécution automatique ne fonctionne pas avec certains pa-
ramètres du système d’exploitation. Si c’était le cas, lancez “Setup.exe”, qui se trouve sur le répertoire racine du CD-ROM.
Modification des Paramètres du port pour SmartDeviceMonitor for Client
Suivez la procédure ci-après pour modifier les paramètres SmartDeviceMonitor for Client, tels que le délai d’attente TCP/IP, restauration/impression parallèle, et groupes d’imprimantes.
Windows 95/98 :
A Ouvrez la fenêtre [Imprimantes] à partir du menu [Démarrer]. B Dans la fenêtre [Imprimantes], cliquez sur l’icône de l’imprimante que vous
souhaitez utiliser. Dans le menu [Fichier], cliquez sur [Propriétés].
C Cliquez sur l’onglet [Détails], puis cliquez sur [Paramètres du port].
La boîte de dialogue [Paramètres du port] s’affiche.
Windows 2000 / Windows NT 4.0 :
A Ouvrez la fenêtre [Imprimantes] à partir du menu [Démarrer]. B Dans la fenêtre [Imprimantes], cliquez sur l’icône de l’imprimante que vous
souhaitez utiliser. Dans le menu [Fichier], cliquez sur [Propriétés].
C Sur l’onglet [Ports], cliquez sur [Configurer le port].
La boîte de dialogue [Configuration] s’ouvre.
Windows XP, Windows Server 2003 :
A Ouvrez la fenêtre [Imprimantes et télécopieurs] à partir du menu [Démarrer].
La fenêtre [Imprimantes et télécopieurs] apparaît.
B Cliquez sur l’icône de l’appareil que vous souhaitez utiliser. Dans le menu
[Fichier], cliquez sur [Propriétés]. Les propriétés de l’imprimante s’affichent.
C Cliquez sur l’onglet [Ports], puis cliquez sur [Configurer le port].
La boîte de dialogue [Configurer le port] apparaît.
28
Installation du pilote d’impression
Remarque
Pour le TCP/IP, le paramètre de délai d’attente peut être configuré.Les paramètres d’utilisateur, proxy et délai d’attente peuvent être configu-
rés pour l’IPP.
Si aucun paramètre de l’onglet [Restauration/Impression parallèle] n’est dispo-
nible, suivez la procédure ci-après.
A Cliquez sur [Annuler] pour fermer la boîte de dialogue [Configuration du
port].
B Démarrez SmartDeviceMonitor for Client, puis cliquez avec le bouton
droit de la souris sur l’icône SmartDeviceMonitor for Client de la barre de tâches.
C Cliquez sur [Propriétés], puis cliquez sur [Réglages fonctions avancées]. D Cochez la case [Définir impression parallèle/alternative pour chaque port]. E Cliquez sur [OK] pour fermer la boîte de dialogue [Réglages fonctions
avancées].
Référence
Pour de plus amples informations relatives à ces paramètres, reportez­vous à au Manuel réseau ou à l’aide SmartDeviceMonitor for Client.
1
Installation de pilote d’impression PCL ou RPCS (TCP/IP)
Important
Pour installer ce pilote d’impression sous Windows 2000/XP Professionnel,
Windows Server 2003, et Windows NT 4.0, vous devez avoir un compte asso­cié à une autorisation de Gestion d’imprimantes. Ouvrez la session en tant qu’Administrateur ou membre du groupe d’utilisateurs avec pouvoirs.
A Fermez toutes les applications actuellement ouvertes. B Insérez le CD-ROM dans le lecteur correspondant.
Le programme d’installation débute.
C Sélectionnez un langage d’interface, puis cliquez sur [OK].
Le langage d’interface par défaut est l’anglais.
D Cliquez sur [Pilotes d'imprimante PCL/RPCS]. E Le contrat de licence du logiciel s’affiche dans la boîte de dialogue [Contrat
de licence].
Après avoir lu le contrat, cliquez sur [J'accepte les termes du contrat.], puis sur [Suivant >].
29
Préparation de l’appareil
F Sélectionnez le pilote d’impression que vous souhaitez utiliser dans la boî-
te de dialogue [Sélection du programme].
Vous avez le choix entre divers pilotes d’impression.
1
G Cliquez sur [Suivant >]. H Sélectionnez le modèle d’appareil que vous souhaitez utiliser.
Le nom de l’imprimante peut être modifié dans le champ [Changez les paramè- tres de ’Nom de l'imprimante’].
I Double-cliquez sur le nom de l’imprimante pour afficher les paramètres de
l’imprimante.
Les éléments affichés dans les champs [Remarque], [Pilote] et [Port] varient en fonction du système d’exploitation, du modèle d’imprimante et du port.
J Cliquez sur [Port], puis cliquez sur [Ajouter]. K Cliquez sur [SmartDeviceMonitor], puis cliquez sur [OK]. L Cliquez sur [TCP/IP], puis cliquez sur [Rechercher].
Une liste d’imprimantes avec TCP/IP apparaît.
M Sélectionnez l’imprimante que vous souhaitez utiliser, puis cliquez sur
[OK].
Seuls les imprimantes répondant à une diffusion de l’ordinateur apparais­sent. Pour utiliser un appareil non répertorié dans la liste, cliquez sur [Définir l'adresse - TCP/IP], puis saisissez l’adresse IP ou le nom d’hôte de l’appareil.
N Vérifiez si le port de l’imprimante sélectionnée est affiché dans [Port]. O Sélectionnez un code utilisateur, si nécessaire.
Jusqu’à 8 caractères numériques peuvent être introduits. Aucun caractère al­phabétique ou symbole ne peut être saisi.
P Cochez la case [Imprimante par défaut] pour définir votre imprimante en tant
qu’imprimante par défaut.
Q Cliquez sur [Continuer].
L’installation débute.
R Une fois l’installation terminée, sélectionnez l’une des options pour redé-
marrer l’ordinateur maintenant ou plus tard, puis cliquez sur [Terminer].
Redémarrez l’ordinateur pour finaliser l’installation.
30
Installation du pilote d’impression
Remarque
La configuration d’un code utilisateur permet à un utilisateur de SmartDe-
viceMonitor for Admin d’afficher et de contrôler statistiquement le nom­bre de pages imprimées par chaque utilisateur. Pour plus de détails, reportez-vous à l’aide de SmartDeviceMonitor for Admin.
Il se peut que l’Exécution automatique ne fonctionne pas avec certains pa-
ramètres du système d’exploitation. Si c’était le cas, lancez “Setup.exe”, qui se trouve sur le répertoire racine du CD-ROM.
Sous Windows 95/98/Me, vous ne pouvez pas introduire une adresse IP
partiellement similaire à celle déjà utilisée. Par exemple, si “192.168.0.2” est déjà utilisé, “192.168.0.2xx” ne peut être utilisé. De même, si “192.168.0.20” est déjà utilisé, “192.168.0.2” ne peut être utilisé.
Référence
Un message s’affiche si une version plus récente du pilote d’impression est déjà installée. Si c’est le cas, vous ne pouvez installer le pilote d’impression via l’Exécution automatique. Si vous voulez toujours installer le pilote d’impression, utilisez [Ajouter imprimante]. Reportez-vous à la section Dé­pistage des pannes.
1
Installation du pilote d’impression PCL ou RPCS (IPP)
Important
Pour installer le pilote d’impression sous Windows 2000/XP Professionnel,
Windows Server 2003, et Windows NT 4.0, vous devez avoir un compte asso­cié à une autorisation de Gestion d’imprimantes. Ouvrez la session en tant qu’Administrateur ou membre du groupe d’utilisateurs avec pouvoirs.
A Fermez toutes les applications actuellement ouvertes. B Insérez le CD-ROM dans le lecteur correspondant.
Le programme d’installation débute.
C Sélectionnez un langage d’interface, puis cliquez sur [OK].
Le langage d’interface par défaut est l’anglais.
D Cliquez sur [Pilotes d'imprimante PCL/RPCS]. E Le contrat de licence du logiciel s’affiche dans la boîte de dialogue [Contrat
de licence].
Après avoir lu le contrat, cliquez sur [J'accepte les termes du contrat.], puis sur [Suivant >].
F Sélectionnez le pilote d’impression que vous souhaitez utiliser dans la boî-
te de dialogue [Sélection du programme].
Vous avez le choix entre divers pilotes d’impression.
31
Préparation de l’appareil
G Sélectionnez le modèle d’appareil que vous souhaitez utiliser.
Le nom de l’imprimante peut être modifié dans le champ [Changez les paramè- tres de ’Nom de l'imprimante’].
1
H Double-cliquez sur le nom de l’imprimante pour afficher les paramètres de
l’imprimante.
Les éléments affichés dans les champs [Remarque], [Pilote] et [Port] varient en fonction du système d’exploitation, du modèle d’imprimante et du port.
I Cliquez sur [Port], puis cliquez sur [Ajouter]. J Cliquez sur [SmartDeviceMonitor], puis cliquez sur [OK]. K Cliquez sur [IPP]. L Dans la boîte de dialogue [URL imprimante] , saisissez “http://adresse d’im-
primante/printer” en tant qu’adresse de l’imprimante.
Si l’authentification du serveur est émise, pour activer SSL (un protocole de cryptage des communications), saisissez “https://adresse d’impriman­te/printer” (Internet Explorer 5.01 ou une version supérieure doit être instal­lé).
(exemple d’adresse IP : 192.168.15.16)
http://192.168.15.16/printer
https://192.168.15.16/printer
Vous pouvez saisir “http://adresse de l’imprimante/ipp” en tant qu’adresse de l’imprimante.
M Saisissez un nom pour identifier l’imprimante dans [Nom port IPP]. Utilisez
un nom différent de tous les autres noms de port existants.
Si vous ne saisissez aucun nom ici, l’adresse saisie dans le champ [URL impri- mante] devient le nom du port IPP.
N Cliquez sur [Paramètres détaillés] pour définir les paramètres requis.
Pour plus d’informations concernant les paramètres, reportez-vous à l’aide de SmartDeviceMonitor for Client.
O Cliquez sur [OK]. P Vérifiez si le port de l’imprimante sélectionnée est affiché dans [Port]. Q Sélectionnez un code utilisateur, si nécessaire.
Jusqu’à 8 caractères numériques peuvent être introduits. Aucun caractère al­phabétique ou symbole ne peut être introduit.
R Cochez la case [Imprimante par défaut] pour définir votre imprimante en tant
qu’imprimante par défaut.
32
Installation du pilote d’impression
S Cliquez sur [Continuer].
L’installation débute.
T Une fois l’installation terminée, sélectionnez l’une des options pour redé-
marrer l’ordinateur maintenant ou plus tard, puis cliquez sur [Terminer].
Redémarrez l’ordinateur pour finaliser l’installation.
Remarque
Pour interrompre l’installation du logiciel sélectionné, cliquez sur [Annuler]
avant la fin de l’installation.
Il se peut que l’Exécution automatique ne fonctionne pas avec certains pa-
ramètres du système d’exploitation. Dans ce cas, lancez “Setup.exe” dans le répertoire racine du CD-ROM.
La configuration d’un code utilisateur permet à un utilisateur SmartDevi-
ceMonitor for Admin d’afficher et de contrôler le nombre de pages impri­mées par chaque utilisateur. Pour plus de détails, reportez-vous à l’aide de SmartDeviceMonitor for Admin.
Référence
Un message s’affiche si une version plus récente du pilote d’impression est déjà installée. Si c’est le cas, vous ne pouvez installer le pilote d’impression via l’Exécution automatique. Si vous voulez toujours installer le pilote d’impression, utilisez [Ajouter imprimante]. Reportez-vous à la section Dé­pistage des pannes.
1
Utilisation du port TCP/IP standard
Cette section décrit comment installer le pilote d’imprimante PCL ou RPCS à l’aide du port TCP/IP.
Important
Pour installer ce pilote d’impression sous Windows 2000/XP Professionnel et
Windows Serveur 2003, vous devez posséder un compte associé à une auto­risation de Gestion d’imprimantes. Ouvrez la session en tant qu’Administra­teur ou membre du groupe d’utilisateurs avec pouvoirs.
Dans un environnement IPv6, vous ne pouvez pas utiliser le port TCP/IP
standard. Utilisez le port SmartDeviceMonitor for Client.
33
Préparation de l’appareil
Installation du pilote d’impression PCL ou RPCS
A Fermez toutes les applications actuellement ouvertes.
1
B Insérez le CD-ROM dans le lecteur correspondant.
Le programme d’installation débute.
C Sélectionnez un langage d’interface, puis cliquez sur [OK].
Le langage d’interface par défaut est l’anglais.
D Cliquez sur [Pilotes d'imprimante PCL/RPCS]. E Le contrat de licence du logiciel s’affiche dans la boîte de dialogue [Contrat
de licence].
Après avoir lu le contrat, cliquez sur [J'accepte les termes du contrat.], puis sur [Suivant >].
F Sélectionnez le pilote d’impression que vous souhaitez utiliser dans la boî-
te de dialogue [Sélection du programme].
Vous avez le choix entre divers pilotes d’impression.
G Cliquez sur [Suivant >]. H Sélectionnez le modèle d’appareil que vous souhaitez utiliser.
Le nom de l’imprimante peut être modifié dans le champ [Changez les paramè- tres de ’Nom de l'imprimante’].
I Double-cliquez sur le nom de l’imprimante pour afficher les paramètres de
l’imprimante.
Les éléments affichés dans les champs [Remarque], [Pilote] et [Port] varient en fonction du système d’exploitation, du modèle d’imprimante et du port.
J Cliquez sur [Port], puis cliquez sur [Ajouter]. K Cliquez sur [Port TCP/IP standard], puis sur [OK].
Configurez les paramètres du port TCP/IP standard, et consultez la fenêtre d’Aide si [Port TCP/IP standard] n’apparaît pas.
L Cliquez sur [Suivant >] dans la boîte de dialogue [Assistant Ajout de port d’im-
primante TCP/IP standard].
M Introduisez le nom d’imprimante ou l’adresse IP dans le champ [Nom d’im-
primante ou adresse IP].
La zone de texte [Nom de port] propose automatiquement un nom de port. Mo­difiez ce nom, si nécessaire.
Lorsque l’écran de sélection de Périphérique s’affiche, sélectionnez “RICOH NetworkPrinter Driver C Model”.
34
Installation du pilote d’impression
N Cliquez sur [Suivant >]. O Cliquez sur [Terminer] dans la boîte de dialogue [Assistant d’ajout de port d’im-
primante TCP/IP standard].
La boîte de dialogue de démarrage d’installation réapparaît.
P Vérifiez si le port de l’imprimante sélectionnée est affiché dans [Port]. Q Configurez l’imprimante par défaut, si nécessaire. R Cliquez sur [Continuer].
L’installation du pilote d’impression démarre.
S Une fois l’installation terminée, sélectionnez l’une des options pour redé-
marrer l’ordinateur maintenant ou plus tard, puis cliquez sur [Terminer].
Redémarrez l’ordinateur pour finaliser l’installation.
Remarque
Pour interrompre l’installation du logiciel sélectionné, cliquez sur [Annuler]
avant la fin de l’installation.
Il se peut que l’Exécution automatique ne fonctionne pas avec certains pa-
ramètres du système d’exploitation. Dans ce cas, lancez “Setup.exe” dans le répertoire racine du CD-ROM.
Référence
Un message s’affiche si une version plus récente du pilote d’impression est déjà installée. Si c’est le cas, vous ne pouvez installer le pilote d’impression via l’Exécution automatique. Si vous voulez toujours installer le pilote d’impression, utilisez [Ajouter imprimante]. Reportez-vous à la section Dé­pistage des pannes.
1
Utilisation du port LPR
Cette section décrit comment installer le pilote d’impression PCL ou RPCS à l’aide du port LPR.
Important
Pour installer ce pilote d’impression sous Windows 2000/XP Professionnel,
Windows Server 2003, et Windows NT 4.0, vous devez avoir un compte asso­cié à une autorisation de Gestion d’imprimantes. Ouvrez la session en tant qu’Administrateur ou membre du groupe d’utilisateurs avec pouvoirs.
35
Préparation de l’appareil
Installation du pilote d’impression PCL ou RPCS
A Fermez toutes les applications actuellement ouvertes.
1
B Insérez le CD-ROM dans le lecteur correspondant.
Le programme d’installation débute.
C Sélectionnez un langage d’interface, puis cliquez sur [OK].
Le langage d’interface par défaut est l’anglais.
D Cliquez sur [Pilotes d'imprimante PCL/RPCS]. E Le contrat de licence du logiciel s’affiche dans la boîte de dialogue [Contrat
de licence].
Après avoir lu le contrat, cliquez sur [J'accepte les termes du contrat.], puis sur [Suivant >].
F Sélectionnez le pilote d’impression que vous souhaitez utiliser dans la boî-
te de dialogue [Sélection du programme].
Vous avez le choix entre divers pilotes d’impression.
G Sélectionnez le modèle d’appareil que vous souhaitez utiliser.
Le nom de l’imprimante peut être modifié dans le champ [Changez les paramè- tres de ’Nom de l'imprimante’].
H Cliquez sur [Suivant >]. I Double-cliquez sur le nom de l’imprimante pour afficher les paramètres de
l’imprimante.
Les éléments affichés dans les champs [Remarque], [Pilote] et [Port] varient en fonction du système d’exploitation, du modèle d’imprimante et du port.
J Cliquez sur [Port], puis cliquez sur [Ajouter]. K Cliquez sur [Port LPR], puis sur [OK].
Si [Port LPR] n’apparaît pas, consultez la fenêtre d’Aide, et effectuez l’installa- tion.
L Saisissez l’adresse IP de l’imprimante dans la boîte de dialogue [Nom ou
adresse du serveur fournissant lpd].
M Entrez “lp” dans le champ [Nom de l’imprimante ou file d’attente sur ce serveur],
puis cliquez sur [OK].
Le port a été ajouté.
N Vérifiez si le port de l’imprimante sélectionnée est affiché dans [Port].
36
Installation du pilote d’impression
O Configurez l’imprimante par défaut, si nécessaire. P Cliquez sur [Continuer].
L’installation du pilote d’impression démarre.
Q Une fois l’installation terminée, sélectionnez l’une des options pour redé-
marrer l’ordinateur maintenant ou plus tard, puis cliquez sur [Terminer].
Redémarrez l’ordinateur pour finaliser l’installation.
Remarque
Pour interrompre l’installation du logiciel sélectionné, cliquez sur [Annuler]
avant la fin de l’installation.
Il se peut que l’Exécution automatique ne fonctionne pas avec certains pa-
ramètres du système d’exploitation. Dans ce cas, lancez “Setup.exe” dans le répertoire racine du CD-ROM.
Référence
Un message s’affiche si une version plus récente du pilote d’impression est déjà installée. Si c’est le cas, vous ne pouvez installer le pilote d’impression via l’Exécution automatique. Si vous voulez toujours installer le pilote d’impression, utilisez [Ajouter imprimante]. Reportez-vous à la section Dé­pistage des pannes.
1
37
Préparation de l’appareil

Utilisation de l’appareil en tant qu’imprimante réseau Windows

1
Cette section décrit comment installer le pilote d’impression PCL ou RPCS lors­que vous utilisez l’imprimante comme imprimante réseau Windows.
Pour utiliser le serveur d’impression, installez le pilote d’impression en sélec­tionnant “Serveur d’impression réseau”, puis sélectionnez l’imprimante parta­gée Windows 2000/XP, Windows Serveur 2003, ou Windows NT 4.0.
Cette section présume que la configuration du client a déjà été faite quant à la communication avec un serveur d’imprimante Windows 2000/XP, Windows Server 2003, ou Windows NT 4.0. Ne commencez pas la procédure suivante avant que le client ait été correctement paramétré et configuré.
Important
Pour installer le pilote d’impression sous Windows 2000/XP Professionnel,
Windows Serveur 2003, et Windows NT 4.0, vous devez avoir un compte as­socié à une autorisation de Gestion d’imprimantes. Ouvrez la session en tant qu’Administrateur ou membre du groupe d’utilisateurs avec pouvoirs.
Si vous imprimez avec un serveur d’impression connecté à l’imprimante via
le port SmartDeviceMonitor, les fonctions Restauration d’impression et Im­pression parallèle ne peuvent être utilisées depuis le client.
Si vous imprimez avec un serveur d’impression Windows XP ou Windows
Server 2003, les fonctions de notification de SmartDeviceMonitor peuvent être inactives avec le client.
Si vous imprimez avec un serveur d’impression Windows NT 4.0, installez le
pilote d’imprimante avant de connecter le serveur d’impression à l’impri­mante.
Si votre système d’exploitation est Windows NT4.0, veuillez télécharger le pi-
lote d’impression pour Windows NT4.0 depuis le site Web du fournisseur.
38
Utilisation de l’appareil en tant qu’imprimante réseau Windows
Installation du pilote d’impression PCL ou RPCS
A Fermez toutes les applications actuellement ouvertes. B Insérez le CD-ROM dans le lecteur correspondant.
Le programme d’installation débute.
C Sélectionnez un langage d’interface, puis cliquez sur [OK].
Le langage d’interface par défaut est l’anglais.
D Cliquez sur [Pilotes d'imprimante PCL/RPCS]. E Le contrat de licence du logiciel s’affiche dans la boîte de dialogue [Contrat
de licence].
Après avoir lu le contrat, cliquez sur [J'accepte les termes du contrat.], puis sur [Suivant >].
F Sélectionnez le pilote d’impression que vous souhaitez utiliser dans la boî-
te de dialogue [Sélection du programme].
Vous avez le choix entre divers pilotes d’impression.
G Cliquez sur [Suivant >]. H Cochez la case [Nom de l'imprimante] pour sélectionner les modèles d’impri-
mante que vous souhaitez utiliser.
Le nom de l’imprimante peut être modifié dans le champ [Changez les paramè- tres de ’Nom de l'imprimante’].
1
I Double-cliquez sur le nom de l’imprimante pour afficher les paramètres de
l’imprimante.
Les éléments affichés dans les champs [Remarque], [Pilote] et [Port] varient en fonction du système d’exploitation, du modèle d’imprimante et du port.
J Cliquez sur [Port], puis cliquez sur [Ajouter]. K Cliquez sur [Imprimante réseau], puis sur [OK]. L Double-cliquez sur le nom de l’ordinateur que vous souhaitez utiliser en
tant que serveur d’impression dans la fenêtre [Rechercher imprimante].
M Sélectionnez l’imprimante que vous souhaitez utiliser, puis cliquez sur
[OK].
N Vérifiez si le port de l’imprimante sélectionnée est affiché dans [Port].
39
1
Préparation de l’appareil
O Configurez le code utilisateur, si nécessaire.
Pour un pilote d’impression RPCS, un code utilisateur peut être défini après l’installation du pilote d’imprimante. Pour plus d’informations concernant le code utilisateur, reportez-vous à l’Aide du pilote d’impression.
P Cochez la case [Imprimante par défaut] pour définir votre imprimante en tant
qu’imprimante par défaut.
Q Cliquez sur [Continuer].
L’installation du pilote d’impression démarre.
R Une fois l’installation terminée, sélectionnez l’une des options pour redé-
marrer l’ordinateur maintenant ou plus tard, puis cliquez sur [Terminer].
Redémarrez l’ordinateur pour finaliser l’installation.
Remarque
Pour interrompre l’installation du logiciel sélectionné, cliquez sur [Annuler]
avant la fin de l’installation.
Il se peut que l’Exécution automatique ne fonctionne pas avec certains pa-
ramètres du système d’exploitation. Dans ce cas, lancez “Setup.exe” dans le répertoire racine du CD-ROM.
Référence
Un message s’affiche si une version plus récente du pilote d’impression est déjà installée. Si c’est le cas, vous ne pouvez installer le pilote d’impression via l’Exécution automatique. Si vous voulez toujours installer le pilote d’impression, utilisez [Ajouter imprimante]. Reportez-vous à la section Dé­pistage des pannes.
40

Utilisation de l’appareil en tant que serveur d’imprimante NetWare / Imprimante distante

Utilisation de l’appareil en tant que serveur d’imprimante NetWare / Imprimante distante
Cette section explique comment configurer un ordinateur Windows utilisé en tant que client NetWare.
Important
Pour installer ce pilote d’impression sous Windows 2000/XP Professionnel,
Windows Server 2003, et Windows NT 4.0, vous devez avoir un compte asso­cié à une autorisation de Gestion d’imprimantes. Ouvrez la session en tant qu’Administrateur ou membre du groupe d’utilisateurs avec pouvoirs.
Dans un environnement IPv6, vous ne pouvez pas utiliser des serveurs
Netware.
Si votre système d’exploitation est Windows NT4.0, veuillez télécharger le pi-
lote d’impression pour Windows NT4.0 depuis le site Web du fournisseur.
Les explications qui suivent présument que le client NetWare est installé sur l’ordinateur client et que l’environnement du serveur client est correctement configuré. Installez toutes les applications client nécessaires avant de suivre cet­te procédure.
1
Configurez le pilote d’impression lors de l’ouverture de session sur le serveur de fichiers NetWare.
Les valeurs suivantes sont utilisées dans l’exemple :
• Système d’exploitation : Windows 98
• Version de NetWare : 4.1
• Nom du serveur de fichiers : CAREE
• Nom de file d’attente : R-QUEUE
A Insérez le CD-ROM dans le lecteur correspondant.
Le programme d’installation débute. Il se peut que l’Exécution automatique ne fonctionne pas avec certains para-
mètres du système d’exploitation. Dans ce cas, lancez “Setup.exe” dans le ré­pertoire racine du CD-ROM.
B Sélectionnez un langage d’interface, puis cliquez sur [OK].
Le langage d’interface par défaut est l’anglais.
C Cliquez sur [Pilotes d'imprimante PCL/RPCS].
41
1
Préparation de l’appareil
D Le contrat de licence du logiciel s’affiche dans la boîte de dialogue [Contrat
de licence].
Après avoir lu le contrat, cliquez sur [J'accepte les termes du contrat.], puis sur [Suivant >].
E Sélectionnez le pilote d’impression que vous souhaitez utiliser dans la boî-
te de dialogue [Sélection du programme].
Vous avez le choix entre divers pilotes d’impression.
F Cliquez sur [Suivant >]. G Cochez la case [Nom de l'imprimante] pour sélectionner le modèle d’impri-
mante que vous souhaitez utiliser.
Le nom de l’imprimante peut être modifié dans le champ [Changez les paramè- tres de ’Nom de l'imprimante’].
H Double-cliquez sur le nom de l’imprimante pour afficher les paramètres de
l’imprimante.
Les éléments affichés dans les champs [Remarque], [Pilote] et [Port] varient en fonction du système d’exploitation, du modèle d’imprimante et du port.
I Cliquez sur [Port], puis cliquez sur [Ajouter]. J Cliquez sur [Imprimante réseau], puis sur [OK]. K Double-cliquez sur le nom du serveur de fichiers NetWare de l’arborescen-
ce réseau.
La file d’attente créée s’affiche.
L Sélectionnez la file d’attente d’impression, puis cliquez sur [OK]. M Vérifiez si le port de l’imprimante sélectionnée est affiché dans [Port]. N Cliquez sur [Continuer].
L’installation du pilote d’impression démarre.
O Cliquez sur [Terminer] dans la boîte de dialogue [Sélection du programme]. P Une fois l’installation terminée, sélectionnez l’une des options pour redé-
marrer l’ordinateur maintenant ou plus tard, puis cliquez sur [Terminer].
Redémarrez l’ordinateur pour finaliser l’installation.
Q Après avoir redémarré l’ordinateur, lancez la fenêtre [Imprimantes], puis
ouvrez les propriétés de l’imprimante.
42
Sous Windows XP ou Windows Server 2003, ouvrez les propriétés d’impri­mante de la fenêtre [Imprimantes et télécopieurs].
Utilisation de l’appareil en tant que serveur d’imprimante NetWare / Imprimante distante
R À partir de l’onglet [Paramètres de l’imprimante], décochez les cases [Alimenta-
tion papier] et [Activer page d’ouverture].
Sous Windows 2000/XP, Windows Server 2003, ou Windows NT 4.0, cliquez sur l’onglet [Configuration NetWare].
Ne cochez aucune case, car elles sont automatiquement sélectionnées par le pilote d’impression. Si vous le faites, il se peut que l’imprimante fonctionne de façon incorrecte.
S Cliquez sur [OK] pour fermer la boîte de dialogue des propriétés d’impri-
mante.
Remarque
Pour interrompre l’installation du logiciel sélectionné, cliquez sur [Annuler]
avant la fin de l’installation.
Le protocole est défini comme inactif par défaut. Activez-la via Web Image
Monitor ou Telnet

Alimentation papier

1
N’utilisez pas NetWare pour configurer l’alimentation papier. L’alimentation papier est contrôlée par le pilote d’impression sous Windows. Si l’alimentation NetWare est configurée, l’imprimante peut ne pas fonctionner correctement.
Suivez la procédure ci-après pour désactiver l’alimentation papier conformé­ment au système d’exploitation utilisé :
• Sous Windows 95/98/Me, décochez la case [Alimentation papier] de l’onglet [Paramètres de l’imprimante], dans la boîte de dialogue des propriétés d’impri­mante.
• Sous Windows 2000/XP, Windows Server 2003, ou Windows NT 4.0, déco­chez la case [Alimentation papier] de l’onglet [Paramètres de l’imprimante], dans la boîte de dialogue des propriétés d’imprimante.
43
1
Préparation de l’appareil

Page d’ouverture

N’utilisez pas NetWare pour configurer la page d’ouverture. Suivez la procédure ci-après pour désactiver les pages d’ouverture conformé-
ment au système d’exploitation utilisé :
• Sous Windows 95/98/Me, décochez la case [Activer page d’ouverture] de l’on­glet [Paramètres de l’imprimante], dans la boîte de dialogue des propriétés d’im- primante.
• Sous Windows 2000/XP, Windows Server 2003, ou Windows NT 4.0, déco­chez la case [Activer page d’ouverture] de l’onglet [Paramètres NetWare], dans la boîte de dialogue des propriétés d’imprimante.

Impression après recomposition de l’imprimante

Une imprimante avec connexion de serveur d’impression demande 30 - 40 se­condes avant d’être opérationnelle, après sa recomposition. Pendant cette pério­de, les tâches sont acceptées (en fonction des spécifications NetWare), mais pas imprimées.
Pour imprimer après une recomposition de l’imprimante fonctionnant en tant qu’imprimante à distance, vérifier au niveau du serveur d’impression que l’im­primante est débranchée, ou attendre deux minutes avant de lancer une impres­sion.
44

Installation du pilote d’impression à l’aide d’USB

Installation du pilote d’impression à l’aide d’USB
Cette section explique comment installer les pilotes d’impression via USB. Avant d’effectuer l’installation, vérifier que seul le système d’exploitation tour-
ne sur l’ordinateur, et qu’aucune tâche d’impression n’est en cours. Les pilotes d’impression peuvent être installés à partir du CD-ROM accompa-
gnant cet appareil.

Windows Me - USB

Important
L’installation via USB est impossible sous Windows 95/98. Effectuez la mise
à niveau vers Windows Me ou une version supérieure.
Téléchargez USB Printing Support pour Windows Me sur le site Web du four-
nisseur.
Lorsqu’une connexion USB est utilisée en premier, la fonction prêt-à-tourner dé­marre, et la boîte de dialogue [Nouveau matériel détecté], [Assistant pilote de périphé- rique], ou [Assistant ajout de nouveau matériel] apparaît, en fonction du système d’exploitation utilisé.
Si le pilote d’impression a déjà été installé, la fonction "plug and play" est activée et l’icône de l’imprimante connectée au port “USB” est ajoutée dans la fenêtre
[Imprimantes].
1
A Téléchargez USB Printing Support sur le site Web du fournisseur.
Effectuez une recherche du nom de modèle, puis téléchargez USB Printing Support sur le site Web du fournisseur.
Enregistrez-le à un endroit que vous pourrez retrouver facilement.
B Connectez l’appareil à l’ordinateur au moyen du câble USB.
Branchez fermement le câble USB.
C Dans la fenêtre Assistant Nouveau matériel détecté, cliquez sur [Rechercher
un pilote adapté à mon périphérique [recommandé]], puis sur [Suivant >].
D Sélectionnez la case à cocher [Spécifier un emplacement :], puis cliquez sur [Par-
courir...]. La boîte de dialogue [Rechercher dossier] s’affiche.
E Spécifiez l’emplacement où USB Printing Support sera situé, puis cliquez
sur [Suivant>].
45
1
Préparation de l’appareil
F Vérifiez l’emplacement, puis cliquez sur [Suivant >].
USB Printing Support est installé.
G Cliquez sur [Terminer].
Si le pilote d’impression a déjà été installé, la fonction "plug and play" est ac­tivée et l’icône de l’imprimante connectée au port “USB001” est ajoutée dans la fenêtre [Imprimantes].
H Installez le pilote d’impression. Cliquez sur [Rechercher le meilleur pilote pour
votre appareil. [Recommandé]], puis cliquez sur [Suivant>].
I Sélectionnez la case à cocher [Spécifier un emplacement :], puis cliquez sur [Par-
courir...]. La boîte de dialogue [Rechercher dossier] s’affiche.
J Insérez le CD-ROM dans le lecteur correspondant.
Remarque
Lorsque le programme de démarrage automatique démarre, cliquez sur
[Quitter].
Pour désactiver le programme de démarrage automatique, appuyez sur la
touche {Shift} lors de l’insertion du CD-ROM dans le lecteur, et maintenez- la enfoncée jusqu’à ce que l’ordinateur ait terminé la lecture du CD-ROM.
K Spécifiez l’endroit où les fichiers source de l’imprimante seront enregis-
trés, puis cliquez sur [Suivant >].
Si le lecteur de CD-ROM est D, les fichiers source du pilote d’impression sont enregistrés à l’emplacement suivant :
•RPCS
D:\DRIVERS\RPCS\WIN9X_ME\(Langage)\DISK1
•PCL 5e
D:\DRIVERS\PCL5E\WIN9X_ME\(Langage)\DISK1
•PCL 6
D:\DRIVERS\PCL6\WIN9X_ME\(Langage)\DISK1
• PostScript 3 (CD-ROM “Printer Drivers and Utilities”)
D:\DRIVERS\PS\WIN9X_ME\(Langage)\DISK1
L Vérifiez l’emplacement, puis cliquez sur [Suivant >].
L’Assistant Ajout d’imprimante démarre.
M Cliquez sur [Terminer].
46
L’installation est terminée. Si l’installation est réussie, l’icône de l’imprimante connectée au port “USB001” s’ajoute dans la fenêtre [Imprimantes].
Installation du pilote d’impression à l’aide d’USB
Remarque
Le numéro inscrit après “USB” varie en fonction du nombre d’impriman-
tes connectées.
Il est nécessaire de réinstaller USB Printing Support lors de la connexion
d’un appareil différent via une interface USB, lorsque USB Printing Sup­port est installé.
Après avoir installé USB Printing Support, si le pilote d’impression n’est
pas installé, suivez les instructions plug and play de l’imprimante.

Windows 2000 - USB

Important
L’installation d’un pilote d’impression nécessite une autorisation Adminis-
trateur. Ouvrez une session via un compte associé à une autorisation de tra­vailler en tant qu’administrateur.
Lorsqu’une connexion USB est utilisée en premier, la fonction Assistant nou­veau matériel détecté démarre, et USB Printing Support est installé automati­quement.
Si le pilote d’impression a déjà été installé, la fonction "plug and play" est activée et l’icône de l’imprimante connectée au port “USB” est ajoutée dans la fenêtre
[Imprimantes].
1
Si le pilote d’impression n’est pas installé, suivez les instructions plug and play de l’imprimante afin de l’installer à partir du CD-ROM fourni.
A Connectez l’appareil à l’ordinateur au moyen du câble USB.
Branchez fermement le câble USB.
B Dans la fenêtre Assistant Nouveau matériel détecté, cliquez sur [Rechercher
un pilote adapté à mon périphérique [recommandé]], puis sur [Suivant >].
C Cochez la case [Spécifier un emplacement], puis cliquez sur [Suivant >]. D Insérez le CD-ROM dans le lecteur correspondant.
Lorsque le programme de démarrage automatique démarre, cliquez sur [Quit- ter].
Pour désactiver le programme de démarrage automatique, appuyez sur la touche {Shift} (gauche) lors de l’insertion du CD-ROM dans le lecteur, et maintenez-la enfoncée jusqu’à ce que l’ordinateur ait terminé la lecture du CD-ROM.
47
1
Préparation de l’appareil
E Spécifiez l’emplacement où les fichiers source du pilote d’impression se-
ront enregistrés.
Si le lecteur de CD-ROM est D, les fichiers source du pilote d’impression sont enregistrés à l’emplacement suivant :
•RPCS
D:\DRIVERS\RPCS\WIN2K_XP\(Langage)\DISK1
•PCL 5e
D:\DRIVERS\PCL5E\WIN2K_XP\(Langage)\DISK1
•PCL 6
D:\DRIVERS\PCL6\WIN2K_XP\(Langage)\DISK1
• PostScript 3 (CD-ROM “Printer Drivers and Utilities”)
D:\DRIVERS\PS\WIN2K_XP\(Langage)\DISK1
F Contrôlez l’emplacement du pilote d’impression, puis cliquez sur [OK]. G Cliquez sur [Suivant>]. H Cliquez sur [Terminer].
Si le pilote d’impression a déjà été installé, la fonction "plug and play" est ac­tivée et l’icône de l’imprimante connectée au port “USB001” est ajoutée dans la fenêtre [Imprimantes].
Remarque
Le numéro inscrit après “USB” varie en fonction du nombre d’impriman-
tes connectées.

Windows XP, Windows Server 2003 - USB

Important
L’installation d’un pilote d’impression nécessite une autorisation Adminis-
trateur. Ouvrez une session via un compte associé à une autorisation de tra­vailler en tant qu’administrateur.
Lorsqu’une connexion USB est utilisée en premier, la fonction Assistant nou­veau matériel détecté démarre, et USB Printing Support est installé automati­quement.
Si le pilote d’impression a déjà été installé, la fonction "plug and play" est activée et l’icône de l’imprimante connectée au port “USB” est ajoutée dans la fenêtre [Imprimantes].
Les pilotes d’impression peuvent être installés à partir du CD-ROM accompa­gnant cet appareil.
Si le pilote d’impression n’est pas installé, suivez les instructions plug and play de l’imprimante afin de l’installer à partir du CD-ROM fourni.
48
Installation du pilote d’impression à l’aide d’USB
A Connectez l’appareil à l’ordinateur au moyen du câble USB.
Branchez fermement le câble USB.
B Dans la fenêtre Assistant Nouveau matériel détecté, cliquez sur [Rechercher
un pilote adapté à mon périphérique [recommandé]], puis sur [Suivant >].
C Insérez le CD-ROM dans le lecteur correspondant.
Si le programme de démarrage automatique démarre, cliquez sur [Annuler], puis sur [Quitter].
Pour désactiver le programme de démarrage automatique, appuyez sur la touche {Shift} (gauche) lors de l’insertion du CD-ROM dans le lecteur, et maintenez-la enfoncée jusqu’à ce que l’ordinateur ait terminé la lecture du CD-ROM.
D Cochez la case [Inclure cet emplacement dans la recherche] dans la fenêtre [Re-
chercher le meilleur pilote dans ces emplacements], puis cliquez sur [Parcourir]
pour sélectionner l’emplacement du pilote d’imprimante.
Si le lecteur de CD-ROM est D, les fichiers source du pilote d’impression sont enregistrés à l’emplacement suivant :
1
•RPCS
D:\DRIVERS\RPCS\WIN2K_XP\(Langage)\DISK1
•PCL 5e
D:\DRIVERS\PCL5E\WIN2K_XP\(Langage)\DISK1
•PCL 6
D:\DRIVERS\PCL6\WIN2K_XP\(Langage)\DISK1
• PostScript 3 (CD-ROM “Printer Drivers and Utilities”)
D:\DRIVERS\PS\WIN2K_XP\(Langage)\DISK1
E Vérifiez l’emplacement du pilote d’impression, puis cliquez sur [Suivant >]. F Cliquez sur [Continuer]. G Cliquez sur [Terminer].
Si l’installation est réussie, l’icône de l’imprimante connectée au port “USB001” s’ajoute dans la fenêtre [Imprimantes et télécopieurs].
Remarque
Le numéro inscrit après “USB” varie en fonction du nombre d’impriman-
tes connectées.
49
1
Préparation de l’appareil

Impression via une connexion parallèle

Cette section décrit comment installer le pilote d’impression PCL ou RPCS à l’aide du port parallèle.
Pour utiliser l’appareil connecté via une interface parallèle, cliquez sur [LPT1] lors de l’installation du pilote d’impression.
Important
Pour installer ce pilote d’impression sous Windows 2000/XP Professionnel,
Windows Server 2003, et Windows NT 4.0, vous devez avoir un compte asso­cié à une autorisation de Gestion d’imprimantes. Ouvrez la session en tant qu’Administrateur ou membre du groupe d’utilisateurs avec pouvoirs.
Si votre système d’exploitation est Windows NT4.0, veuillez télécharger le pi-
lote d’impression pour Windows NT4.0 depuis le site Web du fournisseur.
Installation du pilote d’impression PCL ou RPCS
A Fermez toutes les applications actuellement ouvertes. B Insérez le CD-ROM dans le lecteur correspondant.
Le programme d’installation débute.
C Sélectionnez un langage d’interface, puis cliquez sur [OK].
Le langage d’interface par défaut est l’anglais.
D Cliquez sur [Pilotes d'imprimante PCL/RPCS]. E Le contrat de licence du logiciel s’affiche dans la boîte de dialogue [Contrat
de licence].
Après avoir lu le contrat, cliquez sur [J'accepte les termes du contrat.], puis sur [Suivant >].
F Sélectionnez le pilote d’impression que vous souhaitez utiliser dans la boî-
te de dialogue [Sélection du programme].
Vous avez le choix entre divers pilotes d’impression.
G Cliquez sur [Suivant >]. H Cochez la case [Nom de l'imprimante] pour sélectionner le modèle d’impri-
mante que vous souhaitez utiliser.
Le nom de l’imprimante peut être modifié dans le champ [Changez les paramè- tres de ’Nom de l'imprimante’].
50
Impression via une connexion parallèle
I Double-cliquez sur le nom de l’imprimante pour afficher les paramètres de
l’imprimante.
Les éléments affichés dans les champs [Remarque], [Pilote] et [Port] varient en fonction du système d’exploitation, du modèle d’imprimante et du port.
J Vérifiez que [LPT1 :] s’affiche dans [Port]. K Cochez la case [Imprimante par défaut] pour définir votre imprimante en tant
qu’imprimante par défaut.
L Cliquez sur [Terminer].
L’installation du pilote d’impression démarre.
M Une fois l’installation terminée, sélectionnez l’une des options pour redé-
marrer l’ordinateur maintenant ou plus tard, puis cliquez sur [Terminer].
Redémarrez l’ordinateur pour finaliser l’installation.
Remarque
Pour interrompre l’installation du logiciel sélectionné, cliquez sur [Annuler]
avant la fin de l’installation.
1
Il se peut que l’Exécution automatique ne fonctionne pas avec certains pa-
ramètres du système d’exploitation. Dans ce cas, lancez “Setup.exe” dans le répertoire racine du CD-ROM.
Référence
Un message s’affiche si une version plus récente du pilote d’impression est déjà installée. Si c’est le cas, vous ne pouvez installer le pilote d’impression via l’Exécution automatique. Si vous voulez toujours installer le pilote d’impression, utilisez [Ajouter imprimante]. Reportez-vous à la section Dé­pistage des pannes.
51
1
Préparation de l’appareil

Impression via une connexion Bluetooth

Cette section décrit comment imprimer à l’aide des périphériques Bluetooth.

Profils pris en charge

Consultez les profils suivants pris en charge pour la connexion Bluetooth.
SPP, HCRP
• Au maximum deux ordinateurs équipés de Bluetooth ou d’adaptateur
Bluetooth peuvent être connectés simultanément via une interface Blue­tooth : une via SPP, l’autre via HCRP.
• Lorsque plus d’un ordinateur équipé de Bluetooth ou d’adaptateur Blue-
tooth sont connectés simultanément, le premier périphérique établissant la connexion est sélectionné. Lorsque vous sélectionnez la connexion parmi les autres périphériques, annulez la première connexion.
• La connexion SPP ne prend pas en charge les communications bidirection-
nelles.
• La connexion HCRP prend en charge les communications bidirectionnel-
les.
BIP
• Pour une connexion BIP, un module comprenant PostScript 3 doit être ins-
tallé sur l’appareil.
• Seul un ordinateur équipé de Bluetooth ou d’un adaptateur Bluetooth peut
être connecté via BIP.
• Seules les images JPEG peuvent être imprimées via BIP.
• Les codes utilisateur sont désactivés avec BIP.
Vous ne pouvez imprimer si les fonctions d’impression sont restreintes.
• Certaines imprimantes ne prennent pas en charge BIP.
Remarque
Dans ce manuel, l’instruction consiste à imprimer à l’aide de SPP. Pour impri-
mer à l’aide de HCRP ou BIP, consulter l’Aide fournie avec l’adaptateur Blue­tooth que vous utilisez.
52

Impression via une connexion Bluetooth

Impression via une connexion Bluetooth
Pour installer le pilote d’impression, suivez la procédure d’installation d’une in­terface parallèle.
Important
Pour installer le pilote d’impression sous Windows 2000/XP Professionnel
ou Windows Server 2003, vous devez avoir un compte associé à une autorisa­tion de Gestion d’imprimantes. Ouvrez la session en tant qu’Administrateur ou membre du groupe d’utilisateurs avec pouvoirs.
A Lancez le Gestionnaire de connexion 3Com Bluetooth. B Vérifiez que l’imprimante que vous souhaitez utiliser apparaît dans le Ges-
tionnaire de connexion 3Com Bluetooth.
C Dans le menu [Outil], cliquez sur [Port COM]. D Assurez-vous que le message “Client série Bluetooth (COMx)“ apparaît
sous Ports clients. (X indique le numéro de port COM utilisé par Blue­tooth.)
1
E Cliquez sur [Fermer]. F Cliquez sur [Démarrer] dans la barre de tâches, pointez sur [Paramètres] puis
cliquez sur [Imprimantes].
La fenêtre [Imprimantes] apparaît.
G Cliquez sur l’icône de l’imprimante que vous souhaitez utiliser. H Dans le menu [Fichier], cliquez sur [Propriétés]. I Cliquez sur l’onglet [Ports]. J Sous [Port], cochez la case [COMx :]. X indique le numéro de port COM utili-
sé par Bluetooth.
K Cliquez sur [OK].
Fermez la fenêtre [Imprimantes].
53
1
Préparation de l’appareil
Remarque
Pour toujours utiliser la même imprimante, cochez la case [Toujours utiliser
cette connexion].
La configuration du système varie en fonction du standard et des spécifi-
cations Bluetooth. Pour plus d’informations, reportez-vous aux manuels fournis avec chaque produit.
Pour plus d’informations concernant la configuration de Bluetooth sous
d’autres systèmes d’exploitation ou avec l’utilisation d’utilitaires diffé­rents, reportez-vous aux manuels fournis avec les systèmes d’exploitation ou utilitaires concernés.
Si une boîte de dialogue s’affiche lors de la transmission d’une tâche, réta-
blissez la connexion réseau comme suit :
A Sélectionnez l’imprimante que vous souhaitez utiliser dans la boîte [Im-
primantes et télécopieurs].
B Cliquez sur [Connecter].
Référence
Pour plus d’informations, consultez les manuels fournis avec l’adaptateur Bluetooth ou l’ordinateur équipé de Bluetooth.

Configuration des paramètres de mode de sécurité

Cette section traite de la configuration des paramètres du mode sécurité.
A Lancez le Gestionnaire de connexion 3Com Bluetooth. B Dans le menu [Outils], cliquez sur [Mode de sécurité].
La boîte de dialogue [Mode de sécurité] apparaît.
C Sélectionnez le mode de sécurité dans la liste [Mode de sécurité :] .
Si vous sélectionnez [Élevé] ou [Personnalisé], et spécifiez [Lien] dans la boîte de dialogue [Paramètres personnalisés], introduisez le mot de passe Bluetooth. Pour plus d’informations concernant l’introduction du mot de passe, repor­tez-vous à P.55 “Impression en Mode de sécurité”.
Pour tous les modes de sécurité et paramètres personnalisés, aucun mot de passe n’est requis.
Pour plus d’informations concernant chaque mode, consultez les manuels fournis avec l’utilitaire.
D Cliquez sur [OK].
Fermez la boîte de dialogue [Mode de sécurité].
54
Impression via une connexion Bluetooth
Référence
Pour plus d’informations concernant le mode de sécurité, reportez-vous à l’Aide du Gestionnaire de connexion 3Com Bluetooth. Pour plus d’infor­mations concernant l’introduction du mot de passe requis pour la trans­mission de tâches d’impression reportez-vous à P.55 “Impression en Mode de sécurité”.

Impression en Mode de sécurité

Cette section décrit comment imprimer en mode sécurité.
A Envoyez la tâche d’impression à l’imprimante utilisée.
En fonction de la configuration de l’ordinateur, il se peut que la boîte de dia­logue [Connecter] s’affiche. Si c’est le cas, utilisez-la pour établir la connexion réseau.
B La boîte de dialogue [Authentification] s’ouvre. C Sélectionnez le mot de passe Bluetooth, puis cliquez sur [OK].
1
En tant que mot de passe Bluetooth, saisissez les quatre derniers chiffres du numéro de série de l’appareil. Vous trouverez le numéro de série sur l’éti­quette située au dos de l’appareil. Par exemple, si le numéro de série est 00A0­001234, le mot de passe Bluetooth est 1234.
D La tâche d’impression est transmise.
Remarque
Le mot de passe Bluetooth varie en fonction de chaque appareil et ne peut
être modifié.
55
1
Préparation de l’appareil

Paramétrage des options de l’imprimante

Paramétrez les options de l’appareil via le pilote d’impression lorsque la com­munication bidirectionnelle est inactivée.
Référence
Pour plus d’informations concernant le paramétrage des options de l’impri­mante, reportez-vous à P.58 “Si la communication bidirectionnelle est désac­tivée”.

Conditions pour les communications bidirectionnelles

Les communications bidirectionnelles permettent d’obtenir des informations concernant les paramètres de format papier et d’alimentation papier, automati­quement envoyés à l’imprimante. Vous pouvez vérifier l’état de l’appareil de­puis votre ordinateur.
• Les communications bidirectionnelles sont prises en charge par Windows 95/98/Me/2000/XP, Windows Server 2003, et Windows NT 4.0.
• Si vous utilisez le pilote d’impression RPCS et que la communication bidirec­tionnelle est activée sous Windows 2000, l’onglet [Modifier accessoires] n’est pas accessible.
Remarque
Le pilote d’impression RPCS prend en charge les communications bidirec-
tionnelles et met automatiquement à jour l’état de l’appareil.
Le pilote d’impression PCL prend en charge les communications bidirection-
nelles. Vous pouvez mettre à jour manuellement l’état de l’appareil.
Pour que les communications bidirectionnelles soient prises en charge, les con­ditions suivantes doivent êtres présentes :
Lors d’une connexion via des câbles parallèles
• L’ordinateur doit pouvoir prendre en charge les communications bidirec-
tionnelles.
• L’appareil doit pouvoir prendre en charge les communications bidirec-
tionnelles.
• Le câble d’interface doit pouvoir prendre en charge les communications bi-
directionnelles.
• L’appareil doit être connecté à l’ordinateur via des câbles et connecteurs
parallèles standard.
• Sous Windows 2000, [Activer la gestion du mode bidirectionnel] doit être sélec-
tionné, et [Activer le pool d’imprimante] ne doit pas être sélectionné dans l’on­glet [Ports] du pilote d’impression RPCS.
56
Paramétrage des options de l’imprimante
Lors d’une connexion via réseau
• L’appareil doit pouvoir prendre en charge les communications bidirec-
tionnelles.
• DeskTopBinder Lite doit être installé ou le port TCP/IP standard doit être
utilisé.
• Sous Windows 2000, [Activer la gestion du mode bidirectionnel] doit être sélec-
tionné, et [Activer le pool d’imprimante] ne doit pas être sélectionné dans l’on-
glet [Ports] du pilote d’impression RPCS. Si le port TCP/IP standard n’est pas utilisé, une des conditions suivantes doit être remplie en plus des deux conditions précédentes :
• Le port SmartDeviceMonitor for Client et le protocole TCP/IP doivent être
utilisés.
• Le port standard TCP/IP doit être utilisé, sans pour autant modifier son
nom par défaut (pour Windows 2000/XP et Windows Server 2003).
• L’adresse IP d’impression TCP/IP Microsoft doit être spécifiée (pour Win-
dows NT 4.0).
• Lors de l’utilisation du protocole IPP avec le pilote d’impression PCL, le
nom du port IPP doit inclure l’adresse IP.
1
Lors d’une connexion via USB
L’appareil doit être connecté au port USB de l’ordinateur via le câble d’inter­face USB. L’ordinateur doit pouvoir prendre en charge les communications bidirection­nelles.
Remarque
Installez SmartDeviceMonitor for Client à partir du CD-ROM fourni.
57
1
Préparation de l’appareil

Si la communication bidirectionnelle est désactivée

Paramétrez les options lorsque les communications bidirectionnelles sont désac­tivées.
Important
Sous Windows 2000/XP et Windows Server 2003, l’autorisation de Gestion
d’imprimantes est requise pour pouvoir modifier les propriétés de l’impri­mante dans le dossier [Imprimantes]. Ouvrez la session en tant qu’Administra- teur ou membre du groupe d’utilisateurs avec pouvoirs.
Sous Windows NT 4.0, une autorisation de contrôle total est nécessaire pour
modifier les paramètres d’imprimante dans le dossier [Imprimantes] (Win­dows 2000) ou [Imprimantes et télécopieurs] (Windows XP / Windows Server
2003). Ouvrez la session en tant qu’Administrateur ou membre du groupe d’utilisateurs avec pouvoirs.
A Cliquez sur [Démarrer] dans la barre de tâches, pointez sur [Paramètres] puis
cliquez sur [Imprimantes].
La fenêtre [Imprimantes] apparaît. Lorsque vous utilisez Windows XP ou Windows Server 2003, sélectionnez
[Paramètres] dans le menu [Démarrer], puis cliquez sur [Imprimantes et téléco­pieurs]. La fenêtre [Imprimantes et télécopieurs] apparaît.
B Cliquez sur l’icône de l’imprimante que vous souhaitez utiliser. C Dans le menu [Fichier], cliquez sur [Propriétés]. D Cliquez sur l’onglet [Modifier accessoires].
Si les options de l’onglet [Modifier accessoires] sont désactivées, la connexion bidirectionnelle est activée. Dans ce cas, aucune modification n’est nécessaire pour le paramétrage des options.
Si vous utilisez le pilote d’impression RPCS, cliquez sur l’onglet [Modifier ac- cessoires].
E Sélectionnez les options installées dans la zone [Options], puis définissez
les paramètres requis.
F Sélectionnez la quantité totale de la mémoire dans [Capacité mémoire:], lors-
que le module SDRAM en option est ajouté.
G Dans [Paramètres magasin papier source:], cliquez et surlignez le magasin à uti-
liser puis sélectionnez le format, la position et le type appropriés pour le magasin. Cochez la case [Ne pas utiliser la sélection auto] pour exclure la sélec­tion de magasin automatique en tant que cible.
H Cliquez sur [OK] pour fermer la boîte de dialogue des propriétés d’impri-
mante.
58

Installation de Font Manager 2000

Installation de Font Manager 2000
Important
Sous Windows 2000/XP, Windows Server 2003 ou Windows NT 4.0, l’instal-
lation des applications via le programme d’exécution automatique exige que vous disposiez des droits d’administrateur. Pour installer un pilote d’impres­sion via le programme d’exécution automatique, ouvrez une session via un compte associé à des droits d’administrateur.
A Fermez toutes les applications actuellement ouvertes. B Insérez le CD-ROM dans le lecteur correspondant.
Le programme d’installation débute.
C Cliquez sur [Font Manager 2000]. D Suivez les instructions qui s’affichent à l’écran.
1
59
Préparation de l’appareil

Via Adobe PageMaker, Version 6.0, 6.5, ou 7.0

1
Sous Windows 95/98/Me/2000/XP, Windows Server 2003, ou Windows NT 4.0 avec Adobe PageMaker, vous devez copier les fichiers PPD dans le dossier Pa­geMaker.
Les fichiers PPD possèdent l’extension .ppd dans le dossier “DRI­VERS\PS\WIN9X_ME\(Langue)\DISK1” du CD-ROM.
Le dossier “WIN9X_ME” dans le dossier “PS” est pour Windows 95/98/Me. Utilisez le dossier au niveau approprié pour le système d’exploitation que vous utilisez.
Vous pouvez substituer le nom du troisième dossier “(Langage)” par un nom de langue approprié.
Copiez le fichier .ppd dans le dossier PageMaker.
Pour l’installation par défaut de PageMaker 6,0
Le répertoire est “C:\PM6\RSRC\PPD4”.
Pour l’installation par défaut de PageMaker 6,5
Le répertoire est “C:\PM65\RSRC\USENGLISH\PPD4”. L’élément “USENGLISH” peut varier en fonction de votre choix de langage.
Pour l’installation par défaut de PageMaker 7.0
Le répertoire est “C:\PM7\RSRC\USENGLISH\PPD4”. L’élément “USENGLISH” peut varier en fonction de votre choix de langage.
Remarque
Si le pilote n’est pas défini correctement après avoir copié le fichier “.ppd”, il
se peut que l’impression ne s’effectue pas correctement.
Lorsque vous utilisez PageMaker, les fonctions facultatives pouvant être sé-
lectionnées par le pilote d’imprimante, ne sont pas actives. La procédure sui­vante décrit comment activer les fonctions d’imprimante optionnelles.
60
A Dans le menu [Fichier], cliquez sur [Imprimer].
La boîte de dialogue [Imprimer le document] apparaît.
B Définissez les paramètres requis dans la boîte [Caractéristiques].
2. Configuration du pilote d’impression

PCL - Accès aux propriétés de l’imprimante

Windows 95/98/Me - Accès aux propriétés de l’imprimante

Il existe deux méthodes pour ouvrir la boîte de dialogue des propriétés de l’im­primante.
Paramétrage de l’imprimante par défaut
Pour paramétrer l’imprimante par défaut, ouvrez la boîte de dialogue des pro­priétés de l’imprimante à partir de la fenêtre [Imprimantes].
Important
Vous ne pouvez modifier les paramètres par défaut de l’imprimante pour
chaque utilisateur. Les paramètres définis via la boîte de dialogue des pro­priétés de l’imprimante s’appliquent de la même façon à tous les utilisateurs.
A Cliquez sur [Démarrer] dans la barre de tâches, pointez sur [Paramètres] puis
cliquez sur [Imprimantes].
La fenêtre [Imprimantes] apparaît.
B Cliquez sur l’icône de l’imprimante que vous souhaitez utiliser. C Dans le menu [Fichier], cliquez sur [Propriétés]. D Effectuez les paramétrages nécessaires, puis cliquez sur [OK].
Remarque
Avec certaines applications, les paramètres du pilote d’impression ne sont
pas utilisés et les paramètres par défaut de l’application elle-même sont appliqués.
Référence
Pour plus de détails, reportez-vous à l’Aide du pilote d’impression.
61
Configuration du pilote d’impression
Paramétrage de l’imprimante via une application
Vous pouvez paramétrer l’imprimante pour une application spécifique. Pour ce faire, ouvrez la boîte de dialogue des propriétés de l’imprimante à partir
de l’application. Ci-après est expliqué comment effectuer le paramétrage pour l’application WordPad fournie avec Windows 95/98/Me.
2
A Dans le menu [Fichier], cliquez sur [Imprimer].
La boîte de dialogue [Imprimer] s’ouvre.
B Sélectionnez l’imprimante que vous souhaitez utiliser dans la liste du
champ [Nom], puis cliquez sur [Propriétés].
La boîte de dialogue des propriétés de l’imprimante apparaît.
C Effectuez les paramétrages nécessaires, puis cliquez sur [OK]. D Cliquez sur [OK] pour lancer l’impression.
Remarque
La procédure d’ouverture de la boîte de dialogue des propriétés de l’im-
primante peut varier en fonction de l’application. Pour plus d’informa­tions, reportez-vous aux manuels fournis avec l’application utilisée.
Avec certaines applications, les paramètres du pilote d’impression ne sont
pas utilisés et les paramètres par défaut de l’application elle-même sont appliqués.
Tout paramétrage effectué via la procédure suivante n’est valable que
pour l’application en cours d’utilisation.
Les utilisateurs généraux peuvent modifier les propriétés affichées dans la
boîte de dialogue [Imprimer] d’une application. Les paramétrages effectués ici sont utilisés par défaut lors de l’impression via cette application.
62
Référence
Pour plus de détails, reportez-vous à l’Aide du pilote d’impression.
PCL - Accès aux propriétés de l’imprimante

Windows 2000 - Accès aux propriétés de l’imprimante

Paramétrage de l’imprimante par défaut - Propriétés de l’imprimante
Important
Pour modifier les paramètres par défaut de l’imprimante, y compris les para-
mètres de configuration des options, ouvrez une session via un compte qui possède une autorisation de Gestion d’imprimantes. Les administrateurs et les membres des groupes d’utilisateurs avec pouvoirs, disposent par défaut de l’autorisation de Gestion d’imprimantes.
Vous ne pouvez modifier les paramètres par défaut de l’imprimante pour
chaque utilisateur. Les paramètres définis via la boîte de dialogue des pro­priétés de l’imprimante s’appliquent de la même façon à tous les utilisateurs.
A Cliquez sur [Démarrer] dans la barre de tâches, pointez sur [Paramètres] puis
cliquez sur [Imprimantes].
La fenêtre [Imprimantes] apparaît.
2
B Cliquez sur l’icône de l’imprimante que vous souhaitez utiliser. C Dans le menu [Fichier], cliquez sur [Propriétés].
La boîte de dialogue des propriétés de l’imprimante apparaît.
D Effectuez les paramétrages nécessaires, puis cliquez sur [OK].
Remarque
Les paramétrages effectués ici sont utilisés en tant que paramètres par dé-
faut pour toutes les applications.
Référence
Pour plus de détails, reportez-vous à l’Aide du pilote d’impression.
63
Configuration du pilote d’impression
Paramétrage de l’imprimante par défaut - préférences pour l’impression
Important
Vous ne pouvez modifier les paramètres par défaut de l’imprimante pour
chaque utilisateur. Les paramètres définis via la boîte de dialogue des pro­priétés de l’imprimante s’appliquent de la même façon à tous les utilisateurs.
2
A Cliquez sur [Démarrer] dans la barre de tâches, pointez sur [Paramètres] puis
cliquez sur [Imprimantes].
La fenêtre [Imprimantes] apparaît.
B Cliquez sur l’icône de l’imprimante que vous souhaitez utiliser. C Dans le menu [Fichier], cliquez sur [Préférences pour l’impression...].
La boîte de dialogue [Préférences pour l’impression] s’ouvre.
D Effectuez les paramétrages nécessaires, puis cliquez sur [OK].
Remarque
Les paramétrages effectués ici sont utilisés en tant que paramètres par dé-
faut pour toutes les applications.
Référence
Pour plus de détails, reportez-vous à l’Aide du pilote d’impression.
64
PCL - Accès aux propriétés de l’imprimante
Paramétrage de l’imprimante via une application
Vous pouvez paramétrer l’imprimante pour une application spécifique. Pour ce faire, ouvrez la boîte de dialogue [Préférences pour l’impression] à partir de
l’application. Ci-après est expliqué comment effectuer le paramétrage pour l’ap­plication WordPad fournie avec Windows 2000.
A Dans le menu [Fichier], cliquez sur [Imprimer...].
La boîte de dialogue [Imprimer] s’ouvre.
B Sélectionnez l’imprimante que vous souhaitez utiliser dans la liste [Sélec-
tionner imprimante].
C Définissez les paramètres nécessaires, puis cliquez sur [Imprimer] pour lan-
cer l’impression.
Remarque
La procédure d’ouverture de la boîte de dialogue [Préférences pour l’impres-
sion] peut varier en fonction de l’application. Pour plus d’informations, re-
portez-vous aux manuels fournis avec l’application utilisée.
Tout paramétrage effectué via la procédure suivante n’est valable que
pour l’application en cours d’utilisation.
Les utilisateurs généraux peuvent modifier les propriétés affichées dans la
boîte de dialogue [Imprimer] d’une application. Les paramétrages effectués ici sont utilisés par défaut lors de l’impression via cette application.
Référence
Pour plus de détails, reportez-vous à l’Aide du pilote d’impression.
2
65
Configuration du pilote d’impression

Windows XP, Windows Server 2003 - Accès aux propriétés de l’imprimante

Paramétrage de l’imprimante par défaut - Propriétés de l’imprimante
2
Important
Pour modifier les paramètres par défaut de l’imprimante, y compris les para-
mètres de configuration des options, ouvrez une session via un compte qui possède une autorisation de Gestion d’imprimantes. Les administrateurs et les membres des groupes d’utilisateurs avec pouvoirs disposent par défaut de l’autorisation de Gestion d’imprimantes.
Vous ne pouvez modifier les paramètres par défaut de l’imprimante pour
chaque utilisateur. Les paramètres définis via la boîte de dialogue des pro­priétés de l’imprimante s’appliquent de la même façon à tous les utilisateurs.
A Dans le menu [Démarrer], cliquez sur [Imprimantes et télécopieurs].
La fenêtre [Imprimantes et télécopieurs] apparaît.
B Cliquez sur l’icône de l’imprimante que vous souhaitez utiliser. C Dans le menu [Fichier], cliquez sur [Propriétés].
La boîte de dialogue des propriétés de l’imprimante apparaît.
D Effectuez les paramétrages nécessaires, puis cliquez sur [OK].
Remarque
Les paramétrages effectués ici sont utilisés en tant que paramètres par dé-
faut pour toutes les applications.
66
Référence
Pour plus de détails, reportez-vous à l’Aide du pilote d’impression.
PCL - Accès aux propriétés de l’imprimante
Paramétrage de l’imprimante par défaut - préférences pour l’impression
Important
Vous ne pouvez modifier les paramètres par défaut de l’imprimante pour
chaque utilisateur. Les paramètres définis via la boîte de dialogue des pro­priétés de l’imprimante s’appliquent de la même façon à tous les utilisateurs.
A Dans le menu [Démarrer], cliquez sur [Imprimantes et télécopieurs].
La fenêtre [Imprimantes et télécopieurs] apparaît.
B Cliquez sur l’icône de l’imprimante que vous souhaitez utiliser. C Dans le menu [Fichier], cliquez sur [Préférences pour l’impression...].
La boîte de dialogue [Préférences pour l’impression] s’ouvre.
D Effectuez les paramétrages nécessaires, puis cliquez sur [OK].
Remarque
Les paramétrages effectués ici sont utilisés en tant que paramètres par dé-
faut pour toutes les applications.
Référence
Pour plus de détails, reportez-vous à l’Aide du pilote d’impression.
2
67
Configuration du pilote d’impression
Paramétrage de l’imprimante via une application
Vous pouvez paramétrer l’imprimante pour une application spécifique. Pour ce faire, ouvrez la boîte de dialogue [Préférences pour l’impression] à partir de
l’application. Ci-après est expliqué comment effectuer le paramétrage pour l’ap­plication WordPad fournie avec Windows XP.
2
A Dans le menu [Fichier], cliquez sur [Imprimer...].
La boîte de dialogue [Imprimer] s’ouvre.
B Sélectionnez l’imprimante que vous souhaitez utiliser dans la liste [Sélec-
tionner imprimante].
C Définissez les paramètres nécessaires, puis cliquez sur [Imprimer] pour lan-
cer l’impression.
Remarque
La procédure d’ouverture de la boîte de dialogue [Préférences pour l’impres-
sion] peut varier en fonction de l’application. Pour plus d’informations, re-
portez-vous aux manuels fournis avec l’application utilisée.
Tout paramétrage effectué via la procédure suivante n’est valable que
pour l’application en cours d’utilisation.
Les utilisateurs généraux peuvent modifier les propriétés affichées dans la
boîte de dialogue [Imprimer] d’une application. Les paramétrages effectués ici sont utilisés par défaut lors de l’impression via cette application.
Référence
Pour plus de détails, reportez-vous à l’Aide du pilote d’impression.
68
PCL - Accès aux propriétés de l’imprimante

Windows NT 4.0 - Accès aux propriétés de l’imprimante

Paramétrage de l’imprimante par défaut - Propriétés de l’imprimante
Important
Pour modifier les paramètres par défaut de l’imprimante, y compris les para-
mètres de configuration des options, ouvrez une session via un compte asso­cié une autorisation de contrôle total. Les administrateurs, les opérateurs de serveur, les opérateurs d’impression et les membres des groupes d’utilisa­teurs avec pouvoirs disposent par défaut des droits de contrôle total.
Vous ne pouvez modifier les paramètres par défaut de l’imprimante pour
chaque utilisateur. Les paramètres définis via la boîte de dialogue des pro­priétés de l’imprimante s’appliquent de la même façon à tous les utilisateurs.
A Cliquez sur [Démarrer] dans la barre de tâches, pointez sur [Paramètres] puis
cliquez sur [Imprimantes].
La fenêtre [Imprimantes] apparaît.
2
B Cliquez sur l’icône de l’imprimante que vous souhaitez utiliser. C Dans le menu [Fichier], cliquez sur [Propriétés].
La boîte de dialogue des propriétés de l’imprimante apparaît.
D Effectuez les paramétrages nécessaires, puis cliquez sur [OK].
Remarque
Les paramétrages effectués ici sont utilisés en tant que paramètres par dé-
faut pour toutes les applications.
Référence
Pour plus de détails, reportez-vous à l’Aide du pilote d’impression.
69
2
Configuration du pilote d’impression
Paramétrage de l’imprimante par défaut - Par défaut
Important
Pour modifier les paramètres par défaut de l’imprimante, y compris les para-
mètres de configuration des options, ouvrez une session via un compte asso­cié une autorisation de contrôle total. Les administrateurs, les opérateurs de serveur, les opérateurs d’impression et les membres des groupes d’utilisa­teurs avec pouvoirs disposent par défaut des droits de contrôle total.
Vous ne pouvez modifier les paramètres par défaut de l’imprimante pour
chaque utilisateur. Les paramètres définis via la boîte de dialogue des pro­priétés de l’imprimante s’appliquent de la même façon à tous les utilisateurs.
A Cliquez sur [Démarrer] dans la barre de tâches, pointez sur [Paramètres] puis
cliquez sur [Imprimantes].
La fenêtre [Imprimantes] apparaît.
B Cliquez sur l’icône de l’imprimante que vous souhaitez utiliser. C Dans le menu [Fichier], cliquez sur [Options par défaut des documents].
La boîte de dialogue [Paramètres par défaut] s’ouvre.
D Effectuez les paramétrages nécessaires, puis cliquez sur [OK].
Remarque
Les paramétrages effectués ici sont utilisés en tant que paramètres par dé-
faut pour toutes les applications.
Référence
Pour plus de détails, reportez-vous à l’Aide du pilote d’impression.
70
PCL - Accès aux propriétés de l’imprimante
Paramétrage de l’imprimante via une application
Vous pouvez paramétrer l’imprimante pour une application spécifique. Pour ce faire, ouvrez la boîte de dialogue des propriétés de l’imprimante à partir
de l’application. Ci-après est expliqué comment effectuer le paramétrage pour l’application WordPad fournie avec Windows NT 4.0.
A Dans le menu [Fichier], cliquez sur [Imprimer].
La boîte de dialogue [Imprimer] s’ouvre.
B Sélectionnez l’imprimante que vous souhaitez utiliser dans la liste du
champ [Nom], puis cliquez sur [Propriétés].
La boîte de dialogue des propriétés de l’imprimante apparaît.
C Effectuez les paramétrages nécessaires, puis cliquez sur [OK]. D Cliquez sur [OK] pour lancer l’impression.
Remarque
La procédure d’ouverture de la boîte de dialogue des propriétés de l’im-
primante peut varier en fonction de l’application. Pour plus d’informa­tions, reportez-vous aux manuels fournis avec l’application utilisée.
Avec certaines applications, les paramètres du pilote d’impression ne sont
pas utilisés et les paramètres par défaut de l’application elle-même sont appliqués.
Tout paramétrage effectué via la procédure suivante n’est valable que
pour l’application en cours d’utilisation.
Les utilisateurs généraux peuvent modifier les propriétés affichées dans la
boîte de dialogue [Imprimer] d’une application. Les paramétrages effectués ici sont utilisés par défaut lors de l’impression via cette application.
2
Référence
Pour plus de détails, reportez-vous à l’Aide du pilote d’impression.
71
Configuration du pilote d’impression

RPCS - Accès aux propriétés de l’imprimante

Windows 95/98/Me - Accès aux propriétés de l’imprimante

2
Il existe deux types de boîte de dialogue pour les propriétés de l’imprimante. “Multi-onglets” est utilisé comme exemple dans ce manuel. Pour plus d’infor-
mations concernant les types de boîte de dialogue, reportez-vous à l’Aide du pi­lote d’impression.
Multi-tab (Multi-onglets)
Ce type de boîte de dialogue est destiné aux utilisateurs qui modifient sou­vent les paramètres d’impression afin d’effectuer diverses opérations d’im­pression.
Paramétrage personnalisé
Ce type de boîte de dialogue est destiné aux utilisateurs qui modifient rare­ment les paramètres d’impression. Ce type de boîte de dialogue peut varier en fonction des options installées.
Paramétrage de l’imprimante par défaut
Pour paramétrer l’imprimante par défaut, ouvrez la boîte de dialogue des pro­priétés de l’imprimante à partir de la fenêtre [Imprimantes].
Important
Vous ne pouvez modifier les paramètres par défaut de l’imprimante pour
chaque utilisateur. Les paramètres définis via la boîte de dialogue des pro­priétés de l’imprimante s’appliquent de la même façon à tous les utilisateurs.
A Cliquez sur [Démarrer] dans la barre de tâches, pointez sur [Paramètres] puis
cliquez sur [Imprimantes].
La fenêtre [Imprimantes] apparaît.
B Cliquez sur l’icône de l’imprimante que vous souhaitez utiliser. C Dans le menu [Fichier], cliquez sur [Propriétés].
Lorsque vous ouvrez la boîte de dialogue des propriétés de l’imprimante après avoir installé le pilote d’impression RPCS, un message de confirmation apparaît. Après avoir cliqué sur [OK], la boîte de dialogue des propriétés d’imprimante apparaît.
D Effectuez les paramétrages nécessaires, puis cliquez sur [OK].
72
RPCS - Accès aux propriétés de l’imprimante
Remarque
Avec certaines applications, les paramètres du pilote d’impression ne sont
pas utilisés et les paramètres par défaut de l’application elle-même sont appliqués.
Référence
Pour plus de détails, reportez-vous à l’Aide du pilote d’impression.
Paramétrage de l’imprimante via une application
Vous pouvez paramétrer l’imprimante pour une application spécifique. Pour ce faire, ouvrez la boîte de dialogue des propriétés de l’imprimante à partir
de l’application. Ci-après est expliqué comment effectuer le paramétrage pour l’application WordPad fournie avec Windows 95/98/Me.
A Dans le menu [Fichier], cliquez sur [Imprimer].
La boîte de dialogue [Imprimer] s’ouvre.
B Sélectionnez l’imprimante que vous souhaitez utiliser dans la liste du
champ [Nom], puis cliquez sur [Propriétés].
2
La boîte de dialogue des propriétés de l’imprimante apparaît.
C Effectuez les paramétrages nécessaires, puis cliquez sur [OK]. D Cliquez sur [OK] pour lancer l’impression.
Remarque
La procédure d’ouverture de la boîte de dialogue des propriétés de l’im-
primante peut varier en fonction de l’application. Pour plus d’informa­tions, reportez-vous aux manuels fournis avec l’application utilisée.
Avec certaines applications, les paramètres du pilote d’impression ne sont
pas utilisés et les paramètres par défaut de l’application elle-même sont appliqués.
Tout paramétrage effectué via la procédure suivante n’est valable que
pour l’application en cours d’utilisation.
Les utilisateurs généraux peuvent modifier les propriétés affichées dans la
boîte de dialogue [Imprimer] d’une application. Les paramétrages effectués ici sont utilisés par défaut lors de l’impression via cette application.
Référence
Pour plus de détails, reportez-vous à l’Aide du pilote d’impression.
73
Configuration du pilote d’impression

Windows 2000 - Accès aux propriétés de l’imprimante

Cette section traite du lancement des propriétés du pilote d’impression.
Paramétrage de l’imprimante par défaut - Propriétés de l’imprimante
2
Important
Pour modifier les paramètres par défaut de l’imprimante, y compris les para-
mètres de configuration des options, ouvrez une session via un compte qui possède une autorisation de Gestion d’imprimantes. Les administrateurs et les membres des groupes d’utilisateurs avec pouvoirs disposent par défaut de l’autorisation de Gestion d’imprimantes.
Vous ne pouvez modifier les paramètres par défaut de l’imprimante pour
chaque utilisateur. Les paramètres définis via la boîte de dialogue des pro­priétés de l’imprimante s’appliquent de la même façon à tous les utilisateurs.
A Cliquez sur [Démarrer] dans la barre de tâches, pointez sur [Paramètres] puis
cliquez sur [Imprimantes].
La fenêtre [Imprimantes] apparaît.
B Cliquez sur l’icône de l’imprimante que vous souhaitez utiliser. C Dans le menu [Fichier], cliquez sur [Propriétés].
La boîte de dialogue des propriétés de l’imprimante apparaît. Lorsque vous ouvrez la boîte de dialogue des propriétés de l’imprimante
après avoir installé le pilote d’impression RPCS, un message de confirmation apparaît. Après avoir cliqué sur [OK], la boîte de dialogue des propriétés d’imprimante apparaît.
D Effectuez les paramétrages nécessaires, puis cliquez sur [OK].
Remarque
Les paramétrages effectués ici sont utilisés en tant que paramètres par dé-
faut pour toutes les applications.
Référence
Pour plus de détails, reportez-vous à l’Aide du pilote d’impression.
74
RPCS - Accès aux propriétés de l’imprimante
Paramétrage de l’imprimante par défaut - préférences pour l’impression
Important
Vous ne pouvez modifier les paramètres par défaut de l’imprimante pour
chaque utilisateur. Les paramètres définis via la boîte de dialogue des pro­priétés de l’imprimante s’appliquent de la même façon à tous les utilisateurs.
A Cliquez sur [Démarrer] dans la barre de tâches, pointez sur [Paramètres] puis
cliquez sur [Imprimantes].
La fenêtre [Imprimantes] apparaît.
B Cliquez sur l’icône de l’imprimante que vous souhaitez utiliser. C Dans le menu [Fichier], cliquez sur [Préférences pour l’impression...].
La boîte de dialogue [Préférences pour l’impression] s’ouvre.
D Effectuez les paramétrages nécessaires, puis cliquez sur [OK].
Remarque
Les paramétrages effectués ici sont utilisés en tant que paramètres par dé-
faut pour toutes les applications.
Référence
Pour plus de détails, reportez-vous à l’Aide du pilote d’impression.
2
75
Configuration du pilote d’impression
Paramétrage de l’imprimante via une application
Vous pouvez paramétrer l’imprimante pour une application spécifique. Pour ce faire, ouvrez la boîte de dialogue [Préférences pour l’impression] à partir de
l’application. Ci-après est expliqué comment effectuer le paramétrage pour l’ap­plication WordPad fournie avec Windows 2000.
2
A Dans le menu [Fichier], cliquez sur [Imprimer...].
La boîte de dialogue [Imprimer] s’ouvre.
B Sélectionnez l’imprimante que vous souhaitez utiliser dans la liste [Sélec-
tionner imprimante].
C Définissez les paramètres nécessaires, puis cliquez sur [Imprimer] pour lan-
cer l’impression.
Remarque
La procédure d’ouverture de la boîte de dialogue [Préférences pour l’impres-
sion] peut varier en fonction de l’application. Pour plus d’informations, re-
portez-vous aux manuels fournis avec l’application utilisée.
Tout paramétrage effectué via la procédure suivante n’est valable que
pour l’application en cours d’utilisation.
Les utilisateurs généraux peuvent modifier les propriétés affichées dans la
boîte de dialogue [Imprimer] d’une application. Les paramétrages effectués ici sont utilisés par défaut lors de l’impression via cette application.
Référence
Pour plus de détails, reportez-vous à l’Aide du pilote d’impression.
76
RPCS - Accès aux propriétés de l’imprimante

Windows XP, Windows Server 2003 - Accès aux propriétés de l’imprimante

Paramétrage de l’imprimante par défaut - Propriétés de l’imprimante
Important
Pour modifier les paramètres par défaut de l’imprimante, y compris les para-
mètres de configuration des options, ouvrez une session via un compte qui possède une autorisation de Gestion d’imprimantes. Les administrateurs et les membres des groupes d’utilisateurs avec pouvoirs disposent par défaut de l’autorisation de Gestion d’imprimantes.
Vous ne pouvez modifier les paramètres par défaut de l’imprimante pour
chaque utilisateur. Les paramètres définis via la boîte de dialogue des pro­priétés de l’imprimante s’appliquent de la même façon à tous les utilisateurs.
A Dans le menu [Démarrer], cliquez sur [Imprimantes et télécopieurs].
La fenêtre [Imprimantes et télécopieurs] apparaît.
B Cliquez sur l’icône de l’imprimante que vous souhaitez utiliser. C Dans le menu [Fichier], cliquez sur [Propriétés].
La boîte de dialogue des propriétés de l’imprimante apparaît. Lorsque vous ouvrez la boîte de dialogue des propriétés de l’imprimante
après avoir installé le pilote d’impression RPCS, un message de confirmation apparaît. Après avoir cliqué sur [OK], la boîte de dialogue des propriétés d’imprimante apparaît.
2
D Effectuez les paramétrages nécessaires, puis cliquez sur [OK].
Remarque
Les paramétrages effectués ici sont utilisés en tant que paramètres par dé-
faut pour toutes les applications.
Référence
Pour plus de détails, reportez-vous à l’Aide du pilote d’impression.
77
Configuration du pilote d’impression
Paramétrage de l’imprimante par défaut - préférences pour l’impression
Important
Vous ne pouvez modifier les paramètres par défaut de l’imprimante pour
chaque utilisateur. Les paramètres définis via la boîte de dialogue des pro­priétés de l’imprimante s’appliquent de la même façon à tous les utilisateurs.
2
A Dans le menu [Démarrer], cliquez sur [Imprimantes et télécopieurs].
La fenêtre [Imprimantes et télécopieurs] apparaît.
B Cliquez sur l’icône de l’imprimante que vous souhaitez utiliser. C Dans le menu [Fichier], cliquez sur [Préférences pour l’impression...].
La boîte de dialogue [Préférences pour l’impression] s’ouvre.
D Effectuez les paramétrages nécessaires, puis cliquez sur [OK].
Remarque
Les paramétrages effectués ici sont utilisés en tant que paramètres par dé-
faut pour toutes les applications.
Référence
Pour plus de détails, reportez-vous à l’Aide du pilote d’impression.
78
RPCS - Accès aux propriétés de l’imprimante
Paramétrage de l’imprimante via une application
Vous pouvez paramétrer l’imprimante pour une application spécifique. Pour ce faire, ouvrez la boîte de dialogue [Préférences pour l’impression] à partir de
l’application. Ci-après est expliqué comment effectuer le paramétrage pour l’ap­plication WordPad fournie avec Windows XP.
A Dans le menu [Fichier], cliquez sur [Imprimer...].
La boîte de dialogue [Imprimer] s’ouvre.
B Sélectionnez l’imprimante que vous souhaitez utiliser dans la liste [Sélec-
tionner imprimante].
C Définissez les paramètres nécessaires, puis cliquez sur [Imprimer] pour lan-
cer l’impression.
Remarque
La procédure d’ouverture de la boîte de dialogue [Préférences pour l’impres-
sion] peut varier en fonction de l’application. Pour plus d’informations, re-
portez-vous aux manuels fournis avec l’application utilisée.
Tout paramétrage effectué via la procédure suivante n’est valable que
pour l’application en cours d’utilisation.
Les utilisateurs généraux peuvent modifier les propriétés affichées dans la
boîte de dialogue [Imprimer] d’une application. Les paramétrages effectués ici sont utilisés par défaut lors de l’impression via cette application.
Référence
Pour plus de détails, reportez-vous à l’Aide du pilote d’impression.
2
79
2
Configuration du pilote d’impression

Windows NT 4.0 - Accès aux propriétés de l’imprimante

Paramétrage de l’imprimante par défaut - Propriétés de l’imprimante
Important
Pour modifier les paramètres par défaut de l’imprimante, y compris les para-
mètres de configuration des options, ouvrez une session via un compte asso­cié une autorisation de contrôle total. Les administrateurs, les opérateurs de serveur, les opérateurs d’impression et les membres des groupes d’utilisa­teurs avec pouvoirs disposent par défaut des droits de contrôle total.
Vous ne pouvez modifier les paramètres par défaut de l’imprimante pour
chaque utilisateur. Les paramètres définis via la boîte de dialogue des pro­priétés de l’imprimante s’appliquent de la même façon à tous les utilisateurs.
A Cliquez sur [Démarrer] dans la barre de tâches, pointez sur [Paramètres] puis
cliquez sur [Imprimantes].
La fenêtre [Imprimantes] apparaît.
B Cliquez sur l’icône de l’imprimante que vous souhaitez utiliser. C Dans le menu [Fichier], cliquez sur [Propriétés].
La boîte de dialogue des propriétés de l’imprimante apparaît. Lorsque vous ouvrez la boîte de dialogue des propriétés de l’imprimante
après avoir installé le pilote d’impression RPCS, un message de confirmation apparaît. Après avoir cliqué sur [OK], la boîte de dialogue des propriétés d’imprimante apparaît.
D Effectuez les paramétrages nécessaires, puis cliquez sur [OK].
Remarque
Les paramétrages effectués ici sont utilisés en tant que paramètres par dé-
faut pour toutes les applications.
Référence
Pour plus de détails, reportez-vous à l’Aide du pilote d’impression.
80
RPCS - Accès aux propriétés de l’imprimante
Paramétrage de l’imprimante par défaut - Par défaut
Important
Pour modifier les paramètres par défaut de l’imprimante, y compris les para-
mètres de configuration des options, ouvrez une session via un compte asso­cié une autorisation de contrôle total. Les administrateurs, les opérateurs de serveur, les opérateurs d’impression et les membres des groupes d’utilisa­teurs avec pouvoirs disposent par défaut des droits de contrôle total.
Vous ne pouvez modifier les paramètres par défaut de l’imprimante pour
chaque utilisateur. Les paramètres définis via la boîte de dialogue des pro­priétés de l’imprimante s’appliquent de la même façon à tous les utilisateurs.
A Cliquez sur [Démarrer] dans la barre de tâches, pointez sur [Paramètres] puis
cliquez sur [Imprimantes].
La fenêtre [Imprimantes] apparaît.
B Cliquez sur l’icône de l’imprimante que vous souhaitez utiliser. C Dans le menu [Fichier], cliquez sur [Options par défaut des documents...].
2
La boîte de dialogue [Paramètres par défaut] s’ouvre.
D Effectuez les paramétrages nécessaires, puis cliquez sur [OK].
Remarque
Les paramétrages effectués ici sont utilisés en tant que paramètres par dé-
faut pour toutes les applications.
Référence
Pour plus de détails, reportez-vous à l’Aide du pilote d’impression.
81
Configuration du pilote d’impression
Paramétrage de l’imprimante via une application
Vous pouvez paramétrer l’imprimante pour une application spécifique. Pour ce faire, ouvrez la boîte de dialogue des propriétés de l’imprimante à partir
de l’application. Ci-après est expliqué comment effectuer le paramétrage pour l’application WordPad fournie avec Windows NT 4.0.
2
A Dans le menu [Fichier], cliquez sur [Imprimer].
La boîte de dialogue [Imprimer] s’ouvre.
B Sélectionnez l’imprimante que vous souhaitez utiliser dans la liste du
champ [Nom], puis cliquez sur [Propriétés].
La boîte de dialogue des propriétés de l’imprimante apparaît.
C Effectuez les paramétrages nécessaires, puis cliquez sur [OK]. D Cliquez sur [OK] pour lancer l’impression.
Remarque
La procédure d’ouverture de la boîte de dialogue des propriétés de l’im-
primante peut varier en fonction de l’application. Pour plus d’informa­tions, reportez-vous aux manuels fournis avec l’application utilisée.
Avec certaines applications, les paramètres du pilote d’impression ne sont
pas utilisés et les paramètres par défaut de l’application elle-même sont appliqués.
Tout paramétrage effectué via la procédure suivante n’est valable que
pour l’application en cours d’utilisation.
Les utilisateurs généraux peuvent modifier les propriétés affichées dans la
boîte de dialogue [Imprimer] d’une application. Les paramétrages effectués ici sont utilisés par défaut lors de l’impression via cette application.
82
Référence
Pour plus de détails, reportez-vous à l’Aide du pilote d’impression.
3. Autres opérations d’impression

Impression directe d’un fichier PDF

Vous pouvez envoyer des fichiers PDF directement vers l’appareil pour l’im­pression, sans avoir à ouvrir une application PDF.
Important
La fonction est utilisable uniquement avec des fichiers Adobe PDF authenti-
ques.
La fonction prend en charge les fichiers des versions 1.3, 1.4 et 1.5 de PDF.Les fichiers PDF créés avec la fonction de transparence de PDF version 1.4 ne
pourront peut-être pas être imprimés.
Les fichiers PDF créés avec Crypt Filter et/ou la fonction image couleur 16
bits de PDF version 1.5 ne peuvent être imprimés.
Les fichiers PDF version 1.6 (Acrobat 7.0) créés sans aucune des fonctions ex-
clusives à la version 1.6 de PDF peuvent être imprimés.
Certains types de fichiers PDF à compression élevée ne pourront peut-être
pas être imprimés. Contactez votre service après-vente pour en savoir plus sur les types de fichiers pris en charge.
Remarque
Des erreurs de format papier sont susceptibles de survenir lorsque vous im-
primez sur un papier de format spécial.

Méthode d’impression

Les procédures suivantes concernent deux méthodes d’impression directe PDF à l’aide de Auto Document Link ou en saisissant des commandes.
83
3
Autres opérations d’impression

A l’aide de DeskTopBinder Lite

Installation de DeskTopBinder Lite
Procédez comme suit pour installer DeskTopBinder Lite.
A Fermez toutes les applications actuellement ouvertes. B Insérez le CD-ROM “Scanner Driver and Utilities” dans le lecteur corres-
pondant.
Le programme d’installation débute. Il se peut que l’exécution automatique ne fonctionne pas avec certains para-
mètres du système d’exploitation. Dans ce cas, lancez “Setup.exe” dans le ré­pertoire racine du CD-ROM.
C Sélectionnez un langage d’interface, puis cliquez sur [OK]. D Cliquez sur [DeskTopBinder Lite]. E Suivez les instructions affichées pour installer DeskTopBinder Lite.
Si on vous demande de redémarrer l’ordinateur après l’installation de Desk­TopBinder Lite, redémarrez-le et poursuivez la configuration.
Evolutions de DeskTopBinder Lite
Suivez la procédure d’amélioration de DeskTopBinder Lite pour imprimer di­rectement des fichiers PDF.
A Dans le menu [Démarrer], cliquez sur [Programmes], [DeskTopBinder] et [Exten-
ded Features Wizard ].
B Lorsque [Extended Features Wizard ] apparaît, sélectionnez [Démarrer], puis cli-
quez sur [Suivant] de manière répétée jusqu’à ce que l’écran [Fonction d'impression2] apparaisse.
C Dans l’écran [Fonction d'impression2], cliquez sur [Ajouter...] pour afficher
[Prop. impression directe PDF].
D Sélectionnez le pilote approprié à l’appareil, cliquez sur [OK], puis sur [Sui-
vant] de manière répétée jusqu’à ce que [Terminer] s’affiche. Cliquez sur [Terminer].
84
Impression directe d’un fichier PDF
Function Palette
Function Palette comporte des boutons pour les fonctions déjà configurées lors de l’amélioration de DeskTopBinder Lite. À l’aide de ces boutons, vous pouvez imprimer des fichiers Windows, prévisualiser des impressions, convertir des images et enregistrer des scanners pour les documents sans avoir à ouvrir Des­kTopBinder Lite. Vous pouvez également utiliser ces fonctions en glissant-dépo­sant un fichier cible sur le bouton correspondant à la fonction requise.
A Dans le menu [Démarrer], cliquez sur [Programmes], [DeskTopBinder] et [Func-
tion Palette].
Une icône correspondant à Function Palette est ajoutée dans la barre des tâ­ches affichée en bas à droite de l’écran.
B Cliquez avec le bouton droit de la souris sur l’icône ajoutée à la barre des
tâches, puis cliquez sur [Propriétés] pour afficher l’écran Propriétés.
C Cliquez sur l’onglet [Contenu], cochez la case [Imprimer directement le PDF] au
centre, puis cliquez sur [OK].
L’écran [Propriétés] se ferme et l’icône [Imprimer directement le PDF] est ajoutée à la palette.
3
Impression directe PDF
Procédez comme suit pour imprimer directement des fichiers PDF.
A Glissez-déposez le fichier PDF que vous voulez imprimer sur l’icône Im-
pression directe PDF dans la palette.
B [Liste fichiers de sortie-Impression directe PDF] s’affiche.
Sélectionnez le fichier PDF que vous voulez imprimer, puis cliquez sur [OK]. Le fichier PDF est imprimé.
85
Autres opérations d’impression
Impression de fichiers PDF protégés par mot de passe
Procédez comme suit pour imprimer des fichiers PDF protégés par mot de pas­se.
A Dans le menu [Démarrer] de Windows, cliquez sur [Programmes], [DeskTopBin-
der] et [Extended Features Wizard ].
B Lorsque [Extended Features Wizard ] s’affiche, sélectionnez [Départ] puis cli-
quez sur [Suivant].
3
C Dans l’écran [Fonction d'impression2], cliquez sur [Propriétés] pour afficher
[Prop. impression directe PDF].
D Cochez la case [Utiliser mot de passe PDF] en bas à droite de l’écran, puis cli-
quez sur [OK].
Cliquez sur [Suivant] de manière répétée jusqu’à ce que [Terminer] apparaisse. Cliquez sur [Terminer] pour fermer l’écran [Extended Features Wizard ].
E Déplacez le fichier PDF que vous voulez imprimer sur l’icône Impression
directe PDF dans la palette à l’aide de la fonction glisser-déposer.
F [Liste fichiers de sortie-Impression directe PDF] s’affiche.
Sélectionnez le fichier PDF que vous voulez imprimer pour la vidéo inverse, puis cliquez sur [OK].
G L’écran [Prop. impression directe PDF] s’affiche.
Saisissez le mot de passe pour le fichier PDF que vous voulez imprimer dans le champ [Mot de passe PDF] en bas à droite de l’écran, puis cliquez sur [OK].
Le fichier PDF protégé par mot de passe est imprimé.
Remarque
Avant d’imprimer un fichier PDF protégé par mot de passe, effectuez ce
qui suit :
86
• Saisissez le mot de passe PDF dans l’écran des propriétés de l’impres­sion directe PDF.
• Saisissez un mot de passe PDF en sélectionnant [Modifier mot de passe PDF] dans [Menu PDF] sur le panneau de commande de cet appareil.
Si un [Mot de passe de groupe PDF] pour le menu [Menu PDF] est affecté à Des-
kTopBinder Lite ou au panneau de commande de l’appareil, un mot de passe groupe identique doit être affecté à l’autre.
Propriétés de l’impression directe PDF
Impression directe d’un fichier PDF
3
FR ASC005S
1. Saisie d’un nom :
Affiche le nom de configuration plug-in (jusqu’à 63 caractères à un octet)
2. Modifier l'icône...
Modifie l’icône affichée dans la barre d’outils.
3. Imprimante :
Affiche une liste des pilotes RPCS qui prennent en charge l’impression directe PDF.
4. Recto verso
Imprime sur les deux côtés des feuilles.
5. Mise en page
Imprime plusieurs pages sur une seule feuille.
6. Afficher la boîte de dialogue
avant d'imprimer
Apparaît dans le mode d’impression di­recte PDF si cette case est cochée.
7. Orientation
Spécifie l’orientation de l’original.
8. Nombre de copies
Spécifie le nombre de copies à imprimer.
9. Assembler
Tri les pages imprimées.
10. Plage
Permet de définir les pages à imprimer.
11. Résolution
Spécifie une résolution d’impression.
12. Mot de passe PDF
Si le fichier PDF est protégé par mot de passe, saisissez le mot de passe dans ce champ. Le fichier ne pourra pas être im­primé le cas échéant.
13. Mot de passe de groupe
Si un mot de passe groupe est affecté à DeskTopBinder Lite et à cet appareil, sai­sissez le mot de passe groupe dans ce champ. Vous ne pourrez pas démarrer l’impression le cas échéant.

Utilisation des commandes

Vous pouvez imprimer directement des fichiers PDF, à l’aide de commandes tel­les que “ftp”, “sftp” et “lpr”.
Référence
Pour plus d’informations sur les commandes UNIX, reportez-vous au Ma­nuel réseau.
87
Autres opérations d’impression

Contrôle copie non autorisée

Afin de prévenir la copie non autorisée du document, vous pouvez intégrer des trames et du texte en filigrane. Vous n’avez besoin d’aucun papier spécial pour cette fonction. Si du papier comportant des trames ou du texte est copié sur une imprimante multifonction, soit les trames seront imprimés en couleurs vives soit la copie sera grisée, ceci pour protéger les informations contenues sur l’original. Pour imprimer avec la protection contre la copie non autorisée, vous pouvez uti­liser [Sécurité données pour copie] et [Type de masque :].
3
Important
Cette fonction est conçue pour décourager la copie de documents confiden-
tiels ; elle n’empêche pas l’utilisation non autorisée d’informations.
Vous devez installer la Copy Data Security Unit (Unité de protection contre
la copie non autorisée) pour griser les fichiers protégés par Sécurité données pour copie qui sont stockés sur le serveur de documents ou imprimés. Vous n’avez pas besoin d’installer l’unité pour imprimer des fichiers qui sont pro­tégés par Sécurité données pour copie.
Vous pouvez utiliser cet appareil pour imprimer des fichiers qui sont proté-
gés par sécurité données pour copie. Cependant, comme vous ne pouvez pas installer la Copy Data Security Unit sur cet appareil, il n’est pas possible de rendre les copies de fichiers grisées lors de l’utilisation de sécurité données pour copie.
Sécurité données pour copie ne peut être utilisé avec Économie de toner. Utilisez les paramètres suivants pour faire apparaître la trame ou le filigrane
intégré et empêcher la copie non autorisée :
•Sous [Fonction copieur], [Paramètre type original], paramétrez [Type 1 Original (Texte)] sur [Mode Spécial 1].
• Remarquez que si ce paramètre est défini, les images en échelle de gris au sein de ce document et ne contenant pas de trame ou de filigrane intégré ne seront peut-être pas copiées correctement.
Pour utiliser la fonction Contrôle copie non autorisée, configurez les paramè-
tres du pilote d’impression RPCS comme indiqué ci-dessous. Cette fonction ne peut pas être sélectionnée si d’autres paramètres sont appliqués.
• Dans la liste [Type pap.:], sélectionnez [Normal/Recyclé].
88
Contrôle copie non autorisée
Ouverture de la fenêtre Contrôle copie non autorisée
A Dans le pilote d’impression RPCS, ouvrez la fenêtre [Préférences impression]. B Cliquez sur [Ajouter/Modifier paramètres personnalisés...]. C Cochez la case [Copie non autorisée...]. D Cliquez sur [Paramètres de contrôle...].
La fenêtre Contrôle copie non autorisée apparaît.
Remarque
Pour plus de détails, reportez-vous à l’Aide du pilote d’impression.

A l’aide de [Sécurité données pour copie]

Si un document, imprimé avec sécurité données pour copie, est copié par ou stocké dans le Serveur de documents d’un copieur ou d’une imprimante multi­fonction avec la Copy Data Security Unit, la copie ou le fichier stocké sera grisé. Cette section traite de la définition des paramètres du pilote d’impression pour l’impression à l’aide de [Sécurité données pour copie].
Configuration de [Sécurité données pour copie] dans le pilote d’impression
3
•Cochez la case [Sécurité données pour copie]. Vous pouvez également saisir le texte dans la case [Texte :].
• Vous ne pouvez pas sélectionner la case [Type de masque :] en même temps.
• Pour imprimer un document protégé par une surimpression grise, vous devez configurer correctement l’appareil. Consultez un administrateur.
89
Autres opérations d’impression
Cop
ing
N
in
C
o
p
N
o
g
g
n y p
Impression d’un document à l’aide de [Sécurité données pour copie]
3
No
No Copy
g No Copying No ing No Copying N ying No Copying pying No Copyin opying No Copyin
opying No Copyi
No Cop
o
1. Le motif et le texte que vous avez
définis, sont imprimés.
2. Le document est copié ou enregis-
tré dans les copieurs / appareils mul­tifonction, lorsque la Copy Data Security Unit (Unité de protection contre la copie non autorisée) est ins­tallée.
AJL030S
3. Le document est masqué par une
surimpression grise.
Remarque
Cette machine peut uniquement imprimer de la manière décrite à l’Étape 1.Seul le pilote d’impression RPCS est pris en charge.Vous ne pouvez pas intégrer partiellement un motif et un texte dans un do-
cument.
Utilisez 182 × 257 mm (7
1
/4 × 101/2 pouces) ou un format de papier plus large.
Utilisez du papier ordinaire ou recyclé d’une blancheur minimale de 70%.L’impression recto/verso risque d’interférer avec cette fonction, du fait que
du texte et des motifs sont visibles au travers du papier.
L’impression avec des motifs et du texte en arrière-plan peut être plus lente
que l’impression normale.
Référence
Pour plus d’informations sur la configuration de [Sécurité données pour copie], consultez l’Aide du pilote d’impression.
90
Contrôle copie non autorisée
N
Copy
g
N
o
o
N
o
g
ng
n
y
p
No
C
pying
No
C
o
No
N
g
n yi py

A l’aide de [Type de masque :]

Vous pouvez intégrer des motifs et du texte dans un document en les configu­rant dans le pilote d’impression, pour prévenir la copie non autorisée.
Configuration de [Type de masque :] dans le pilote d’impression
• Sélectionnez un motif à partir de [Type de masque :], puis saisissez le texte dans la boîte [Texte:].
3
Remarque
Vous pouvez configurer uniquement [Texte :], mais [Type de masque :] et
[Texte :] doivent être configurés ensemble.
Pour basculer du texte aux trames en arrière-plan, cochez la case [Motifs in-
versés :texte/arrière-plan].
Impression d’un document à l’aide de [Type de masque :]
No g No Copyin ng No Copying N
ing No Copying N ying No Copying pying No Copyin opying No Copyi
Copying No Copyi
No Cop
o
1. Le motif et le texte que vous avez
définis, sont imprimés en clair.
No Co g No Copying ng No Copying N
ing No Copying
pying No Copying
pying No Copyin opying No Copyi
ying No Cop
3. Le motif et le texte que vous avez
définis, apparaissent clairement.
No Co
AJL031S
2. Le document est copié, numérisé
ou enregistré dans les copieurs / ap­pareils multifonction.
91
3
Autres opérations d’impression
Remarque
Seul le pilote d’impression RPCS est pris en charge.Vous ne pouvez pas intégrer partiellement des motifs et des chaînes de texte
dans un document.
Pour que le motif intégré soit clair, définissez la taille de caractère sur au
moins 50 pt (de préférence entre 70 et 80 pt) et l’angle de caractère entre 30 et 40 degrés.
En raison des effets des paramètres, les résultats de la copie, de la numérisa-
tion et l’enregistrement de documents dans le serveur de documents sont sus­ceptibles de varier en fonction du modèle d’appareil et des conditions de configuration.
L’impression avec des motifs et du texte en arrière-plan peut être plus lente
que l’impression normale.
Référence
Pour plus d’informations sur la configuration de [Type de masque :], consultez l’Aide du pilote d’impression.

Remarque importante

• Le fournisseur ne fournit aucune garantie quant à l’apparence des motifs d’impression et autres éléments de protection de copie. L’apparence des mo­tifs d’impression et les performances du contrôle de copie non autorisée peu­vent varier en fonction de la qualité du papier utilisé et du modèle et des paramètres de l’appareil.
• Le fournisseur décline toute responsabilité pour tout dommage subi lié à l’utilisation ou à l’impossibilité d’utiliser des motifs d’impression de la fonc­tion contrôle de copie non autorisée.
92

Alimentation papier

Alimentation papier
Cette section explique comment utiliser l’appareil lorsqu’aucun magasin n’est disponible pour le format et le type de papier, ou lorsque le papier chargé dans l’appareil est épuisé.
Important
Le magasin ne peut pas être modifié si les fonctions suivantes sont sélection-
nées :
• Impression recto-verso pour un magasin qui ne prend pas en charge cette
fonction
Remarque
Si l’alimentation papier est sélectionnée pour un magasin dont le paramétra-
ge est le suivant, vous pouvez changer de magasin en annulant les paramè­tres :
• Impression R/V
Si la reprise automatique est sélectionnée, le papier est imprimé après un in-
tervalle défini. Reportez-vous au Guide de paramétrage général.
3

Impression via un magasin sélectionné

Si l’appareil ne possède pas de magasin pour le format et le type de papier sélec­tionné, ou si la sélection de papier chargé dans l’appareil est épuisée, un message d’avertissement s’affiche. Si tel est le cas, procédez comme suit.
A Lorsque le message d’avertissement s’affiche, appuyez sur [Alm forc].
B Sur l’écran de confirmation, appuyez sur {OK}.
Pour arrêter l’impression, appuyez sur [Annuler].
93
Autres opérations d’impression
C Sélectionnez le magasin pour la fonction Alimentation forcée à l’aide des
touches {T} ou {U} à partir de ce qui apparaît sur le panneau de comman­de, puis appuyez sur la touche {OK}.
Si vous voulez imprimer après avoir ajouté du papier dans le magasin, sélec­tionnez le magasin après avoir chargé le papier correct.
3
L’appareil effectue l’impression via le magasin sélectionné.
Remarque
Si un magasin avec un format papier plus petit est sélectionné, la tâche
d’impression peut être interrompue, ou d’autres problèmes peuvent sur­venir.

Annulation d’une tâche d’impression

Procédez comme suit pour annuler le travail d’impression si le message invitant à une alimentation forcée apparaît.
A Appuyez sur [Réin.Tr.].
B Appuyez sur [Actuel].
94
Un message de validation apparaît. Pour reprendre les travaux d’impression, appuyez sur [Reprend.].
Loading...