Lisez ce manuel attentivement avant d’utiliser le produit, et conservez-le à portée de main pour référence. Pour une utilisation correcte et sans
risques de cet appareil, veuillez lire attentivement les consignes de sécurité du chapitre « À propos du présent appareil », avant de l’utiliser.
Introduction
Vous trouverez dans ce manuel des instructions détaillées et des remarques sur l’utilisation de cet appareil. Pour votre sécurité et votre intérêt, lisez attentivement ce manuel avant d’utiliser l’appareil. Conservez ce manuel dans un lieu pratique pour une référence rapide.
Important
Le contenu de ce manuel est sujet à modification sans avertissement préalable. La compagnie ne pourra en aucun cas être jugée responsable pour des dommages directs, indirects, particuliers, accidentels
ou des dommages-intérêts indirects suite à la manipulation ou à l’utilisation de l’appareil.
Ne copiez ou n’imprimez aucun article dont la reproduction est interdite par la loi.
La copie ou l’impression des articles suivants est en général interdite par la législation locale :
billets de banque, timbres fiscaux, obligations, certificats d’actions, chèques bancaires, chèques, pas-
seports, permis de conduire.
La liste précédente doit servir de référence uniquement et n’est pas exhaustive. Nous déclinons toute
responsabilité en ce qui concerne son exhaustivité ou son exactitude. Si vous avez des questions concernant la légalité de la copie ou de l’impression de certains documents, consultez votre conseiller juridique.
Remarques :
Certaines illustrations de ce manuel peuvent être légèrement différentes par rapport à l’appareil.
Certaines options peuvent ne pas être disponibles dans certains pays. Pour plus de détails, veuillez
contacter votre revendeur.
Dans ce manuel, deux types de formats sont utilisés. Avec cet appareil, la version métrique est utilisée.
Attention :
L’utilisation de commandes, réglages ou procédures autres que celles spécifiées dans ce manuel peut
entraîner une exposition dangereuse à des radiations.
Manuels relatifs à cet appareil
Consultez les manuels correspondant à l’utilisation que vous voulez faire de
l’appareil.
Important
❒ Le support peut être différent en fonction du manuel.
❒ La version imprimée et la version électronique d’un manuel a le même conte-
nu.
❒ Adobe Acrobat Reader/Adobe Reader doit être installé afin de pouvoir con-
sulter les manuels au format PDF.
❒ Selon votre pays de résidence, des manuels html peuvent également être dis-
ponibles. Pour afficher ces manuels il faut installer un navigateur Web.
❖ À propos du présent appareil
Veuillez lire les consignes de sécurité contenues dans le présent manuel avant
d’utiliser l’appareil.
Le présent manuel présente les fonctions de l’appareil. Il présente également
le panneau de commande, les étapes préliminaires avant d’utiliser l’appareil,
comment saisir du texte et comment installer les CD-ROM fournis.
❖ Guide de paramétrage général
Explique les paramètres Outils utilisateur, ainsi que les procédures relatives
au carnet d’adresses, comme par exemple l’enregistrement de numéros de
fax, d’adresses e-mail et de codes utilisateurs. Consultez également ce manuel
pour en savoir plus sur la procédure de connexion de l’appareil.
❖ Dépistage des pannes
Ce document constitue une référence pour la résolution des problèmes courants et traite du remplacement du papier, des cartouches de toner et autres
consommables.
❖ Référence en matière de sécurité
Ce manuel est destiné aux administrateurs de l’appareil. Il traite des fonctions
de sécurité que les administrateurs peuvent utiliser pour garantir l’intégrité
des données ou et empêcher toute utilisation non autorisée de la machine.
Reportez-vous également à ce manuel pour les procédures d’enregistrement
d’administrateurs, paramétrage d’utilisateur et authentification d’administrateur.
❖ Informations Copieur
Explique les fonctions et les opérations du copieur. Consultez également ce
manuel pour en savoir plus sur le positionnement des originaux.
❖ Informations Télécopieur
Explique les fonctions et les opérations du télécopieur.
i
❖ Informations Imprimante
Explique les fonctions et les opérations de l’imprimante.
❖ Informations Scanner
Explique les fonctions et les opérations du scanner.
❖ Manuel réseau
Explique comment configurer et utiliser l’appareil dans un environnement
réseau et comment utiliser le logiciel fourni.
Le présent manuel concerne tous les modèles et inclut des descriptions des
fonctions et paramètres qui ne sont pas forcément disponibles sur cet appareil. Les images, illustrations et informations sur les systèmes d’exploitation
non pris en charge peuvent également différer légèrement de celles de cet appareil.
❖ Autres manuels
• Manuels relatifs à cet appareil
• Consignes de sécurité
• Guide de prise en main fonction Copie
• Guide de prise en main fonction Télécopieur
• Guide de prise en main fonction Imprimante
• Guide de prise en main fonction Scanner
• Supplément PostScript 3
• Supplément UNIX
• Manuels pour DeskTopBinder Lite
• DeskTopBinder Lite Manuel d’installation
• DeskTopBinder Manuel de présentation
• Auto Document Link Guide
Remarque
❒ Les manuels fournis sont spécifiques au type d’appareil.
❒ Concernant le manuel “Supplément UNIX”, rendez-vous sur notre site Web
site ou reportez-vous à un distributeur agréé.
❒ Les manuels “Supplément PostScript3” et “Supplément UNIX” comportent
des desriptions des fonctions et des paramètres qui ne sont peut être pas disponibles sur cette machine.
ii
TABLE DES MATIÈRES
Manuels relatifs à cet appareil...............................................................................i
Comment lire ce manuel .......................................................................................1
Indique des consignes de sécurité importantes.
Le non-respect de ces consignes peut entraîner des blessures graves voire mor-
telles. Veuillez lire attentivement ces consignes. Elles se trouvent dans la section
“Consignes de sécurité” du chapitre À propos du présent appareil.
Indique des consignes de sécurité importantes.
Le non-respect de ces consignes peut entraîner des blessures légères ou des
dommages matériels. Veuillez lire attentivement ces consignes. Elles se trouvent
dans la section “Consignes de sécurité” du chapitre À propos du présent appareil.
Indique des endroits où une attention particulière est requise lors de l’utilisation
de l’appareil, ainsi que des explications sur les causes probables des incidents
papier, des dommages causés aux originaux ou des pertes de données. Lisez attentivement ces explications.
Indique des explications supplémentaires sur les fonctions de l’appareil, ainsi
que des instructions sur la résolution des erreurs utilisateur.
Ce symbole est situé à la fin des sections. Il vous indique où trouver d’autres informations pertinentes.
[ ]
Indique le nom des touches qui apparaissant sur l’écran LCD de l’appareil.
{ }
Indique le nom des touches qui apparaissent sur le panneau de commande de
l’appareil.
1
Ecran LCD
Cette section décrit la configuration via le panneau d’affichage lorsque la fonction Imprimante est sélectionnée.
FR ASC009S
1. Etat ou messages relatif au fonc-
tionnement
Affiche l’état actuel de l’appareil, par
exemple “Prêt”, “Hors ligne” et “Impression en cours...”.
2. [Réin.Tr.]
Appuyez sur cette touche pour annuler le
travail d’impression en cours. Si vous appuyez sur cette touche alors que l’appareil est hors ligne et que le mode
Hexadécimal est sélectionné, le mode
Hexadécimal est annulé.
Remarque
3. [Menu]
Appuyez sur cette touche pour afficher le
menu permettant de sélectionner les options suivantes :
• [Afficher journal erreurs]
Affiche le journal des erreurs des travaux d’impression envoyés à partir
d’un ordinateur.
❒ Lorsque l’appareil est en marche, l’écran Copieur apparaît. Il s’agit du réglage
par défaut effectué en usine. Vous pouvez modifier la configuration initiale.
Reportez-vous au Guide de paramétrage général.
2
Lecture de l’écran et utilisation des touches
Cette section explique comment lire l’écran et utiliser la touche de sélection pour
l’écran initial.
FR ASC004S
1. Touches de défilement
Appuyez sur cette touche pour déplacer
le curseur dans n’importe quelle direction, étape par étape.
Lorsque la touche {U}, {T}, {V} ou {W}
apparaît dans ce manuel, appuyez sur la
touche de défilement de la même direction.
2. Touche {OK}
Appuyez sur cette touche pour définir un
article sélectionné ou une valeur numérique saisie.
Remarque
3. Touche {Echap}
Appuyez sur cette touche pour annuler
une opération ou retourner à l’écran précédent.
4. Touches de sélection
Correspondent aux éléments de fonctions affichés en bas de l’écran. Exemple :
écran de base Lorsque l’instruction “appuyez sur [Réin.Tr.]” apparaît dans ce manuel, appuyez sur la touche de sélection
gauche.
❒ L’écran Imprimante est défini par défaut lorsque l’appareil est mis sous ten-
sion. Vous pouvez modifier les paramètres dans [Paramètres système]. Repor-
tez-vous au Guide de paramétrage général.
3
Menu Fonction Imprimante
Voici une explication des paramètres et significations des fonctions de l’écran
Fonction Imprimante. L’écran Paramètres Imprimante apparaît lorsque vous appuyez sur la touche {Outils utilisateur/Compteur} key. Pour plus d’informations,
reportez-vous au Guide de paramétrage général.
❖ Liste/test impression
MenuDescription
Listes multiplesVous pouvez imprimer la page de configura-
tion et le journal des erreurs.
Page de configurationVous pouvez imprimer les valeurs de confi-
guration actuelles de l’appareil.
Journal des erreursVous pouvez imprimer des journaux d’er-
reurs répertoriant toutes les erreurs ayant eu
lieu durant l’impression.
Liste des MenusVous pouvez imprimer une liste de menus
affichant les menus de fonctions de l’appareil.
Config. PCL/Page policesVous pouvez imprimer la configuration ac-
tuelle et la liste de polices PCL installées.
Config. PS/Liste policesVous pouvez imprimer la configuration ac-
tuelle et la liste de polices PostScript installées.
Page config./polices PDFVous pouvez imprimer la configuration ac-
tuelle et la liste de polices PDF installées.
Ce menu peut être sélectionné uniquement
lorsque l’unité optionnelle PostScript 3 est
installée.
HexadécimalVous pouvez imprimer en mode Hexadéci-
mal.
❖ Maintenance
MenuDescription
Protection menuCette fonction vous permet de protéger les
paramètres de menu contre toute modification accidentelle. Elle rend impossible toute
modification des paramètres de menu via les
procédures normales, à moins de passer par
les opérations clé requises.
Dans un environnement réseau, seuls les administrateurs peuvent modifier les paramètres de menu.
Verrou. impr. Liste/TestVous pouvez bloquer le menu [Imprimer Lis-
te/Test].
4
❖ Système
MenuDescription
Impr. rapport d'erreursVous pouvez imprimer un rapport d’erreurs
en cas d’erreur de l’imprimante ou de la mémoire.
Reprise automatiqueVous pouvez sélectionner cet élément pour
activer la reprise automatique. Lorsqu’elle
est définie sur ON, l’impression continue
après l’apparition d’une erreur système.
Dépass. capacité mém.Sélectionnez cet élément pour obtenir l’im-
pression d’un rapport d’erreurs concernant
tout dépassement de capacité de la mémoire.
Utilisation mémoireVous pouvez sélectionner la quantité de mé-
moire utilisée dans Priorité polices ou Priorité cadre, en fonction du format papier ou de
la résolution.
Recto/VersoVous pouvez sélectionner l’impression des
deux côtés de chaque page.
CopiesVous pouvez spécifier le nombre de séries
d’impression. Ce paramètre est désactivé si
le nombre de pages à imprimer a été spécifié
via le pilote d’impression ou une autre commande.
Impr. page(s) vierge(s)Vous pouvez ou non sélectionner l’impres-
sion des pages blanches.
Bords uniformesSélectionnez ceci pour activer Bords unifor-
mes.
• Marche (Par défaut)
•Arrêt
Remarque
❒ Si le paramètre Économie de toner est sur
Marche, Bords uniformes n’est pas pris
en compte même s’il est sur Marche.
Économie de tonerSélectionnez cette option pour activer Écono-
mie de toner.
• Marche (Par défaut)
•Arrêt
Langage d'imprimanteVous pouvez spécifier le langage de l’impri-
mante.
Format papier sec.Vous pouvez activer la fonction Substitution
automatique de format papier (A4↔LT).
Format pageVous pouvez sélectionner le format papier
par défaut.
5
MenuDescription
Réglage papier à en-têteVous pouvez appliquer une rotation aux
images originales lors de l’impression.
Lors de l’impression, les images originales
subissent toujours une rotation de 180 degrés. Ainsi, l’impression peut ne pas correspondre au résultat escompté lorsque
l’impression s’effectue sur du papier à entête ou du papier préimprimé requérant une
définition d’orientation. À l’aide de cette
fonction, vous pouvez spécifier la rotation
d’image.
Priorité BypassVous pouvez spécifier l’option entre Pilote
(Imprimante) / Commande ou Paramètres
machine, qui est prioritaire pour la définition
du format papier du magasin bypass.
Impression bord à bordVous pouvez sélectionner l’impression plei-
ne page ou non.
Lang. d'impr. par déf.Vous pouvez sélectionner le langage d’im-
primante par défaut si l’appareil est incapable de trouver automatiquement la langue
de l’imprimante.
Bascule magasinVous pouvez choisir de changer de magasin
papier.
Disque RAMVous pouvez modifier les paramètres du dis-
que RAM.
❖ Interface hôte
MenuDescription
Tampon E/SVous pouvez définir la taille du tampon E/S.
Mais normalement, il n’est pas nécessaire de
modifier ce paramètre.
Dépassement délai E/SVous pouvez définir le nombre de secondes
d’attente de l’appareil avant la fin d’une tâche d’impression. Si des données provenant
d’un autre port arrivent habituellement au
milieu d’une tâche d’impression, vous devez
augmenter le délai d’attente.
6
❖ Menu PCL
MenuDescription
OrientationVous pouvez sélectionner l’orientation des
pages.
Nombre de lignes par pageVous pouvez définir le nombre de lignes par
Numéro policeVous pouvez définir l’identité de la police
que vous voulez utiliser par défaut.
Taille du pointVous pouvez définir le corps que vous dési-
rez utiliser pour la police sélectionnée.
Espacement policeVous pouvez définir le nombre de caractères
par pouce pour la police sélectionnée.
Jeu de caractèresVous pouvez spécifier le jeu de caractères
d’impression pour la police sélectionnée. Les
options disponibles sont les suivantes :
Police CourierVous pouvez définir un type de police de
messagerie.
Étend. largeur A4Vous pouvez augmenter la largeur de la
zone d’impression (lors de l’impression sur
une feuille A4 avec le PCL).
Ajouter retour à la ligneLorsque On est sélectionné, un retour de cha-
riot suivra chaque saut de ligne : CR=CR,
LF=CR−LF, FF=CR−FF.
RésolutionVous pouvez définir la résolution d’impres-
sion en points par pouce.
❖ Menu PS (optionnel)
MenuDescription
Format des donnéesVous pouvez sélectionner un format de don-
nées.
RésolutionVous pouvez définir la résolution d’impres-
sion en points par pouce.
❖ Menu PDF (optionnel)
MenuDescription
Modifier mot de passe PDFVous pouvez définir le mot de passe pour le
fichier PDF lorsque vous exécutez l’impression directe PDF.
Mot de passe de groupe PDFVous pouvez définir le mot de passe de
groupe déjà spécifié avec DeskTopBinder Lite.
RésolutionVous pouvez définir la résolution d’impres-
sion en points par pouce.
7
Remarque
❒ Selon les unités optionnelles installées ou le langage d’impression sélection-
né, certaines options ne sont pas affichées.
❒ Selon les paramètres de sécurité, vous ne pourrez pas définir certaines op-
tions.
Référence
Pour plus d’informations, reportez-vous au Guide de paramétrage général.
Pour plus d’informations concernant les fonctions de copieur et les paramè-
tres système, reportez-vous aux manuels Informations Copieur et Guide de
paramétrage général.
8
Réglage de la fonction bypass
Cette section présente la procédure de configuration du papier dans le Bypass.
Pour plus d’informations sur le format et le type de papier, reportez-vous à la
section À propos du présent appareil.
Important
❒ Les fonctions suivantes sont désactivées lorsque vous imprimez à partir du
bypass :
• Impression R/V
• Sélection automatique
• Passage au magasin automatique
• Assemblage avec rotation
❒ Lorsque vous imprimez via la fonction Imprimante, les images originales pi-
votent de 180 degrés (l’orientation des images imprimée via la fonction Imprimante est opposée à l’orientation des images imprimées via la fonction
Copieur). Lorsque vous imprimez sur du papier dont l’orientation est spécifique, comme des enveloppes ou du papier à en-tête, vérifiez que le papier
chargé est bien tourné à 180 degrés.
❒ Veillez à définir le format papier à l’aide du pilote d’impression lorsque vous
imprimez des données depuis l’ordinateur. Les paramètres de format papier
effectués dans le pilote d’impression priment sur les paramètres effectués via
le panneau de commande.
❒ Vous ne pouvez pas imprimer du papier de plus de 162 g/m
seur à partir du magasin bypass.
2
(max.) d’épais-
A Ouvrez le bypass.
AAW019S1
9
B Poussez vers le haut le levier de libération de guide papier.
ASC001S
C Ajustez les guides papier en fonction du format papier, puis insérez dou-
cement le papier face vers le bas dans le Bypass.
AAW020S1
1. Rallonge
2. Guides papier
• Dépliez l’extension pour soutenir les feuilles plus grandes que le format
A4 L, 8
• Calez bien les guides contre le papier pour éviter les incidents papier ou
d’alimentation.
• Insérez doucement le papier jusqu’à l’arrêt.
• N’empilez pas de papier au-delà de la marque de limite, car une image
faussée ou des incidents d’alimentation pourraient en résulter.
• Pour éviter que plusieurs feuilles soient entraînées en même temps, feuilletez les bords de la pile de papier pour les séparer.
• Lors du placement d’un transparent, veillez à ce que les faces avant et arrière soient correctement positionnées.
1
/2 ×11 L.
10
D Poussez vers le bas le levier de libération de guide papier.
ASC002S
E Configurez le format papier à l’aide du pilote d’impression ou du panneau
de commande.
Remarque
❒ Vous pouvez placer du papier aux formats suivants dans le Bypass :
• Vertical : 90 -297 mm (3,55 -11,69 pouces)
• Horizontal : 148 - 600 mm (5,83 -23,62 pouces)
❒ Vérifiez bien que le côté sur lequel vous voulez imprimer se situe face vers
le bas dans le bypass.
❒ Le nombre de feuilles pouvant être chargées dans le bypass dépend du
type de papier.
❒ Lorsque vous chargez des transparents ou du papier épais dans le bypass,
définissez les paramètres relatifs au papier via le panneau de commandes
ou le pilote d’impression.
Référence
Pour plus d’informations sur la configuration du format papier, reportezvous à P.12 “Configuration du format de papier à l’aide du panneau de
commande”.
Pour plus d’informations sur l’installation du papier dans le magasin habituel, reportez-vous au Guide de paramétrage général.
Lorsque vous chargez du papier au format personnalisé, reportez-vous à
P.14 “Configuration du papier au format personnalisé à l’aide du panneau
de commande”.
Sélectionnez le type de papier lors de l’impression sur des transparents ou
du papier épais (plus de 90,2 g/m
vous à P.16 “Configuration de papier épais ou de transparents à l’aide du
panneau de commande”.
Sélectionnez le type de papier lors de l’impression sur des enveloppes.
Pour plus d’informations, reportez-vous à P.18 “Configuration d’enveloppe à l’aide du panneau de commande”.
Lorsque vous chargez un papier à en-tête, surveillez bien son orientation.
Reportez-vous au Guide de paramétrage général.
2
). Pour plus d’informations, reportez-
11
Configuration du format de papier à l’aide du panneau de
commande
Cette section décrit comment configurer le format de papier du magasin Bypass
à l’aide du panneau de commande. Si vous sélectionnez le pilote d’impression
pour définir le format de papier, cette procédure n’est pas nécessaire.
A Appuyez sur la touche {Outils utilisateur/Compteur}.
ACS003S
B Sélectionnez [Paramètres système] à l’aide des touches {T} ou {U}, puis ap-
puyez sur {OK}.
C Sélectionnez [Paramètres magasin papier] à l’aide des touches {T} ou {U},
puis appuyez sur {OK}.
D Sélectionnez [Frmt pap. Bypass impr.] à l’aide des touches {T} ou {U}, puis
appuyez sur {OK}.
12
E Sélectionnez le format de papier à l’aide des touches de défilement, puis
appuyez sur {OK}.
F Appuyez sur la touche {Outils utilisateur/Compteur} pour revenir à l’écran par
défaut.
Référence
Consultez l’Aide du pilote d’impression concernant les réglages effectués
à partir des pilotes d’impression.
Sélectionnez le type de papier lors de l’impression sur des transparents ou
du papier épais. Pour plus d’informations, reportez-vous à P.16 “Configuration de papier épais ou de transparents à l’aide du panneau de commande”.
Sélectionnez le type de papier lors de l’impression sur des enveloppes.
Pour plus d’informations, reportez-vous à P.18 “Configuration d’enveloppe à l’aide du panneau de commande”.
13
Configuration du papier au format personnalisé à l’aide du
panneau de commande
Les procédures suivantes ne sont pas nécessaires si vous sélectionnez le pilote
d’impression pour les réglages. Dans ce cas, configurez le format papier à partir
du pilote d’impression.
Important
❒ Les paramètres de format personnalisé définis via le pilote d’impression pri-
ment sur ceux définis via le panneau de commande.
❒ Lorsque le pilote d’impression n’est pas utilisé, définissez les paramètres via
le panneau de commande.
A Appuyez sur la touche {Outils utilisateur/Compteur}.
ACS003S
B Sélectionnez [Paramètres système] à l’aide des touches {T} ou {U}, puis ap-
puyez sur {OK}.
C Sélectionnez [Paramètres magasin papier] à l’aide des touches {T} ou {U},
puis appuyez sur {OK}.
14
D Sélectionnez [Frmt pap. Bypass impr.] à l’aide des touches {T} ou {U}, puis
appuyez sur {OK}.
E Sélectionnez [Frmt perso.] à l’aide des touches de défilement, puis appuyez
sur {OK}.
F Entrez les dimensions horizontales du papier à l’aide du pavé numérique,
puis appuyez sur {q}.
Format disponible : 148 -600 mm (5,83 -23,62 in.)
G Entrez les dimensions verticales du papier à l’aide du pavé numérique,
puis appuyez sur {q}.
Format disponible : 90 -297 mm (3,55 -11,69 in.)
H Appuyez sur la touche {Outils utilisateur/Compteur} pour revenir à l’écran par
défaut.
Remarque
❒ Si vous n’utilisez pas le pilote d’impression, sélectionnez [Paramètres machi-
nes] à partir de [Priorité Bypass] dans [Système] du menu [Fonction Imprimante] (reportez-vous au Guide de paramétrage général). Configurez le format
papier à l’aide du panneau de commande.
Référence
Pour les réglages du pilote d’impression, consultez l’aide du pilote.
15
Configuration de papier épais ou de transparents à l’aide du
panneau de commande
Les procédures suivantes ne sont pas nécessaires si vous sélectionnez le pilote
d’impression pour les réglages. Dans ce cas, configurez le format papier à partir
du pilote d’impression.
Important
❒ Les paramètres de format papier définis via le pilote d’impression priment
sur ceux définis via le panneau de commande.
❒ Lorsque le pilote d’impression n’est pas utilisé, définissez les paramètres via
le panneau de commande.
A Appuyez sur la touche {Outils utilisateur/Compteur}.
ACS003S
B Sélectionnez [Paramètres système] à l’aide des touches {T} ou {U}, puis ap-
puyez sur {OK}.
C Sélectionnez [Paramètres magasin papier] à l’aide des touches {T} ou {U},
puis appuyez sur {OK}.
16
D Sélectionnez [Type pap.: Bypass] à l’aide des touches {T} ou {U}, puis ap-
puyez sur {OK}.
E Sélectionnez le type de papier dans le menu à l’aide des touches {T} ou
{U}, puis appuyez sur {OK}.
F Appuyez sur la touche {Outils utilisateur/Compteur} pour revenir à l’écran par
défaut.
Remarque
❒ La configuration restera valide jusqu’à réinitialisation. Après impression
sur du papier épais ou des transparents, veillez à effacer les paramètres
pour l’utilisateur suivant.
Référence
Pour les réglages du pilote d’impression, consultez l’Aide du pilote.
Pour plus d’informations sur l’impression sur des enveloppes, voir P.18
“Configuration d’enveloppe à l’aide du panneau de commande”.
17
Configuration d’enveloppe à l’aide du panneau de commande
A Appuyez sur la touche {Outils utilisateur/Compteur}.
B Sélectionnez [Paramètres système] à l’aide des touches {U} ou {T}, puis ap-
puyez sur {OK}.
C Sélectionnez [Paramètres magasin papier] à l’aide des touches {U} ou {T},
puis appuyez sur {OK}.
D Sélectionnez [Type pap.:Bypass] à l’aide des touches {U} ou {T}, puis ap-
puyez sur {OK}.
E Sélectionnez [Papier épais] à l’aide des touches {U} ou {T}, puis appuyez sur
{OK}.
F Sélectionnez [Frmt pap. Bypass impr.], puis appuyez sur {OK}.
18
G Sélectionnez le format de l’enveloppe parmi [C6envL], [C5envL] ou [DLen-
vL], puis appuyez sur {OK}.
H Appuyez sur la touche {Outils utilisateur/Compteur} pour revenir à l’écran par
défaut.
19
20
1. Préparation de l’appareil
Confirmation de la méthode de
connexion
Cet appareil prend en charge les connexions réseau et locales.
Avant d’installer le pilote d’impression, vérifier comment l’appareil est connec-
té. Suivez la procédure d’installation de pilote adaptée à la méthode de connexion.
Connexion réseau
Cet appareil peut être utilisé en tant que port d’impression Windows ou imprimante réseau.
Utilisation de cet appareil en tant que port d’impression Windows
Les connexions réseau peuvent être établies via Ethernet et IEEE 802.11b.
Les ports disponibles sont déterminés en fonction de la combinaison entre la
version du système d’exploitation Windows et la méthode de connexion utilisée.
SmartDeviceMonitor for ClientSmartDeviceMonitor for Client
TCP/IP standardTCP/IP standard
Server 2003
SmartDeviceMonitor for ClientSmartDeviceMonitor for Client
ZZZ035S FR
❖ Windows 95/98
Méthode de connexionPorts disponibles
Ethernet/ IEEE 802.11bPort SmartDeviceMonitor for Client
21
Préparation de l’appareil
❖ Windows Me
Méthode de connexionPorts disponibles
Ethernet/ IEEE 802.11bPort SmartDeviceMonitor for Client
1
❖ Windows 2000
Méthode de connexionPorts disponibles
Ethernet/ IEEE 802.11bPort SmartDeviceMonitor for Client
TCP/IP standard
Port LPR
❖ Windows XP
Méthode de connexionPorts disponibles
Ethernet/ IEEE 802.11bPort SmartDeviceMonitor for Client
TCP/IP standard
Port LPR
❖ Windows Server 2003
Méthode de connexionPorts disponibles
Ethernet/ IEEE 802.11bPort SmartDeviceMonitor for Client
TCP/IP standard
Port LPR
❖ Windows NT 4.0
22
Méthode de connexionPorts disponibles
Ethernet/ IEEE 802.11bPort SmartDeviceMonitor for Client
Port LPR
Référence
Reportez-vous aux explications concernant l’installation du pilote d’impression pour chaque type de port. Pour le port SmartDeviceMonitor for Client,
reportez-vous à P.27 “Via le port SmartDeviceMonitor for Client”.
Pour le port TCP/IP standard, reportez-vous à P.33 “Utilisation du port
TCP/IP standard”.
Pour le port LPR, reportez-vous à P.35 “Utilisation du port LPR”.
Confirmation de la méthode de connexion
Utilisation de l’appareil en tant qu’imprimante réseau
Cet appareil peut être utilisé en tant qu’imprimante réseau Windows, serveur
d’impression NetWare, ou imprimante à distance NetWare.
Windows 2000/XP
Windows Server 2003
Windows NT 4.0
Serveur dimpression
NetWare
Serveur dimpression
NetWare
Serveur de fichiers
1
Server 2003
ZZZ036S FR
Remarque
❒ Dans un environnement IPv6, vous ne pouvez pas utiliser des serveurs
Netware.
Référence
Reportez-vous aux explications concernant l’installation du pilote d’impression pour chaque type d’impression réseau.
Pour l’imprimante réseau Windows, reportez-vous à P.38 “Utilisation de
l’appareil en tant qu’imprimante réseau Windows”.
Pour le serveur d’impression et l’imprimante à distance NetWare, reportezvous à P.41 “Utilisation de l’appareil en tant que serveur d’imprimante
NetWare / Imprimante distante”.
23
1
Préparation de l’appareil
Connexion locale
Les connexions peuvent être établies via des connexions parallèles, USB et Bluetooth.
La version du système d’exploitation Windows détermine les méthode de connexion disponibles.
• Windows 95 :
Connexions parallèles
• Windows 98 :
Connexions parallèles
• Windows 98 SE/Me :
Connexions USB et parallèle
• Windows 2000 :
Connexions USB, parallèles et Bluetooth
•Windows XP :
Connexions USB, parallèles et Bluetooth
• Windows Server 2003 :
Connexions USB, parallèles et Bluetooth
• Windows NT 4.0 :
Connexions parallèles
Référence
Reportez-vous aux explications concernant l’installation du pilote d’impression pour chaque méthode de connexion.
Pour la connexion USB, reportez-vous à P.45 “Installation du pilote d’impression à l’aide d’USB”.
Pour la connexion parallèle, reportez-vous à P.50 “Impression via une connexion parallèle”.
Pour la connexion Bluetooth, reportez-vous à P.52 “Impression via une connexion Bluetooth”.
24
Installation du pilote d’impression
Installation du pilote d’impression
Cette section explique comment installer le pilote d’impression. Il existe deux
manières d’installer le pilote d’impression : à l’aide du logiciel Installation rapide, qui installe les paramètres immédiatement ou en installant le pilote en fonction du port utilisé.
Important
❒ Si votre système d’exploitation est Windows NT4.0, veuillez télécharger le pi-
lote d’impression pour Windows NT4.0 depuis le site Web du fournisseur.
Installation rapide
Les utilisateurs de Windows 95/98/Me/2000/XP et Windows Server 2003 peuvent facilement installer le logiciel via le CD-ROM fourni.
À l’aide de Installation rapide, le pilote d’impression PCL et/ou le pilote d’impression RPCS DeskTopBinder Lite et SmartDeviceMonitor for Client sont installés dans l’environnement réseau et le port TCP/IP est configuré.
1
Important
❒ Pour installer le pilote d’impression sous Windows 2000/XP Professionnel,
Windows Server 2003, et Windows NT 4.0, vous devez avoir un compte associé à une autorisation de Gestion d’imprimantes. Ouvrez une session en tant
qu’Administrateur.
❒ Si vous vous connectez à l’aide de USB, reportez-vous à P.45 “Installation du
pilote d’impression à l’aide d’USB” et installez le pilote d’impression.
A Fermez toutes les applications actuellement ouvertes.
B Insérez le CD-ROM dans le lecteur correspondant.
Le programme d’installation débute.
Il se peut que l’Exécution automatique ne fonctionne pas avec certains para-
mètres du système d’exploitation. Si c’était le cas, lancez “Setup.exe”, qui se
trouve sur le répertoire racine du CD-ROM.
C Sélectionnez un langage d’interface, puis cliquez sur [OK].
Le langage d’interface par défaut est l’anglais.
D Cliquez sur [Installation rapide].
Le contrat de licence du logiciel s’affiche dans la boîte de dialogue [Contrat de
licence].
E Après avoir lu le contrat, cliquez sur [J'accepte les termes du contrat.], puis sur
[Suivant >].
25
1
Préparation de l’appareil
F Sélectionnez le modèle d’appareil que vous souhaitez utiliser dans la boîte
de dialogue [Sélection de l'imprimante].
Pour la connexion réseau par l’intermédiaire de TCP/IP, sélectionnez l’appareil dont l’adresse IP s’affiche dans [Connexion à].
Pour une connexion parallèle, sélectionnez l’appareil dont le port d’imprimante est affiché dans [Connexion à].
G Cliquez sur [Installer].
L’installation du pilote d’impression démarre.
H Cliquez sur [Terminer].
Il se peut qu’un message invitant à redémarrer l’ordinateur s’affiche. Redémarrez l’ordinateur pour finaliser l’installation.
I Cliquez sur [Quitter] dans la première boîte de dialogue du programme
d’installation, puis retirez le CD-ROM.
Remarque
❒ Pour interrompre l’installation du logiciel sélectionné, cliquez sur [Annuler]
avant la fin de l’installation.
❒ Il se peut que l’Exécution automatique ne fonctionne pas avec certains pa-
ramètres du système d’exploitation. Si c’était le cas, lancez “Setup.exe”,
qui se trouve sur le répertoire racine du CD-ROM.
❒ Sélectionnez un appareil dont l’adresse IP s’affiche dans [Connexion à] pour
installer SmartDeviceMonitor for Client lorsque vous utilisez TCP/IP.
Référence
La fonction Installation rapide n’est disponible que si une communication
bidirectionnelle entre l’appareil et l’ordinateur est activée via une connexion parallèle. Reportez-vous à P.58 “Si la communication bidirectionnelle est désactivée” pour plus de détails concernant la communication
bidirectionnelle entre l’appareil et l’ordinateur.
26
Installation du pilote d’impression
Installation du pilote d’impression pour le port sélectionné
Via le port SmartDeviceMonitor for Client
Important
❒ Pour installer SmartDeviceMonitor for Client sous Windows 2000/XP Profes-
sionnel, Windows Server 2003, et Windows NT 4.0, vous devez avoir un
compte associé à une autorisation de Gestion d’imprimantes. Ouvrez une session en tant qu’Administrateur.
❒ Installez SmartDeviceMonitor for Client avant d’installer le pilote d’impres-
sion, lors de l’utilisation du port SmartDeviceMonitor for Client.
Installation de SmartDeviceMonitor for Client
A Fermez toutes les applications actuellement ouvertes.
B Insérez le CD-ROM dans le lecteur correspondant.
Le programme d’installation débute.
C Sélectionnez un langage d’interface, puis cliquez sur [OK].
Le langage d’interface par défaut est l’anglais.
D Cliquez sur [DeskTopBinder - SmartDeviceMonitor for Client].
1
E Sélectionnez un langage d’interface, puis cliquez sur [Suivant >].
Le langage d’interface par défaut est l’anglais.
F Le message indiquant de quitter toutes les autres applications s’affiche.
Quittez toutes les applications, puis cliquez sur [Suivant >].
G Le contrat de licence du logiciel s’affiche dans la boîte de dialogue [Contrat
de licence]. Après avoir lu son contenu, cliquez sur [Oui].
H Cliquez sur [Installation complète] ou [Installation personnalisée].
[Installation complète] installe toutes les applications nécessaires : DeskTopBin-
der Lite et SmartDeviceMonitor for Client.
[Installation personnalisée] installe les applications sélectionnées.
I Suivez les instructions à l’écran et cliquez sur [Suivant >] pour passer à l’éta-
pe suivante.
J Une fois l’installation terminée, sélectionnez l’une des options pour redé-
marrer l’ordinateur maintenant ou plus tard, puis cliquez sur [Terminé].
Redémarrez l’ordinateur pour finaliser l’installation.
27
1
Préparation de l’appareil
Remarque
❒ Pour interrompre l’installation du logiciel sélectionné, cliquez sur [Annuler]
avant la fin de l’installation.
❒ Il se peut que l’Exécution automatique ne fonctionne pas avec certains pa-
ramètres du système d’exploitation. Si c’était le cas, lancez “Setup.exe”,
qui se trouve sur le répertoire racine du CD-ROM.
Modification des Paramètres du port pour SmartDeviceMonitor for Client
Suivez la procédure ci-après pour modifier les paramètres SmartDeviceMonitor
for Client, tels que le délai d’attente TCP/IP, restauration/impression parallèle,
et groupes d’imprimantes.
Windows 95/98 :
A Ouvrez la fenêtre [Imprimantes] à partir du menu [Démarrer].
B Dans la fenêtre [Imprimantes], cliquez sur l’icône de l’imprimante que vous
souhaitez utiliser. Dans le menu [Fichier], cliquez sur [Propriétés].
C Cliquez sur l’onglet [Détails], puis cliquez sur [Paramètres du port].
La boîte de dialogue [Paramètres du port] s’affiche.
Windows 2000 / Windows NT 4.0 :
A Ouvrez la fenêtre [Imprimantes] à partir du menu [Démarrer].
B Dans la fenêtre [Imprimantes], cliquez sur l’icône de l’imprimante que vous
souhaitez utiliser. Dans le menu [Fichier], cliquez sur [Propriétés].
C Sur l’onglet [Ports], cliquez sur [Configurer le port].
La boîte de dialogue [Configuration] s’ouvre.
Windows XP, Windows Server 2003 :
A Ouvrez la fenêtre [Imprimantes et télécopieurs] à partir du menu [Démarrer].
La fenêtre [Imprimantes et télécopieurs] apparaît.
B Cliquez sur l’icône de l’appareil que vous souhaitez utiliser. Dans le menu
[Fichier], cliquez sur [Propriétés]. Les propriétés de l’imprimante s’affichent.
C Cliquez sur l’onglet [Ports], puis cliquez sur [Configurer le port].
La boîte de dialogue [Configurer le port] apparaît.
28
Installation du pilote d’impression
Remarque
❒ Pour le TCP/IP, le paramètre de délai d’attente peut être configuré.
❒ Les paramètres d’utilisateur, proxy et délai d’attente peuvent être configu-
rés pour l’IPP.
❒ Si aucun paramètre de l’onglet [Restauration/Impression parallèle] n’est dispo-
nible, suivez la procédure ci-après.
A Cliquez sur [Annuler] pour fermer la boîte de dialogue [Configuration du
port].
B Démarrez SmartDeviceMonitor for Client, puis cliquez avec le bouton
droit de la souris sur l’icône SmartDeviceMonitor for Client de la barre
de tâches.
C Cliquez sur [Propriétés], puis cliquez sur [Réglages fonctions avancées].
D Cochez la case [Définir impression parallèle/alternative pour chaque port].
E Cliquez sur [OK] pour fermer la boîte de dialogue [Réglages fonctions
avancées].
Référence
Pour de plus amples informations relatives à ces paramètres, reportezvous à au Manuel réseau ou à l’aide SmartDeviceMonitor for Client.
1
Installation de pilote d’impression PCL ou RPCS (TCP/IP)
Important
❒ Pour installer ce pilote d’impression sous Windows 2000/XP Professionnel,
Windows Server 2003, et Windows NT 4.0, vous devez avoir un compte associé à une autorisation de Gestion d’imprimantes. Ouvrez la session en tant
qu’Administrateur ou membre du groupe d’utilisateurs avec pouvoirs.
A Fermez toutes les applications actuellement ouvertes.
B Insérez le CD-ROM dans le lecteur correspondant.
Le programme d’installation débute.
C Sélectionnez un langage d’interface, puis cliquez sur [OK].
Le langage d’interface par défaut est l’anglais.
D Cliquez sur [Pilotes d'imprimante PCL/RPCS].
E Le contrat de licence du logiciel s’affiche dans la boîte de dialogue [Contrat
de licence].
Après avoir lu le contrat, cliquez sur [J'accepte les termes du contrat.], puis sur
[Suivant >].
29
Préparation de l’appareil
F Sélectionnez le pilote d’impression que vous souhaitez utiliser dans la boî-
te de dialogue [Sélection du programme].
Vous avez le choix entre divers pilotes d’impression.
1
G Cliquez sur [Suivant >].
H Sélectionnez le modèle d’appareil que vous souhaitez utiliser.
Le nom de l’imprimante peut être modifié dans le champ [Changez les paramè-
tres de ’Nom de l'imprimante’].
I Double-cliquez sur le nom de l’imprimante pour afficher les paramètres de
l’imprimante.
Les éléments affichés dans les champs [Remarque], [Pilote] et [Port] varient en
fonction du système d’exploitation, du modèle d’imprimante et du port.
J Cliquez sur [Port], puis cliquez sur [Ajouter].
K Cliquez sur [SmartDeviceMonitor], puis cliquez sur [OK].
L Cliquez sur [TCP/IP], puis cliquez sur [Rechercher].
Une liste d’imprimantes avec TCP/IP apparaît.
M Sélectionnez l’imprimante que vous souhaitez utiliser, puis cliquez sur
[OK].
Seuls les imprimantes répondant à une diffusion de l’ordinateur apparaissent. Pour utiliser un appareil non répertorié dans la liste, cliquez sur [Définirl'adresse - TCP/IP], puis saisissez l’adresse IP ou le nom d’hôte de l’appareil.
N Vérifiez si le port de l’imprimante sélectionnée est affiché dans [Port].
O Sélectionnez un code utilisateur, si nécessaire.
Jusqu’à 8 caractères numériques peuvent être introduits. Aucun caractère alphabétique ou symbole ne peut être saisi.
P Cochez la case [Imprimante par défaut] pour définir votre imprimante en tant
qu’imprimante par défaut.
Q Cliquez sur [Continuer].
L’installation débute.
R Une fois l’installation terminée, sélectionnez l’une des options pour redé-
marrer l’ordinateur maintenant ou plus tard, puis cliquez sur [Terminer].
Redémarrez l’ordinateur pour finaliser l’installation.
30
Installation du pilote d’impression
Remarque
❒ La configuration d’un code utilisateur permet à un utilisateur de SmartDe-
viceMonitor for Admin d’afficher et de contrôler statistiquement le nombre de pages imprimées par chaque utilisateur. Pour plus de détails,
reportez-vous à l’aide de SmartDeviceMonitor for Admin.
❒ Il se peut que l’Exécution automatique ne fonctionne pas avec certains pa-
ramètres du système d’exploitation. Si c’était le cas, lancez “Setup.exe”,
qui se trouve sur le répertoire racine du CD-ROM.
❒ Sous Windows 95/98/Me, vous ne pouvez pas introduire une adresse IP
partiellement similaire à celle déjà utilisée. Par exemple, si “192.168.0.2” est
déjà utilisé, “192.168.0.2xx” ne peut être utilisé. De même, si “192.168.0.20”
est déjà utilisé, “192.168.0.2” ne peut être utilisé.
Référence
Un message s’affiche si une version plus récente du pilote d’impression est
déjà installée. Si c’est le cas, vous ne pouvez installer le pilote d’impression
via l’Exécution automatique. Si vous voulez toujours installer le pilote
d’impression, utilisez [Ajouter imprimante]. Reportez-vous à la section Dépistage des pannes.
1
Installation du pilote d’impression PCL ou RPCS (IPP)
Important
❒ Pour installer le pilote d’impression sous Windows 2000/XP Professionnel,
Windows Server 2003, et Windows NT 4.0, vous devez avoir un compte associé à une autorisation de Gestion d’imprimantes. Ouvrez la session en tant
qu’Administrateur ou membre du groupe d’utilisateurs avec pouvoirs.
A Fermez toutes les applications actuellement ouvertes.
B Insérez le CD-ROM dans le lecteur correspondant.
Le programme d’installation débute.
C Sélectionnez un langage d’interface, puis cliquez sur [OK].
Le langage d’interface par défaut est l’anglais.
D Cliquez sur [Pilotes d'imprimante PCL/RPCS].
E Le contrat de licence du logiciel s’affiche dans la boîte de dialogue [Contrat
de licence].
Après avoir lu le contrat, cliquez sur [J'accepte les termes du contrat.], puis sur
[Suivant >].
F Sélectionnez le pilote d’impression que vous souhaitez utiliser dans la boî-
te de dialogue [Sélection du programme].
Vous avez le choix entre divers pilotes d’impression.
31
Préparation de l’appareil
G Sélectionnez le modèle d’appareil que vous souhaitez utiliser.
Le nom de l’imprimante peut être modifié dans le champ [Changez les paramè-
tres de ’Nom de l'imprimante’].
1
H Double-cliquez sur le nom de l’imprimante pour afficher les paramètres de
l’imprimante.
Les éléments affichés dans les champs [Remarque], [Pilote] et [Port] varient en
fonction du système d’exploitation, du modèle d’imprimante et du port.
I Cliquez sur [Port], puis cliquez sur [Ajouter].
J Cliquez sur [SmartDeviceMonitor], puis cliquez sur [OK].
K Cliquez sur [IPP].
L Dans la boîte de dialogue [URL imprimante] , saisissez “http://adresse d’im-
primante/printer” en tant qu’adresse de l’imprimante.
Si l’authentification du serveur est émise, pour activer SSL (un protocole de
cryptage des communications), saisissez “https://adresse d’imprimante/printer” (Internet Explorer 5.01 ou une version supérieure doit être installé).
(exemple d’adresse IP : 192.168.15.16)
http://192.168.15.16/printer
https://192.168.15.16/printer
Vous pouvez saisir “http://adresse de l’imprimante/ipp” en tant qu’adresse
de l’imprimante.
M Saisissez un nom pour identifier l’imprimante dans [Nom port IPP]. Utilisez
un nom différent de tous les autres noms de port existants.
Si vous ne saisissez aucun nom ici, l’adresse saisie dans le champ [URL impri-
mante] devient le nom du port IPP.
N Cliquez sur [Paramètres détaillés] pour définir les paramètres requis.
Pour plus d’informations concernant les paramètres, reportez-vous à l’aide
de SmartDeviceMonitor for Client.
O Cliquez sur [OK].
P Vérifiez si le port de l’imprimante sélectionnée est affiché dans [Port].
Q Sélectionnez un code utilisateur, si nécessaire.
Jusqu’à 8 caractères numériques peuvent être introduits. Aucun caractère alphabétique ou symbole ne peut être introduit.
R Cochez la case [Imprimante par défaut] pour définir votre imprimante en tant
qu’imprimante par défaut.
32
Installation du pilote d’impression
S Cliquez sur [Continuer].
L’installation débute.
T Une fois l’installation terminée, sélectionnez l’une des options pour redé-
marrer l’ordinateur maintenant ou plus tard, puis cliquez sur [Terminer].
Redémarrez l’ordinateur pour finaliser l’installation.
Remarque
❒ Pour interrompre l’installation du logiciel sélectionné, cliquez sur [Annuler]
avant la fin de l’installation.
❒ Il se peut que l’Exécution automatique ne fonctionne pas avec certains pa-
ramètres du système d’exploitation. Dans ce cas, lancez “Setup.exe” dans
le répertoire racine du CD-ROM.
❒ La configuration d’un code utilisateur permet à un utilisateur SmartDevi-
ceMonitor for Admin d’afficher et de contrôler le nombre de pages imprimées par chaque utilisateur. Pour plus de détails, reportez-vous à l’aide de
SmartDeviceMonitor for Admin.
Référence
Un message s’affiche si une version plus récente du pilote d’impression est
déjà installée. Si c’est le cas, vous ne pouvez installer le pilote d’impression
via l’Exécution automatique. Si vous voulez toujours installer le pilote
d’impression, utilisez [Ajouter imprimante]. Reportez-vous à la section Dépistage des pannes.
1
Utilisation du port TCP/IP standard
Cette section décrit comment installer le pilote d’imprimante PCL ou RPCS à
l’aide du port TCP/IP.
Important
❒ Pour installer ce pilote d’impression sous Windows 2000/XP Professionnel et
Windows Serveur 2003, vous devez posséder un compte associé à une autorisation de Gestion d’imprimantes. Ouvrez la session en tant qu’Administrateur ou membre du groupe d’utilisateurs avec pouvoirs.
❒ Dans un environnement IPv6, vous ne pouvez pas utiliser le port TCP/IP
standard. Utilisez le port SmartDeviceMonitor for Client.
33
Préparation de l’appareil
Installation du pilote d’impression PCL ou RPCS
A Fermez toutes les applications actuellement ouvertes.
1
B Insérez le CD-ROM dans le lecteur correspondant.
Le programme d’installation débute.
C Sélectionnez un langage d’interface, puis cliquez sur [OK].
Le langage d’interface par défaut est l’anglais.
D Cliquez sur [Pilotes d'imprimante PCL/RPCS].
E Le contrat de licence du logiciel s’affiche dans la boîte de dialogue [Contrat
de licence].
Après avoir lu le contrat, cliquez sur [J'accepte les termes du contrat.], puis sur
[Suivant >].
F Sélectionnez le pilote d’impression que vous souhaitez utiliser dans la boî-
te de dialogue [Sélection du programme].
Vous avez le choix entre divers pilotes d’impression.
G Cliquez sur [Suivant >].
H Sélectionnez le modèle d’appareil que vous souhaitez utiliser.
Le nom de l’imprimante peut être modifié dans le champ [Changez les paramè-
tres de ’Nom de l'imprimante’].
I Double-cliquez sur le nom de l’imprimante pour afficher les paramètres de
l’imprimante.
Les éléments affichés dans les champs [Remarque], [Pilote] et [Port] varient en
fonction du système d’exploitation, du modèle d’imprimante et du port.
J Cliquez sur [Port], puis cliquez sur [Ajouter].
K Cliquez sur [Port TCP/IP standard], puis sur [OK].
Configurez les paramètres du port TCP/IP standard, et consultez la fenêtre
d’Aide si [Port TCP/IP standard] n’apparaît pas.
L Cliquez sur [Suivant >] dans la boîte de dialogue [Assistant Ajout de port d’im-
primante TCP/IP standard].
M Introduisez le nom d’imprimante ou l’adresse IP dans le champ [Nom d’im-
primante ou adresse IP].
La zone de texte [Nom de port] propose automatiquement un nom de port. Modifiez ce nom, si nécessaire.
Lorsque l’écran de sélection de Périphérique s’affiche, sélectionnez “RICOH
NetworkPrinter Driver C Model”.
34
Installation du pilote d’impression
N Cliquez sur [Suivant >].
O Cliquez sur [Terminer] dans la boîte de dialogue [Assistant d’ajout de port d’im-
primante TCP/IP standard].
La boîte de dialogue de démarrage d’installation réapparaît.
P Vérifiez si le port de l’imprimante sélectionnée est affiché dans [Port].
Q Configurez l’imprimante par défaut, si nécessaire.
R Cliquez sur [Continuer].
L’installation du pilote d’impression démarre.
S Une fois l’installation terminée, sélectionnez l’une des options pour redé-
marrer l’ordinateur maintenant ou plus tard, puis cliquez sur [Terminer].
Redémarrez l’ordinateur pour finaliser l’installation.
Remarque
❒ Pour interrompre l’installation du logiciel sélectionné, cliquez sur [Annuler]
avant la fin de l’installation.
❒ Il se peut que l’Exécution automatique ne fonctionne pas avec certains pa-
ramètres du système d’exploitation. Dans ce cas, lancez “Setup.exe” dans
le répertoire racine du CD-ROM.
Référence
Un message s’affiche si une version plus récente du pilote d’impression est
déjà installée. Si c’est le cas, vous ne pouvez installer le pilote d’impression
via l’Exécution automatique. Si vous voulez toujours installer le pilote
d’impression, utilisez [Ajouter imprimante]. Reportez-vous à la section Dépistage des pannes.
1
Utilisation du port LPR
Cette section décrit comment installer le pilote d’impression PCL ou RPCS à
l’aide du port LPR.
Important
❒ Pour installer ce pilote d’impression sous Windows 2000/XP Professionnel,
Windows Server 2003, et Windows NT 4.0, vous devez avoir un compte associé à une autorisation de Gestion d’imprimantes. Ouvrez la session en tant
qu’Administrateur ou membre du groupe d’utilisateurs avec pouvoirs.
35
Préparation de l’appareil
Installation du pilote d’impression PCL ou RPCS
A Fermez toutes les applications actuellement ouvertes.
1
B Insérez le CD-ROM dans le lecteur correspondant.
Le programme d’installation débute.
C Sélectionnez un langage d’interface, puis cliquez sur [OK].
Le langage d’interface par défaut est l’anglais.
D Cliquez sur [Pilotes d'imprimante PCL/RPCS].
E Le contrat de licence du logiciel s’affiche dans la boîte de dialogue [Contrat
de licence].
Après avoir lu le contrat, cliquez sur [J'accepte les termes du contrat.], puis sur
[Suivant >].
F Sélectionnez le pilote d’impression que vous souhaitez utiliser dans la boî-
te de dialogue [Sélection du programme].
Vous avez le choix entre divers pilotes d’impression.
G Sélectionnez le modèle d’appareil que vous souhaitez utiliser.
Le nom de l’imprimante peut être modifié dans le champ [Changez les paramè-
tres de ’Nom de l'imprimante’].
H Cliquez sur [Suivant >].
I Double-cliquez sur le nom de l’imprimante pour afficher les paramètres de
l’imprimante.
Les éléments affichés dans les champs [Remarque], [Pilote] et [Port] varient en
fonction du système d’exploitation, du modèle d’imprimante et du port.
J Cliquez sur [Port], puis cliquez sur [Ajouter].
K Cliquez sur [Port LPR], puis sur [OK].
Si [Port LPR] n’apparaît pas, consultez la fenêtre d’Aide, et effectuez l’installa-
tion.
L Saisissez l’adresse IP de l’imprimante dans la boîte de dialogue [Nom ou
adresse du serveur fournissant lpd].
M Entrez “lp” dans le champ [Nom de l’imprimante ou file d’attente sur ce serveur],
puis cliquez sur [OK].
Le port a été ajouté.
N Vérifiez si le port de l’imprimante sélectionnée est affiché dans [Port].
36
Installation du pilote d’impression
O Configurez l’imprimante par défaut, si nécessaire.
P Cliquez sur [Continuer].
L’installation du pilote d’impression démarre.
Q Une fois l’installation terminée, sélectionnez l’une des options pour redé-
marrer l’ordinateur maintenant ou plus tard, puis cliquez sur [Terminer].
Redémarrez l’ordinateur pour finaliser l’installation.
Remarque
❒ Pour interrompre l’installation du logiciel sélectionné, cliquez sur [Annuler]
avant la fin de l’installation.
❒ Il se peut que l’Exécution automatique ne fonctionne pas avec certains pa-
ramètres du système d’exploitation. Dans ce cas, lancez “Setup.exe” dans
le répertoire racine du CD-ROM.
Référence
Un message s’affiche si une version plus récente du pilote d’impression est
déjà installée. Si c’est le cas, vous ne pouvez installer le pilote d’impression
via l’Exécution automatique. Si vous voulez toujours installer le pilote
d’impression, utilisez [Ajouter imprimante]. Reportez-vous à la section Dépistage des pannes.
1
37
Préparation de l’appareil
Utilisation de l’appareil en tant
qu’imprimante réseau Windows
1
Cette section décrit comment installer le pilote d’impression PCL ou RPCS lorsque vous utilisez l’imprimante comme imprimante réseau Windows.
Pour utiliser le serveur d’impression, installez le pilote d’impression en sélectionnant “Serveur d’impression réseau”, puis sélectionnez l’imprimante partagée Windows 2000/XP, Windows Serveur 2003, ou Windows NT 4.0.
Cette section présume que la configuration du client a déjà été faite quant à la
communication avec un serveur d’imprimante Windows 2000/XP, Windows
Server 2003, ou Windows NT 4.0. Ne commencez pas la procédure suivante
avant que le client ait été correctement paramétré et configuré.
Important
❒ Pour installer le pilote d’impression sous Windows 2000/XP Professionnel,
Windows Serveur 2003, et Windows NT 4.0, vous devez avoir un compte associé à une autorisation de Gestion d’imprimantes. Ouvrez la session en tant
qu’Administrateur ou membre du groupe d’utilisateurs avec pouvoirs.
❒ Si vous imprimez avec un serveur d’impression connecté à l’imprimante via
le port SmartDeviceMonitor, les fonctions Restauration d’impression et Impression parallèle ne peuvent être utilisées depuis le client.
❒ Si vous imprimez avec un serveur d’impression Windows XP ou Windows
Server 2003, les fonctions de notification de SmartDeviceMonitor peuvent
être inactives avec le client.
❒ Si vous imprimez avec un serveur d’impression Windows NT 4.0, installez le
pilote d’imprimante avant de connecter le serveur d’impression à l’imprimante.
❒ Si votre système d’exploitation est Windows NT4.0, veuillez télécharger le pi-
lote d’impression pour Windows NT4.0 depuis le site Web du fournisseur.
38
Utilisation de l’appareil en tant qu’imprimante réseau Windows
Installation du pilote d’impression PCL ou RPCS
A Fermez toutes les applications actuellement ouvertes.
B Insérez le CD-ROM dans le lecteur correspondant.
Le programme d’installation débute.
C Sélectionnez un langage d’interface, puis cliquez sur [OK].
Le langage d’interface par défaut est l’anglais.
D Cliquez sur [Pilotes d'imprimante PCL/RPCS].
E Le contrat de licence du logiciel s’affiche dans la boîte de dialogue [Contrat
de licence].
Après avoir lu le contrat, cliquez sur [J'accepte les termes du contrat.], puis sur
[Suivant >].
F Sélectionnez le pilote d’impression que vous souhaitez utiliser dans la boî-
te de dialogue [Sélection du programme].
Vous avez le choix entre divers pilotes d’impression.
G Cliquez sur [Suivant >].
H Cochez la case [Nom de l'imprimante] pour sélectionner les modèles d’impri-
mante que vous souhaitez utiliser.
Le nom de l’imprimante peut être modifié dans le champ [Changez les paramè-
tres de ’Nom de l'imprimante’].
1
I Double-cliquez sur le nom de l’imprimante pour afficher les paramètres de
l’imprimante.
Les éléments affichés dans les champs [Remarque], [Pilote] et [Port] varient en
fonction du système d’exploitation, du modèle d’imprimante et du port.
J Cliquez sur [Port], puis cliquez sur [Ajouter].
K Cliquez sur [Imprimante réseau], puis sur [OK].
L Double-cliquez sur le nom de l’ordinateur que vous souhaitez utiliser en
tant que serveur d’impression dans la fenêtre [Rechercher imprimante].
M Sélectionnez l’imprimante que vous souhaitez utiliser, puis cliquez sur
[OK].
N Vérifiez si le port de l’imprimante sélectionnée est affiché dans [Port].
39
1
Préparation de l’appareil
O Configurez le code utilisateur, si nécessaire.
Pour un pilote d’impression RPCS, un code utilisateur peut être défini après
l’installation du pilote d’imprimante. Pour plus d’informations concernant le
code utilisateur, reportez-vous à l’Aide du pilote d’impression.
P Cochez la case [Imprimante par défaut] pour définir votre imprimante en tant
qu’imprimante par défaut.
Q Cliquez sur [Continuer].
L’installation du pilote d’impression démarre.
R Une fois l’installation terminée, sélectionnez l’une des options pour redé-
marrer l’ordinateur maintenant ou plus tard, puis cliquez sur [Terminer].
Redémarrez l’ordinateur pour finaliser l’installation.
Remarque
❒ Pour interrompre l’installation du logiciel sélectionné, cliquez sur [Annuler]
avant la fin de l’installation.
❒ Il se peut que l’Exécution automatique ne fonctionne pas avec certains pa-
ramètres du système d’exploitation. Dans ce cas, lancez “Setup.exe” dans
le répertoire racine du CD-ROM.
Référence
Un message s’affiche si une version plus récente du pilote d’impression est
déjà installée. Si c’est le cas, vous ne pouvez installer le pilote d’impression
via l’Exécution automatique. Si vous voulez toujours installer le pilote
d’impression, utilisez [Ajouter imprimante]. Reportez-vous à la section Dépistage des pannes.
40
Utilisation de l’appareil en tant que serveur d’imprimante NetWare / Imprimante distante
Utilisation de l’appareil en tant que
serveur d’imprimante NetWare /
Imprimante distante
Cette section explique comment configurer un ordinateur Windows utilisé en
tant que client NetWare.
Important
❒ Pour installer ce pilote d’impression sous Windows 2000/XP Professionnel,
Windows Server 2003, et Windows NT 4.0, vous devez avoir un compte associé à une autorisation de Gestion d’imprimantes. Ouvrez la session en tant
qu’Administrateur ou membre du groupe d’utilisateurs avec pouvoirs.
❒ Dans un environnement IPv6, vous ne pouvez pas utiliser des serveurs
Netware.
❒ Si votre système d’exploitation est Windows NT4.0, veuillez télécharger le pi-
lote d’impression pour Windows NT4.0 depuis le site Web du fournisseur.
Les explications qui suivent présument que le client NetWare est installé sur
l’ordinateur client et que l’environnement du serveur client est correctement
configuré. Installez toutes les applications client nécessaires avant de suivre cette procédure.
1
Configurez le pilote d’impression lors de l’ouverture de session sur le serveur de
fichiers NetWare.
Les valeurs suivantes sont utilisées dans l’exemple :
• Système d’exploitation : Windows 98
• Version de NetWare : 4.1
• Nom du serveur de fichiers : CAREE
• Nom de file d’attente : R-QUEUE
A Insérez le CD-ROM dans le lecteur correspondant.
Le programme d’installation débute.
Il se peut que l’Exécution automatique ne fonctionne pas avec certains para-
mètres du système d’exploitation. Dans ce cas, lancez “Setup.exe” dans le répertoire racine du CD-ROM.
B Sélectionnez un langage d’interface, puis cliquez sur [OK].
Le langage d’interface par défaut est l’anglais.
C Cliquez sur [Pilotes d'imprimante PCL/RPCS].
41
1
Préparation de l’appareil
D Le contrat de licence du logiciel s’affiche dans la boîte de dialogue [Contrat
de licence].
Après avoir lu le contrat, cliquez sur [J'accepte les termes du contrat.], puis sur
[Suivant >].
E Sélectionnez le pilote d’impression que vous souhaitez utiliser dans la boî-
te de dialogue [Sélection du programme].
Vous avez le choix entre divers pilotes d’impression.
F Cliquez sur [Suivant >].
G Cochez la case [Nom de l'imprimante] pour sélectionner le modèle d’impri-
mante que vous souhaitez utiliser.
Le nom de l’imprimante peut être modifié dans le champ [Changez les paramè-
tres de ’Nom de l'imprimante’].
H Double-cliquez sur le nom de l’imprimante pour afficher les paramètres de
l’imprimante.
Les éléments affichés dans les champs [Remarque], [Pilote] et [Port] varient en
fonction du système d’exploitation, du modèle d’imprimante et du port.
I Cliquez sur [Port], puis cliquez sur [Ajouter].
J Cliquez sur [Imprimante réseau], puis sur [OK].
K Double-cliquez sur le nom du serveur de fichiers NetWare de l’arborescen-
ce réseau.
La file d’attente créée s’affiche.
L Sélectionnez la file d’attente d’impression, puis cliquez sur [OK].
M Vérifiez si le port de l’imprimante sélectionnée est affiché dans [Port].
N Cliquez sur [Continuer].
L’installation du pilote d’impression démarre.
O Cliquez sur [Terminer] dans la boîte de dialogue [Sélection du programme].
P Une fois l’installation terminée, sélectionnez l’une des options pour redé-
marrer l’ordinateur maintenant ou plus tard, puis cliquez sur [Terminer].
Redémarrez l’ordinateur pour finaliser l’installation.
Q Après avoir redémarré l’ordinateur, lancez la fenêtre [Imprimantes], puis
ouvrez les propriétés de l’imprimante.
42
Sous Windows XP ou Windows Server 2003, ouvrez les propriétés d’imprimante de la fenêtre [Imprimantes et télécopieurs].
Utilisation de l’appareil en tant que serveur d’imprimante NetWare / Imprimante distante
R À partir de l’onglet [Paramètres de l’imprimante], décochez les cases [Alimenta-
tion papier] et [Activer page d’ouverture].
Sous Windows 2000/XP, Windows Server 2003, ou Windows NT 4.0, cliquez
sur l’onglet [Configuration NetWare].
Ne cochez aucune case, car elles sont automatiquement sélectionnées par le
pilote d’impression. Si vous le faites, il se peut que l’imprimante fonctionne
de façon incorrecte.
S Cliquez sur [OK] pour fermer la boîte de dialogue des propriétés d’impri-
mante.
Remarque
❒ Pour interrompre l’installation du logiciel sélectionné, cliquez sur [Annuler]
avant la fin de l’installation.
❒ Le protocole est défini comme inactif par défaut. Activez-la via Web Image
Monitor ou Telnet
Alimentation papier
1
N’utilisez pas NetWare pour configurer l’alimentation papier. L’alimentation
papier est contrôlée par le pilote d’impression sous Windows. Si l’alimentation
NetWare est configurée, l’imprimante peut ne pas fonctionner correctement.
Suivez la procédure ci-après pour désactiver l’alimentation papier conformément au système d’exploitation utilisé :
• Sous Windows 95/98/Me, décochez la case [Alimentation papier] de l’onglet[Paramètres de l’imprimante], dans la boîte de dialogue des propriétés d’imprimante.
• Sous Windows 2000/XP, Windows Server 2003, ou Windows NT 4.0, décochez la case [Alimentation papier] de l’onglet [Paramètres de l’imprimante], dans la
boîte de dialogue des propriétés d’imprimante.
43
1
Préparation de l’appareil
Page d’ouverture
N’utilisez pas NetWare pour configurer la page d’ouverture.
Suivez la procédure ci-après pour désactiver les pages d’ouverture conformé-
ment au système d’exploitation utilisé :
• Sous Windows 95/98/Me, décochez la case [Activer page d’ouverture] de l’onglet [Paramètres de l’imprimante], dans la boîte de dialogue des propriétés d’im-
primante.
• Sous Windows 2000/XP, Windows Server 2003, ou Windows NT 4.0, décochez la case [Activer page d’ouverture] de l’onglet [Paramètres NetWare], dans la
boîte de dialogue des propriétés d’imprimante.
Impression après recomposition de l’imprimante
Une imprimante avec connexion de serveur d’impression demande 30 - 40 secondes avant d’être opérationnelle, après sa recomposition. Pendant cette période, les tâches sont acceptées (en fonction des spécifications NetWare), mais pas
imprimées.
Pour imprimer après une recomposition de l’imprimante fonctionnant en tant
qu’imprimante à distance, vérifier au niveau du serveur d’impression que l’imprimante est débranchée, ou attendre deux minutes avant de lancer une impression.
44
Installation du pilote d’impression à l’aide d’USB
Installation du pilote d’impression à l’aide
d’USB
Cette section explique comment installer les pilotes d’impression via USB.
Avant d’effectuer l’installation, vérifier que seul le système d’exploitation tour-
ne sur l’ordinateur, et qu’aucune tâche d’impression n’est en cours.
Les pilotes d’impression peuvent être installés à partir du CD-ROM accompa-
gnant cet appareil.
Windows Me - USB
Important
❒ L’installation via USB est impossible sous Windows 95/98. Effectuez la mise
à niveau vers Windows Me ou une version supérieure.
❒ Téléchargez USB Printing Support pour Windows Me sur le site Web du four-
nisseur.
Lorsqu’une connexion USB est utilisée en premier, la fonction prêt-à-tourner démarre, et la boîte de dialogue [Nouveau matériel détecté], [Assistant pilote de périphé-rique], ou [Assistant ajout de nouveau matériel] apparaît, en fonction du système
d’exploitation utilisé.
Si le pilote d’impression a déjà été installé, la fonction "plug and play" est activée
et l’icône de l’imprimante connectée au port “USB” est ajoutée dans la fenêtre
[Imprimantes].
1
A Téléchargez USB Printing Support sur le site Web du fournisseur.
Effectuez une recherche du nom de modèle, puis téléchargez USB Printing
Support sur le site Web du fournisseur.
Enregistrez-le à un endroit que vous pourrez retrouver facilement.
B Connectez l’appareil à l’ordinateur au moyen du câble USB.
Branchez fermement le câble USB.
C Dans la fenêtre Assistant Nouveau matériel détecté, cliquez sur [Rechercher
un pilote adapté à mon périphérique [recommandé]], puis sur [Suivant >].
D Sélectionnez la case à cocher [Spécifier un emplacement :], puis cliquez sur [Par-
courir...].La boîte de dialogue [Rechercher dossier] s’affiche.
E Spécifiez l’emplacement où USB Printing Support sera situé, puis cliquez
sur [Suivant>].
45
1
Préparation de l’appareil
F Vérifiez l’emplacement, puis cliquez sur [Suivant >].
USB Printing Support est installé.
G Cliquez sur [Terminer].
Si le pilote d’impression a déjà été installé, la fonction "plug and play" est activée et l’icône de l’imprimante connectée au port “USB001” est ajoutée dans
la fenêtre [Imprimantes].
H Installez le pilote d’impression. Cliquez sur [Rechercher le meilleur pilote pour
votre appareil. [Recommandé]], puis cliquez sur [Suivant>].
I Sélectionnez la case à cocher [Spécifier un emplacement :], puis cliquez sur [Par-
courir...].La boîte de dialogue [Rechercher dossier] s’affiche.
J Insérez le CD-ROM dans le lecteur correspondant.
Remarque
❒ Lorsque le programme de démarrage automatique démarre, cliquez sur
[Quitter].
❒ Pour désactiver le programme de démarrage automatique, appuyez sur la
touche {Shift} lors de l’insertion du CD-ROM dans le lecteur, et maintenez-
la enfoncée jusqu’à ce que l’ordinateur ait terminé la lecture du CD-ROM.
K Spécifiez l’endroit où les fichiers source de l’imprimante seront enregis-
trés, puis cliquez sur [Suivant >].
Si le lecteur de CD-ROM est D, les fichiers source du pilote d’impression sont
enregistrés à l’emplacement suivant :
•RPCS
D:\DRIVERS\RPCS\WIN9X_ME\(Langage)\DISK1
•PCL 5e
D:\DRIVERS\PCL5E\WIN9X_ME\(Langage)\DISK1
•PCL 6
D:\DRIVERS\PCL6\WIN9X_ME\(Langage)\DISK1
• PostScript 3 (CD-ROM “Printer Drivers and Utilities”)
D:\DRIVERS\PS\WIN9X_ME\(Langage)\DISK1
L Vérifiez l’emplacement, puis cliquez sur [Suivant >].
L’Assistant Ajout d’imprimante démarre.
M Cliquez sur [Terminer].
46
L’installation est terminée. Si l’installation est réussie, l’icône de l’imprimante
connectée au port “USB001” s’ajoute dans la fenêtre [Imprimantes].
Installation du pilote d’impression à l’aide d’USB
Remarque
❒ Le numéro inscrit après “USB” varie en fonction du nombre d’impriman-
tes connectées.
❒ Il est nécessaire de réinstaller USB Printing Support lors de la connexion
d’un appareil différent via une interface USB, lorsque USB Printing Support est installé.
❒ Après avoir installé USB Printing Support, si le pilote d’impression n’est
pas installé, suivez les instructions plug and play de l’imprimante.
Windows 2000 - USB
Important
❒ L’installation d’un pilote d’impression nécessite une autorisation Adminis-
trateur. Ouvrez une session via un compte associé à une autorisation de travailler en tant qu’administrateur.
Lorsqu’une connexion USB est utilisée en premier, la fonction Assistant nouveau matériel détecté démarre, et USB Printing Support est installé automatiquement.
Si le pilote d’impression a déjà été installé, la fonction "plug and play" est activée
et l’icône de l’imprimante connectée au port “USB” est ajoutée dans la fenêtre
[Imprimantes].
1
Si le pilote d’impression n’est pas installé, suivez les instructions plug and play
de l’imprimante afin de l’installer à partir du CD-ROM fourni.
A Connectez l’appareil à l’ordinateur au moyen du câble USB.
Branchez fermement le câble USB.
B Dans la fenêtre Assistant Nouveau matériel détecté, cliquez sur [Rechercher
un pilote adapté à mon périphérique [recommandé]], puis sur [Suivant >].
C Cochez la case [Spécifier un emplacement], puis cliquez sur [Suivant >].
D Insérez le CD-ROM dans le lecteur correspondant.
Lorsque le programme de démarrage automatique démarre, cliquez sur [Quit-
ter].
Pour désactiver le programme de démarrage automatique, appuyez sur la
touche {Shift} (gauche) lors de l’insertion du CD-ROM dans le lecteur, et
maintenez-la enfoncée jusqu’à ce que l’ordinateur ait terminé la lecture du
CD-ROM.
47
1
Préparation de l’appareil
E Spécifiez l’emplacement où les fichiers source du pilote d’impression se-
ront enregistrés.
Si le lecteur de CD-ROM est D, les fichiers source du pilote d’impression sont
enregistrés à l’emplacement suivant :
•RPCS
D:\DRIVERS\RPCS\WIN2K_XP\(Langage)\DISK1
•PCL 5e
D:\DRIVERS\PCL5E\WIN2K_XP\(Langage)\DISK1
•PCL 6
D:\DRIVERS\PCL6\WIN2K_XP\(Langage)\DISK1
• PostScript 3 (CD-ROM “Printer Drivers and Utilities”)
D:\DRIVERS\PS\WIN2K_XP\(Langage)\DISK1
F Contrôlez l’emplacement du pilote d’impression, puis cliquez sur [OK].
G Cliquez sur [Suivant>].
H Cliquez sur [Terminer].
Si le pilote d’impression a déjà été installé, la fonction "plug and play" est activée et l’icône de l’imprimante connectée au port “USB001” est ajoutée dans
la fenêtre [Imprimantes].
Remarque
❒ Le numéro inscrit après “USB” varie en fonction du nombre d’impriman-
tes connectées.
Windows XP, Windows Server 2003 - USB
Important
❒ L’installation d’un pilote d’impression nécessite une autorisation Adminis-
trateur. Ouvrez une session via un compte associé à une autorisation de travailler en tant qu’administrateur.
Lorsqu’une connexion USB est utilisée en premier, la fonction Assistant nouveau matériel détecté démarre, et USB Printing Support est installé automatiquement.
Si le pilote d’impression a déjà été installé, la fonction "plug and play" est activée
et l’icône de l’imprimante connectée au port “USB” est ajoutée dans la fenêtre
[Imprimantes].
Les pilotes d’impression peuvent être installés à partir du CD-ROM accompagnant cet appareil.
Si le pilote d’impression n’est pas installé, suivez les instructions plug and play
de l’imprimante afin de l’installer à partir du CD-ROM fourni.
48
Installation du pilote d’impression à l’aide d’USB
A Connectez l’appareil à l’ordinateur au moyen du câble USB.
Branchez fermement le câble USB.
B Dans la fenêtre Assistant Nouveau matériel détecté, cliquez sur [Rechercher
un pilote adapté à mon périphérique [recommandé]], puis sur [Suivant >].
C Insérez le CD-ROM dans le lecteur correspondant.
Si le programme de démarrage automatique démarre, cliquez sur [Annuler],
puis sur [Quitter].
Pour désactiver le programme de démarrage automatique, appuyez sur la
touche {Shift} (gauche) lors de l’insertion du CD-ROM dans le lecteur, et
maintenez-la enfoncée jusqu’à ce que l’ordinateur ait terminé la lecture du
CD-ROM.
D Cochez la case [Inclure cet emplacement dans la recherche] dans la fenêtre [Re-
chercher le meilleur pilote dans ces emplacements], puis cliquez sur [Parcourir]
pour sélectionner l’emplacement du pilote d’imprimante.
Si le lecteur de CD-ROM est D, les fichiers source du pilote d’impression sont
enregistrés à l’emplacement suivant :
1
•RPCS
D:\DRIVERS\RPCS\WIN2K_XP\(Langage)\DISK1
•PCL 5e
D:\DRIVERS\PCL5E\WIN2K_XP\(Langage)\DISK1
•PCL 6
D:\DRIVERS\PCL6\WIN2K_XP\(Langage)\DISK1
• PostScript 3 (CD-ROM “Printer Drivers and Utilities”)
D:\DRIVERS\PS\WIN2K_XP\(Langage)\DISK1
E Vérifiez l’emplacement du pilote d’impression, puis cliquez sur [Suivant >].
F Cliquez sur [Continuer].
G Cliquez sur [Terminer].
Si l’installation est réussie, l’icône de l’imprimante connectée au port
“USB001” s’ajoute dans la fenêtre [Imprimantes et télécopieurs].
Remarque
❒ Le numéro inscrit après “USB” varie en fonction du nombre d’impriman-
tes connectées.
49
1
Préparation de l’appareil
Impression via une connexion parallèle
Cette section décrit comment installer le pilote d’impression PCL ou RPCS à
l’aide du port parallèle.
Pour utiliser l’appareil connecté via une interface parallèle, cliquez sur [LPT1]
lors de l’installation du pilote d’impression.
Important
❒ Pour installer ce pilote d’impression sous Windows 2000/XP Professionnel,
Windows Server 2003, et Windows NT 4.0, vous devez avoir un compte associé à une autorisation de Gestion d’imprimantes. Ouvrez la session en tant
qu’Administrateur ou membre du groupe d’utilisateurs avec pouvoirs.
❒ Si votre système d’exploitation est Windows NT4.0, veuillez télécharger le pi-
lote d’impression pour Windows NT4.0 depuis le site Web du fournisseur.
Installation du pilote d’impression PCL ou RPCS
A Fermez toutes les applications actuellement ouvertes.
B Insérez le CD-ROM dans le lecteur correspondant.
Le programme d’installation débute.
C Sélectionnez un langage d’interface, puis cliquez sur [OK].
Le langage d’interface par défaut est l’anglais.
D Cliquez sur [Pilotes d'imprimante PCL/RPCS].
E Le contrat de licence du logiciel s’affiche dans la boîte de dialogue [Contrat
de licence].
Après avoir lu le contrat, cliquez sur [J'accepte les termes du contrat.], puis sur
[Suivant >].
F Sélectionnez le pilote d’impression que vous souhaitez utiliser dans la boî-
te de dialogue [Sélection du programme].
Vous avez le choix entre divers pilotes d’impression.
G Cliquez sur [Suivant >].
H Cochez la case [Nom de l'imprimante] pour sélectionner le modèle d’impri-
mante que vous souhaitez utiliser.
Le nom de l’imprimante peut être modifié dans le champ [Changez les paramè-
tres de ’Nom de l'imprimante’].
50
Impression via une connexion parallèle
I Double-cliquez sur le nom de l’imprimante pour afficher les paramètres de
l’imprimante.
Les éléments affichés dans les champs [Remarque], [Pilote] et [Port] varient en
fonction du système d’exploitation, du modèle d’imprimante et du port.
J Vérifiez que [LPT1 :] s’affiche dans [Port].
K Cochez la case [Imprimante par défaut] pour définir votre imprimante en tant
qu’imprimante par défaut.
L Cliquez sur [Terminer].
L’installation du pilote d’impression démarre.
M Une fois l’installation terminée, sélectionnez l’une des options pour redé-
marrer l’ordinateur maintenant ou plus tard, puis cliquez sur [Terminer].
Redémarrez l’ordinateur pour finaliser l’installation.
Remarque
❒ Pour interrompre l’installation du logiciel sélectionné, cliquez sur [Annuler]
avant la fin de l’installation.
1
❒ Il se peut que l’Exécution automatique ne fonctionne pas avec certains pa-
ramètres du système d’exploitation. Dans ce cas, lancez “Setup.exe” dans
le répertoire racine du CD-ROM.
Référence
Un message s’affiche si une version plus récente du pilote d’impression est
déjà installée. Si c’est le cas, vous ne pouvez installer le pilote d’impression
via l’Exécution automatique. Si vous voulez toujours installer le pilote
d’impression, utilisez [Ajouter imprimante]. Reportez-vous à la section Dépistage des pannes.
51
1
Préparation de l’appareil
Impression via une connexion Bluetooth
Cette section décrit comment imprimer à l’aide des périphériques Bluetooth.
Profils pris en charge
Consultez les profils suivants pris en charge pour la connexion Bluetooth.
❖ SPP, HCRP
• Au maximum deux ordinateurs équipés de Bluetooth ou d’adaptateur
Bluetooth peuvent être connectés simultanément via une interface Bluetooth : une via SPP, l’autre via HCRP.
• Lorsque plus d’un ordinateur équipé de Bluetooth ou d’adaptateur Blue-
tooth sont connectés simultanément, le premier périphérique établissant la
connexion est sélectionné. Lorsque vous sélectionnez la connexion parmi
les autres périphériques, annulez la première connexion.
• La connexion SPP ne prend pas en charge les communications bidirection-
nelles.
• La connexion HCRP prend en charge les communications bidirectionnel-
les.
❖ BIP
• Pour une connexion BIP, un module comprenant PostScript 3 doit être ins-
tallé sur l’appareil.
• Seul un ordinateur équipé de Bluetooth ou d’un adaptateur Bluetooth peut
être connecté via BIP.
• Seules les images JPEG peuvent être imprimées via BIP.
• Les codes utilisateur sont désactivés avec BIP.
Vous ne pouvez imprimer si les fonctions d’impression sont restreintes.
• Certaines imprimantes ne prennent pas en charge BIP.
Remarque
❒ Dans ce manuel, l’instruction consiste à imprimer à l’aide de SPP. Pour impri-
mer à l’aide de HCRP ou BIP, consulter l’Aide fournie avec l’adaptateur Bluetooth que vous utilisez.
52
Impression via une connexion Bluetooth
Impression via une connexion Bluetooth
Pour installer le pilote d’impression, suivez la procédure d’installation d’une interface parallèle.
Important
❒ Pour installer le pilote d’impression sous Windows 2000/XP Professionnel
ou Windows Server 2003, vous devez avoir un compte associé à une autorisation de Gestion d’imprimantes. Ouvrez la session en tant qu’Administrateur
ou membre du groupe d’utilisateurs avec pouvoirs.
A Lancez le Gestionnaire de connexion 3Com Bluetooth.
B Vérifiez que l’imprimante que vous souhaitez utiliser apparaît dans le Ges-
tionnaire de connexion 3Com Bluetooth.
C Dans le menu [Outil], cliquez sur [Port COM].
D Assurez-vous que le message “Client série Bluetooth (COMx)“ apparaît
sous Ports clients. (X indique le numéro de port COM utilisé par Bluetooth.)
1
E Cliquez sur [Fermer].
F Cliquez sur [Démarrer] dans la barre de tâches, pointez sur [Paramètres] puis
cliquez sur [Imprimantes].
La fenêtre [Imprimantes] apparaît.
G Cliquez sur l’icône de l’imprimante que vous souhaitez utiliser.
H Dans le menu [Fichier], cliquez sur [Propriétés].
I Cliquez sur l’onglet [Ports].
J Sous [Port], cochez la case [COMx :]. X indique le numéro de port COM utili-
sé par Bluetooth.
K Cliquez sur [OK].
Fermez la fenêtre [Imprimantes].
53
1
Préparation de l’appareil
Remarque
❒ Pour toujours utiliser la même imprimante, cochez la case [Toujours utiliser
cette connexion].
❒ La configuration du système varie en fonction du standard et des spécifi-
cations Bluetooth. Pour plus d’informations, reportez-vous aux manuels
fournis avec chaque produit.
❒ Pour plus d’informations concernant la configuration de Bluetooth sous
d’autres systèmes d’exploitation ou avec l’utilisation d’utilitaires différents, reportez-vous aux manuels fournis avec les systèmes d’exploitation
ou utilitaires concernés.
❒ Si une boîte de dialogue s’affiche lors de la transmission d’une tâche, réta-
blissez la connexion réseau comme suit :
A Sélectionnez l’imprimante que vous souhaitez utiliser dans la boîte [Im-
primantes et télécopieurs].
B Cliquez sur [Connecter].
Référence
Pour plus d’informations, consultez les manuels fournis avec l’adaptateur
Bluetooth ou l’ordinateur équipé de Bluetooth.
Configuration des paramètres de mode de sécurité
Cette section traite de la configuration des paramètres du mode sécurité.
A Lancez le Gestionnaire de connexion 3Com Bluetooth.
B Dans le menu [Outils], cliquez sur [Mode de sécurité].
La boîte de dialogue [Mode de sécurité] apparaît.
C Sélectionnez le mode de sécurité dans la liste [Mode de sécurité :] .
Si vous sélectionnez [Élevé] ou [Personnalisé], et spécifiez [Lien] dans la boîte
de dialogue [Paramètres personnalisés], introduisez le mot de passe Bluetooth.
Pour plus d’informations concernant l’introduction du mot de passe, reportez-vous à P.55 “Impression en Mode de sécurité”.
Pour tous les modes de sécurité et paramètres personnalisés, aucun mot de
passe n’est requis.
Pour plus d’informations concernant chaque mode, consultez les manuels
fournis avec l’utilitaire.
D Cliquez sur [OK].
Fermez la boîte de dialogue [Mode de sécurité].
54
Impression via une connexion Bluetooth
Référence
Pour plus d’informations concernant le mode de sécurité, reportez-vous à
l’Aide du Gestionnaire de connexion 3Com Bluetooth. Pour plus d’informations concernant l’introduction du mot de passe requis pour la transmission de tâches d’impression reportez-vous à P.55 “Impression en Mode
de sécurité”.
Impression en Mode de sécurité
Cette section décrit comment imprimer en mode sécurité.
A Envoyez la tâche d’impression à l’imprimante utilisée.
En fonction de la configuration de l’ordinateur, il se peut que la boîte de dialogue [Connecter] s’affiche. Si c’est le cas, utilisez-la pour établir la connexion
réseau.
B La boîte de dialogue [Authentification] s’ouvre.
C Sélectionnez le mot de passe Bluetooth, puis cliquez sur [OK].
1
En tant que mot de passe Bluetooth, saisissez les quatre derniers chiffres du
numéro de série de l’appareil. Vous trouverez le numéro de série sur l’étiquette située au dos de l’appareil. Par exemple, si le numéro de série est 00A0001234, le mot de passe Bluetooth est 1234.
D La tâche d’impression est transmise.
Remarque
❒ Le mot de passe Bluetooth varie en fonction de chaque appareil et ne peut
être modifié.
55
1
Préparation de l’appareil
Paramétrage des options de l’imprimante
Paramétrez les options de l’appareil via le pilote d’impression lorsque la communication bidirectionnelle est inactivée.
Référence
Pour plus d’informations concernant le paramétrage des options de l’imprimante, reportez-vous à P.58 “Si la communication bidirectionnelle est désactivée”.
Conditions pour les communications bidirectionnelles
Les communications bidirectionnelles permettent d’obtenir des informations
concernant les paramètres de format papier et d’alimentation papier, automatiquement envoyés à l’imprimante. Vous pouvez vérifier l’état de l’appareil depuis votre ordinateur.
• Les communications bidirectionnelles sont prises en charge par Windows
95/98/Me/2000/XP, Windows Server 2003, et Windows NT 4.0.
• Si vous utilisez le pilote d’impression RPCS et que la communication bidirectionnelle est activée sous Windows 2000, l’onglet [Modifier accessoires] n’est
pas accessible.
Remarque
❒ Le pilote d’impression RPCS prend en charge les communications bidirec-
tionnelles et met automatiquement à jour l’état de l’appareil.
❒ Le pilote d’impression PCL prend en charge les communications bidirection-
nelles. Vous pouvez mettre à jour manuellement l’état de l’appareil.
Pour que les communications bidirectionnelles soient prises en charge, les conditions suivantes doivent êtres présentes :
❖ Lors d’une connexion via des câbles parallèles
• L’ordinateur doit pouvoir prendre en charge les communications bidirec-
tionnelles.
• L’appareil doit pouvoir prendre en charge les communications bidirec-
tionnelles.
• Le câble d’interface doit pouvoir prendre en charge les communications bi-
directionnelles.
• L’appareil doit être connecté à l’ordinateur via des câbles et connecteurs
parallèles standard.
• Sous Windows 2000, [Activer la gestion du mode bidirectionnel] doit être sélec-
tionné, et [Activer le pool d’imprimante] ne doit pas être sélectionné dans l’onglet [Ports] du pilote d’impression RPCS.
56
Paramétrage des options de l’imprimante
❖ Lors d’une connexion via réseau
• L’appareil doit pouvoir prendre en charge les communications bidirec-
tionnelles.
• DeskTopBinder Lite doit être installé ou le port TCP/IP standard doit être
utilisé.
• Sous Windows 2000, [Activer la gestion du mode bidirectionnel] doit être sélec-
tionné, et [Activer le pool d’imprimante] ne doit pas être sélectionné dans l’on-
glet [Ports] du pilote d’impression RPCS.
Si le port TCP/IP standard n’est pas utilisé, une des conditions suivantes doit
être remplie en plus des deux conditions précédentes :
• Le port SmartDeviceMonitor for Client et le protocole TCP/IP doivent être
utilisés.
• Le port standard TCP/IP doit être utilisé, sans pour autant modifier son
nom par défaut (pour Windows 2000/XP et Windows Server 2003).
• L’adresse IP d’impression TCP/IP Microsoft doit être spécifiée (pour Win-
dows NT 4.0).
• Lors de l’utilisation du protocole IPP avec le pilote d’impression PCL, le
nom du port IPP doit inclure l’adresse IP.
1
❖ Lors d’une connexion via USB
L’appareil doit être connecté au port USB de l’ordinateur via le câble d’interface USB.
L’ordinateur doit pouvoir prendre en charge les communications bidirectionnelles.
Remarque
❒ Installez SmartDeviceMonitor for Client à partir du CD-ROM fourni.
57
1
Préparation de l’appareil
Si la communication bidirectionnelle est désactivée
Paramétrez les options lorsque les communications bidirectionnelles sont désactivées.
Important
❒ Sous Windows 2000/XP et Windows Server 2003, l’autorisation de Gestion
d’imprimantes est requise pour pouvoir modifier les propriétés de l’imprimante dans le dossier [Imprimantes]. Ouvrez la session en tant qu’Administra-
teur ou membre du groupe d’utilisateurs avec pouvoirs.
❒ Sous Windows NT 4.0, une autorisation de contrôle total est nécessaire pour
modifier les paramètres d’imprimante dans le dossier [Imprimantes] (Windows 2000) ou [Imprimantes et télécopieurs] (Windows XP / Windows Server
2003). Ouvrez la session en tant qu’Administrateur ou membre du groupe
d’utilisateurs avec pouvoirs.
A Cliquez sur [Démarrer] dans la barre de tâches, pointez sur [Paramètres] puis
cliquez sur [Imprimantes].
La fenêtre [Imprimantes] apparaît.
Lorsque vous utilisez Windows XP ou Windows Server 2003, sélectionnez
[Paramètres] dans le menu [Démarrer], puis cliquez sur [Imprimantes et télécopieurs]. La fenêtre [Imprimantes et télécopieurs] apparaît.
B Cliquez sur l’icône de l’imprimante que vous souhaitez utiliser.
C Dans le menu [Fichier], cliquez sur [Propriétés].
D Cliquez sur l’onglet [Modifier accessoires].
Si les options de l’onglet [Modifier accessoires] sont désactivées, la connexion
bidirectionnelle est activée. Dans ce cas, aucune modification n’est nécessaire
pour le paramétrage des options.
Si vous utilisez le pilote d’impression RPCS, cliquez sur l’onglet [Modifier ac-cessoires].
E Sélectionnez les options installées dans la zone [Options], puis définissez
les paramètres requis.
F Sélectionnez la quantité totale de la mémoire dans [Capacité mémoire:], lors-
que le module SDRAM en option est ajouté.
G Dans [Paramètres magasin papier source:], cliquez et surlignez le magasin à uti-
liser puis sélectionnez le format, la position et le type appropriés pour le
magasin. Cochez la case [Ne pas utiliser la sélection auto] pour exclure la sélection de magasin automatique en tant que cible.
H Cliquez sur [OK] pour fermer la boîte de dialogue des propriétés d’impri-
mante.
58
Installation de Font Manager 2000
Installation de Font Manager 2000
Important
❒ Sous Windows 2000/XP, Windows Server 2003 ou Windows NT 4.0, l’instal-
lation des applications via le programme d’exécution automatique exige que
vous disposiez des droits d’administrateur. Pour installer un pilote d’impression via le programme d’exécution automatique, ouvrez une session via un
compte associé à des droits d’administrateur.
A Fermez toutes les applications actuellement ouvertes.
B Insérez le CD-ROM dans le lecteur correspondant.
Le programme d’installation débute.
C Cliquez sur [Font Manager 2000].
D Suivez les instructions qui s’affichent à l’écran.
1
59
Préparation de l’appareil
Via Adobe PageMaker, Version 6.0, 6.5,
ou 7.0
1
Sous Windows 95/98/Me/2000/XP, Windows Server 2003, ou Windows NT 4.0
avec Adobe PageMaker, vous devez copier les fichiers PPD dans le dossier PageMaker.
Les fichiers PPD possèdent l’extension .ppd dans le dossier “DRIVERS\PS\WIN9X_ME\(Langue)\DISK1” du CD-ROM.
Le dossier “WIN9X_ME” dans le dossier “PS” est pour Windows 95/98/Me.
Utilisez le dossier au niveau approprié pour le système d’exploitation que vous
utilisez.
Vous pouvez substituer le nom du troisième dossier “(Langage)” par un nom de
langue approprié.
Copiez le fichier .ppd dans le dossier PageMaker.
• Pour l’installation par défaut de PageMaker 6,0
Le répertoire est “C:\PM6\RSRC\PPD4”.
• Pour l’installation par défaut de PageMaker 6,5
Le répertoire est “C:\PM65\RSRC\USENGLISH\PPD4”.
L’élément “USENGLISH” peut varier en fonction de votre choix de langage.
• Pour l’installation par défaut de PageMaker 7.0
Le répertoire est “C:\PM7\RSRC\USENGLISH\PPD4”.
L’élément “USENGLISH” peut varier en fonction de votre choix de langage.
Remarque
❒ Si le pilote n’est pas défini correctement après avoir copié le fichier “.ppd”, il
se peut que l’impression ne s’effectue pas correctement.
❒ Lorsque vous utilisez PageMaker, les fonctions facultatives pouvant être sé-
lectionnées par le pilote d’imprimante, ne sont pas actives. La procédure suivante décrit comment activer les fonctions d’imprimante optionnelles.
60
A Dans le menu [Fichier], cliquez sur [Imprimer].
La boîte de dialogue [Imprimer le document] apparaît.
B Définissez les paramètres requis dans la boîte [Caractéristiques].
2. Configuration du pilote
d’impression
PCL - Accès aux propriétés de
l’imprimante
Windows 95/98/Me - Accès aux propriétés de l’imprimante
Il existe deux méthodes pour ouvrir la boîte de dialogue des propriétés de l’imprimante.
Paramétrage de l’imprimante par défaut
Pour paramétrer l’imprimante par défaut, ouvrez la boîte de dialogue des propriétés de l’imprimante à partir de la fenêtre [Imprimantes].
Important
❒ Vous ne pouvez modifier les paramètres par défaut de l’imprimante pour
chaque utilisateur. Les paramètres définis via la boîte de dialogue des propriétés de l’imprimante s’appliquent de la même façon à tous les utilisateurs.
A Cliquez sur [Démarrer] dans la barre de tâches, pointez sur [Paramètres] puis
cliquez sur [Imprimantes].
La fenêtre [Imprimantes] apparaît.
B Cliquez sur l’icône de l’imprimante que vous souhaitez utiliser.
C Dans le menu [Fichier], cliquez sur [Propriétés].
D Effectuez les paramétrages nécessaires, puis cliquez sur [OK].
Remarque
❒ Avec certaines applications, les paramètres du pilote d’impression ne sont
pas utilisés et les paramètres par défaut de l’application elle-même sont
appliqués.
Référence
Pour plus de détails, reportez-vous à l’Aide du pilote d’impression.
61
Configuration du pilote d’impression
Paramétrage de l’imprimante via une application
Vous pouvez paramétrer l’imprimante pour une application spécifique.
Pour ce faire, ouvrez la boîte de dialogue des propriétés de l’imprimante à partir
de l’application. Ci-après est expliqué comment effectuer le paramétrage pour
l’application WordPad fournie avec Windows 95/98/Me.
2
A Dans le menu [Fichier], cliquez sur [Imprimer].
La boîte de dialogue [Imprimer] s’ouvre.
B Sélectionnez l’imprimante que vous souhaitez utiliser dans la liste du
champ [Nom], puis cliquez sur [Propriétés].
La boîte de dialogue des propriétés de l’imprimante apparaît.
C Effectuez les paramétrages nécessaires, puis cliquez sur [OK].
D Cliquez sur [OK] pour lancer l’impression.
Remarque
❒ La procédure d’ouverture de la boîte de dialogue des propriétés de l’im-
primante peut varier en fonction de l’application. Pour plus d’informations, reportez-vous aux manuels fournis avec l’application utilisée.
❒ Avec certaines applications, les paramètres du pilote d’impression ne sont
pas utilisés et les paramètres par défaut de l’application elle-même sont
appliqués.
❒ Tout paramétrage effectué via la procédure suivante n’est valable que
pour l’application en cours d’utilisation.
❒ Les utilisateurs généraux peuvent modifier les propriétés affichées dans la
boîte de dialogue [Imprimer] d’une application. Les paramétrages effectués
ici sont utilisés par défaut lors de l’impression via cette application.
62
Référence
Pour plus de détails, reportez-vous à l’Aide du pilote d’impression.
PCL - Accès aux propriétés de l’imprimante
Windows 2000 - Accès aux propriétés de l’imprimante
Paramétrage de l’imprimante par défaut - Propriétés de l’imprimante
Important
❒ Pour modifier les paramètres par défaut de l’imprimante, y compris les para-
mètres de configuration des options, ouvrez une session via un compte qui
possède une autorisation de Gestion d’imprimantes. Les administrateurs et
les membres des groupes d’utilisateurs avec pouvoirs, disposent par défaut
de l’autorisation de Gestion d’imprimantes.
❒ Vous ne pouvez modifier les paramètres par défaut de l’imprimante pour
chaque utilisateur. Les paramètres définis via la boîte de dialogue des propriétés de l’imprimante s’appliquent de la même façon à tous les utilisateurs.
A Cliquez sur [Démarrer] dans la barre de tâches, pointez sur [Paramètres] puis
cliquez sur [Imprimantes].
La fenêtre [Imprimantes] apparaît.
2
B Cliquez sur l’icône de l’imprimante que vous souhaitez utiliser.
C Dans le menu [Fichier], cliquez sur [Propriétés].
La boîte de dialogue des propriétés de l’imprimante apparaît.
D Effectuez les paramétrages nécessaires, puis cliquez sur [OK].
Remarque
❒ Les paramétrages effectués ici sont utilisés en tant que paramètres par dé-
faut pour toutes les applications.
Référence
Pour plus de détails, reportez-vous à l’Aide du pilote d’impression.
63
Configuration du pilote d’impression
Paramétrage de l’imprimante par défaut - préférences pour l’impression
Important
❒ Vous ne pouvez modifier les paramètres par défaut de l’imprimante pour
chaque utilisateur. Les paramètres définis via la boîte de dialogue des propriétés de l’imprimante s’appliquent de la même façon à tous les utilisateurs.
2
A Cliquez sur [Démarrer] dans la barre de tâches, pointez sur [Paramètres] puis
cliquez sur [Imprimantes].
La fenêtre [Imprimantes] apparaît.
B Cliquez sur l’icône de l’imprimante que vous souhaitez utiliser.
C Dans le menu [Fichier], cliquez sur [Préférences pour l’impression...].
La boîte de dialogue [Préférences pour l’impression] s’ouvre.
D Effectuez les paramétrages nécessaires, puis cliquez sur [OK].
Remarque
❒ Les paramétrages effectués ici sont utilisés en tant que paramètres par dé-
faut pour toutes les applications.
Référence
Pour plus de détails, reportez-vous à l’Aide du pilote d’impression.
64
PCL - Accès aux propriétés de l’imprimante
Paramétrage de l’imprimante via une application
Vous pouvez paramétrer l’imprimante pour une application spécifique.
Pour ce faire, ouvrez la boîte de dialogue [Préférences pour l’impression] à partir de
l’application. Ci-après est expliqué comment effectuer le paramétrage pour l’application WordPad fournie avec Windows 2000.
A Dans le menu [Fichier], cliquez sur [Imprimer...].
La boîte de dialogue [Imprimer] s’ouvre.
B Sélectionnez l’imprimante que vous souhaitez utiliser dans la liste [Sélec-
tionner imprimante].
C Définissez les paramètres nécessaires, puis cliquez sur [Imprimer] pour lan-
cer l’impression.
Remarque
❒ La procédure d’ouverture de la boîte de dialogue [Préférences pour l’impres-
sion] peut varier en fonction de l’application. Pour plus d’informations, re-
portez-vous aux manuels fournis avec l’application utilisée.
❒ Tout paramétrage effectué via la procédure suivante n’est valable que
pour l’application en cours d’utilisation.
❒ Les utilisateurs généraux peuvent modifier les propriétés affichées dans la
boîte de dialogue [Imprimer] d’une application. Les paramétrages effectués
ici sont utilisés par défaut lors de l’impression via cette application.
Référence
Pour plus de détails, reportez-vous à l’Aide du pilote d’impression.
2
65
Configuration du pilote d’impression
Windows XP, Windows Server 2003 - Accès aux propriétés de
l’imprimante
Paramétrage de l’imprimante par défaut - Propriétés de l’imprimante
2
Important
❒ Pour modifier les paramètres par défaut de l’imprimante, y compris les para-
mètres de configuration des options, ouvrez une session via un compte qui
possède une autorisation de Gestion d’imprimantes. Les administrateurs et
les membres des groupes d’utilisateurs avec pouvoirs disposent par défaut
de l’autorisation de Gestion d’imprimantes.
❒ Vous ne pouvez modifier les paramètres par défaut de l’imprimante pour
chaque utilisateur. Les paramètres définis via la boîte de dialogue des propriétés de l’imprimante s’appliquent de la même façon à tous les utilisateurs.
A Dans le menu [Démarrer], cliquez sur [Imprimantes et télécopieurs].
La fenêtre [Imprimantes et télécopieurs] apparaît.
B Cliquez sur l’icône de l’imprimante que vous souhaitez utiliser.
C Dans le menu [Fichier], cliquez sur [Propriétés].
La boîte de dialogue des propriétés de l’imprimante apparaît.
D Effectuez les paramétrages nécessaires, puis cliquez sur [OK].
Remarque
❒ Les paramétrages effectués ici sont utilisés en tant que paramètres par dé-
faut pour toutes les applications.
66
Référence
Pour plus de détails, reportez-vous à l’Aide du pilote d’impression.
PCL - Accès aux propriétés de l’imprimante
Paramétrage de l’imprimante par défaut - préférences pour l’impression
Important
❒ Vous ne pouvez modifier les paramètres par défaut de l’imprimante pour
chaque utilisateur. Les paramètres définis via la boîte de dialogue des propriétés de l’imprimante s’appliquent de la même façon à tous les utilisateurs.
A Dans le menu [Démarrer], cliquez sur [Imprimantes et télécopieurs].
La fenêtre [Imprimantes et télécopieurs] apparaît.
B Cliquez sur l’icône de l’imprimante que vous souhaitez utiliser.
C Dans le menu [Fichier], cliquez sur [Préférences pour l’impression...].
La boîte de dialogue [Préférences pour l’impression] s’ouvre.
D Effectuez les paramétrages nécessaires, puis cliquez sur [OK].
Remarque
❒ Les paramétrages effectués ici sont utilisés en tant que paramètres par dé-
faut pour toutes les applications.
Référence
Pour plus de détails, reportez-vous à l’Aide du pilote d’impression.
2
67
Configuration du pilote d’impression
Paramétrage de l’imprimante via une application
Vous pouvez paramétrer l’imprimante pour une application spécifique.
Pour ce faire, ouvrez la boîte de dialogue [Préférences pour l’impression] à partir de
l’application. Ci-après est expliqué comment effectuer le paramétrage pour l’application WordPad fournie avec Windows XP.
2
A Dans le menu [Fichier], cliquez sur [Imprimer...].
La boîte de dialogue [Imprimer] s’ouvre.
B Sélectionnez l’imprimante que vous souhaitez utiliser dans la liste [Sélec-
tionner imprimante].
C Définissez les paramètres nécessaires, puis cliquez sur [Imprimer] pour lan-
cer l’impression.
Remarque
❒ La procédure d’ouverture de la boîte de dialogue [Préférences pour l’impres-
sion] peut varier en fonction de l’application. Pour plus d’informations, re-
portez-vous aux manuels fournis avec l’application utilisée.
❒ Tout paramétrage effectué via la procédure suivante n’est valable que
pour l’application en cours d’utilisation.
❒ Les utilisateurs généraux peuvent modifier les propriétés affichées dans la
boîte de dialogue [Imprimer] d’une application. Les paramétrages effectués
ici sont utilisés par défaut lors de l’impression via cette application.
Référence
Pour plus de détails, reportez-vous à l’Aide du pilote d’impression.
68
PCL - Accès aux propriétés de l’imprimante
Windows NT 4.0 - Accès aux propriétés de l’imprimante
Paramétrage de l’imprimante par défaut - Propriétés de l’imprimante
Important
❒ Pour modifier les paramètres par défaut de l’imprimante, y compris les para-
mètres de configuration des options, ouvrez une session via un compte associé une autorisation de contrôle total. Les administrateurs, les opérateurs de
serveur, les opérateurs d’impression et les membres des groupes d’utilisateurs avec pouvoirs disposent par défaut des droits de contrôle total.
❒ Vous ne pouvez modifier les paramètres par défaut de l’imprimante pour
chaque utilisateur. Les paramètres définis via la boîte de dialogue des propriétés de l’imprimante s’appliquent de la même façon à tous les utilisateurs.
A Cliquez sur [Démarrer] dans la barre de tâches, pointez sur [Paramètres] puis
cliquez sur [Imprimantes].
La fenêtre [Imprimantes] apparaît.
2
B Cliquez sur l’icône de l’imprimante que vous souhaitez utiliser.
C Dans le menu [Fichier], cliquez sur [Propriétés].
La boîte de dialogue des propriétés de l’imprimante apparaît.
D Effectuez les paramétrages nécessaires, puis cliquez sur [OK].
Remarque
❒ Les paramétrages effectués ici sont utilisés en tant que paramètres par dé-
faut pour toutes les applications.
Référence
Pour plus de détails, reportez-vous à l’Aide du pilote d’impression.
69
2
Configuration du pilote d’impression
Paramétrage de l’imprimante par défaut - Par défaut
Important
❒ Pour modifier les paramètres par défaut de l’imprimante, y compris les para-
mètres de configuration des options, ouvrez une session via un compte associé une autorisation de contrôle total. Les administrateurs, les opérateurs de
serveur, les opérateurs d’impression et les membres des groupes d’utilisateurs avec pouvoirs disposent par défaut des droits de contrôle total.
❒ Vous ne pouvez modifier les paramètres par défaut de l’imprimante pour
chaque utilisateur. Les paramètres définis via la boîte de dialogue des propriétés de l’imprimante s’appliquent de la même façon à tous les utilisateurs.
A Cliquez sur [Démarrer] dans la barre de tâches, pointez sur [Paramètres] puis
cliquez sur [Imprimantes].
La fenêtre [Imprimantes] apparaît.
B Cliquez sur l’icône de l’imprimante que vous souhaitez utiliser.
C Dans le menu [Fichier], cliquez sur [Options par défaut des documents].
La boîte de dialogue [Paramètres par défaut] s’ouvre.
D Effectuez les paramétrages nécessaires, puis cliquez sur [OK].
Remarque
❒ Les paramétrages effectués ici sont utilisés en tant que paramètres par dé-
faut pour toutes les applications.
Référence
Pour plus de détails, reportez-vous à l’Aide du pilote d’impression.
70
PCL - Accès aux propriétés de l’imprimante
Paramétrage de l’imprimante via une application
Vous pouvez paramétrer l’imprimante pour une application spécifique.
Pour ce faire, ouvrez la boîte de dialogue des propriétés de l’imprimante à partir
de l’application. Ci-après est expliqué comment effectuer le paramétrage pour
l’application WordPad fournie avec Windows NT 4.0.
A Dans le menu [Fichier], cliquez sur [Imprimer].
La boîte de dialogue [Imprimer] s’ouvre.
B Sélectionnez l’imprimante que vous souhaitez utiliser dans la liste du
champ [Nom], puis cliquez sur [Propriétés].
La boîte de dialogue des propriétés de l’imprimante apparaît.
C Effectuez les paramétrages nécessaires, puis cliquez sur [OK].
D Cliquez sur [OK] pour lancer l’impression.
Remarque
❒ La procédure d’ouverture de la boîte de dialogue des propriétés de l’im-
primante peut varier en fonction de l’application. Pour plus d’informations, reportez-vous aux manuels fournis avec l’application utilisée.
❒ Avec certaines applications, les paramètres du pilote d’impression ne sont
pas utilisés et les paramètres par défaut de l’application elle-même sont
appliqués.
❒ Tout paramétrage effectué via la procédure suivante n’est valable que
pour l’application en cours d’utilisation.
❒ Les utilisateurs généraux peuvent modifier les propriétés affichées dans la
boîte de dialogue [Imprimer] d’une application. Les paramétrages effectués
ici sont utilisés par défaut lors de l’impression via cette application.
2
Référence
Pour plus de détails, reportez-vous à l’Aide du pilote d’impression.
71
Configuration du pilote d’impression
RPCS - Accès aux propriétés de
l’imprimante
Windows 95/98/Me - Accès aux propriétés de l’imprimante
2
Il existe deux types de boîte de dialogue pour les propriétés de l’imprimante.
“Multi-onglets” est utilisé comme exemple dans ce manuel. Pour plus d’infor-
mations concernant les types de boîte de dialogue, reportez-vous à l’Aide du pilote d’impression.
❖ Multi-tab (Multi-onglets)
Ce type de boîte de dialogue est destiné aux utilisateurs qui modifient souvent les paramètres d’impression afin d’effectuer diverses opérations d’impression.
❖ Paramétrage personnalisé
Ce type de boîte de dialogue est destiné aux utilisateurs qui modifient rarement les paramètres d’impression. Ce type de boîte de dialogue peut varier
en fonction des options installées.
Paramétrage de l’imprimante par défaut
Pour paramétrer l’imprimante par défaut, ouvrez la boîte de dialogue des propriétés de l’imprimante à partir de la fenêtre [Imprimantes].
Important
❒ Vous ne pouvez modifier les paramètres par défaut de l’imprimante pour
chaque utilisateur. Les paramètres définis via la boîte de dialogue des propriétés de l’imprimante s’appliquent de la même façon à tous les utilisateurs.
A Cliquez sur [Démarrer] dans la barre de tâches, pointez sur [Paramètres] puis
cliquez sur [Imprimantes].
La fenêtre [Imprimantes] apparaît.
B Cliquez sur l’icône de l’imprimante que vous souhaitez utiliser.
C Dans le menu [Fichier], cliquez sur [Propriétés].
Lorsque vous ouvrez la boîte de dialogue des propriétés de l’imprimante
après avoir installé le pilote d’impression RPCS, un message de confirmation
apparaît. Après avoir cliqué sur [OK], la boîte de dialogue des propriétés
d’imprimante apparaît.
D Effectuez les paramétrages nécessaires, puis cliquez sur [OK].
72
RPCS - Accès aux propriétés de l’imprimante
Remarque
❒ Avec certaines applications, les paramètres du pilote d’impression ne sont
pas utilisés et les paramètres par défaut de l’application elle-même sont
appliqués.
Référence
Pour plus de détails, reportez-vous à l’Aide du pilote d’impression.
Paramétrage de l’imprimante via une application
Vous pouvez paramétrer l’imprimante pour une application spécifique.
Pour ce faire, ouvrez la boîte de dialogue des propriétés de l’imprimante à partir
de l’application. Ci-après est expliqué comment effectuer le paramétrage pour
l’application WordPad fournie avec Windows 95/98/Me.
A Dans le menu [Fichier], cliquez sur [Imprimer].
La boîte de dialogue [Imprimer] s’ouvre.
B Sélectionnez l’imprimante que vous souhaitez utiliser dans la liste du
champ [Nom], puis cliquez sur [Propriétés].
2
La boîte de dialogue des propriétés de l’imprimante apparaît.
C Effectuez les paramétrages nécessaires, puis cliquez sur [OK].
D Cliquez sur [OK] pour lancer l’impression.
Remarque
❒ La procédure d’ouverture de la boîte de dialogue des propriétés de l’im-
primante peut varier en fonction de l’application. Pour plus d’informations, reportez-vous aux manuels fournis avec l’application utilisée.
❒ Avec certaines applications, les paramètres du pilote d’impression ne sont
pas utilisés et les paramètres par défaut de l’application elle-même sont
appliqués.
❒ Tout paramétrage effectué via la procédure suivante n’est valable que
pour l’application en cours d’utilisation.
❒ Les utilisateurs généraux peuvent modifier les propriétés affichées dans la
boîte de dialogue [Imprimer] d’une application. Les paramétrages effectués
ici sont utilisés par défaut lors de l’impression via cette application.
Référence
Pour plus de détails, reportez-vous à l’Aide du pilote d’impression.
73
Configuration du pilote d’impression
Windows 2000 - Accès aux propriétés de l’imprimante
Cette section traite du lancement des propriétés du pilote d’impression.
Paramétrage de l’imprimante par défaut - Propriétés de l’imprimante
2
Important
❒ Pour modifier les paramètres par défaut de l’imprimante, y compris les para-
mètres de configuration des options, ouvrez une session via un compte qui
possède une autorisation de Gestion d’imprimantes. Les administrateurs et
les membres des groupes d’utilisateurs avec pouvoirs disposent par défaut
de l’autorisation de Gestion d’imprimantes.
❒ Vous ne pouvez modifier les paramètres par défaut de l’imprimante pour
chaque utilisateur. Les paramètres définis via la boîte de dialogue des propriétés de l’imprimante s’appliquent de la même façon à tous les utilisateurs.
A Cliquez sur [Démarrer] dans la barre de tâches, pointez sur [Paramètres] puis
cliquez sur [Imprimantes].
La fenêtre [Imprimantes] apparaît.
B Cliquez sur l’icône de l’imprimante que vous souhaitez utiliser.
C Dans le menu [Fichier], cliquez sur [Propriétés].
La boîte de dialogue des propriétés de l’imprimante apparaît.
Lorsque vous ouvrez la boîte de dialogue des propriétés de l’imprimante
après avoir installé le pilote d’impression RPCS, un message de confirmation
apparaît. Après avoir cliqué sur [OK], la boîte de dialogue des propriétés
d’imprimante apparaît.
D Effectuez les paramétrages nécessaires, puis cliquez sur [OK].
Remarque
❒ Les paramétrages effectués ici sont utilisés en tant que paramètres par dé-
faut pour toutes les applications.
Référence
Pour plus de détails, reportez-vous à l’Aide du pilote d’impression.
74
RPCS - Accès aux propriétés de l’imprimante
Paramétrage de l’imprimante par défaut - préférences pour l’impression
Important
❒ Vous ne pouvez modifier les paramètres par défaut de l’imprimante pour
chaque utilisateur. Les paramètres définis via la boîte de dialogue des propriétés de l’imprimante s’appliquent de la même façon à tous les utilisateurs.
A Cliquez sur [Démarrer] dans la barre de tâches, pointez sur [Paramètres] puis
cliquez sur [Imprimantes].
La fenêtre [Imprimantes] apparaît.
B Cliquez sur l’icône de l’imprimante que vous souhaitez utiliser.
C Dans le menu [Fichier], cliquez sur [Préférences pour l’impression...].
La boîte de dialogue [Préférences pour l’impression] s’ouvre.
D Effectuez les paramétrages nécessaires, puis cliquez sur [OK].
Remarque
❒ Les paramétrages effectués ici sont utilisés en tant que paramètres par dé-
faut pour toutes les applications.
Référence
Pour plus de détails, reportez-vous à l’Aide du pilote d’impression.
2
75
Configuration du pilote d’impression
Paramétrage de l’imprimante via une application
Vous pouvez paramétrer l’imprimante pour une application spécifique.
Pour ce faire, ouvrez la boîte de dialogue [Préférences pour l’impression] à partir de
l’application. Ci-après est expliqué comment effectuer le paramétrage pour l’application WordPad fournie avec Windows 2000.
2
A Dans le menu [Fichier], cliquez sur [Imprimer...].
La boîte de dialogue [Imprimer] s’ouvre.
B Sélectionnez l’imprimante que vous souhaitez utiliser dans la liste [Sélec-
tionner imprimante].
C Définissez les paramètres nécessaires, puis cliquez sur [Imprimer] pour lan-
cer l’impression.
Remarque
❒ La procédure d’ouverture de la boîte de dialogue [Préférences pour l’impres-
sion] peut varier en fonction de l’application. Pour plus d’informations, re-
portez-vous aux manuels fournis avec l’application utilisée.
❒ Tout paramétrage effectué via la procédure suivante n’est valable que
pour l’application en cours d’utilisation.
❒ Les utilisateurs généraux peuvent modifier les propriétés affichées dans la
boîte de dialogue [Imprimer] d’une application. Les paramétrages effectués
ici sont utilisés par défaut lors de l’impression via cette application.
Référence
Pour plus de détails, reportez-vous à l’Aide du pilote d’impression.
76
RPCS - Accès aux propriétés de l’imprimante
Windows XP, Windows Server 2003 - Accès aux propriétés de
l’imprimante
Paramétrage de l’imprimante par défaut - Propriétés de l’imprimante
Important
❒ Pour modifier les paramètres par défaut de l’imprimante, y compris les para-
mètres de configuration des options, ouvrez une session via un compte qui
possède une autorisation de Gestion d’imprimantes. Les administrateurs et
les membres des groupes d’utilisateurs avec pouvoirs disposent par défaut
de l’autorisation de Gestion d’imprimantes.
❒ Vous ne pouvez modifier les paramètres par défaut de l’imprimante pour
chaque utilisateur. Les paramètres définis via la boîte de dialogue des propriétés de l’imprimante s’appliquent de la même façon à tous les utilisateurs.
A Dans le menu [Démarrer], cliquez sur [Imprimantes et télécopieurs].
La fenêtre [Imprimantes et télécopieurs] apparaît.
B Cliquez sur l’icône de l’imprimante que vous souhaitez utiliser.
C Dans le menu [Fichier], cliquez sur [Propriétés].
La boîte de dialogue des propriétés de l’imprimante apparaît.
Lorsque vous ouvrez la boîte de dialogue des propriétés de l’imprimante
après avoir installé le pilote d’impression RPCS, un message de confirmation
apparaît. Après avoir cliqué sur [OK], la boîte de dialogue des propriétés
d’imprimante apparaît.
2
D Effectuez les paramétrages nécessaires, puis cliquez sur [OK].
Remarque
❒ Les paramétrages effectués ici sont utilisés en tant que paramètres par dé-
faut pour toutes les applications.
Référence
Pour plus de détails, reportez-vous à l’Aide du pilote d’impression.
77
Configuration du pilote d’impression
Paramétrage de l’imprimante par défaut - préférences pour l’impression
Important
❒ Vous ne pouvez modifier les paramètres par défaut de l’imprimante pour
chaque utilisateur. Les paramètres définis via la boîte de dialogue des propriétés de l’imprimante s’appliquent de la même façon à tous les utilisateurs.
2
A Dans le menu [Démarrer], cliquez sur [Imprimantes et télécopieurs].
La fenêtre [Imprimantes et télécopieurs] apparaît.
B Cliquez sur l’icône de l’imprimante que vous souhaitez utiliser.
C Dans le menu [Fichier], cliquez sur [Préférences pour l’impression...].
La boîte de dialogue [Préférences pour l’impression] s’ouvre.
D Effectuez les paramétrages nécessaires, puis cliquez sur [OK].
Remarque
❒ Les paramétrages effectués ici sont utilisés en tant que paramètres par dé-
faut pour toutes les applications.
Référence
Pour plus de détails, reportez-vous à l’Aide du pilote d’impression.
78
RPCS - Accès aux propriétés de l’imprimante
Paramétrage de l’imprimante via une application
Vous pouvez paramétrer l’imprimante pour une application spécifique.
Pour ce faire, ouvrez la boîte de dialogue [Préférences pour l’impression] à partir de
l’application. Ci-après est expliqué comment effectuer le paramétrage pour l’application WordPad fournie avec Windows XP.
A Dans le menu [Fichier], cliquez sur [Imprimer...].
La boîte de dialogue [Imprimer] s’ouvre.
B Sélectionnez l’imprimante que vous souhaitez utiliser dans la liste [Sélec-
tionner imprimante].
C Définissez les paramètres nécessaires, puis cliquez sur [Imprimer] pour lan-
cer l’impression.
Remarque
❒ La procédure d’ouverture de la boîte de dialogue [Préférences pour l’impres-
sion] peut varier en fonction de l’application. Pour plus d’informations, re-
portez-vous aux manuels fournis avec l’application utilisée.
❒ Tout paramétrage effectué via la procédure suivante n’est valable que
pour l’application en cours d’utilisation.
❒ Les utilisateurs généraux peuvent modifier les propriétés affichées dans la
boîte de dialogue [Imprimer] d’une application. Les paramétrages effectués
ici sont utilisés par défaut lors de l’impression via cette application.
Référence
Pour plus de détails, reportez-vous à l’Aide du pilote d’impression.
2
79
2
Configuration du pilote d’impression
Windows NT 4.0 - Accès aux propriétés de l’imprimante
Paramétrage de l’imprimante par défaut - Propriétés de l’imprimante
Important
❒ Pour modifier les paramètres par défaut de l’imprimante, y compris les para-
mètres de configuration des options, ouvrez une session via un compte associé une autorisation de contrôle total. Les administrateurs, les opérateurs de
serveur, les opérateurs d’impression et les membres des groupes d’utilisateurs avec pouvoirs disposent par défaut des droits de contrôle total.
❒ Vous ne pouvez modifier les paramètres par défaut de l’imprimante pour
chaque utilisateur. Les paramètres définis via la boîte de dialogue des propriétés de l’imprimante s’appliquent de la même façon à tous les utilisateurs.
A Cliquez sur [Démarrer] dans la barre de tâches, pointez sur [Paramètres] puis
cliquez sur [Imprimantes].
La fenêtre [Imprimantes] apparaît.
B Cliquez sur l’icône de l’imprimante que vous souhaitez utiliser.
C Dans le menu [Fichier], cliquez sur [Propriétés].
La boîte de dialogue des propriétés de l’imprimante apparaît.
Lorsque vous ouvrez la boîte de dialogue des propriétés de l’imprimante
après avoir installé le pilote d’impression RPCS, un message de confirmation
apparaît. Après avoir cliqué sur [OK], la boîte de dialogue des propriétés
d’imprimante apparaît.
D Effectuez les paramétrages nécessaires, puis cliquez sur [OK].
Remarque
❒ Les paramétrages effectués ici sont utilisés en tant que paramètres par dé-
faut pour toutes les applications.
Référence
Pour plus de détails, reportez-vous à l’Aide du pilote d’impression.
80
RPCS - Accès aux propriétés de l’imprimante
Paramétrage de l’imprimante par défaut - Par défaut
Important
❒ Pour modifier les paramètres par défaut de l’imprimante, y compris les para-
mètres de configuration des options, ouvrez une session via un compte associé une autorisation de contrôle total. Les administrateurs, les opérateurs de
serveur, les opérateurs d’impression et les membres des groupes d’utilisateurs avec pouvoirs disposent par défaut des droits de contrôle total.
❒ Vous ne pouvez modifier les paramètres par défaut de l’imprimante pour
chaque utilisateur. Les paramètres définis via la boîte de dialogue des propriétés de l’imprimante s’appliquent de la même façon à tous les utilisateurs.
A Cliquez sur [Démarrer] dans la barre de tâches, pointez sur [Paramètres] puis
cliquez sur [Imprimantes].
La fenêtre [Imprimantes] apparaît.
B Cliquez sur l’icône de l’imprimante que vous souhaitez utiliser.
C Dans le menu [Fichier], cliquez sur [Options par défaut des documents...].
2
La boîte de dialogue [Paramètres par défaut] s’ouvre.
D Effectuez les paramétrages nécessaires, puis cliquez sur [OK].
Remarque
❒ Les paramétrages effectués ici sont utilisés en tant que paramètres par dé-
faut pour toutes les applications.
Référence
Pour plus de détails, reportez-vous à l’Aide du pilote d’impression.
81
Configuration du pilote d’impression
Paramétrage de l’imprimante via une application
Vous pouvez paramétrer l’imprimante pour une application spécifique.
Pour ce faire, ouvrez la boîte de dialogue des propriétés de l’imprimante à partir
de l’application. Ci-après est expliqué comment effectuer le paramétrage pour
l’application WordPad fournie avec Windows NT 4.0.
2
A Dans le menu [Fichier], cliquez sur [Imprimer].
La boîte de dialogue [Imprimer] s’ouvre.
B Sélectionnez l’imprimante que vous souhaitez utiliser dans la liste du
champ [Nom], puis cliquez sur [Propriétés].
La boîte de dialogue des propriétés de l’imprimante apparaît.
C Effectuez les paramétrages nécessaires, puis cliquez sur [OK].
D Cliquez sur [OK] pour lancer l’impression.
Remarque
❒ La procédure d’ouverture de la boîte de dialogue des propriétés de l’im-
primante peut varier en fonction de l’application. Pour plus d’informations, reportez-vous aux manuels fournis avec l’application utilisée.
❒ Avec certaines applications, les paramètres du pilote d’impression ne sont
pas utilisés et les paramètres par défaut de l’application elle-même sont
appliqués.
❒ Tout paramétrage effectué via la procédure suivante n’est valable que
pour l’application en cours d’utilisation.
❒ Les utilisateurs généraux peuvent modifier les propriétés affichées dans la
boîte de dialogue [Imprimer] d’une application. Les paramétrages effectués
ici sont utilisés par défaut lors de l’impression via cette application.
82
Référence
Pour plus de détails, reportez-vous à l’Aide du pilote d’impression.
3. Autres opérations
d’impression
Impression directe d’un fichier PDF
Vous pouvez envoyer des fichiers PDF directement vers l’appareil pour l’impression, sans avoir à ouvrir une application PDF.
Important
❒ La fonction est utilisable uniquement avec des fichiers Adobe PDF authenti-
ques.
❒ La fonction prend en charge les fichiers des versions 1.3, 1.4 et 1.5 de PDF.
❒ Les fichiers PDF créés avec la fonction de transparence de PDF version 1.4 ne
pourront peut-être pas être imprimés.
❒ Les fichiers PDF créés avec Crypt Filter et/ou la fonction image couleur 16
bits de PDF version 1.5 ne peuvent être imprimés.
❒ Les fichiers PDF version 1.6 (Acrobat 7.0) créés sans aucune des fonctions ex-
clusives à la version 1.6 de PDF peuvent être imprimés.
❒ Certains types de fichiers PDF à compression élevée ne pourront peut-être
pas être imprimés. Contactez votre service après-vente pour en savoir plus
sur les types de fichiers pris en charge.
Remarque
❒ Des erreurs de format papier sont susceptibles de survenir lorsque vous im-
primez sur un papier de format spécial.
Méthode d’impression
Les procédures suivantes concernent deux méthodes d’impression directe PDF
à l’aide de Auto Document Link ou en saisissant des commandes.
83
3
Autres opérations d’impression
A l’aide de DeskTopBinder Lite
Installation de DeskTopBinder Lite
Procédez comme suit pour installer DeskTopBinder Lite.
A Fermez toutes les applications actuellement ouvertes.
B Insérez le CD-ROM “Scanner Driver and Utilities” dans le lecteur corres-
pondant.
Le programme d’installation débute.
Il se peut que l’exécution automatique ne fonctionne pas avec certains para-
mètres du système d’exploitation. Dans ce cas, lancez “Setup.exe” dans le répertoire racine du CD-ROM.
C Sélectionnez un langage d’interface, puis cliquez sur [OK].
D Cliquez sur [DeskTopBinder Lite].
E Suivez les instructions affichées pour installer DeskTopBinder Lite.
Si on vous demande de redémarrer l’ordinateur après l’installation de DeskTopBinder Lite, redémarrez-le et poursuivez la configuration.
Evolutions de DeskTopBinder Lite
Suivez la procédure d’amélioration de DeskTopBinder Lite pour imprimer directement des fichiers PDF.
A Dans le menu [Démarrer], cliquez sur [Programmes], [DeskTopBinder] et [Exten-
ded Features Wizard ].
B Lorsque [Extended Features Wizard ] apparaît, sélectionnez [Démarrer], puis cli-
quez sur [Suivant] de manière répétée jusqu’à ce que l’écran [Fonctiond'impression2] apparaisse.
C Dans l’écran [Fonction d'impression2], cliquez sur [Ajouter...] pour afficher
[Prop. impression directe PDF].
D Sélectionnez le pilote approprié à l’appareil, cliquez sur [OK], puis sur [Sui-
vant] de manière répétée jusqu’à ce que [Terminer] s’affiche.Cliquez sur [Terminer].
84
Impression directe d’un fichier PDF
Function Palette
Function Palette comporte des boutons pour les fonctions déjà configurées lors
de l’amélioration de DeskTopBinder Lite. À l’aide de ces boutons, vous pouvez
imprimer des fichiers Windows, prévisualiser des impressions, convertir des
images et enregistrer des scanners pour les documents sans avoir à ouvrir DeskTopBinder Lite. Vous pouvez également utiliser ces fonctions en glissant-déposant un fichier cible sur le bouton correspondant à la fonction requise.
A Dans le menu [Démarrer], cliquez sur [Programmes], [DeskTopBinder] et [Func-
tion Palette].
Une icône correspondant à Function Palette est ajoutée dans la barre des tâches affichée en bas à droite de l’écran.
B Cliquez avec le bouton droit de la souris sur l’icône ajoutée à la barre des
tâches, puis cliquez sur [Propriétés] pour afficher l’écran Propriétés.
C Cliquez sur l’onglet [Contenu], cochez la case [Imprimer directement le PDF] au
centre, puis cliquez sur [OK].
L’écran [Propriétés] se ferme et l’icône [Imprimer directement le PDF] est ajoutée
à la palette.
3
Impression directe PDF
Procédez comme suit pour imprimer directement des fichiers PDF.
A Glissez-déposez le fichier PDF que vous voulez imprimer sur l’icône Im-
pression directe PDF dans la palette.
B [Liste fichiers de sortie-Impression directe PDF] s’affiche.
Sélectionnez le fichier PDF que vous voulez imprimer, puis cliquez sur [OK].
Le fichier PDF est imprimé.
85
Autres opérations d’impression
Impression de fichiers PDF protégés par mot de passe
Procédez comme suit pour imprimer des fichiers PDF protégés par mot de passe.
A Dans le menu [Démarrer] de Windows, cliquez sur [Programmes], [DeskTopBin-
der] et [Extended Features Wizard ].
B Lorsque [Extended Features Wizard ] s’affiche, sélectionnez [Départ] puis cli-
quez sur [Suivant].
3
C Dans l’écran [Fonction d'impression2], cliquez sur [Propriétés] pour afficher
[Prop. impression directe PDF].
D Cochez la case [Utiliser mot de passe PDF] en bas à droite de l’écran, puis cli-
quez sur [OK].
Cliquez sur [Suivant] de manière répétée jusqu’à ce que [Terminer] apparaisse.
Cliquez sur [Terminer] pour fermer l’écran [Extended Features Wizard ].
E Déplacez le fichier PDF que vous voulez imprimer sur l’icône Impression
directe PDF dans la palette à l’aide de la fonction glisser-déposer.
F [Liste fichiers de sortie-Impression directe PDF] s’affiche.
Sélectionnez le fichier PDF que vous voulez imprimer pour la vidéo inverse,
puis cliquez sur [OK].
G L’écran [Prop. impression directe PDF] s’affiche.
Saisissez le mot de passe pour le fichier PDF que vous voulez imprimer dans
le champ [Mot de passe PDF] en bas à droite de l’écran, puis cliquez sur [OK].
Le fichier PDF protégé par mot de passe est imprimé.
Remarque
❒ Avant d’imprimer un fichier PDF protégé par mot de passe, effectuez ce
qui suit :
86
• Saisissez le mot de passe PDF dans l’écran des propriétés de l’impression directe PDF.
• Saisissez un mot de passe PDF en sélectionnant [Modifier mot de passePDF] dans [Menu PDF] sur le panneau de commande de cet appareil.
❒ Si un [Mot de passe de groupe PDF] pour le menu [Menu PDF] est affecté à Des-
kTopBinder Lite ou au panneau de commande de l’appareil, un mot de
passe groupe identique doit être affecté à l’autre.
Propriétés de l’impression directe PDF
Impression directe d’un fichier PDF
3
FR ASC005S
1. Saisie d’un nom :
Affiche le nom de configuration plug-in
(jusqu’à 63 caractères à un octet)
2. Modifier l'icône...
Modifie l’icône affichée dans la barre
d’outils.
3. Imprimante :
Affiche une liste des pilotes RPCS qui
prennent en charge l’impression directe
PDF.
4. Recto verso
Imprime sur les deux côtés des feuilles.
5. Mise en page
Imprime plusieurs pages sur une seule
feuille.
6. Afficher la boîte de dialogue
avant d'imprimer
Apparaît dans le mode d’impression directe PDF si cette case est cochée.
7. Orientation
Spécifie l’orientation de l’original.
8. Nombre de copies
Spécifie le nombre de copies à imprimer.
9. Assembler
Tri les pages imprimées.
10. Plage
Permet de définir les pages à imprimer.
11. Résolution
Spécifie une résolution d’impression.
12. Mot de passe PDF
Si le fichier PDF est protégé par mot de
passe, saisissez le mot de passe dans ce
champ. Le fichier ne pourra pas être imprimé le cas échéant.
13. Mot de passe de groupe
Si un mot de passe groupe est affecté à
DeskTopBinder Lite et à cet appareil, saisissez le mot de passe groupe dans ce
champ. Vous ne pourrez pas démarrer
l’impression le cas échéant.
Utilisation des commandes
Vous pouvez imprimer directement des fichiers PDF, à l’aide de commandes telles que “ftp”, “sftp” et “lpr”.
Référence
Pour plus d’informations sur les commandes UNIX, reportez-vous au Manuel réseau.
87
Autres opérations d’impression
Contrôle copie non autorisée
Afin de prévenir la copie non autorisée du document, vous pouvez intégrer des
trames et du texte en filigrane. Vous n’avez besoin d’aucun papier spécial pour
cette fonction. Si du papier comportant des trames ou du texte est copié sur une
imprimante multifonction, soit les trames seront imprimés en couleurs vives soit
la copie sera grisée, ceci pour protéger les informations contenues sur l’original.
Pour imprimer avec la protection contre la copie non autorisée, vous pouvez utiliser [Sécurité données pour copie] et [Type de masque :].
3
Important
❒ Cette fonction est conçue pour décourager la copie de documents confiden-
tiels ; elle n’empêche pas l’utilisation non autorisée d’informations.
❒ Vous devez installer la Copy Data Security Unit (Unité de protection contre
la copie non autorisée) pour griser les fichiers protégés par Sécurité données
pour copie qui sont stockés sur le serveur de documents ou imprimés. Vous
n’avez pas besoin d’installer l’unité pour imprimer des fichiers qui sont protégés par Sécurité données pour copie.
❒ Vous pouvez utiliser cet appareil pour imprimer des fichiers qui sont proté-
gés par sécurité données pour copie. Cependant, comme vous ne pouvez pas
installer la Copy Data Security Unit sur cet appareil, il n’est pas possible de
rendre les copies de fichiers grisées lors de l’utilisation de sécurité données
pour copie.
❒ Sécurité données pour copie ne peut être utilisé avec Économie de toner.
❒ Utilisez les paramètres suivants pour faire apparaître la trame ou le filigrane
intégré et empêcher la copie non autorisée :
•Sous [Fonction copieur], [Paramètre type original], paramétrez [Type 1 Original(Texte)] sur [Mode Spécial 1].
• Remarquez que si ce paramètre est défini, les images en échelle de gris au
sein de ce document et ne contenant pas de trame ou de filigrane intégré
ne seront peut-être pas copiées correctement.
❒ Pour utiliser la fonction Contrôle copie non autorisée, configurez les paramè-
tres du pilote d’impression RPCS comme indiqué ci-dessous. Cette fonction
ne peut pas être sélectionnée si d’autres paramètres sont appliqués.
• Dans la liste [Type pap.:], sélectionnez [Normal/Recyclé].
88
Contrôle copie non autorisée
Ouverture de la fenêtre Contrôle copie non autorisée
A Dans le pilote d’impression RPCS, ouvrez la fenêtre [Préférences impression].
B Cliquez sur [Ajouter/Modifier paramètres personnalisés...].
C Cochez la case [Copie non autorisée...].
D Cliquez sur [Paramètres de contrôle...].
La fenêtre Contrôle copie non autorisée apparaît.
Remarque
❒ Pour plus de détails, reportez-vous à l’Aide du pilote d’impression.
A l’aide de [Sécurité données pour copie]
Si un document, imprimé avec sécurité données pour copie, est copié par ou
stocké dans le Serveur de documents d’un copieur ou d’une imprimante multifonction avec la Copy Data Security Unit, la copie ou le fichier stocké sera grisé.
Cette section traite de la définition des paramètres du pilote d’impression pour
l’impression à l’aide de [Sécurité données pour copie].
❖ Configuration de [Sécurité données pour copie] dans le pilote d’impression
3
•Cochez la case [Sécurité données pour copie]. Vous pouvez également saisir
le texte dans la case [Texte :].
• Vous ne pouvez pas sélectionner la case [Type de masque :] en même temps.
• Pour imprimer un document protégé par une surimpression grise, vous
devez configurer correctement l’appareil. Consultez un administrateur.
89
Autres opérations d’impression
Cop
ing
N
in
C
o
p
N
o
g
g
n
y
p
❖ Impression d’un document à l’aide de [Sécurité données pour copie]
3
No
No Copy
g No Copying No
ing No Copying N
ying No Copying
pying No Copyin
opying No Copyin
opying No Copyi
No Cop
o
1. Le motif et le texte que vous avez
définis, sont imprimés.
2. Le document est copié ou enregis-
tré dans les copieurs / appareils multifonction, lorsque la Copy Data
Security Unit (Unité de protection
contre la copie non autorisée) est installée.
AJL030S
3. Le document est masqué par une
surimpression grise.
Remarque
❒ Cette machine peut uniquement imprimer de la manière décrite à l’Étape 1.
❒ Seul le pilote d’impression RPCS est pris en charge.
❒ Vous ne pouvez pas intégrer partiellement un motif et un texte dans un do-
cument.
❒ Utilisez 182 × 257 mm (7
1
/4 × 101/2 pouces) ou un format de papier plus large.
❒ Utilisez du papier ordinaire ou recyclé d’une blancheur minimale de 70%.
❒ L’impression recto/verso risque d’interférer avec cette fonction, du fait que
du texte et des motifs sont visibles au travers du papier.
❒ L’impression avec des motifs et du texte en arrière-plan peut être plus lente
que l’impression normale.
Référence
Pour plus d’informations sur la configuration de [Sécurité données pour copie],
consultez l’Aide du pilote d’impression.
90
Contrôle copie non autorisée
N
Copy
g
N
o
o
N
o
g
ng
n
y
p
No
C
pying
No
C
o
No
N
g
n
yi
py
A l’aide de [Type de masque :]
Vous pouvez intégrer des motifs et du texte dans un document en les configurant dans le pilote d’impression, pour prévenir la copie non autorisée.
❖ Configuration de [Type de masque :] dans le pilote d’impression
• Sélectionnez un motif à partir de [Type de masque :], puis saisissez le texte
dans la boîte [Texte:].
3
Remarque
❒ Vous pouvez configurer uniquement [Texte :], mais [Type de masque :] et
[Texte :] doivent être configurés ensemble.
❒ Pour basculer du texte aux trames en arrière-plan, cochez la case [Motifs in-
versés :texte/arrière-plan].
❖ Impression d’un document à l’aide de [Type de masque :]
No
g No Copyin
ng No Copying N
ingNo Copying N
ying No Copying
pying No Copyin
opying No Copyi
Copying No Copyi
No Cop
o
1. Le motif et le texte que vous avez
définis, sont imprimés en clair.
No Co
g No Copying
ng No Copying N
ingNo Copying
pying No Copying
pying No Copyin
opying No Copyi
ying No Cop
3. Le motif et le texte que vous avez
définis, apparaissent clairement.
No Co
AJL031S
2. Le document est copié, numérisé
ou enregistré dans les copieurs / appareils multifonction.
91
3
Autres opérations d’impression
Remarque
❒ Seul le pilote d’impression RPCS est pris en charge.
❒ Vous ne pouvez pas intégrer partiellement des motifs et des chaînes de texte
dans un document.
❒ Pour que le motif intégré soit clair, définissez la taille de caractère sur au
moins 50 pt (de préférence entre 70 et 80 pt) et l’angle de caractère entre 30 et
40 degrés.
❒ En raison des effets des paramètres, les résultats de la copie, de la numérisa-
tion et l’enregistrement de documents dans le serveur de documents sont susceptibles de varier en fonction du modèle d’appareil et des conditions de
configuration.
❒ L’impression avec des motifs et du texte en arrière-plan peut être plus lente
que l’impression normale.
Référence
Pour plus d’informations sur la configuration de [Type de masque :], consultez
l’Aide du pilote d’impression.
Remarque importante
• Le fournisseur ne fournit aucune garantie quant à l’apparence des motifs
d’impression et autres éléments de protection de copie. L’apparence des motifs d’impression et les performances du contrôle de copie non autorisée peuvent varier en fonction de la qualité du papier utilisé et du modèle et des
paramètres de l’appareil.
• Le fournisseur décline toute responsabilité pour tout dommage subi lié à
l’utilisation ou à l’impossibilité d’utiliser des motifs d’impression de la fonction contrôle de copie non autorisée.
92
Alimentation papier
Alimentation papier
Cette section explique comment utiliser l’appareil lorsqu’aucun magasin n’est
disponible pour le format et le type de papier, ou lorsque le papier chargé dans
l’appareil est épuisé.
Important
❒ Le magasin ne peut pas être modifié si les fonctions suivantes sont sélection-
nées :
• Impression recto-verso pour un magasin qui ne prend pas en charge cette
fonction
Remarque
❒ Si l’alimentation papier est sélectionnée pour un magasin dont le paramétra-
ge est le suivant, vous pouvez changer de magasin en annulant les paramètres :
• Impression R/V
❒ Si la reprise automatique est sélectionnée, le papier est imprimé après un in-
tervalle défini. Reportez-vous au Guide de paramétrage général.
3
Impression via un magasin sélectionné
Si l’appareil ne possède pas de magasin pour le format et le type de papier sélectionné, ou si la sélection de papier chargé dans l’appareil est épuisée, un message
d’avertissement s’affiche. Si tel est le cas, procédez comme suit.
A Lorsque le message d’avertissement s’affiche, appuyez sur [Alm forc].
B Sur l’écran de confirmation, appuyez sur {OK}.
Pour arrêter l’impression, appuyez sur [Annuler].
93
Autres opérations d’impression
C Sélectionnez le magasin pour la fonction Alimentation forcée à l’aide des
touches {T} ou {U} à partir de ce qui apparaît sur le panneau de commande, puis appuyez sur la touche {OK}.
Si vous voulez imprimer après avoir ajouté du papier dans le magasin, sélectionnez le magasin après avoir chargé le papier correct.
3
L’appareil effectue l’impression via le magasin sélectionné.
Remarque
❒ Si un magasin avec un format papier plus petit est sélectionné, la tâche
d’impression peut être interrompue, ou d’autres problèmes peuvent survenir.
Annulation d’une tâche d’impression
Procédez comme suit pour annuler le travail d’impression si le message invitant
à une alimentation forcée apparaît.
A Appuyez sur [Réin.Tr.].
B Appuyez sur [Actuel].
94
Un message de validation apparaît.
Pour reprendre les travaux d’impression, appuyez sur [Reprend.].
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.