Pour une bonne utilisation de votre appareil-photo, lisez attentivement les mesures de sécurité.
Structure du présent manuel
Les deux manuels ci-joints concernent votre appareil photo numérique Caplio G3.
[Nous vous invitons, avant toute chose, à lire attentivement les instructions suivantes]
Mode d’emploi <Prise en main rapide> (Manuel, version papier)
Le présent manuel a pour objet de vous aider à profiter
pleinement de votre Caplio G3 sans plus attendre en vous
fournissant des explications rapides sur, notamment, "Se
préparer pour la prise de vues", la "Prise de vue", la "Lecture"
sans oublier "L'Utilisation avec votre ordinateur".
Avant toute utilisation de votre appareil photo, nous vous invitons à lire
attentivement le présent manuel.
[Nous vous invitons à consulter ce manuel selon vos besoins]
Le Manuel d'utilisation (correspond à ce fichier.)
Il vous expliquera comment exploiter toutes les fonctions de votre Caplio G3.
Veuillez lire entièrement le présent manuel afin d'exploiter pleinement toutes les possibilités de votre Caplio G3.
N'hésitez pas à le consulter également en cas de besoin.
Comment lire le présent manuel
Terme
Fichier: fait référence à un fichier de données vocales et d’images fixes et animées.
Les symboles utilisés
Les symboles suivants sont utilisés dans le présent manuel.
Attention
Remarques et restrictions
importantes relatives à l'utilisation de
cet appareil photo numérique.
Mémo
Ces pages contiennent des
explications complémentaires ainsi
que des astuces utiles concernant le
mode de fonctionnement de l'appareil
photo.
Glossaire
Ces pages contiennent la définition
de termes qui sont indispensables à
la compréhension des explications.
Index
Indication de la ou des page(s)
traitant d'une fonction.
L'expression "P. xx" est employée en
guise de référence aux pages de ce
manuel.
Table des matières
Structure du présent manuel......................................2
Comment lire le présent manuel................................ 2
Chapitre 1 Utilisation de votre appareil photo
Section 1 Préparation
Vérifions, tout d'abord, le contenu de l'emballage.....................6
Nom de chacun des éléments...................................................7
Mode d'utilisation du sélecteur de mode...................................8
Mise en place des piles.............................................................9
Utilisation de la batterie rechargeable.....................................10
Insertion de la batterie rechargeable ..................................... 10
Retrait de la batterie rechargeable ........................................ 10
Quand utiliser l'adaptateur secteur..........................................11
Installation de l’adaptateur secteur........................................ 11
Retrait de l’adaptateur secteur .............................................. 12
Mise sous/hors tension ...........................................................13
Mise sous tension de l'appareil photo ...................................13
Mise hors tension de l'appareil photo .................................... 13
Réglage de la date et de l'heure (Réglage Date & Heure)......14
Insertion de la carte mémoire SD............................................15
Insérez la carte mémoire SD comme suit..............................15
Retrait de la carte mémoire SD .............................................16
Mode d'utilisation de l'écran à cristaux liquides (LCD)............17
L'écran lors de la prise de vues.............................................17
L'écran au cours de la lecture ...............................................20
Sélection de l'affichage de l'écran .........................................21
Aperçu général des fonctions des touches .............................22
Tableau relatif à l'écran...........................................................23
Notions de base relatives à l'utilisation du Menu Prise de vue/
Menu Lecture...................................................................27
Les notions de base relatives à l'utilisation de l'écran de
Modification du délai de validation de l'image (CONFIRM. LCD)112
Réglage de la luminosité de l'écran LCD (LUMINOSITÉ LCD) ..113
Modification des paramètres du mode Veille (ÉCO. ÉNERGIE) 114
Modification de la langue d'affichage (LANGUAGE).............115
Modification du système de lecture sur TV (SORTIE VIDÉO)116
Chapitre 2 Visualisation sur un ordinateur Profiter pleinement de ses Images fixes/animées !
Section 1 Téléchargement de vos images sur votre
ordinateur (Windows)
A quoi servent les logiciels qui vous ont été fournis..............118
Tableau de compatibilité des logiciels et du système d'exploita-
Lecture du mémo vocal.......................................................167
Appendice
A. Comment utiliser le clavier .............................................. 169
B. Caractéristiques principales............................................. 171
C. Eléments vendus séparément ......................................... 172
D. Tableau représentant la capacité des cartes mémoires SD..
172
E. Utilisation de votre appareil photo numérique à l'étranger173
F. Précautions d’emploi........................................................ 173
G. Précautions et conditions de rangement ......................... 174
H. En cas de problème......................................................... 175
I. Si un message d'erreur s'affiche ....................................... 185
J. Service après-vente.......................................................... 186
Ricoh Service Offices........................................................... 189
Chapitre 1 Utilisation de votre
appareil photo
Section 1 Préparation
La présente section contient des explications sur la préparation de
votre appareil photo numérique, depuis son déballage jusqu'à ce
que vous soyez prêt à prendre des photos.
Chapitre 1 / Section 1 Préparation
Vérifions, tout d'abord, le contenu de l'emballage
L'emballage de l'appareil photo devrait, normalement, contenir les éléments suivants. Vérifions que
rien ne manque.
Caplio G3
CD-ROM
Les logiciels et le Manuel d'utilisation
vous sont fournis avec l'appareil photo.
Câble AV
(2) Piles alcalines AA
Mode d'emploi
<Prise en main rapide>
Câble USB
Garantie
Dragonne
Consignes de
sécurité
Comment attacher la
dragonne
Passez l'extrémité de la dragonne
dans le point d'attache de la
dragonne de l'appareil photo et
attachez-la comme indiqué sur
l'illustration.
Les éléments vendus séparément
Adaptateur secteur (AC-4a)
Batterie rechargeable
(DB-43, DB-40)
• Autres produits vendus séparément : Adaptateur carte PC (FM-SD53)
• Dans le cas, toutefois peu probable, où il manquerait un élément ou dans le cas où un élément serait
endommagé, nous vous invitons à contacter le magasin où vous avez acheté votre appareil photo.
• Après avoir vérifié les informations figurant sur la garantie, veuillez la conserver en lieu sûr.
6
Chargeur (BJ-2)
Chapitre 1 / Section 1 Préparation
Nom de chacun des éléments
Nom de chacun des éléments de votre appareil. Il est nécessaire de connaître le nom de chacun des
éléments afin de comprendre les explications figurant dans le présent manuel. Veuillez en prendre
connaissance.
Boîtier de l'appareil
Vue de face
Vue de l'arrière de l'appareil
Rear View
① Déclencheur
② Touche Marche/Arrêt
③ Sélecteur de mode
④ Flash
⑤ Porte-accessoires
⑥ Fenêtre de mise au point
⑦ Viseur
⑧ Volet du connecteur
⑨ Objectif
⑩ Port USB
⑪ Borne de sortie vidéo
① Témoin de mise au point automatique
② Viseur
③ Lampe flash
④ ToucheD(Suppression)/T(Retardateur)
⑤ ToucheZ(Grand-angle)/9(Affichage en mosaïque)
⑥ Touchez(Téléobjectif)/8(Agrandissement)
⑦ Touche#/Q (Vérification rapide)
⑧ Touche!/F(Flash)
⑨ Touche$
⑩ Touche"/N(Macro)
⑪ Volet de la batterie/carte
⑫ ToucheE
⑬ ToucheO
⑭ ToucheM
⑮ Ecran à cristaux liquides
⑯ Point d’attache de la dragonne
⑰ Volet de la borne réseau (entrée CC)
⑱ Fixation du trépied (dessous)
Vue latérale
(A droite, en regardant
l'avant de l'appareil)
Vue latérale (A gauche,
en regardant l'avant de
l'appareil)
Dessous de
l'appareil
7
Chapitre 1 / Section 1 Préparation
Mode d'utilisation du sélecteur de mode
Le sélecteur de mode se situe sur la partie supérieure de l'appareil photo.
Le sélecteur de mode permet de modifier les paramètres et le fonctionnement des modes Prise de
vue et Lecture (Visualisation Image Fixe).
Positionnez le sélecteur de mode sur le
symbole correspondant au mode voulu.
Symboles & Fonctions du sélecteur de mode
SymboleModeFonction
1
2
3
4
5
6
Mode
PARAMETRAGE
(Paramètres de
configuration)
Mode Mémo vocalIl vous permet d’enregistrer des sons.
Mode FilmVous permet d'enregistrer des images animées (vidéo).
Mode Scène
(Scène)
Mode prise de vueVous permet de photographier des images fixes.
Mode lectureVous permet de visionner vos images fixes et animées sur l'écran à cristaux
Vous permet de choisir et de confirmer les paramètres de votre appareil.
Vous permet d'optimiser les paramètres de prise de vues de 6 types de
scènes.
liquides (LCD). Vous permet également de les effacer.
8
Mise en place des piles
Chapitre 1 / Section 1 Préparation
Les piles suivantes peuvent être utilisées dans l'appareil photo. Choisissez-les en fonction de vos besoins
Type de pileCaractéristique
Piles alcalines AA (LR6)
(jointes)
Piles rechargeables à
l'hydrure de nickel (vendues
Leur commercialisation étant généralisée, elles sont particulièrement adaptées aux voyages, etc.
Toutefois, par temps froid, le nombre de photos que vous pourrez prendre sera inférieur. Réchauffez les
batteries avant utilisation.
Ces piles ne sont pas rechargeables. Cependant, comparées aux piles alcalines AA, elles ont une durée de vie
supérieure, quand elles sont utilisées dans un appareil photo numérique.
dans le commerce )
Piles rechargeables (DB-43 ou
DB-40) (vendues séparément)
Piles à l’hydrure de nickel
(disponibles dans le
commerce)
Le tableau ci-dessous vous indique le nombre approximatif de photos que vous pourrez prendre avec chaque type de pile. A
titre indicatif, uniquement.
Type de pileNombre de vues
Pilles alcalines AA (LR6)approx. 50approx. 60
Batterie rechargeableapprox. 350approx. 400
Le nombre de vues a été calculé à une température de 25 degrés Celsius, avec prises de vue toutes les 30 secondes et
usage du flash une fois sur deux.
Si vous réglez l'appareil photo sur le mode Veille, vous pourrez prendre un plus grand nombre de photos.
Quoi qu'il en soit, vous pouvez également utiliser l'adaptateur secteur en plus des piles (vendu séparément).
Il s’agit d’une batterie lithium ion Elle est économique car elle peut être rechargée à l’aide du chargeur de piles
BJ-2 (vendu séparément) et réutilisée. Elle offre une autonomie importante, et est donc adaptée aux voyages
Cette batterie est économique car vous pouvez la recharger et la réutiliser. Veuillez n’utiliser que des chargeurs
de piles disponibles dans le commerce. Il se peut que la batterie soit déchargée et qu'elle ne permette donc pas
l'alimentation de l'appareil immédiatement après son achat ou si elle n’est pas utilisée pendant plus d’un mois.
Si tel est le cas, procédez à deux ou trois cycles de chargement avant de l'utiliser. La batterie se décharge progressivement même si l’appareil n’est pas utilisé : vous devez donc la recharger avant toute utilisation.
Nombre de prises de vues (en mode Synchro-écran) : se reporter à la p.21)
.
Insérez les piles comme suit.
Vérifiez que l’appareil est éteint.
Ouvrez le volet du compartiment des piles en
le faisant glisser.
Le volet glisse de deux crans.
Faites glisser le volet de deux crans pour l’ouvrir.
Indicateur de charge faible des piles
Juste avant que la batterie / les piles ne soient complètement déchargées, le sigle s’affiche sur l’écran LCD. Dans
ce cas, remplacez la batterie / les piles par une batterie / des piles neuves ou rechargées.
• Il est interdit d'utiliser d’autres piles, telles que les piles au manganèse (R6), ainsi que les piles sèches au nickel-cadmium.
• Lorsque vous n'utilisez plus l'appareil photo pendant une période prolongée, nous vous invitons à retirer les piles de leur compartiment
avant de ranger l'appareil.
• La puissance des piles alcaline varie selon la marque et s’affaiblit de plus en plus au fil du temps. La durée de vie des piles alcaline est
énormément réduite par temps froid.
• Les piles rechargeables au nickel-métal-hydride vendues dans le commerce ne sont pas chargées au moment de leur fabrication.
Veuillez les chargez avant utilisation.
• Immédiatement après utilisation, il est possible que la batterie devienne très chaude. Eteignez l’appareil photo et laissez-le refroidir
suffisamment longtemps avant d'ôter la batterie.
Insérez les 2 piles en vous assurant que les
polarités sont placées dans le bon sens.
Fermez le volet du compartiment des piles
en le faisant glisser.
9
Chapitre 1 / Section 1 Préparation
Utilisation de la batterie rechargeable
La batterie rechargeable DB-43 ou DB-40 (vendue séparément) est prévue pour une utilisation
prolongée car elle peut être utilisée plusieurs fois.
Insertion de la batterie
rechargeable
Vérifiez que l’appareil est éteint.
Faites glisser le volet de la batterie/carte.
Le volet glisse de deux crans.
Faites glisser le volet de deux crans pour l’ouvrir.
Insérez la batterie rechargeable.
Retrait de la batterie
rechargeable
Vérifiez que l’appareil est éteint.
Faites glisser le volet de la batterie/carte.
Le volet glisse de deux crans.
Faites glisser le volet de deux crans pour l’ouvrir.
Retirez la batterie.
Fermez et faites glisser le volet de la
batterie/carte.
• Retirez les piles si l’appareil n’est pas utilisé pendant un certain temps.
• Pour recharger la batterie, utilisez le chargeur de batterie BJ-2 (vendu séparément).
10
Fermez et faites glisser le volet de la
batterie/carte.
Chapitre 1 / Section 1 Préparation
Quand utiliser l'adaptateur secteur
Lorsque vous envisagez de prendre ou de visionner des photos sur une durée prolongée, ou lorsque vous
vous connectez à un ordinateur, il est recommandé d'utiliser l'adaptateur secteur (vendu séparément).
A utiliser avec
l'adaptateur secteur
Batterie
Adaptateur
secteur
Installation de l’adaptateur
secteur
Assurez-vous que l'appareil photo
numérique est hors tension.
Ouvrez le volet du compartiment de la
batterie en le faisant glisser.
Le volet glisse de deux crans.
Faites glisser le volet de deux crans pour l’ouvrir.
Insérez la batterie de l'adaptateur secteur.
Ouvrez le volet du câble d'alimentation (DC
IN) et faites passer le câble à l'extérieur.
Fermez le volet du compartiment des piles
en le faisant glisser.
Branchez la prise d'alimentation dans une
prise de courant.
• Assurez-vous d'avoir fixé fermement les câbles et d'avoir branché les cordons d'alimentation.
• Lorsque vous n'utilisez pas l'appareil photo, débranchez l'adaptateur secteur de l'appareil et de la prise de
courant murale.
• Si vous débranchez l’adaptateur secteur de l’appareil photo ou si vous retirez le cordon de la prise
d’alimentation murale lors de l’utilisation de l’appareil, il se peut que vous perdiez vos données.
11
Retrait de l’adaptateur secteur
Vérifiez que l’appareil est éteint.
Débranchez la fiche d’alimentation de la
prise.
Faites glisser le volet de la batterie/carte.
Le volet glisse de deux crans.
Faites glisser le volet de deux crans pour l’ouvrir.
Retirez la batterie.
Chapitre 1 / Section 1 Préparation
Fermez et faites glisser le volet de la
batterie/carte.
12
Chapitre 1 / Section 1 Préparation
Mise sous/hors tension
Procédez comme suit pour la mise sous tension/hors tension de l'appareil photo :
Mise sous tension de l'appareil
photo
Appuyez sur la touche Marche/Arrêt.
Le témoin du flash et de la mise au point
automatique clignoteront en alternance
pendant quelques secondes.
La mise hors tension automatique
• Si vous n'appuyez sur aucune des touches de l'appareil photo pendant la durée programmée, l'appareil
s'éteindra automatiquement (Mise hors tension automatique) afin de réduire le déchargement des piles/la
batterie. Lorsque vous souhaitez utiliser l'appareil photo de manière continue, appuyez une nouvelle fois sur
la touche Marche/Arrêt.
• A l'achat, la valeur par défaut de la mise hors tension automatique est égale à 1 minute.
• La fonction de mise hors tension automatique ne fonctionne pas lorsque l'appareil est connecté à votre
ordinateur.
Mise hors tension de l'appareil
photo
Appuyez sur la touche Marche/Arrêt
Mode Economie d’énergie
Vous pouvez réduire la consommation d’énergie de l’écran LCD et prolonger la durée de vie de vos piles. Si le
mode Economie d’énergie est activé, l’écran LCD s’éteindra en mode Prise de vue. Lorsque l’écran LCD est
foncé, faites tourner le cadran INSTALLATION pour sélectionner le paramètre du mode Economie d’énergie.
• Veuillez vous reporter à la p.109 pour de plus amples informations sur la modification de la durée de mise
hors tension automatique.
• Pour savoir comment sélectionner le mode Economie d’énergie, consultez la p.114.
13
Chapitre 1 / Section 1 Préparation
Réglage de la date et de l'heure (Réglage Date & Heure)
Vous pouvez dater vos images fixes.
Lorsque vous achetez l'appareil, la date & l'heure ne sont pas réglées correctement. Par conséquent,
vous devez régler la date & l'heure la première fois que vous utilisez l'appareil.
Procédez comme suit pour régler la date et
l'heure.
Touches utilisées dans le cadre de cette procédure.
Assurez-vous que l'appareil est sous tension
et positionnez le sélecteur de mode sur
1.
L'écran de paramétrage s'affiche sur l'écran à cristaux
liquides LCD.
Réglez l'année, le mois, le jour et l'heure en
appuyant sur !"#$
En appuyant de façon prolongée sur la touche !",
vous pourrez faire croître/décroître rapidement la
valeur
.
Dans [Format], choisissez le format
Date&Heure souhaité.
Appuyez sur la touche ", sélectionnez
[RÉGLAGE DATE] et appuyez sur la touche
O.
Vérifiez l'affichage au bas de l'écran et
appuyez sur la touche O.
Une fois que vous aurez réglé la date & l'heure,
l'écran de paramétrage s'affichera à nouveau.
Si les piles sont retirées pendant environ deux semaines, le paramétrage de la date et de l'heure sera annulé.
Dès lors, veuillez recommencer la même opération.
14
Chapitre 1 / Section 1 Préparation
Insertion de la carte mémoire SD
Vous avez la possibilité d'enregistrer les images fixes et animées que vous avez
prises. Celles-ci sont stockées dans la mémoire interne de l'appareil photo ou sur les
cartes mémoire SD (vendues dans le commerce).
Protection de vos images en écriture
Si vous placez le commutateur de protection en écriture de la carte sur VERROUILLAGE,
vos photos ne peuvent pas Ítre effacées accidentellement et la carte mémoire ne peut pas
Ítre formatée. Si vous replacez le commutateur sur la position précédente, vous pourrez à
nouveau effacer des images et formater la carte.
Nous vous recommandons de placer le commutateur sur VERROUILLAGE après
l’enregistrement d’images importantes.
La mémoire interne a une capacité de 8 MB.
Où enregistrer
Si aucune carte mémoire SD n’est insérée, l’appareil enregistre les images dans la mémoire interne; Lorsque
une carte mémoire SD est insérée, l’appareil enregistre les images sur cette dernière.
Quand seul l'appareil photo est utilisé
Enregistrements
dans la mémoire
interne
Insérez la carte mémoire SD
comme suit
Mettez l'appareil hors tension.
Faites glisser le volet de la batterie/carte.
Le volet glisse de deux crans.
Faites glisser le volet d’un cran pour insérer ou
retirer la carte.
Lorsqu'une carte mémoire SD a été insérée
Enregistrements
sur la carte
mémoire SD
Assurez-vous que vous tenez la carte dans
le bon sens et insérez-la entièrement dans le
logement prévu à cet effet jusqu'à ce qu'un
déclic se fasse entendre
Refermez le volet abritant la carte mémoire.
Lors de l'insertion d'une carte mémoire SD, veillez à ne pas salir le port métallique de la carte.
15
Chapitre 1 / Section 1 Préparation
Retrait de la carte mémoire SD
Vérifiez que l’appareil est éteint.
Faites glisser le volet de la batterie/carte.
Le volet glisse de deux crans.
Faites glisser le volet d’un cran pour insérer ou
retirer la carte.
Appuyez doucement sur la carte et
relàchezla.
La carte remonte juste un peu.
Fermez et faites glisser le volet de la
batterie/carte.
Retirez doucement la carte de l’appareil.
16
Chapitre 1 / Section 1 Préparation
Mode d'utilisation de l'écran à cristaux liquides (LCD)
L'écran LCD peut être utilisé pour visualiser le sujet lors de la prise d'une vue fixe, ainsi que pour
visionner des images fixes et animées. Les symboles et valeurs numériques indiquant l'état et les
paramétrages de l'appareil photo s'affichent sur l'écran LCD.
L'écran lors de la prise de vues
Mode Image fixeMode Image AniméeMode mémo vocal
① Flash
② Balance des blancs
SymboleIndications sur l'écranPage
Flash désactivé
Flash automatique
Atténuation automatique
de l'effet yeux rouges
Flash forcé
Synchronisation lente
(Pas d'indication)AUTOAffichage de la valeur de la balance des
En extérieur
Nuageux
Incandescent
Fluorescent
One-push
Indique si l'appareil photo est en Mode
Flash activé/Flash désactivé
blancs.
p.48
p.55
③ Mise au point
(Pas d'indication)AF(Mise au
point automatique)
MF(Mise au point manuelle)
(Instantané)
(Téléobjectif infini)
17
Indique la valeur de la mise au point.p.64
Chapitre 1 / Section 1 Préparation
Mode Image fixeMode Image AniméeMode mémo vocal
SymboleIndications sur l'écranPage
④ Destination de
l'enregistrement
⑤ Types de Modes
Flash
*Une note de musique est
affichée pour les prises de
vue avec son.
⑥
Prise de vue à intervalle
⑦ Tremblement
⑧ Résolution de l'image
⑨ Nombre d'images
fixes restantes
⑩ Format de l'image
⑪ Vitesse du Film ISO
Indique que l'enregistrement s'effectue
p.15
dans la mémoire interne
Indique que l'enregistrement s'effectue sur
p.15
la carte mémoire SD
Indique le Mode de prise de vue fixep.33
Indique le mode Film.p.42
Indique le Mode prises de vues en rafalep.39
Indique le S Mode prises de vues en rafalep.39
Indique le M Mode prises de vues en rafalep.39
Indique le mode Portrait.p.36
Indique le mode Sportsp.36
Indique le mode Paysage.p.36
Indique le mode Vue de nuit.p.36
Indique le mode Texte.p.36
Indique le mode Critique.p.36
2
Intervalle
Il vous permet d’enregistrer des sons.p.46
Indique le réglage de la résolution de l'image
Peut éventuellement s’afficher lors du
p.73
—
réglage de la mise au point
Fin
Indique le réglage de la résolution de
l'image
p.60
Normal
(Valeur)Indique le nombre de photos qui peuvent
—
être prises avec les paramètres actuels.
(Valeur de réglage)Indique le format de l'imagep.60
(Valeur de réglage)
La valeur de réglage de la vitesse ISO est affichée.
p.68
18
Mode Image fixeMode Image AniméeMode mémo vocal
⑫ Correction de
l'exposition
⑬ Auto-Bracketting
⑭ Netteté
⑮ Date/Heure
Chapitre 1 / Section 1 Préparation
SymboleIndications sur l'écranPage
(Valeur de réglage)La correction de l'exposition est affichée.p.53
ABIndique que la prise de vue est effectuée en
Auto-Bracketing.
WB-BKT
Trois images sont automatiquement enregistrées.
NETLa valeur de réglage de la netteté (qualité
(No display) NORMAL
de contraste) est affichée.
DOUX
Correspond à l'horodatage.p.75
p.70
p.58
p.69
⑯ Exposition longue
⑰ Batterie
⑱ Barre de zoom
⑲ Méthode de mesure
de la lumière
⑳ Retardateur
Prise de vue Macro
Taille de l'ouverture
Taille de l'ouverture
Temps d'enregistrement
restant
Durée d'enregistrement
Mémo
(Valeur de réglage)Indique le temps d'exposition.p.72
Charge insuffisante
Indique la charge restante des piles/de la batterie
—
-Indique l'état du zoom.p.43
(No Display) MULTIIndique la méthode de mesure de la
CENTRE
luminosité.
p.66
SPOT
Après 10 secondes
Indique que la prise de vue est effectuée en
p.50
mode retardateur.
Après 2 secondes
Indique que la prise de vue est effectuée en Macro.
-Indique le temps d'exposition du capteur à
p.45
—
la lumière.
-
(Valeur)
Indique la taille de l'ouverture du diaphragme.
Indique la durée pendant laquelle il est encore
—
—
possible de filmer avec les paramètres actuels.
(Valeur)
Indique la durée de l'enregistrement effectué.
Prises de vue avec mémos
—
—
• Lors de la prise de vues dans un environnement particulièrement lumineux, vous risquez la surexposition et
il se peut que vous ne puissiez pas compenser l’exposition. Dans ce cas, le symbole [!AE]s’affiche.
• L’écran LCD peut afficher des messages qui vous donnent des instructions opérationnelles ou l’état de
l’appareil pendant son utilisation.
19
L'écran au cours de la lecture
Mode Image fixeMode Image AniméeMode mémo vocal
SymboleIndications sur l'écranPage
Chapitre 1 / Section 1 Préparation
① Impression/tirage
② Protection en écriture
③ Lecture du support de
données
④ Types de mode
⑤ Résolution de l'image
⑥ Nombre de Fichiers
en lecture
⑦
Nombre total de fichiers
⑧ Format de l'image
⑨ No de dossier
⑩ No de fichier
⑪ Vitesse d'obturation
⑫ Taille de l'ouverture
2
Fin
Normal
(Valeur de réglage)
-
-Numéro du fichier.
-
-Indique la taille de l'ouverture du diaphragme.
Indique le DPOF (Digital Print Order Form, soit le
p.102
dispositif d'impression automatique des images sur
imprimantes disposant de ce réglage)
Indique l'état de Protection en écriturep.97
Indique que la lecture s’effectue à partir de la mémoire interne.
Indique que la lecture s’effectue à partir de la carte mémoire SD.
Indique que l'appareil photo est en mode Prise de
P. 8 3
P. 8 3
p.83
vue ou en mode Scène.
Indique le mode Film.p.85
Mode Mémo vocal.p.86
Indique le réglage de la résolution de l'imagep.60
Indique le nombre de fichiers en cours de lecture.
Indique le nombre total de fichiers enregistrés.
—
—
Indique le format de l'imagep.60
Numéro du dossier dans lequel le fichier est sauvegardé.
Indique le temps d'exposition du capteur à la lumière.
—
—
—
—
⑬ Batterie/piles
⑭ Durée de lecture
⑮ Indicateur
⑯ Mémo
L’écran LCD peut afficher des messages qui vous donnent des instructions opérationnelles ou l’état de
l’appareil pendant son utilisation.
Charge
Indique la charge restante des piles/de la batteriep.9
insuffisante
(Durée)Indique la durée de lecture d'un film
Indique le temps écoulé lors de la lecture d'un film.
Image avec mémo.
20
—
—
—
Chapitre 1 / Section 1 Préparation
Sélection de l'affichage de l'écran
En appuyant sur E, vous pouvez modifier l'état de l'affichage de l'écran, et passer, par
exemple, du mode d'affichage des symboles au mode de désactivation des symboles, etc.
Lors de la prise de vue
Affichage du guide
Affichage des symboles
• En mode Synchro-écran, l’écran LCD se met hors tension (Pas d’affichage), sauf lors des opérations suivantes. Il
s’agit d’un mode permettant de réduire la consommation d’énergie.
Appuyez sur le déclencheur jusqu'à micourse
Appuyez sur la touche Q (Vérification
rapide)
Appuyez sur la touche M.L’affichage de l’écran LCD est activé, vous permettant de faire les réglages sou-
Pas d'affichage
ETo uc he
L’écran LCD se met automatiquement sous tension, vous permettant de confirmer
votre composition. Après avoir pris votre photo en appuyant sur le déclencheur
jusqu’en fin de course, l’écran LCD se met automatiquement hors tension.
Vous pouvez visualiser la photo que vous venez de prendre (se reporter à la P.
80). Le fait d’appuyer à nouveau sur la touche Q (Vérification rapide) vous permet
de mettre l’écran LCD hors tension.
haités pour vos prises de vues (se reporter en p. 27). Le fait d’appuyer à nouveau
sur la touche M vous permet de mettre l’écran LCD hors tension
de cadrage
Mode Synchronisation
de l'écran
• Il est impossible de mettre sous/hors tension l’affichage de l’écran LCD en appuyant sur les touches Q (retardateur),
F (Flash) ou N (Macro).
• En éteignant l'affichage sur l'écran LCD, vous prolongez la durée de vie de vos piles / de la batterie. Lorsque l’écran
LCD est hors tension, réalisez vos prises de vues à l’aide du viseur.
• En mode Mémo vocal, vous pouvez éteindre l’écran LCD en appuyant sur la touche E.
En éteignant l'affichage sur l'écran LCD, vous prolongez la durée de vie de vos piles et de la batterie. Si
l'écran LCD est hors tension, prenez vos photos à l'aide de la fenêtre du viseur.
Veuillez consulter la p.77 pour de plus amples informations sur le guide de cadrage.
Lors de la lecture
Affichage des symboles
ETo uc he
Pas d'affichage
• En mode Mémo vocal, vous pouvez éteindre l’écran LCD en appuyant sur la touche E.
21
Chapitre 1 / Section 1 Préparation
Aperçu général des fonctions des touches
Aperçu des fonctions des touches de l'appareil photo.
• Veuillez vous reporter à la p.13 pour de plus amples informations sur la touche Marche/Arrêt.
• Veuillez vous reporter à la p.8 pour de plus amples informations sur le Sélecteur de mode.
• Veuillez vous reporter à la p.30 pour de plus amples informations sur le Déclencheur.
Toucheen mode Prise de vueen mode Lecturele menu
D Touche (Suppression)/
T (Retardateur)
Touche ! ( F: Flash)Permet de passer du mode
Touche " ( N: Macro)Vous pouvez prendre des gros
Touche # ( Q:
Vérification rapide)
$ ToucheAffiche l'image fixe ou animée
!"#$ ToucheAffiche l'image fixe (ou
En appuyant sur cette touche
alors que l'appareil photo est
en mode Prise de vue, vous
activez le retardateur, ce qui
vous permet de prendre une
photo avec le retardateur.
(Voir p.50)
Flash activé au mode Flash
désactivé, etc. (Voir p.48).
plans (Voir p.45).
La dernière image fixe que
vous avez prise s'affiche. (Voir
p.80)
En appuyant sur cette touche
alors que l'appareil photo est
en mode Lecture, vous
pouvez effacer l'image fixe ou
animée qui est alors affichée
sur l'écran LCD. (Voir p.94)
En mode Lecture vocale,
appuyez sur la touche qui
permet de régler le volume
(voir p.86)
En mode Lecture vocale, appuyez sur la touche qui permet
de régler le volume (voir p.86).
Affiche l'image fixe ou animée
précédente (Voir p.83).
suivante. (Voir p.83)
animée) sur la droite, la
gauche, en haut ou en bas.
(Voir p.88)
déplace la fenêtre à
gauche, à droite, vers le
haut et vers le bas. (Voir
p.27)
ZTouche (grand-angle)/
9(affichage en
mosaïque)
zTouche (Téléobjectif)/
8(Agrandissement)
EToucheModifie l'affichage des symboles sur l'écran LCD. (Voir p.21)
O ToucheCette touche est utilisée pour valider les menus apparaissant sur l'écran LCD (voir page
MToucheCette touche est utilisée pour paramétrer les différents modes de prise de vue (Voir p.23)
En appuyant sur cette touche
alors que l'appareil photo est
en mode Prise de vue, vous
pouvez prendre votre photo
avec le zoom grand-angle.
(Voir p.43)
En appuyant sur cette touche
alors que l'appareil est en
mode Prise de vue, vous
pouvez prendre des photos à
l'aide du zoom téléobjectif.
(Voir p.43)
27) ou pour afficher l’écran mémo caméra en mode Mémo (voir page 143).
ou pour télécharger des images fixes sur un ordinateur.
Si vous appuyez sur cette
touche alors que l'appareil est
en mode Lecture, l'affichage
de l'écran se scinde, vous
permettant ainsi de visualiser
plusieurs images fixes en une
seule fois (6 images en même
temps). (Voir p.88)
Si vous appuyez sur cette
touche alors que l'appareil est
en mode Lecture, les images
s'affichent sur l'écran LCD à
un format pouvant être 3,4
fois supérieur au format
standard. (Voir p.89)
22
Chapitre 1 / Section 1 Préparation
Tableau relatif à l'écran
Les valeurs des réglages initiaux à l'achat de votre appareil photo numérique sont indiquées entre
crochets [ ] dans la colonne des options.
Menu Prise de vue (Lorsque l'appareil est en mode Prise de vue)
En Mode Prise de vue, s'affiche en appuyant sur la touche M.
RéglagesOptionsPage
COMP. EXPOSIT.-2.0 ~ +2.0p.53
BALANCE DES
BLANCS
Q IMAGE/TAILLEF2048/N2048/F1280/[N1280]/N640p.60
MISE AU POINT[AF]/MF/SNAP/∞p.64
Notions de base relatives à
l'utilisation du Menu Prise de
vue/Menu Lecture
Fonctionnement
Chapitre 1 / Section 1 Préparation
Le menu s'affiche.
Pour changer d'écran de menu,
(Menu Prise de vue)
Pour sélectionner une catégorie
Positionnez le sélecteur de mode sur 5 (Mode Prise de vue)
ou 6 (Mode Lecture).
Appuyez sur la touche M.
Le menu apparaît. Sur l'écran du menu, vous pouvez changer d'écran en
appuyant sur les touches de navigation
appuyant sur les touches
!".
#$ et changer de catégorie en
Appuyez sur la touche #$.
Vous pouvez passer du menu [1] au menu [3].
Appuyez sur la touche
#$
et sélectionnez la catégorie souhaitée.
Appuyez sur la touche O.
Pour sélectionner une valeur de
réglage, (menu prise de vue)
Pour valider un écran de confirmation, (menu prise de vue)
Pour sélectionner la catégorie
que vous souhaitez valider,
(menu lecture)
Pour revenir à l'écran de prise de
vue/écran de lecture
• Dans l'écran de sélection des réglages, le réglage apparaissant avec un
orange correspond au réglage actuel. Même si vous modifiez le paramètre,
(même si vous déplacez l'indicateur de couleur bleue), l'indicateur orange
restera visible jusqu'à ce que vous avez achevé le paramétrage afin de
vous rappeler quel était le précédent réglage.
• La séquence de l'écran du menu diffère légèrement en fonction de la
catégorie dont les paramètres sont modifiés. Pour de plus amples
informations sur les catégories, nous vous invitons à vous reporter à la
Section 2 ou à la Section 3 du présent manuel.
Appuyez sur la touche
#$
et sélectionnez la catégorie souhaitée
Appuyez sur la touche O.
Appuyez sur la touche $ et sélectionnez [OUI].
Appuyez sur la touche O.
Appuyez sur la touche !" et sélectionnez la catégorie que
vous souhaitez valider
.
Appuyez sur la touche O.
Appuyez sur la touche M.
.
27
Les notions de base relatives à
l'utilisation de l'écran de
Paramétrage
Fonctionnement
Chapitre 1 / Section 1 Préparation
L'écran de paramétrage s'affiche.
Pour sélectionner une catégorie
Pour sélectionner une valeur de
réglage
Après avoir sélectionné
[EXCUTR]
Turn Positionnez le sélecteur de mode sur 1 (Mode
paramétrage).
L'écran de paramétrage s'affiche.
Appuyez sur la touche !" et sélectionnez la catégorie souhaitée.
Appuyez sur la touche #$ et sélectionnez la catégorie souhaitée
Appuyez sur la touche O.
L'écran suivant s'affiche. Il ne vous reste plus qu'à procéder
aux réglages nécessaires.
Pour quitter l'écran de
paramétrage
La séquence des opérations diffère légèrement en fonction de la catégorie dont les paramètres sont modifiés.
Pour de plus amples informations sur chacune des catégories, nous vous invitons à vous reporter à la Section
6 du présent manuel .
Positionnez le sélecteur de mode sur un autre mode.
28
Section 2 Prise de vues
Les notions de base relatives à la prise de vues sont exposées
dans la présente section, depuis la manière de tenir votre appareil
photo jusqu'à la manière de prendre des photos, de filmer des
séquences, etc.
Chapitre 1 / Section 2 Prise de vues
Comment tenir l'appareil photo numérique
Si vous faites bouger votre appareil photo numérique lorsque vous appuyez sur le déclencheur, il est
possible que votre photo ne soit pas nette (en raison du tremblement). Le signe affiché sur
l’écran LCD indique que l'appareil ne devrait pas trembler dans les conditions de prises de vue
actuelles. Pour de meilleurs résultats, tenez votre appareil photo de la manière indiquée ci-dessous.
Hold Tenez l'appareil photo à deux mains les
coudes collés au corps.Placez votre doigt sur le déclencheur.
• Attention ! Veillez à ne pas obstruer l'objectif ou le flash avec les doigts, les cheveux, la dragonne, etc.
• Afin d'éviter de trembler, tenez l'appareil photo à deux mains lors de la prise de vue ou utilisez un trépied.
Dans les situations suivantes, il est très fréquent que l'utilisateur fasse bouger l'appareil photo. Par
conséquent, prenez-y garde.
• Lors de la prise de vues dans l'obscurité, si vous utilisez le flash ou le mode synchro vitesses lentes
• Lors de la prie de vues avec le zoom.
30
Chapitre 1 / Section 2 Prise de vues
Comment faire la mise au point
La portée qui s'affiche sur l'écran à cristaux liquides (LCD) concerne une image fixe ou animée.
Pour régler la mise au point, appuyez sur le déclencheur jusqu'à mi-course (Mi-course)
Pour effectuer la mise au point, veuillez suivre la procédure suivante.s
Pointez l'objectif sur le sujet que vous
souhaitez prendre en photo.
Composez l'image sur l'écran LCD.
La mise au point est effectuée sur le centre
de la scène. Par conséquent, orientez votre
appareil photo de telle sorte que le sujet que
vous souhaitez photographier soit au centre
de l'écran.
Appuyez sur le déclencheur jusqu'à micourse.
La valeur F (taille de l'ouverture du diaphragme) et la
vitesse d'obturation s'affichent dans la partie
inférieure de l'écran et l'appareil photo effectue la
mise au point.
Une fois la mise au point activée, l'exposition et la
balance des blancs sont déterminées et la mire au
centre de l'écran LCD se colore en vert, tout comme
le témoin de mise au point automatique (autofocus)
se situant dans la partie inférieure gauche du viseur.
Vérifiez soit la mire, soit le témoin lumineux afin de
vous assurer que l'appareil est bien en mode de mise
au point.
Si l'appareil ne peut procéder à la mise au point, la
mire au centre de l'écran LCD vire au rouge
Témoin de mise au point
automatique
Pointeur en croix
Couleur des
pointeurs
en croix
Avant la mise
au point
Mis au pointVertMarche
Echec de la
mise au point
BlancArrêt
RougeClignotant
Témoin de mise au
point automatique
(vert)
(vert)
Lorsque le quadrillage s’affiche, les pointeurs en croix n’apparaissent pas au milieu de l’écran LCD. Gr‚ce au
témoin de mise au point automatique, vous pouvez vérifier que la photo est correctement
31
Chapitre 1 / Section 2 Prise de vues
Si le sujet ne se situe pas au centre de votre composition, voir p.35.
• Il existe une autre méthode pour prendre des photos, qui consiste à appuyer sur le déclencheur jusqu'en fin
de course dès le départ, sans passer par la méthode préconisant d'appuyer d'abord sur le déclencheur
jusqu'à mi-course. Cette autre méthode permet de capturer un moment. Toutefois, il ne vous est pas possible
de vérifier la mise au point lors de la prise de vue. (Voir p.34)
• Vous pourrez utiliser la batterie pendant plus longtemps si vous utilisez le viseur et si vous prenez des photos
en mode Economie d’énergie (voir p.114). Avec ce mode, vous pouvez sélectionner la mise au point sur
l’écran LCD. Observez le témoin de mise au point (en bas à gauche du viseur) qui devient vert lorsque la
mise au point de la photo est terminée.
• La portée observable dans le viseur et la photo peuvent être légèrement différentes, en fonction de la
distance de prise de vue. Pour effectuer une mise au point ou obtenir une limite de champ précise avant la
prise de vue, utilisez l’écran LCD.
32
Chapitre 1 / Section 2 Prise de vues
La prise de vues fixes
Utilisez le mode Prise de vue lors de la prise de vues fixes.
Il existe deux méthodes d'utilisation du déclencheur : soit en deux étapes (Mi-course), soit en
appuyant jusqu'en fin de course dès le départ (Fin de course.
Lorsque vous enfoncez le déclencheur jusqu'à mi-course, vous pouvez vérifier la mise au point sur
l'écran LCD. Toutefois, si vous souhaitez immortaliser un instant, il est recommandé d'appuyer sur le
déclencheur jusqu'en fin de course.
• Pour de plus amples informations sur la prise de vues avec le Zoom, voir p.43
• Pour de plus amples informations sur la prise de gros plans, voir p.45
Vérification de la mise au point
et prise de vue (Mi-course)
Touches utilisées dans le cadre de cette procédure.
Positionnez le sélecteur de mode sur 5
(Mode Prise de vue).
Une fois la mise au point activée, l'exposition et la
balance des blancs sont déterminées et la mire au
centre de l'écran LCD se colore en vert, tout comme
le témoin de mise au point automatique (auto-focus)
se situant dans la partie inférieure gauche du viseur.
Vérifiez soit la mire, soit le témoin lumineux afin de
vous assurer que l'appareil est bien en mode de mise
au point
.
Doucement, enfoncez jusqu'en fin de course
le déclencheur jusqu'alors maintenu à micourse.
L'image fixe que vous venez de prendre reste figée
quelques instants sur l'écran LCD et est enregistrée
.
Vérifiez la composition de votre photo soit en
regardant par le viseur, soit en consultant
l'écran à cristaux liquides.
Placez le sujet à photographier au centre et
appuyez sur le déclencheur jusqu'à micourse.
La valeur F (taille de l'ouverture du diaphragme) et la
vitesse d'obturation s'affichent dans la partie
inférieure de l'écran et l'appareil photo effectue la
mise au point.
Lorsque le temps de confirmation de l’image est réglé sur ARRÊT, la photo que vous avez prise n’apparaît pas
sur l’écran LCD. Voir p.127.
33
Chapitre 1 / Section 2 Prise de vues
Immortalisez le moment présent
(Fin de course)
Touches utilisées dans le cadre de cette procédure
Positionnez le sélecteur de mode sur 5
(Mode Prise de vue).
Centrez le sujet à photographier et appuyez
sur le déclencheur jusqu'en fin de course.
Dès que l'appareil a terminé la mise au point
automatique, l'image fixe est prise et enregistrée.
Vérifiez la composition de votre photo soit en
regardant par le viseur, soit en consultant
l'écran à cristaux liquides.
• Sujets dont la mise au point est difficile
Il se peut qu'il soit impossible de réaliser la mise au point des types de sujets suivants :
• Les sujets présentant un contraste très faible (le ciel, un mur blanc, le capot d'une voiture, etc.)
• Les sujets présentant des lignes horizontales sans aucun relief.
• Le sujets se déplaçant rapidement.
• Les sujets se situant dans des endroits mal éclairés.
• Les sujets à contre-jour ou se détachant sur un fond très lumineux ou sur un fond de lumière réfléchie.
• Les objets éclairés de manière non continue, tels que les néons.
Lorsque vous souhaitez photographier des sujets de ce type, procédez tout d'abord à la mise au point d'un
objet se situant à la même distance que votre sujet, puis prenez votre photo. (Voir P.35)
• Lors de la prise de vues dans des circonstances difficiles, il est recommandé d'utiliser la méthode consistant
à appuyer sur le déclencheur à mi-course.
34
Chapitre 1 / Section 2 Prise de vues
Si le sujet n'est pas placé au centre de votre
composition (Verrouillage de la mise au point)
Lorsque le sujet de votre composition n'est pas centré, il vous est possible de composer votre photo
après avoir effectué la mise au point et de prendre la photo ensuite. Cette méthode est appelée
"Verrouillage de la mise au point".
Touches utilisées dans le cadre de cette procédure.
Composez votre photo en maintenant le
déclencheur enfoncé à mi-course.
Positionnez le sélecteur de mode sur 5
(Mode Prise de vue).
Placez le sujet à photographier au centre de
l'écran LCD ou de la fenêtre du viseur, et
appuyez sur le déclencheur jusqu'à micourse.
La valeur F (taille de l'ouverture du diaphragme) et la
vitesse d'obturation s'affichent dans la partie
inférieure de l'écran et l'appareil photo effectue la
mise au point.
Une fois la mise au point activée, l'exposition et la
balance des blancs sont déterminées et la mire au
centre de l'écran LCD se colore en vert, tout comme
le témoin de mise au point automatique (auto-focus)
se situant dans la partie inférieure gauche du viseur.
Vérifiez soit la mire, soit le témoin lumineux afin de
vous assurer que l'appareil est bien en mode de mise
au point
.
Poussez doucement sur le déclencheur
jusqu'en fin de course.
35
Chapitre 1 / Section 2 Prise de vues
Prise de vue en mode adaptation de scène
Lorsque vous utilisez le mode Scène, vous pouvez choisir parmi 6 types de modes de prise de vue
différents et bénéficier automatiquement des paramètres les plus adaptés au type de scène que vous
photographiez.
Vous pouvez sélectionner un mode parmi les 6 modes suivants, en mode Scène.
PORTRAIT
Il s'agit du mode le mieux adapté pour photographier des
personnes.
SPORTS
Il s'agit du mode le mieux adapté pour photographier des
objets en mouvement.
SCÈNE DE NUIT
A utiliser pour photographier des scènes nocturnes. Ce
mode autorise également la prise de vues de personnes.
MODE TEXTE
Il s'agit du mode le mieux adapté pour photographier des
sujets noirs et blancs, tels que des imprimés. Ces images
fixes sont enregistrées au format Tiff.
PAYSAGE
Ce mode est particulièrement adapté à la prise de vues
contenant une prédominante de ciel bleu ou de vert.
• Vous pouvez également régler la balance des blancs lorsque vous êtes en mode Scène, mais il se peut qu'il
ne soit pas possible d'obtenir l'effet correspondant à une scène.
• La mise au point manuelle ne peut être utilisée en mode Scène.
• En mode Scène, les images qui s’affichent à l’arrière plan de l’explication ne sont que de simples images.
HAUTE SENSIBILITÈ
Ce mode convient particulièrement bien à la prise de vues
dans des endroits faiblement éclairés.
36
Chapitre 1 / Section 2 Prise de vues
Pour utiliser le mode Scène, veuillez suivre la
procédure suivante.
Touches utilisées dans le cadre de cette procédure.
Positionnez le sélecteur de mode sur 4
(Mode Scène).
L'écran de sélection de scènes s'affiche.
Appuyez sur la touche !" et sélectionnez le
mode que vous souhaitez utiliser
Appuyez sur la touche O.
L'écran de prise de vues en Mode Scène apparaît et
le symbole correspondant au mode que vous avez
choisi s'affiche dans la partie supérieure de l'écran de
l'appareil photo.
Si vous appuyez sur la touche $, l'écran de sélection
de scène s'affiche et vous permet de changer de
mode.
Si vous appuyez sur la touche M, le menu Prise
de vue s’affiche.
Appuyez sur le déclencheur.
• Si vous positionnez le sélecteur de mode sur 5(Mode prise de vue), vous pourrez utiliser le mode prise de
vue normalement.
• Si vous sélectionnez à nouveau le mode Scène, l'écran de prise de vue s'affiche dans le type de mode de
scène sélectionné précédemment.
• Dans le paramètre Texte en mode Scène, le format de l'image ne peut être réglé sur 640x480, 2048 X 1536
pixels. Si une photo est prise alors que le réglage est positionné sur 640 X 480, 2048 X 1536 le format se
règlera automatiquement sur 1280 X 960 pixels.
• Vous pouvez prendre une photo avec du son. (Voir p.51.)
• Si vous souhaitez modifier la qualité ou la taille de l'image lorsque l'appareil est en mode PORTRAIT/
SPORTS/PAYSAGE/SCÈNE DE NUIT/HAUTE SENSIBILITÈ, veuillez vous reporter à la p.60.
• Si vous souhaitez apporter des modifications à l'effet d'ombre du texte en Mode Texte, veuillez vous reporter
à la p.78.
• Si vous souhaitez modifier le réglage de la mise au point et passer en mise au point manuelle, etc., veuillez
vous reporter à la p.64.
• Si vous souhaitez modifier les paramètres de la balance des blancs, veuillez vous reporter à la p.55.
TIFF File
An image shot in TEXT Mode is stored in the TIFF file format.
A TIFF file is smaller than a JPEG file in TEXT Mode only.
37
Chapitre 1 / Section 2 Prise de vues
Présentation générale mode scène / fonctions
En fonction du paramètre sélectionné en mode Scène, il se peut que le mode de fonctionnement des
différentes fonctions varie de leur mode de fonctionnement en mode prise de vue. Nous vous invitons
à consulter le tableau figurant ci-dessous.
ModeFlashPrise de vue Macro
PORTRAITRéglage initial : Flash désactivéImpossible
SPORTSRéglage initial : Flash désactivéImpossible
PAYSAGERéglé sur Flash désactivéImpossible
SCÈNE DE NUITImpossible de sélectionner le flash
forcé
Réglage initial : Auto
MODE TEXTERéglage initial : Flash désactivéPeut être utilisé
HAUTE SENSIBILITÈRéglage initial : Flash désactivéPeut être utilisé
Impossible
38
Chapitre 1 / Section 2 Prise de vues
Prises de vues en rafale
Si vous sélectionnez le mode Prises de vues en rafale, il vous est possible de prendre plusieurs
photos consécutivement.
Très pratique lorsque vous souhaitez saisir le moment présent.
Il existe trois possibilités pour prendre des photos en rafale : "CONT.", "CONT.S" & "CONT.M".
CONT. (Prises de vues en rafale)
Tant que vous maintiendrez le déclencheur enfoncé, les
photos seront prises les unes à la suite des autres.
Les images fixes sont chacune enregistrées dans 1 fichier,
comme pour les prises de vues normales.
CONT.S (S Multi-Shot)
Permet de prendre un flux continu de photos d'une scène.
Une seule pression jusqu'en fin de course sur le
déclencheur vous permet de prendre 16 photos
consécutives à 1/7,5ième de seconde d'intervalle (environ
2 secondes).
Les 16 images fixes sont regroupées et enregistrées sous
1 seul et même fichier image.
CONT.M (M Multi-Shot)
L’appareil photo mémorise la scène lorsque vous
maintenez le déclencheur enfoncé et, une fois que vous le
relâchez, les prises de vues des 2 secondes précédentes
sont enregistrées
Les 16 images fixes sont regroupées et enregistrées sous
1 seul et même fichier image.
• La durée de la prise de vues varie en fonction du format de l'image.
• Lorsque l'appareil est en mode Prises de vues en rafale, l'écran LCD s'éteint. Composez votre image et
utilisez un trépied ou utilisez la fenêtre du viseur pour plus de sécurité.
• Le mode Qualité de l’image et le mode Format de l’image de SCONT et MCONT sont F2048 ou N2048.
• Lorsque vous prenez des photos avec S Multi-shot, la fonction d’enregistrement du son n’est pas disponible
(sauf SCONT et MCONT).
Pour voir une photo avec S Multi-Shot ou M Multi-Shot en mode Agrandissement, consultez la page 90.
39
Chapitre 1 / Section 2 Prise de vues
Réglage des Prises de vues en
rafale (Prises de vues en rafale)
Pour effectuer les réglages du mode Prises de
vues en rafale, veuillez suivre la procédure
suivante.
Touches utilisées dans le cadre de cette procédure.
Appuyez sur les boutons !" pour
sélectionner [Prises de vues en rafale] et
appuyez sur le bouton O.
Appuyez sur les touches !" et sélectionnez
[CONT.], [CONT.S], ou [CONT.M]
Positionnez le sélecteur de mode sur 5
(Mode Prise de vue).
Appuyez sur la touche M.
Le menu de prise de vue s'affiche.
Appuyez sur la touche O.
Appuyez sur la touche M.
Le menu de prise de vue se ferme et le symbole
apparaît en haut de l'écran.
• Lorsque vous souhaitez revenir à la prise de vue normale unique, suivez la procédure décrite ci-dessus,
sélectionnez [NON] à l'aide de et appuyez sur la touche O.
• Le flash ne peut être utilisé.
40
Chapitre 1 / Section 2 Prise de vues
Prises de vues en rafale
Touches utilisées dans le cadre de cette procédure.
Suite de la procédure décrite à la page précédente.
Composez votre photo, puis enfoncez et
maintenez le déclencheur enfoncé.
Tant que vous maintiendrez le déclencheur enfoncé,
les photos seront prises les unes à la suite des autres.
Prises de vues en rafale avec M
Multi-Shot
Touches utilisées dans le cadre de cette procédure.
Suite de la procédure décrite à la page précédente.
Composez votre photo, puis enfoncez et
maintenez le déclencheur enfoncé.
Le stockage dans la mémoire débute.
Dès que vous relâcherez le déclencheur, la
prise de vues s'arrêtera.
Prise de vues en rafale avec S
Multi-Shot
Touches utilisées dans le cadre de cette procédure.
Enlevez le doigt du déclencheur.
L'appareil photo numérique prend les photos qu'il
avait stockées dans sa mémoire pendant les 2
secondes qui ont précédé le moment où vous avez
relâché le déclencheur.
Si vous relâchez le déclencheur dans les 2
secondes qui suivent le moment où vous avez
déclenché, les prises de vues réalisées entre le
moment où vous avez enfoncé le déclencheur
et le moment où vous avez relâché le
déclencheur seront enregistrées (le nombre de
prises de vues en rafale sera inférieur à 16).
Suite de la procédure décrite à la page précédente.
Composez votre photo, puis enfoncez le
déclencheur.
16 photos seront automatiquement prises.
41
Chapitre 1 / Section 2 Prise de vues
Prise de vues animées
Vous pouvez enregistrer des films.
Vous définissez le format de l'image, soit 320 X 240 soit 160 X 120 pixels.
La durée maximale de prise de vues est, à chaque fois, égale à 30 secondes (320 x 240) et 120
secondes (160 X 120).
Chaque film que vous enregistrez est sauvegardé dans 1 fichier AVI.
Pour enregistrer des images animées, veuillez
suivre la procédure suivante.
Touches utilisées dans le cadre de cette procédure.
Positionnez le sélecteur de mode sur 3
(Mode Film).
Appuyez sur le déclencheur.
L'enregistrement de vos images animées débute.
La prise d'images animées continue jusqu'à ce que
vous appuyiez à nouveau sur le déclencheur.
Le fait d'appuyer une nouvelle fois sur le
déclencheur arrête l'enregistrement.
Lors de la prise de vues animées, les sons de l'opération peuvent être enregistrés.
• Le flash ne peut être utilisé.
• Lors de la prise de vues animées, Seul le zoom numérique peut être utilisé.
Si vous appuyez sur le déclencheur à l’étape , l’image est mise au point et la balance des blancs est automatiquement
•
déterminée,
• Veuillez vous reporter à la p.63 pour de plus amples informations sur la modification du format des images
animées.
• Veuillez vous reporter à la p.44 pour de plus amples informations sur le zoom numérique.
Fichier AVI
Ce format correspond à l'un des formats utilisés pour sauvegarder des données animées sous la forme d'un
fichier.
42
Chapitre 1 / Section 2 Prise de vues
Prise de vue avec le zoom
En utilisant les touches z (Téléobjectif) : T/ Z (Grand-angle) : W, il vous est possible de modifier la
taille du sujet à photographier sans avoir à modifier la distance qui vous en sépare. (Ce qui équivaut à
un objectif ayant une distance focale de 35 - 105 mm)
Lorsque vous appuyez sur la touche z
(téléobjectif), le sujet cadré apparaît plus grand
sur l'écran LCD et dans le viseur.
En appuyant sur la touche Z (grand-angle), le
champ de l'écran LCD et du viseur paraît plus
large.
Zoom à l'aide du téléobjectif
Pour réaliser des prises de vues avec le zoom,
veuillez suivre la procédure suivante.
Touches utilisées dans le cadre de cette procédure.
Positionnez le sélecteur de mode sur 5
(Mode Prise de vue).
Zoomez à l'aide du grand-angle
Composez votre image à l'aide de l'écran
LCD ou de la fenêtre du viseur et activez le
zoom en appuyant soit sur la touche z, soit
sur la touche Z.
Une barre s'affiche sur l'écran LCD. Elle vous indique
l'état du Zoom.
Appuyez sur le déclencheur.
43
Chapitre 1 / Section 2 Prise de vues
Prise de vue avec le zoom numérique
La fonction du zoom numérique permet d'agrandir les images par traitement de l'image.
Lorsque vous utilisez le zoom numérique, le fait d'appuyer sur la touche z (téléobjectif) permet
d'agrandir le sujet de manière encore plus importante que ne le permet le taux d'agrandissement
spécifié (zoom optique). (Agrandissement maximum de 3,4)
Pour réaliser des prises de vues avec le zoom
numérique, veuillez suivre la procédure
suivante.
Touches utilisées dans le cadre de cette procédure.
Positionnez le sélecteur de mode sur 5
(Mode Prise de vue).
Atteignez la valeur maximum de zoom en
appuyant sur la touche z, tout en
visualisant le résultat sur l'écran LCD.
Une barre s'affiche sur l'écran LCD. Elle vous indique
l'état du Zoom.
Une fois que vous avez atteint la valeur
supérieure de la barre de zoom du côté du
T(téléobjectif), relâchez la touche z une fois
et continuez à appuyer sur la touche z.
Le zoom numérique est activé et le sujet apparaît plus
proche.
Appuyez sur le déclencheur.
• Plus vous agrandissez le sujet à l'aide du zoom numérique et plus la qualité de l'image se dégrade.
• Lors de l'utilisation du zoom numérique, composez votre photo en vous aidant de l'écran LCD.
• Si vous utilisez le sélecteur de mode pour changer de mode, le zoom numérique est désactivé.
• Pour désactiver le zoom numérique, appuyez sur la touche Z (grand-angle).
Zoom optique
Cette fonction permet d'agrandir le sujet en réglant l'objectif et, par conséquent, en modifiant la distance focale.
44
Chapitre 1 / Section 2 Prise de vues
Prise de vue macro (Macro photo)
L’utilisation de la touche N (macro) vous permettra d’obtenir un gros plan serré (prise de vue macro).
Utilisez cette touche lorsque la distance au sujet est située entre 1 et 60 cm (grand-angle). Cette fonction est parfaitement adaptée pour photographier des fleurs, des insectes ou d'autres objets de petite
taille, puisqu'il vous permet de vous rapprocher jusqu'à un centimètre (1/2 pouce du sujet).
Pour réaliser des prises de vues macro, veuillez
suivre la procédure suivante.
Touches utilisées dans le cadre de cette procédure.
Positionnez le sélecteur de mode sur 5
(Mode Prise de vue).
Appuyez sur la touche N (Macro).
Le symbole Macro s'affiche dans la partie gauche de
l'écran.
Rapprochez l’objectif du sujet et appuyez sur
l’obturateur.
• Lorsque vous utilisez le zoom, il convient de respecter les distances suivantes pour la prise de gros plans.
En grand-angle (W) : distance minimale : 1 cm
En Téléobjectif (T) : distance minimale : 16cm
• Pour quitter le mode Macro, appuyez à nouveau sur la touche N(Macro).
• Lors de la réalisation de prises de vues Macro, le viseur ne peut être utilisé. Veuillez utiliser l'écran à cristaux
liquides (LCD)
Si vous souhaitez de plus amples informations sur l'utilisation du Zoom grand-angle, veuillez vous reporter à la
p.43.
45
Enregistrement du Mémo vocal
Vous pouvez enregistrer le son.
Le son est alors enregistré dans un fichier WAV.
Où enregistrer les sons
Lorsque aucune carte mémoire SD n’est insérée, l’appareil enregistre des sons dans la mémoire interne.
Lorsqu’une carte mémoire SD est insérée, l’appareil enregistre les sons sur cette dernière.
Chapitre 1 / Section 2 Prise de vues
Lorsque aucune carte mémoire n’est chargée
Enregistrement dans
la mémoire interne
Pour enregistrer des sons, suivez la procédure
suivante:
Touches utilisées dans le cadre de cette procédure.
Lorsqu’une carte mémoire est chargée
Enregistrement sur
la carte mémoire SD
Placez le sélecteur de mode sur 2 (Mode
vocal).
Appuyez sur le déclencheur.
L’enregistrement de la voix commence..
Appuyez légèrement sur le déclencheur pour
stopper l’enregistrement.
Pour lire le son, consultez la page 86.
Fichier WAV
C’est l’un des formats de fichiers qui permet d’enregistrer des données vocales.
46
Section 3 Comment prendre
certains types de photos
La présente section comprend un exposé sur la manière de
modifier les divers paramètres de configuration relatifs à la prise de
vues.
Chapitre 1 / Section 3 Comment prendre certains types de photos
Utilisation du Flash
En appuyant sur la touche F (flash), vous pouvez passer en mode Flash (configuration Flash, Flash
désactivé, etc.) Adaptez les paramètres en fonction de l'heure, des conditions et de votre objectif, puis
prenez vos photos.
La zone d'efficacité du flash est, approximativement, la suivante : en grand-angle, environ 0.2 à 4.5
m, en téléobjectif, environ 0.15 à 2.5 m.
Vous pouvez vérifier les paramètres de configuration du mode Flash en fonction du symbole
s'affichant dans la partie supérieure gauche de l'écran LCD.
Types de Modes Flash
SymboleModeSignification
Flash désactivéLe flash ne peut être utilisé. Ce symbole s'affiche lorsque votre
appareil est réglé sur Flash désactivé ou lors de la prise de vues dans
des conditions d'éclairage intérieur suffisant.
AutoLorsque votre sujet est faiblement éclairé ou rétro éclairé, le flash se
déclenche automatiquement.
Réduction
automatique de
l'effet "yeux rouges"
Flash forcéLe flash se déclenche, indépendamment des conditions, lors de la
Synchro vitesses
lentes
Le flash se déclenche afin de réduire l'effet "yeux rouges". Lorsque
vous photographiez des personnes, l'effet "yeux rouges" à cause
duquel les yeux des personnes photographiées apparaissent rouges,
est atténué.
prise de vue.
Est utilisé en cas de contre-jour, etc. lors de la prise de vues l'aprèsmidi en extérieur.
Le flash se déclenche en cas de diminution de la vitesse d'obturation.
Est utilisé lorsque des personnes sont photographiées sur fond de
nuit.
Pour modifier les paramètres de configuration du
mode Flash, veuillez suivre la procédure suivante.
Touches utilisées dans le cadre de cette procédure.
Appuyez sur la touche F (Flash) pour activer
le Mode Flash.
Positionnez le sélecteur de mode sur 5
(Mode Prise de vue).
ou sur 4(Mode Scène) et sélectionnez la nature
de la scène. L'appareil photo est prêt à être utilisé.
Le flash commence à se recharger. Pendant que le
flash se recharge, l'écran LCD s'éteint et le témoin
lumineux du flash se met à clignoter. Une fois le
chargement terminé, le témoin lumineux cesse de
clignoter et reste constamment éclairé. Vous pouvez
alors prendre votre photo.
48
Chapitre 1 / Section 3 Comment prendre certains types de photos
Synchro vitesses lentes
Lorsque vous prenez des photos dans des endroits sombres et souhaitez que l'arrière plan ressorte, utilisez ce
mode qui réduit la vitesse d'obturation et désactive le flash.
Effet Yeux rouges
Si vous réalisez des photos avec le flash dans un endroit sombre, les yeux des personnes photographiées
apparaîtront rouges sur les photos. Ce phénomène est connu sous la dénomination d'effet "yeux rouges".
• Lorsque vous achetez votre appareil photo, il est réglé sur Flash désactivé.
• Les paramètres sont sauvegardés jusqu'à ce que vous appuyiez sur la touche F (Flash) et modifiez le
réglage.
• Lors de la prise d'images animées ou lorsque l'appareil est réglé sur le mode Prises de vues en rafale, le
flash est toujours désactivé.
• Lorsque l'appareil photo est réglé sur le paramètre Flash désactivé ou est en mode Synchro vitesses lentes,
la vitesse d'obturation est ralentie, le rendant plus sensible aux mouvements. Tenez l'appareil photo
fermement à deux mains et déclenchez.
• Lorsque l'appareil est en mode Paysage, le flash est réglé sur Flash désactivé.
• Lorsque l'appareil est en mode Scène, le flash forcé ne peut être activé. De plus, la valeur de configuration
par défaut est Auto.
• Si vous appuyez sur la touche du flash, même lorsque le flash est en cours de chargement, vous pouvez
sélectionner le mode Flash désactivé. Dans ce cas, le chargement du flash s'arrête.
49
Chapitre 1 / Section 3 Comment prendre certains types de photos
Utilisation du retardateur
Vous pouvez programmer le retardateur pour que l'appareil se déclenche soit au bout de 2 ou de 10
secondes.
Si l'utilisateur de l'appareil photo souhaite, lui aussi, être sur la photo, nous vous recommandons de
programmer le retardateur sur 10 secondes ; pour éviter de faire bouger l'appareil, il est recommandé
de le programmer sur 2 secondes.
Fixer solidement un trépied dans la douille de trépied se situant en dessous de l'appareil photo.
Pour réaliser des prises de vues avec le
retardateur, veuillez suivre la procédure
suivante.
Touches utilisées dans le cadre de cette procédure.
Positionnez le sélecteur de mode sur 5
(Mode Prise de vue)
Appuyez sur la touche T (retardateur).
Le mode retardateur est activé et le symbole du
retardateur s'affiche.
Le nombre "10" figurant à droite du symbole indique le
nombre de secondes programmées. Dans ce cas, si
vous appuyez sur le déclencheur, l'appareil photo se
déclenchera au bout des 10 secondes programmées.
Appuyez sur le déclencheur.
Le flash commence à clignoter et le retardateur est
activé. Au bout de 10 secondes l’appareil photo se
déclenche. Environ 2 secondes avant que l’appareil
photo ne se déclenche, un bip sonore est émis.
Le mode retardateur est désactivé dès que la photo a
été prise.
• A chaque fois que vous appuyez sur la touche T(retardateur), vous sélectionnez une programmation
différente : 10 sec, 2 sec, position Off et à nouveau, 10 sec, 2 sec, etc.
• La programmation du retardateur est annulée à chaque mise hors tension de l'appareil photo.
• Lorsque vous appuyez sur le déclencheur, la mise au point est achevée.
• La touche T (Retardateur) permet d’effacer l’affichage de l’écran à cristaux liquides et de recharger ainsi le
flash.
50
Chapitre 1 / Section 3 Comment prendre certains types de photos
Prendre une photo avec du son (image avec son)
Vous pouvez prendre une photo avec mémo vocal. L’enregistrement de la voix démarre automatiquement
après l’enregistrement de la photo et peut durer au moins huit secondes. Cette fonction est utile pour
commenter l’état ou le contenu de la photo. Même pour les photos prises en mode Scène, vous pouvez
enregistrer un mémo vocal en affichant et en sélectionnant le menu Prise de vue.
Pour prendre une photo avec du son, suivez la
procédure suivante:
Touches utilisées dans le cadre de cette procédure
Placez le sélecteur de mode sur 5 (Mode
Prise de vue).
Sélectionnez [IMAGE SON] et appuyez sur
la touche O.
Appuyez sur les touches !" pour
sélectionner [OUI].
Appuyez sur la touche M.
L’enregistrement de la voix commence.
Appuyez sur les touches #$ pour basculer
entre les écrans de votre choix.
Appuyez sur la touche O.
Le paramétrage de la photo avec son est terminé.
Appuyez sur la touche M.
Le menu Prise de vue disparaît et le pointeur en croix
(marque de prise de vue) apparaît.
51
Chapitre 1 / Section 3 Comment prendre certains types de photos
Appuyez sur le déclencheur pour prendre la
photo.
Après la prise de vue, la marque de son affiché à
l’écran commence à clignoter pour indiquer l’état de
l’enregistrement.
• L’appareil est par défaut réglé sur ARRÊT.
• Lorsque le mode Prise de vue est placé sur Multi-Shot (sauf S Multi-Shot et M Multi-Shot), la fonction
d’enregistrement du son n’est pas disponible.
• Lorsque des photos sont prises avec du son, vous ne pouvez pas utiliser l’Auto Bracket ou la balance des
blancs.
Appuyez sur le déclencheur pour stopper
l’enregistrement.
Pour lire le son enregistré avec une photo, consultez la p.87.
52
Chapitre 1 / Section 3 Comment prendre certains types de photos
Modification de l'exposition (Correction de l'exposition)
Ce réglage d'exposition vous permet de réaliser une prise de vue de telle sorte que l'ensemble de
l'image fixe soit plus foncée ou plus claire.
Normalement, si votre sujet est bien centré, la correction du contre-jour est automatiquement activée,
ce qui vous permet de prendre votre photo en bénéficiant de l'exposition optimale. Toutefois, dans les
cas suivants, ou lorsque vous souhaitez modifier l'exposition volontairement, vous pouvez modifier le
réglage de l'exposition et réaliser votre prise de vue.
Les valeurs d'exposition qui vous sont proposées varient entre -2,0 et +2,0.
En cas de contre-jour
Lorsque l'arrière-plan est particulièrement
lumineux, le sujet sera plus foncé (sousexposition).
Lorsque votre sujet est à dominante
blanche
Lorsque vous photographiez un sujet qui est
entièrement blanc, il apparaîtra complètement
noir sur la photo, les personnes seront noires et
l'objet blanc sera grisâtre.
Lorsque votre sujet est à dominante
sombre
Lorsque vous photographiez un sujet qui est
entièrement noir, il apparaîtra complètement
blanc (surexposition) sur la photo, les personnes
seront délavées et les objets noirs seront
grisâtres. Il en va de même lorsque vous prenez
des photos de personnes éclairées à la lumière
d'un spot.
53
Chapitre 1 / Section 3 Comment prendre certains types de photos
Pour modifier les paramètres d'exposition
veuillez suivre la procédure suivante.
Touches utilisées dans le cadre de cette procédure.
Positionnez le sélecteur de mode sur 5
(Mode Prise de vue).
,
Appuyez sur la touche !" et indiquez une
valeur.
Si vous diminuez la valeur - (moins), la photo
deviendra plus foncée. Si vous augmentez la valeur +
(plus), vous l'éclaircirez.
Appuyez sur la touche M.
Le menu de prise de vue s'affiche.
Sélectionnez [COMP. EXPOSIT.] et appuyez
sur la touche O.
La barre de correction de l'exposition s'affiche.
Appuyez sur la touche O.
Le paramétrage de la correction de l'exposition est
terminé.
Appuyez sur la touche M.
Le menu de prise de vue se ferme et la valeur
programmée s'affiche dans la partie droite de l'écran.
A partir de cet instant, ce réglage sera utilisé pour toutes
vos photos, jusqu'à ce que vous le modifiez à nouveau.
• Lorsque vous achetez votre appareil photo, il est réglé sur 0,0. Lorsque la valeur de la correction de
l'exposition est programmée sur 0,0, aucune valeur n'est affichée.
• Lorsque le sujet est à contre-jour, s'il n'est pas positionné au centre de la mire, l'appareil photo ne peut
déterminer les conditions de contre-jour. Utilisez la correction d'exposition.
54
Chapitre 1 / Section 3 Comment prendre certains types de photos
Utilisation de la lumière naturelle et artificielle (Balance des blancs)
Avec un appareil photo normal, qui est sensible à l'éclairage entourant un sujet, il se peut qu'un sujet
blanc n'apparaisse pas blanc.
Les appareils photos numériques sont équipés d'une fonction appelée la balance des blancs, qui
effectue automatiquement un réglage afin que les sujets blancs apparaissent effectivement blancs.
Lorsque vous achetez l'appareil photo, la balance des blancs est réglée sur "Auto" ; normalement, il
est inutile de modifier la configuration. Toutefois, si l'appareil photo éprouve des difficultés à procéder
au réglage, nous vous invitons à modifier le paramétrage initial.
Types de Modes qui vous sont proposés
SymboleModeSignification
AutoEffectue les réglages automatiquement.
En extérieurSélectionnez ce paramètre lorsque vous prenez des photos à l'extérieur (Ensoleillé) et
que la balance des blancs n'effectue pas les réglages correctement.
NuageuxSélectionnez ce paramètre lorsque vous prenez des photos par temps nuageux ou
dans des conditions ombragées et que la balance des blancs n'effectue pas les
réglages correctement.
IncandescentSélectionnez ce paramètre lorsque les sujets sont exposés à une lumière à
incandescence et que la balance des blancs n'effectue pas les réglages correctement.
FluorescentSélectionnez ce paramètre lorsque les sujets sont exposés à une lumière fluorescente
(néons) et que la balance des blancs n'effectue pas les réglages correctement.
One-pushVous pouvez régler la balance des blancs vous-même manuellement.
Il se peut que, pour les sujets suivants, l'appareil photo éprouve des difficultés à procéder au réglage
automatique de la balance des blancs.
• Sujets de couleur unie
• Sujets exposés à plusieurs sources de lumière
Pour effectuer les réglages de la balance des
blancs, veuillez suivre la procédure suivante.
Touches utilisées dans le cadre de cette procédure.
Positionnez le sélecteur de mode sur 5
(Mode Prise de vue).
Lorsque vous prenez des photos en mode Scène,
sélectionnez 4 (mode Scène), puis sélectionnez
le mode prise de vue.
Lorsque vous enregistrez des images animées,
sélectionnez 3 (mode Film).
Appuyez sur la touche M.
Le menu de prise de vue (ou le menu Film) s'affiche.
Appuyez sur la touche ", sélectionnez
[BALANCE DES BLANCS] et appuyez sur la
touche O.
55
Chapitre 1 / Section 3 Comment prendre certains types de photos
Si vous sélectionnez // / /
Touches utilisées dans le cadre de cette procédure.
Appuyez sur la touche !" et sélectionnez
un mode .
Appuyez sur la touche O.
Le réglage de la balance des blancs est terminé.
Appuyez sur la touche M.
Le menu de prise de vue se ferme et la valeur
programmée s'affiche dans la partie supérieure
gauche de l'écran.
Seulement à l'exception de mode de la scène, A partir de
cet instant, ce réglage sera utilisé pour toutes vos photos,
jusqu'à ce que vous le modifiez à nouveau.
• En Mode Automatique, si le sujet présente une faible proportion de zones blanches, il se peut que la balance
des blancs n'effectue pas les réglages correctement. Dans ce cas, placez un élément blanc aux côtés du
sujet et prenez la photo.
• Lors de l’utilisation du flash en extérieur, à la lumière du jour, par temps couvert, avec une lumière au
tungstène ou fluorescente, ou bien en mode one push, il est possible que la balance des blancs ne soit pas
effectuée. Si tel est le cas, passez en mode Auto pour photographier le sujet avec le flash.
56
Chapitre 1 / Section 3 Comment prendre certains types de photos
Si vous sélectionnez (One Push)
Touches utilisées dans le cadre de cette procédure.
Appuyez sur !" et sélectionnez (One
Push).
Visez, avec votre appareil photo, une feuille
de papier ou quelque chose de blanc dans
les mêmes conditions d'éclairage que celles
de la prise de vue.
Appuyez sur la touche $.
La balance des blancs est réglée.
Appuyez sur la touche O.
Le réglage de la balance des blancs est terminé.
Appuyez sur la touche M.
Le menu de prise de vue se ferme et la valeur
programmée s'affiche dans la partie supérieure
gauche de l'écran.
A partir de cet instant, ce réglage sera utilisé pour toutes
vos photos, jusqu'à ce que vous le modifiez à nouveau.
A l'étape de la procédure, si vous appuyez sur la touche$, l'écran comportant les réglages de la balance
des blancs s'affiche à nouveau. Si le résultat ne correspond pas à vos attentes, répétez les étapes ;
vous pourrez ainsi modifier les réglages autant de fois que vous le souhaitez.
57
Chapitre 1 / Section 3 Comment prendre certains types de photos
Prises de vue consécutives avec une balance des
blancs différent (BALANCE DES BLANCS)
Trois images (rougeâtre, bleuâtre et égale à la balance des blancs actuelle) sont automatiquement
enregistrées.
La première image est rougeâtre, la deuxième correspond au paramètre actuel et la troisième est bleuâtre.
Pour utiliser la balance des blancs, suivez la
procédure suivante:
Touches utilisées dans le cadre de cette procédure
Placez le sélecteur de mode sur 5 (Mode
Prise de vue).
Sélectionnez [Auto Bracket] et appuyez sur
la touche O.
Appuyez sur les touches !" pour
sélectionner [WB-BKT].
Appuyez sur la touche M.
Le menu Prise de vue apparaît.
Appuyez sur les touches #$ pour basculer
entre les Ecrans de votre choix.
Appuyez sur la touche O.
Le paramétrage de la balance des blancs est terminé.
Appuyez sur la touche M.
menu Prise de vue disparaît et l’écran affiche les
valeurs sélectionnées.
58
Chapitre 1 / Section 3 Comment prendre certains types de photos
Appuyez sur le déclencheur.
Trois images (rougeâtre, bleuâtre et image égale à la
balance des blancs actuelle) sont automatiquement
enregistrées.
Les trois images affichées sur l’écran LCD juste après la
prise de vue sont rougeâtre, égale au réglage actuel et
bleuâtre en partant de la gauche.
Ce cadre sera utilisé pour tirer jusqu'à ce que vous
tourniez l'hors-tension.
• L’appareil est par défaut réglé sur ARRÊT.
• Cette fonction n’est pas disponible pour les photos avec son, les photos multi-shot et les photos avec auto
bracket.
• Le flash est interdit.
• Le temps d’exposition est réglé sur ARRÊT.
Pour changer la balance des blancs, consultez la page 55.
59
Chapitre 1 / Section 3 Comment prendre certains types de photos
Choix du mode Qualité de l'image/Format de
l'image(Qualité/Format de l'image)
Le format des fichiers d'images fixes et animées enregistrés dépend de la qualité de l'image et des
réglages du format.
Le mode Qualité de l'image
Lorsque des images fixes et animées sont
enregistrées sous la forme de fichiers image, les
données images sont sauvegardées dans un
fichier compressé.
Le mode de qualité de l'image indique le taux de
compression à utiliser.
Le mode qualité de l'image comporte 2 types de
résolution : N(Normal) & F(Fin).
Mode normal
Le taux de compression est élevé, ce qui permet d'obtenir
des fichiers moins lourds. Il s'agit du mode normalement
utilisé pour la prise de vues.
Mode fin
Le taux de compression étant faible, les fichiers sont plus
lourds, mais la qualité de l'image est supérieure à celle
obtenue en mode Normal.
Le format des images
Le format des images correspond à l'importance
de ces images. Par conséquent, une image
réduite est mieux adaptée à un envoi par
courrier électronique, à une insertion sur des
pages d'accueil, etc. Si vous souhaitez éditer
des photos et que vous choisissez un format
plus important, vous obtiendrez une excellente
qualité d'impression.
• La qualité des images animées ne peut être
réglée.
• Les paramètres relatifs au format des
images fixes et des images animées
diffèrent.
Fichiers image
Les fichiers d'images fixes, animées, etc. sont
appelés fichiers image.
Sauvegarde
L'enregistrement de données sous la forme
d'un fichier sur un support d'enregistrement tel
qu'une mémoire interne, une carte mémoire SD
etc. s'appelle une "sauvegarde". Il s'agit d'un
terme généralement employé en informatique
lorsque l'on enregistre une fichier sur une
disquette ou sur le disque dur.
60
Chapitre 1 / Section 3 Comment prendre certains types de photos
Modification du mode Qualité de
l'image/ Format de l'image d'une
image fixe
Présentation générale des modes Qualité de
l'image / Format de l'image
Format
2048×1536 1280×960640×480
Mode
F(Fin)F2048F1280
N(Normal) N2048N1280N640
Le cadre plus foncé comprend les spécifications
apparaissant à l'écran.
*Il n'existe pas de mode Fin pour le format 640.
Pour de plus amples informations, veuillez vous reporter à
la P172.
Pour modifier le mode Qualité de l'image/Format
de l'image, veuillez suivre la procédure suivante.
Sélectionnez [Q IMAGE/TAILLE] et appuyez
sur la touche O.
Appuyez sur la touche !" et sélectionnez
[Q IMAGE/TAILLE]
Touches utilisées dans le cadre de cette procédure.
Positionnez le sélecteur de mode sur
5(Mode Prise de vue) ou sur 4 (Mode
Scène), sélectionnez le mode ; l'appareil
photo est prêt à prendre des photos.
Appuyez sur la touche M.
Le menu de prise de vue s'affiche.
Appuyez sur la touche O.
Le réglage de la Qualité/du Format de l'image est
terminé.
Appuyez sur la touche M.
Le menu de prise de vue se ferme et la valeur
programmée s'affiche dans la partie supérieure droite de
l'écran.
A partir de cet instant, ce réglage sera utilisé pour toutes
vos photos, jusqu'à ce que vous le modifiez à nouveau.
Lorsque vous achetez votre appareil photo, il est réglé sur N1280.
61
Chapitre 1 / Section 3 Comment prendre certains types de photos
Changement de la taille de
l’image pour les photos prises
en mode TEXTE
En mode TEXTE, vous ne pouvez pas changer
le mode Qualité d’image. La taille de l’image
peut Ítre réglée sur 1280 x 960 et de 2048 x
1536.
L’appareil est par défaut réglé sur 1280 x 960.
Pour modifier la taille de l’image, suivez la
procédure suivante.
Touches utilisées dans le cadre de cette procédure
Appuyez sur la touche M.
Le menu Prise de vue apparaît.
Sélectionnez la [Taille] et appuyez sur la
touche O.
Appuyez sur les touches !" pour
sélectionner une taille.
Placez le sélecteur de mode sur 4.
L’écran de sélection de la Scène apparaît.
Appuyez sur les touches !" pour
sélectionner le mode TEXTE.
Appuyez sur la touche O.
L’écran passe sur Prise de vue en mode SCENE avec
la marque du mode TEXTE située dans la partie
supérieure de l’écran.
Appuyez sur la touche O.
Le paramétrage de la taille de l’image est terminé.
Appuyez sur la touche M.
Le menu Prise de vue disparaît et le paramètre
s’affiche dans le coin supérieur droit de l’écran.
Ce paramètre sera utilisé pour les photos jusqu’au
prochain changement.
62
Chapitre 1 / Section 3 Comment prendre certains types de photos
Modification du Format de
l'image d'un film
La qualité des images animées ne peut être
réglée.
Il existe deux formats d'image : 320 × 240 & 260
× 120 pixels.
Lorsque vous achetez votre appareil photo, il
est réglé sur 320 × 240.
Pour modifier les paramètres du format de
l'image, veuillez suivre la procédure suivante.
Touches utilisées dans le cadre de cette procédure.
Sélectionnez [TAILLE VIDÉO] et appuyez
sur la touche O.
Appuyez sur la touche !" et sélectionnez
Format .
Positionnez le sélecteur de mode sur 3
(Mode Film).
Appuyez sur la touche M.
Le menu de prise de vue s'affiche.
Appuyez sur la touche O.
Le paramétrage du format de l'image animée est
terminé.
Appuyez sur la touche M.
Le menu de prise de vue se ferme et la valeur
programmée s'affiche dans la partie supérieure droite
de l'écran.
A partir de cet instant, ce réglage sera utilisé pour toutes
vos photos, jusqu'à ce que vous le modifiez à nouveau.
63
Chapitre 1 / Section 3 Comment prendre certains types de photos
Mise au point manuelle de la prise de vues (Mise au point)
Lorsque la mise au point automatique ne répond pas à vos souhaits, vous pouvez passer en mode
manuel (Mise au point manuelle).
Vous pouvez également prendre des photos à distance fixe. Lorsque vous utilisez une distance fixe
de prise de vue, celle-ci peut être réglée soit sur Instantané, soit sur Infini.
Mise au point manuelle de la
prise de vue
Pour passer en mise au point manuelle de la prise
de vue, veuillez suivre la procédure suivante.
Touches utilisées dans le cadre de cette procédure.
Appuyez sur la touche !" et sélectionnez
[MF]
Appuyez sur la touche O.
Le paramétrage de la mise au point automatique est
terminé.
Appuyez sur la touche M.
Le menu de prise de vue se ferme et "MF" s'affiche
dans la partie supérieure de l'écran.
Positionnez le sélecteur de mode sur 5
(Mode Prise de vue).
Lorsque vous enregistrez des images animées,
sélectionnez 3 (mode Film).
Appuyez sur la touche M.
Le menu de prise de vue s'affiche.
Appuyez sur les touches #$ et procédez à
Sélectionnez [MISE AU POINT] et appuyez
sur la touche O.
• Lorsque vous achetez votre appareil photo, il est réglé sur mise au point automatique "A" (Auto-Focus).
• La mise au point manuelle ne peut être utilisée en mode Scène.
• La Vérification rapide (p.80) ne peut pas être utilisée en mode Mise au point manuelle.
la mise au point de l'appareil photo.
Si vous appuyez sur la touche #, une distance plus
courte vous est proposée.
Si vous appuyez sur la touche $, une distance plus
longue vous est proposée.
A partir de cet instant, la mise au point manuelle sera
utilisée pour toutes vos photos, jusqu'à ce que vous
modifiez à nouveau les paramètres.
64
Chapitre 1 / Section 3 Comment prendre certains types de photos
Prise de vues à une distance fixe
Pour réaliser des prises de vues à une distance
fixe de prise de vue, veuillez suivre la procédure
suivante.
Touches utilisées dans le cadre de cette procédure.
Appuyez sur la touche !" et sélectionnez
[SNAP] ou [∞] (Infini)
Appuyez sur la touche O.
Le paramétrage de la mise au point automatique est
terminé.
Appuyez sur la touche M.
Le menu de prise de vue se ferme et la valeur
programmée s'affiche dans la partie supérieure de
l'écran.
Positionnez le sélecteur de mode sur 5
(Mode Prise de vue).
Pour la prise de vues en mode Scène, positionnez le
déclencheur sur 4 (Mode Scène), puis
sélectionnez un mode de prise de vues.
Lorsque vous enregistrez des images animées,
sélectionnez 3 (mode Film).
Appuyez sur la touche M.
Le menu de prise de vue s'affiche.
Sélectionnez [MISE AU POINT] et appuyez
sur la touche O.
A partir de cet instant, ce réglage sera utilisé pour toutes
vos photos, jusqu'à ce que vous le modifiez à nouveau.
• La sélection de [SNAP] fixera la distance de prise de vue à 2,5 mètres.
• La sélection de [
à distance.
∞ ] fixera la distance de prise de vue à l’infini. Cette fonction est utile pour prendre une photo
65
Chapitre 1 / Section 3 Comment prendre certains types de photos
Modification de mesure de la lumière (Méthode de mesure de la lumière)
Vous pouvez modifier la méthode de mesure (quelle portée utiliser pour la mesure) afin de déterminer
la valeur d'exposition.
Il existe trois méthodes de mesure de la lumière : Multi, Pondérée centrale et Spot.
MULTI(Aucun symbole)
La portée entière de la prise de vue est subdivisée en
petits cadres. La lumière est mesurée dans chacun de ces
cadres et l'exposition est déterminée sur la base de
l'ensemble des mesures réalisées.
Lorsque vous achetez votre appareil photo, il est réglé sur
ce paramètre.
CENTRE
Cette mesure de la lumière repose sur une mesure
globale, bien qu'une plus grande importance soit accordée
à la partie centrale du champ d'action.
Utilisez ce paramètre lorsque la luminosité au centre
diffère de la luminosité sur les pourtours.
Pour sélectionner la méthode de mesure de la
lumière souhaitée, procédez comme suit :
Touches utilisées dans le cadre de cette procédure.
Positionnez le sélecteur de mode sur 5
(Mode Prise de vue)
SPOT
La mesure de la lumière est uniquement déterminée en
mesurant la partie centrale du champs.
Utilisez ce réglage lorsque vous souhaitez harmoniser la
luminosité par rapport à celle du centre. Cette fonction est
utile en cas de différence marquée de contraste ou en cas
de contre-jour.
Appuyez sur la touche M.
Le menu de prise de vue s'affiche.
Lorsque cela est nécessaire, appuyez sur la
touche #$ pour sélectionner un autre écran.
66
Chapitre 1 / Section 3 Comment prendre certains types de photos
Sélectionnez [PHOTOMÉTRIE], puis
appuyez sur la touche O.
Appuyez sur la touche !" pour sélectionner
le réglage souhaité.
Appuyez sur la touche O.
Le réglage de la Méthode de mesure de la lumière est
terminé.
Appuyez sur la touche M.
Le menu de prise de vue se ferme et la valeur
programmée s'affiche dans la partie gauche de
l'écran.
A partir de cet instant, ce réglage sera utilisé pour toutes
vos photos, jusqu'à ce que vous le modifiez à nouveau.
Lorsque vous achetez l'appareil photo, le réglage par défaut est Multi.
67
Chapitre 1 / Section 3 Comment prendre certains types de photos
Réglage de la Sensibilité (SENSIB. ISO)
Vous pouvez prendre des photos en utilisant vos propres réglages de sensibilité de la prise de vue
(vitesse ISO). Lorsque vous achetez votre appareil photo, la vitesse ISO est réglée par défaut sur
"AUTO". Pour une sensibilité importante, vous pouvez choisir parmi les trois réglages suivants :
ISO125, ISO200, ISO400, ISO800
Pour sélectionner la sensibilité souhaitée,
veuillez suivre la procédure suivante.
Touches utilisées dans le cadre de cette procédure.
Positionnez le sélecteur de mode sur 5
(Mode Prise de vue).
Sélectionnez [SENSIB. ISO], puis appuyez
sur la touche O.
Appuyez sur la touche !" et sélectionnez
[SENSIB. ISO].
Appuyez sur la touche M.
Le menu de prise de vue s'affiche.
Appuyez sur la touche O.
Le réglage de la vitesse ISO est terminé.
Appuyez sur la touche M.
Le menu de prise de vue se ferme et la valeur
programmée s'affiche dans la partie droite de l'écran.
Lorsque cela est nécessaire, appuyez sur la
touche #$ pour sélectionner un autre écran.
A partir de cet instant, ce réglage sera utilisé pour toutes
vos photos, jusqu'à ce que vous le modifiez à nouveau.
• Lorsque vous achetez votre appareil photo, il est réglé par défaut sur Auto.
• Lorsque vous prenez des photos dans un lieu sombre sans utiliser de flash, le fait d'augmenter la sensibilité
vous permettra de déclencher, tandis que le sujet photographié apparaîtra plus clair.
• En augmentant la vitesse ISO, il vous sera possible de prendre des photos dans des conditions de faible
éclairage. Toutefois, il se peut que vos prises de vues aient du grain. Plus la vitesse ISO est élevée, plus vos
photos seront susceptibles d'avoir du grain. Dès lors, soyez vigilent !
68
Chapitre 1 / Section 3 Comment prendre certains types de photos
Modification du contraste de vos images fixes (NETTETÉ)
Vous pouvez modifier le contraste de vos images fixes en sélectionnant soit piqué soit doux.
Lorsque vous achetez votre appareil photo, il
est réglé par défaut sur Normal.
Pour modifier les paramètres de netteté de vos
images fixes, veuillez suivre la procédure
suivante.
Touches utilisées dans le cadre de cette procédure.
Sélectionnez [NETTETÉ] et appuyez sur la
touche O.
Appuyez sur la touche !" pour sélectionner
le réglage souhaité.
Positionnez le sélecteur de mode sur 5
(Mode Prise de vue).
Appuyez sur la touche M.
Le menu de prise de vue s'affiche.
Lorsque cela est nécessaire, appuyez sur la
touche #$ pour sélectionner un autre écran.
Appuyez sur la touche O.
Le paramétrage de la netteté est terminé.
Appuyez sur la touche M.
Le menu de prise de vue se ferme et la valeur
programmée s'affiche dans la partie droite de l'écran.
A partir de cet instant, ce réglage sera utilisé pour toutes
vos photos, jusqu'à ce que vous le modifiez à nouveau.
69
Chapitre 1 / Section 3 Comment prendre certains types de photos
Prise de vues consécutives différemment exposées (AUTO BRACKET)
La fonction d’auto braketing permet de prendre trois photos consécutives automatiquement, avec
l’indice d’ilumination standard, trois niveaux d’exposition, à -0,5EV, +/-0 et +0,5EV.
• Lorsque vous achetez votre appareil photo,
il est réglé par défaut sur NON.
• Cette fonction n’est pas disponible pour les
prises de vue avec son.
Pour réaliser des prises de vues en mode Auto
Bracketing, veuillez suivre la procédure
suivante.
Touches utilisées dans le cadre de cette procédure.
Sélectionnez [AUTO BRACKET] et appuyez
sur la touche O.
Sélectionnez [OUI], puis appuyez sur la
touche O.
Positionnez le sélecteur de mode sur 5
(Mode Prise de vue).
Appuyez sur la touche M.
Le menu de prise de vue s'affiche.
Lorsque cela est nécessaire, appuyez sur la
touche #$ pour sélectionner un autre écran.
Appuyez sur la touche M.
Le menu de prise de vue se ferme et la valeur
programmée s'affiche dans la partie gauche de
l'écran.
70
Chapitre 1 / Section 3 Comment prendre certains types de photos
Appuyez sur le déclencheur.
Trois prises de vues sont réalisées en rafale, chacune
avec une valeur d'écart d'exposition différente, à
savoir -0,5EV, +/-0 et +0,5EV, la valeur standard
correspondant à la valeur de correction de l'exposition
paramétrée.
Après avoir réalisé les prises de vues, les 3 images
fixes s'affichent sur l'écran LCD dans l'ordre suivant,
depuis la gauche : -0,5EV, la valeur de correction
standard et +0,5EV.
A partir de cet instant, ce réglage sera utilisé pour toutes
vos photos, jusqu'à ce que vous le modifiez à nouveau.
• Si vous souhaitez modifier la Correction de l’exposition, veuillez vous reporter à la p.53.
• Si vous souhaitez modifier la Balance des blancs, veuillez vous reporter à la p.55.
71
Chapitre 1 / Section 3 Comment prendre certains types de photos
Réglage du temps d'exposition (TEMPS D’EXPO)
Si vous réglez l'appareil photo sur Exposition longue, l'objectif restera ouvert, lors de la prise de vue,
pendant la durée que vous aurez spécifiée. En paramétrant une Exposition longue, vous pourrez, lors
de la prise de vues en nocturne, photographier les faisceaux lumineux créés par des sujets en
déplacement, comme, par exemple, un feu d'artifice, les phares des voitures, etc.
Les temps d'exposition longue qui vous sont proposés sont 1, 2, 4 ou 8 secondes.
Touches utilisées dans le cadre de cette procédure.
Positionnez le sélecteur de mode sur 5
(Mode Prise de vue).
Appuyez sur la touche M.
Le menu de prise de vue s'affiche.
Appuyez sur la touche !" et sélectionnez
Exposition longue.
Appuyez sur la touche O.
Le paramétrage de la fonction Exposition longue est
terminé.
Appuyez sur la touche M.
Le menu de prise de vue se ferme et la valeur
programmée s'affiche au bas de l'écran.
Lorsque cela est nécessaire, appuyez sur la
touche #$ pour sélectionner un autre mode
Scène.
Sélectionnez [TEMPS D'EXPO], puis
appuyez sur la touche O.
A partir de cet instant, ce réglage sera utilisé pour toutes
vos photos, jusqu'à ce que vous le modifiez à nouveau.
• Lorsque vous achetez l'appareil photo, le réglage par défaut est NON.
• Lorsque l'appareil photo est réglé sur le paramètre Exposition longue, la vitesse d'obturation est ralentie, ce
qui sensibilise l'appareil photo aux mouvements. Tenez l'appareil photo fermement à deux mains et
déclenchez.
• Si vous avez sélectionné le temps d’exposition avant de prendre des photos, l’écran LCD reste vide pendant
la prise de vue.
72
Chapitre 1 / Section 3 Comment prendre certains types de photos
Prise de vues automatique à intervalles donnés (INTERVALLE)
Vous pouvez régler l'appareil photo numérique de manière à ce qu'il prenne automatiquement une
photo à des intervalles de temps fixes.
L'intervalle séparant la prise de chaque vue peut être réglé sur une durée variant entre 30 secondes et
3 heures.
Pour passer en mode Prise de vue à intervalle,
veuillez suivre la procédure suivante.
Touches utilisées dans le cadre de cette procédure.
Positionnez le sélecteur de mode sur 5
(Mode Prise de vue).
Sélectionnez [INTERVALLE] et appuyez sur
la touche O.
Appuyez sur la touche !" et indiquez la
durée souhaitée.
Appuyez sur la touche M.
Le menu de prise de vue s'affiche.
Appuyez sur la touche $ pour passer au
réglage des minutes, puis appuyez sur la
touche !" pour régler les minutes.
Appuyez sur la touche $ pour passer au
réglage des secondes, puis appuyez sur la
touche !" pour régler les secondes.
Lorsque cela est nécessaire, appuyez sur la
touche pour sélectionner un autre écran.
Lorsque la fonction Prises de vue à intervalle est activée, le réglage en continu se met automatiquement hors
tension, même lorsque la Prise de vue en continu est positionnée sur [CONT.], [CONT.M].
Appuyez sur la touche O.
Le réglage Prise de vue à intervalle est terminé.
73
Chapitre 1 / Section 3 Comment prendre certains types de photos
Appuyez sur la touche M.
Le menu de prise de vue se ferme et "Intervalle"
s'affiche dans la partie supérieure de l'écran.
Appuyez sur le déclencheur.
Une photo est prise à chaque intervalle de temps fixe
paramétré.
Pour arrêter la prise de vues, appuyez sur la
touche O.
La programmation du mode Prise de vue à intervalle est
annulée à chaque mise hors tension de l'appareil photo.
• Aux étapes à de la procédure, si vous appuyez sur les touches !" de manière continue, vous
pourrez faire défiler rapidement les valeurs de réglage croissantes ou décroissantes.
• Si votre appareil photo est alimenté par des piles, vous risquez de les décharger complètement. Il est
recommandé d'utiliser l'adaptateur secteur (vendu séparément).
• Lorsque l'appareil est réglé en mode Prise de vue à intervalle, si vous appuyez sur le déclencheur, l'appareil
photo fonctionnera normalement. Toutefois, le mode Prises de vues à intervalle n'en sera pas pour autant
annulé. Après que la dernière photo aura été prise et une fois que la durée programmée de Prise de vue à
intervalle se sera écoulée, la photo suivante sera prise.
• Il se peut, en fonction du réglage du mode Qualité de l'image et du mode flash, que l'intervalle de prise de
vue soit plus long que la durée programmée.
74
Chapitre 1 / Section 3 Comment prendre certains types de photos
Horodatage d'une Image fixe (HORODATAGE)
Si vous le souhaitez, vous pouvez faire apparaître la date dans la partie inférieure droite de vos
images fixes.
Vous pouvez choisir d'afficher l'un de ces deux formats : Date (A/M/J) ou Date&Heure (A/M/J/H:M).
Pour insérer la Date ou la Date&Heure, veuillez
suivre la procédure suivante.
Touches utilisées dans le cadre de cette procédure.
Positionnez le sélecteur de mode sur 5
(Mode Prise de vue).
Appuyez sur la touche M.
Le menu de prise de vue s'affiche.
Appuyez sur la touche ", sélectionnez
[HORODATAGE] et appuyez sur la touche
O.
Appuyez sur la touche !" pour sélectionner
le réglage souhaité.
Appuyez sur la touche O.
Le réglage de l'horodatage est terminé.
Appuyez sur la touche M.
Le menu de prise de vue se ferme et s'affiche
dans la partie inférieure droite de l'écran.
Lorsque cela est nécessaire, appuyez sur la
touche #$ pour sélectionner un autre écran.
• En l'absence de réglage de la date et de l'heure, la fonction d'horodatage ne peut être utilisée. Veuillez
d'abord procéder au réglage de la date et de l'heure.
• La fonction d'horodatage ne peut être utilisée avec les images animées.
Si vous souhaitez de plus amples informations sur le réglage de la date et de l'heure, veuillez vous reporter à la
p.14.
A partir de cet instant, ce réglage sera utilisé pour toutes
vos photos, jusqu'à ce que vous le modifiez à nouveau.
75
Chapitre 1 / Section 3 Comment prendre certains types de photos
Retour aux réglages par défaut du Menu prise de vue
(INITIALISER)
Vous pouvez rétablir les valeurs usine par défaut des réglages de prise de vue.
Pour rétablir les paramètres par défaut du mode
prise de vue, veuillez suivre la procédure
suivante.
Touches utilisées dans le cadre de cette procédure.
Positionnez le sélecteur de mode sur 5
(Mode Prise de vue).
Lorsque cela est nécessaire, appuyez sur la
touche #$ pour sélectionner un autre écran.
Sélectionnez [INITIALISER] et appuyez sur
la touche O.
Appuyez sur la touche $ et sélectionnez
[OUI].
Appuyez sur la touche M.
Le menu de prise de vue s'affiche.
Appuyez sur la touche O.
L'écran vous indique que la restauration des
paramètres par défaut est en cours ; une fois la
restauration achevée, l'écran de mode s'affiche à
nouveau.
Les réglages du menu de prise de vue sont conservés, même lorsque l'appareil photos est mis hors tension, à
l'exception des réglages des fonctions Prise de vue à intervalle et Auto Bracketing.
76
Chapitre 1 / Section 3 Comment prendre certains types de photos
Affichage du Guide de cadrage sur l'écran LCD
Lorsque vous souhaitez organiser vos prises de vues verticalement et horizontalement, nous vous
recommandons d'afficher le guide de cadrage (échelle de calibrage), puis de réaliser votre composition.
Le guide de cadrage permet d'afficher des lignes subdivisant l'écran LCD en trois parties, à la fois
verticalement et horizontalement.
Le Guide de cadrage s'afaffiche pour vous aider à cadrer l'image mais il
Lorsque le Guide de cadrage est affiché, des symboles (voir P.21) apparaissent pendant quelques
secondes dés que vous appuyez sur les touches du déclencheur à retardement, du flash ou du mode
macro.
n'apparaîtra
pas sur la photo.
Pour faire apparaître le Guide de cadrage à
l'écran, veuillez suivre la procédure suivante.
Touches utilisées dans le cadre de cette procédure.
Positionnez le sélecteur de mode sur 5
(Mode Prise de vue).
Appuyez sur la touche E.
Le Guide de cadrage s'affiche.
Appuyez sur la touche E.
Le symbole Affichage disparaît.
A chaque fois que vous appuyez sur la touche E, l'appareil fait défiler en boucle Pas d'affichage,
Guide de cadrage, Ecran LCD Off, Affichage du symbole Normal, puis recommencer à nouveau .
Veuillez vous reporter à la p.21 pour de plus amples informations sur l'activation de l'affichage de l'écran.
77
Chapitre 1 / Section 3 Comment prendre certains types de photos
Modification du contraste des prises de vues en mode
Texte (DENSITÉ CARACTÉRES)
Lorsque vous photographiez des documents, vous pouvez modifier le réglage des contrastes du
texte. Les différentes options qui vous sont offertes sont les suivantes : foncé, normal et légèrement
grisé
Veuillez vous reporter à la p.36 pour de plus amples informations sur l'enregistrement de documents texte.
Pour modifier le réglage du contraste du
document Texte, veuillez suivre la procédure
suivante.
Touches utilisées dans le cadre de cette procédure.
Positionnez le sélecteur de mode sur 4
(Mode Scène).
Appuyez sur la touche M.
Le menu de prise de vue s'affiche.
Sélectionnez [DENSITÉ CARACTÉRES] et
appuyez sur la touche O.
Appuyez sur la touche !" pour sélectionner
le réglage du contraste souhaité.
L'écran de sélection de la scéne s'affiche.
Appuyez sur la touche #$ pour sélectionner le mode
texte puis sur OK.
Appuyez sur la touche O.
Le paramétrage du contraste est terminé.
Appuyez sur la touche M.
L'écran de prise de vue s'affiche à nouveau.
A partir de cet instant, ce réglage sera utilisé pour toutes
vos photos, jusqu'à ce que vous le modifiez à nouveau.
Lorsque vous achetez votre appareil photo, la densité est réglée par défaut sur Normal.
78
Section 4 Lecture d’images fixes et
animées et de sons
Vous pouvez afficher des images fixes ou animées sur l’écran LCD
ou entendre le son par le haut-parleur. Vous pouvez également les
sélectionner.
Ce chapitre vous explique comment afficher une image fixe ou un
film ou comment lire le son.
Nous vous recommandons de brancher l’adaptateur secteur
lorsque vous affichez des photos ou visualisez des films sur l’écran
LCD.
Chapitre 1 / Section 4 Lecture d’images fixes et animées et de sons
Visualisation de la photo que vous venez de prendre
Si vous souhaitez visualiser l'image fixe que vous venez de prendre, vous pouvez afficher la prise de
vue immédiatement depuis le Mode prise de vue. Cette fonction est appelée Vérification rapide.
En ce qui concerne les images animées, la première image s'affiche sous la forme d'une image fixe.
Pour afficher l'image fixe que vous venez de
prendre, veuillez suivre la procédure suivante.
Touches utilisées dans le cadre de cette procédure.
Alors que l'appareil est toujours en mode
prise de vue, appuyez sur la touche Q
(Vérification rapide)
La dernière image fixe que vous ayez prise s'affiche
sur l'écran LCD.
Appuyez à nouveau sur Q (Vérification
rapide) pour prÈparer l’appareil à la prise de
vue.
• Une fois que l’alimentation est activée, la fonction Vérification rapide ne peut plus revenir sur la photo la plus
récente.
• • Pendant une vérification rapide, appuyez sur le déclencheur pour revenir à l’écran Prise de vue.
• • La fonction de vérification rapide n’est pas disponible en mode Mise au point manuelle (voir p.64).
• • Pour une image datée en mode TEXTE, la date peut être affichée en mode Lecture uniquement.
80
Chapitre 1 / Section 4 Lecture d’images fixes et animées et de sons
Affichage d'un agrandissement
de l'image fixe alors à l'écran
L'image fixe que vous avez affichée à l'aide de la
touche Q (Vérification rapide) peut être
agrandie jusqu'à 3,4 fois à l'aide de la touche 8
(Agrandissement).
Pour visualiser les images fixes en mode
agrandissement, veuillez suivre la procédure
suivante.
Touches utilisées dans le cadre de cette procédure.
Appuyez sur la touche 8 (Agrandissement).
L'image fixe est agrandie. Seule une partie de l'image
fixe s'affiche sur l'écran LCD.
Agrandissement8
Réduction9
Sélection de la partie que vous
souhaitez afficher.
!"#$
Pour revenir à l'affichage initial, appuyez sur
la touche 9 (Affichage en mosaïque).
Les images animées ne peuvent être agrandies.
81
Chapitre 1 / Section 4 Lecture d’images fixes et animées et de sons
Suppression de l'image fixe ou
animée affichée
Vous pouvez effacer les images fixes ou
animées que vous avez affichées à l'aide de la
touche Q (Vérification rapide) en appuyant sur
la touche D (effacer).
Pour effacer une image fixe ou animée alors à
l'écran, veuillez suivre la procédure suivante.
Touches utilisées dans le cadre de cette procédure.
Alors que l'appareil est toujours en mode
prise de vue, appuyez sur la touche D
(Effacer).
Appuyez sur la touche $ et sélectionnez
[EFFACEMENT].
Appuyez sur la touche O.
L'écran indique que la suppression est en cours ; une
fois la suppression achevée, l'écran de prise de vue
s'affiche à nouveau.
Veuillez vous reporter à la P. 94 pour de plus amples informations sur la sélection et la suppression d'images
fixes et animées.
82
Chapitre 1 / Section 4 Lecture d’images fixes et animées et de sons
Visualisation d'une image fixe ou animée
Lorsque vous enregistrez une image fixe ou animée, elle est immédiatement sauvegardée dans la
mémoire interne ou sur la carte mémoire SD. Les images fixes et animées enregistrées dans la
mémoire interne et sur la carte mémoire SD peuvent être affichées et visualisées sur l'écran LCD.
Visualisation des images fixes
enregistrées sur la carte
mémoire SD
Pour visualiser les images fixes, veuillez suivre
la procédure suivante.
Touches utilisées dans le cadre de cette procédure.
Positionnez le sélecteur de mode sur 6
(Mode lecture).
La dernière image fixe que vous avez enregistrée
s'affiche.
En ce qui concerne les images animées, la première
image s'affiche sous la forme d'une image fixe.
Faites défiler les images fixes à l'aide des
touches #$ jusqu'à ce que vous parveniez à
celle que vous souhaitez visualiser.
Si vous appuyez sur la touche $, vous pourrez
visualiser l'image fixe ou animée suivante.
Si vous appuyez sur la touche #, vous pourrez
visualiser l'image fixe ou animée précédente.
Si vous appuyez sur la touche #$ et la maintenez
enfoncée, vous pourrez faire défiler l'affichage plus
rapidement.
Veuillez vous reporter à la P. 20 pour de plus amples informations sur les données qui s'affichent à l'écran au
cours de la lecture.
Pendant la lecture, les images sont lues sur le support d'enregistrement suivant :
Quand seul l'appareil photo est utilisé
Lecture depuis la
mémoire interne.
Lorsqu'une carte mémoire SD a été insérée
Lecture depuis la
carte mémoire SD.
83
Visualisation d'images fixes
enregistrées dans la mémoire
interne
Pour visualiser les images fixes enregistrées
dans la mémoire interne, veuillez suivre la
procédure suivante.
Touches utilisées dans le cadre de cette procédure.
Chapitre 1 / Section 4 Lecture d’images fixes et animées et de sons
Si une carte mémoire SD a été placée dans
l'appareil photo, mettez l'appareil hors
tension, retirez la carte mémoire SD et
mettez à nouveau l'appareil photo sous
tension.
Positionnez le sélecteur de mode sur 6
(Mode lecture).
La dernière photo que vous avez prise s'affiche.
En ce qui concerne les images animées, la première
image s'affiche sous la forme d'une image fixe.
Faites défiler les images fixes à l'aide des
touches #$ jusqu'à ce que vous parveniez à
celle que vous souhaitez visualiser.
Si vous appuyez sur la touche $, vous pourrez
visualiser l'image fixe ou animée suivante.
Si vous appuyez sur la touche #, vous pourrez
visualiser l'image fixe ou animée précédente.
Si vous appuyez sur la touche #$ et la maintenez
enfoncée, vous pourrez faire défiler l'affichage plus
rapidement.
84
Chapitre 1 / Section 4 Lecture d’images fixes et animées et de sons
Visualisation d'images animées
Pour visualiser des images animées, veuillez
suivre la procédure suivante.
Touches utilisées dans le cadre de cette procédure.
Positionnez le sélecteur de mode sur 6
(Mode lecture).
La dernière photo que vous avez prise s'affiche.
En ce qui concernes les images animées, la première
image s'affiche sous la forme d'une image fixe.
Faites défiler les images animées que vous
souhaitez visualiser à l'aide des touches
#$.
Si vous appuyez sur la touche $, vous pourrez
visualiser l'image fixe ou animée suivante.
Si vous appuyez sur la touche #, vous pourrez
visualiser l'image fixe ou animée précédente.
Appuyez sur le déclencheur.
Le lecture débute.
L'indicateur de la durée de lecture écoulée ou la
durée de lecture s'affiche sur l'écran LCD.
Avance rapideAppuyez sur la touche z
(téléobjectif) pendant la lecture
RembobinageAppuyez sur la touche Z (grand-
angle) pendant la lecture
Pause/LectureAppuyez sur le déclencheur.
RalentiPour interrompre momentanément la
visualisation (pause) appuyez sur la
touche Z (Grand-angle)
Rembobinage lentAppuyez sur la touche z
(téléobjectif) lorsque l'appareil est sur
Pause
L'image suivante
s'affiche.
Image précédenteImage précédente Appuyez sur la tou-
Pour interrompre momentanément la
visualisation (pause) appuyez sur la
touche z (téléobjectif)
che Z (Grand-angle) pendant la
pause.
Réglage du volume du son du film
Pour régler le volume, suivez la procédure suivante:
Appuyez sur les touches #$.
La barre de réglage du volume apparaît.
Appuyez sur les touches !" pour régler le
volume.
Le volume peut être réglé sur neuf niveaux.
Ce paramètre sera utilisé jusqu’au prochain
changement.
Images animées
(Note de traducteur) Les films se composent de très nombreuses images, qui semblent animées lorsqu'elles
sont affichées à vitesse élevée.
Veuillez vous reporter à la P. 20 pour de plus amples informations sur les données qui s'affichent à l'écran au
cours de la lecture.
85
Chapitre 1 / Section 4 Lecture d’images fixes et animées et de sons
Lecture du son
Vous pouvez lire le son enregistré en mode Mémo vocal ou relié à une image fixe.
Lecture du son
Pour lire le son enregistré en mode Mémo vocal,
suivez la procédure suivante:
Touches utilisées dans le cadre de cette procédure
Placez le sélecteur de mode sur 6 (Mode
Lecture).
La dernière photo s’affiche.
Pour un film, la première image s’affiche sous forme
de photo.
Appuyez sur les touches #$ pour
sélectionner la lecture d’un fichier son (icÙne
du haut-parleur).
Appuyez sur la touche $ pour afficher le fichier
suivant.
Appuyez sur la touche # pour afficher le fichier
précédent.
Maintenez les touches #$ enfoncées pour un
positionnement rapide.
Appuyez sur le déclencheur.
Le son est lu.
Avance rapideAppuyez sur la touche z
(Téléobjectif) pendant la lecture.
RetourAppuyez sur la touche Z (Grand-
angle) pendant la lecture.
Pause/lectureAppuyez sur le déclencheur.
86
Chapitre 1 / Section 4 Lecture d’images fixes et animées et de sons
Lecture du son associé à la
photo
Pour lire le son associé à une photo, suivez la
procédure suivante:
Touches utilisées dans le cadre de cette procédure
Placez le sélecteur de mode sur 6 (Mode
Lecture).
La dernière photo s’affiche.
Réglage du volume
Pour régler le volume, suivez la proc»dure
suivante:
Touches utilisées dans le cadre de cette procédure
Appuyez sur les touches !".
La barre de réglage du volume apparaît.
Appuyez sur les touches !" pour régler le
Pour un film, la première image s’affiche sous forme
de photo.
Appuyez sur les touches #$ pour
sélectionner une photo à afficher avec du
volume.
Le volume peut être réglé sur neuf niveaux.
Ce paramètre sera utilisé jusqu’au prochain
changement.
son.
Appuyez sur la touche $ pour afficher le fichier suivant.
Appuyez sur la touche
précédent.
Maintenez les touches
mouvement rapide.
#
pour afficher le fichier
#$
enfoncées pour obtenir un
Appuyez sur le déclencheur.
La lecture commence
Pour stopper la lecture, appuyez sur le déclencheur
ou sur la touche
• Pour savoir comment enregistrer du son, consultez la p.46.
• Pour savoir comment prendre une photo avec du son, consultez la p.51.
#
.
87
Chapitre 1 / Section 4 Lecture d’images fixes et animées et de sons
Présentation générale
L'écran LCD est scindé en 6. Ainsi, vous pouvez visualiser vos images fixes ou animées en un seul
coup d’œil (Affichage en mosaïque)
Si vous sélectionnez une image fixe ou animée que vous souhaitez visualiser alors que l'appareil est
réglé sur le mode mosaïque, vous pourrez la visualiser séparément.
Pour activer le mode mosaïque afin de visualiser
l'image que vous souhaitez, veuillez suivre la
procédure suivante.
Touches utilisées dans le cadre de cette procédure.
Positionnez le sélecteur de mode sur 6
(Mode lecture).
La dernière image fixe que vous avez enregistrée
s'affiche.
Appuyez sur la touche 9 (Affichage en
mosaïque).
L'écran est subdivisé en 6 sections et les images fixes
et animées (la première) s'affichent en mosaïque.
Appuyez sur les touches !"#$ et
sélectionnez l'image fixe ou animée que
vous souhaitez visualiser.
Appuyez sur la touche 8 (Agrandissement).
L'image fixe ou animée que vous avez sélectionnée
s'affiche seule.
En ce qui concerne les images animées, la première
image s'affiche sous la forme d'une image fixe.
En mode Affichage en mosaïque, les fichiers texte apparaissent en bleu.
• Veuillez vous reporter à la P. 96 pour de plus amples informations sur la sélection et la suppression
d'images fixes et animées sur l'écran mosaïque.
• Veuillez vous reporter à la P. 100 pour de plus amples informations sur la sélection et la protection
(protection contre toute suppression) d'images fixes et animées affichées en mosaïque.
• Veuillez vous reporter à la P. 104 pour de plus amples informations sur la sélection d'images fixes et
animées et le réglage de l'impression (service de tirage) dans l'écran mosaïque.
Affichage en mosaïque
Un affichage en mosaïque est un affichage réduit. Il s'agit d'une méthode communément utilisée pour afficher
plusieurs images à la fois.
88
Chapitre 1 / Section 4 Lecture d’images fixes et animées et de sons
Agrandissement
Après avoir affiché une image fixe que vous avez enregistrée, si vous appuyez sur la touche 8
(Agrandissement), vous pourrez agrandir l'image fixe jusqu'à 3,4 fois.
Pour visualiser les images fixes en mode
agrandissement, veuillez suivre la procédure
suivante.
Touches utilisées dans le cadre de cette procédure
Positionnez le sélecteur de mode sur 6
(Mode lecture).
La dernière image fixe que vous avez enregistrée
s'affiche.
La photo que vous vouliez agrandir s'affiche.
Appuyez sur la touche 8 (Agrandissement).
L'image fixe est agrandie. Seule une partie de l'image
fixe s'affiche sur l'écran LCD.
Si vous appuyez sur la touche !"#$, vous pourrez
afficher une autre partie de l'image alors à l'Ecran.
Pour revenir à l'affichage initial, appuyez sur la touche
O.
Les images animées ne peuvent être agrandies.
Veuillez vous reporter aux P. 83 pour de plus amples informations sur l'affichage des images fixes.
89
Chapitre 1 / Section 4 Lecture d’images fixes et animées et de sons
Affichage d’une photo avec S Multi-Shot ou M MultiShot en mode Agrandissement
Lorsque les photos S Multi-Shot ou M Multi-Shot (16 images dans un fichier) s’affichent, les 16
images peuvent Ítre affichées en mode Agrandissement. Après l’agrandissement de l’affichage, les
images peuvent Ítre visualisées individuellement.
Pour afficher une prise de photos avec S MultiShot ou M Multi-Shot en mode Agrandissement,
suivez la procédure suivante:
Touches utilisées dans le cadre de cette procédure
Placez le sélecteur de mode sur 6 (Mode
Lecture).
La dernière photo s’affiche.
Affichez une photo S Multi-Shot ou M MultiShot.
Appuyez sur la touche 8 (Agrandissement).
La première Etape de photos consécutives s’affiche
en mode Agrandissement. La barre de position de la
prise de vue apparaît dans la partie inférieure de
l’Ecran LCD.
Appuyez sur les touches #$ pour alimenter la prise
de vue.
Pour revenir à l’affichage des 16 prises de vue,
appuyez sur la touche O.
Appuyez sur la touche E pour activer ou désactiver la barre dans la partie inférieure de l’écran à
cristaux liquides.
Pour savoir comment prendre des photos avec S Multi-Shot ou M Multi-Shot, consultez la page 39.
90
Chapitre 1 / Section 4 Lecture d’images fixes et animées et de sons
Affichage automatique de vos photos par ordre
chronologique (DIAPORAMA)
Vous pouvez afficher sur l'écran LCD, en mode diaporama, les images fixes ou animées que vous
avez enregistrées dans la mémoire interne ou sur la carte mémoire SD de votre appareil photo. Cette
fonction est appelée diaporama.
Pour visualiser un diaporama, veuillez suivre la
procédure suivante.
Touches utilisées dans le cadre de cette procédure.
Positionnez le sélecteur de mode sur 6
(Mode lecture).
La dernière image fixe que vous avez enregistrée
s'affiche.
Appuyez sur la touche M.
Le menu de lecture s'affiche.
Validez la sélection de [DIAPORAMA] et
appuyez sur la touche O.
Le diaporama débute et les images fixes ou animées
s'affichent par ordre chronologique.
Pour arrêter le diaporama, il vous suffit d'appuyer sur
une touche de l'appareil photo, au choix.
Le diaporama recommencera indéfiniment depuis le
début jusqu'à ce que vous l'arrêtiez.
• Chacune des images fixes s'affiche pendant 3 secondes.
• En ce qui concerne les films, l'ensemble des images animées défilent et non uniquement 1 image.
• Les fichiers son sont également lus.
91
Chapitre 1 / Section 4 Lecture d’images fixes et animées et de sons
Visualisation sur votre écran de télévision
Vous pouvez également visualiser les images fixes et animées que vous avez enregistrées sur l'écran
de votre télévision.
L'appareil photo numérique affiche sur votre écran de télévision exactement les mêmes informations
que sur l'écran LCD.
Pour utiliser l'écran de votre télévision, connectez votre appareil photo et la télévision à l'aide du câble
vidéo fourni avec votre appareil photo.
Pour visualiser vos images fixes et/ou animées
sur votre télévision, veuillez suivre la procédure
suivante.
Touches utilisées dans le cadre de cette procédure.
Branchez correctement le câble vidéo dans
le port de la télévision.
Assurez-vous que l'appareil photo est hors
tension et ouvrez le volet de protection du
connecteur de l'appareil photo.
Branchez fermement le câble vidéo dans la
sortie vidéo.
Réglez la télévision en mode "Vidéo"
(Positionnez le mode entrée sur "Vidéo")
Pour de plus amples informations, veuillez vous
reporter à la notice explicative de votre télévision.
Positionnez le sélecteur de mode sur 6
(Mode lecture).
Mettez votre appareil photo sous tension en
appuyant sur la touche Marche/Arrêt.
• Si vous branchez le câble vidéo sur le port d'entrée de votre lecteur vidéo, vous pourrez enregistrer vos
prises de vues sur une cassette vidéo.
• Votre appareil photo est réglé sur le système de lecture NTSC (système utilisé au Japon et dans d'autres
pays) afin de pouvoir être utilisé avec votre télévision, etc. Si l'équipement auquel vous souhaitez vous
connecter fonctionne avec le système PAL (utilisé en Europe), veuillez, dès lors, sélectionner le système PAL
dans le menu de configuration de votre appareil photo et ce, avant de raccorder les deux appareils.
• Aussi longtemps que les câbles vidéo seront connectés à cet appareil, l'écran LCD restera hors tension.
92
Section 5 Suppression d’images
fixes et animées et sons
L’un des gros avantages des appareils numériques réside dans
le fait que vous pouvez supprimer des images fixes, des
images animées et des sons non désirés.
Cette section détaille la façon de supprimer des images fixes et
animées et des sons.
Si vous souhaitez de plus amples informations sur la protection en écriture de vos images fixes, veuillez vous
reporter aux P. 97.
Chapitre 1 / Section 5 Suppression d’images fixes et animées et sons
Suppression d'images fixes ou animées : un vrai jeu d'enfant !
Vous pouvez effacer très facilement les images fixes et animées qui ne sont pas réussies.
Il existe trois possibilités différentes pour effacer des prises de vues, à savoir :
• Suppression d'1 prise de vue
• Suppression de toutes les images en une seule fois
• Sélection de plusieurs fenêtres images et suppression de tous les éléments sélectionnés
Les images fixes et animées qui ont été protégées en écriture ne peuvent être effacées.
Les images fixes ou animées enregistrées sur les supports suivants sont effacées.
Quand seul l'appareil photo est utilisé
Lorsqu'une carte mémoire SD a été insérée
Suppression d'images
de la mémoire interne
Suppression d'1 Image fixe
Pour effacer une image fixe (ou animée),
veuillez suivre la procédure suivante.
Touches utilisées dans le cadre de cette procédure.
Suppression
d'images de la carte
mémoire SD
Affichez l'image fixe (ou animée) que vous
souhaitez effacer.
Appuyez sur la touche D (Effacer).
Appuyez sur la touche 6 et sélectionnez
[EFF. UN].
Appuyez sur la touche O.
L'écran indique que la suppression est en cours ; une
Positionnez le sélecteur de mode sur 6
fois la suppression achevée, l'écran de lecture
s'affiche à nouveau.
(Mode lecture).
La dernière image fixe que vous avez enregistrée
s'affiche.
• Si vous souhaitez effacer les images fixes visualisée à l'aide de la touche Q (Vérification rapide), veuillez
vous reporter à la P. 82.
• Veuillez vous reporter aux P. 83 pour de plus amples informations sur l'affichage des images fixes (ou
animées).
Pour savoir comment lire des sons, consultez la p.86.
•
94
Chapitre 1 / Section 5 Suppression d’images fixes et animées et sons
Suppression de toutes les
images à la fois
Pour effacer toutes les images fixes ou animées,
veuillez suivre la procédure suivante.
Touches utilisées dans le cadre de cette procédure.
Appuyez sur la touche D (Effacer).
Appuyez sur la touche $, sélectionnez [EFF.
TOUS] et appuyez sur la touche O.
Un écran vous demandant de valider la suppression
s'affiche.
Appuyez sur la touche $ et sélectionnez
[Oui]
Positionnez le sélecteur de mode sur 6
(Mode lecture).
La dernière image fixe que vous avez enregistrée
s'affiche.
Appuyez sur la touche O.
L'écran indique que la suppression est en cours ; une
fois la suppression achevée, l'écran de lecture
s'affiche à nouveau.
• Veuillez vous reporter à la P. 83 pour de plus amples informations sur l'affichage des images fixes (ou
animées).
• Pour lire le son, consultez la page 86.
• Si vous souhaitez protéger en écriture des images fixes (ou animées), veuillez vous reporter aux P. 97.
95
Chapitre 1 / Section 5 Suppression d’images fixes et animées et sons
Suppression de plusieurs
images en une seule fois
Pour effacer les images fixes ou animées que
vous avez sélectionnées, veuillez suivre la
procédure suivante.
Touches utilisées dans le cadre de cette procédure.
Positionnez le sélecteur de mode sur 6
(Mode lecture).
La dernière image fixe que vous avez enregistrée
s'affiche.
Appuyez sur les touches !"#$ et
sélectionnez les images fixes ou animées
que vous souhaitez effacer.
Appuyez sur la touche D (Effacer).
Le symbole 'corbeille' s'affiche dans la partie
supérieure gauche de l'image fixe (ou animée).
Recommencez les étapes & pour
sélectionner toutes les images que vous
souhaitez effacer.
Si vous sélectionnez accidentellement un image fixe,
appuyez à nouveau sur la touche D (Effacer) pour
cette image fixe ou animée afin de désactiver la
sélection.
Appuyez sur la touche 9 (Affichage en
mosaïque).
L'écran est subdivisé en 6 sections et les images fixes
et animées (la première) s'affichent en mosaïque.
Appuyez sur la touche O.
Un écran vous demandant de valider la suppression
s'affiche.
Appuyez sur la touche $ et sélectionnez
[OUI].
Appuyez sur la touche O.
L'écran indique que la suppression est en cours ; une
fois la suppression achevée, l'écran Aperçu s'affiche à
nouveau.
Veuillez vous reporter à la P. 88 pour de plus amples informations sur l'affichage en mosaïque.
96
Chapitre 1 / Section 5 Suppression d’images fixes et animées et sons
Rendre impossible toute suppression (Protection en écriture)
Vous pouvez protéger vos images fixes et animées en écriture afin d'éviter qu'elles soient
accidentellement effacées.
Il existe 3 méthodes pour régler la Protection en écriture.
• Protection d'1 prise de vue à la fois (1 fichier)
• Protection de toutes les images en une seule fois
• Sélection de plusieurs images et protection de tous les éléments sélectionnés
Les images fixes/animées ainsi que les sons protégés ne peuvent pas être effacés. Ils sont cependant
complètement supprimés lorsque vous formatez la mémoire interne ou la carte mémoire.
Protection en écriture de l'image
fixe affichée
Pour protéger en écriture une image fixe (ou
animée), veuillez suivre la procédure suivante.
Touches utilisées dans le cadre de cette procédure.
Affichez l'image fixe (ou animée) que vous
voulez protéger en écriture.
Appuyez sur la touche M.
Le menu de lecture s'affiche.
Appuyez sur la touche ", sélectionnez
[PROTÉGER] et appuyez sur la touche O
Appuyez sur la touche $ et sélectionnez [1
FICHIER].
Positionnez le sélecteur de mode sur 6
(Mode lecture).
La dernière image fixe que vous avez enregistrée
s'affiche.
97
Chapitre 1 / Section 5 Suppression d’images fixes et animées et sons
Appuyez sur la touche O.
Lorsque la fonction Protection en écriture est activée,
le symbole de protection en écriture s'affiche dans la
partie supérieure gauche de l'écran.
La procédure de désactivation de la protection en écriture d'1 fichier à la fois est identique à celle de
l'activation de la protection en écriture.
• Si vous souhaitez de plus amples informations sur l'affichage des images fixes (ou animées), veuillez vous
reporter à la P. 83.
• Pour savoir comment vous pouvez écouter le son enregistré reportez-vous à P.86.
• Si vous souhaitez désactiver la protection en écriture de toutes vos images fixes (ou animées), veuillez vous
reporter à la P. 99.
• Si vous souhaitez désactiver la protection en écriture des sélections réalisées sur l'écran mosaïque, veuillez
vous reporter à la P. 100.
98
Chapitre 1 / Section 5 Suppression d’images fixes et animées et sons
Protection en écriture de toutes
vos images fixes
Pour protéger en écriture toutes vos images
fixes (ou animées), veuillez suivre la procédure
suivante.
Touches utilisées dans le cadre de cette procédure.
Appuyez sur la touche $ et sélectionnez [TS
FICH.].
Validez votre choix [CHOISIR] et appuyez
sur O.
Lorsque la fonction de Protection en écriture est
activée, le symbole de protection en écriture s'affiche
dans la partie supérieure gauche de l'écran.
Positionnez le sélecteur de mode sur 6
(Mode lecture).
Appuyez sur la touche M.
Le menu de lecture s'affiche.
Appuyez sur la touche ", sélectionnez
[PROTÉGER] et appuyez sur la touche O
• Pour désactiver la protection en écriture de toutes vos images fixes (ou animées), sélectionnez [ANNULER]
au cours de la procédure de paramétrage de la protection en écriture .
• La procédure de désactivation de plusieurs photos à la fois ne s'applique pas uniquement dans le cas où
toutes les images fixes ont été protégées en écriture ; vous pouvez également utiliser cette procédure lorsque
seules quelques-unes de vos images fixes ou animées sont protégées en écriture.
• Veuillez vous reporter à la P. 97 pour de plus amples informations sur la désactivation de la protection en
écriture d'1 image fixe à la fois.
• Si vous souhaitez désactiver la protection en écriture des sélections réalisées sur l'écran mosaïque, veuillez
vous reporter à la P. 100.
99
Chapitre 1 / Section 5 Suppression d’images fixes et animées et sons
Protection de plusieurs images
fixes et animées ou de sons
Pour protéger certaines images fixes ou
animées ou des sons, suivez la procédure
suivante:
Touches utilisées dans le cadre de cette procédure.
Appuyez sur la touche ", sélectionnez
[PROTÉGER] et appuyez sur la touche O.
Le symbole de protection en écriture s'affiche dans la
partie supérieure gauche de la première image fixe
(ou animée).
Appuyez sur les touches !"#$,
sélectionnez l'image fixe ou animée que
vous souhaitez protéger en écriture et
appuyez sur la touche O.
Le symbole de protection en écriture s'affiche dans la
partie supérieure gauche de l'image fixe (ou animée).
Positionnez le sélecteur de mode sur 6
(Mode lecture).
Appuyez sur la touche 9 (Affichage en
mosaïque).
L'écran est divisé en 6 sections et les images fixes et
animées (la première) s'affichent en mosaïque.
Appuyez sur les touches !"#$ et
sélectionnez l'image fixe ou animée que
vous souhaitez visualiser.
Recommencez les étapes afin de
sélectionner toutes les images fixes ou
animées que vous souhaitez protéger en
écriture.
Appuyez sur la touche M.
Le menu de lecture s'affiche.
Si vous sélectionnez accidentellement un image fixe,
appuyez à nouveau sur la touche O pour cette
image fixe ou animée afin de désactiver la sélection.
Appuyez sur la touche M.
Un message apparaît pour indiquer que la protection
des images est activée. Une fois la protection activée,
l’affichage repasse à l’écran mosaïque.
Pour désactiver la protection en écriture de plusieurs images fixes (ou animées) selon la procédure décrite cidessus, sélectionnez les images fixes ou animées que vous souhaitez désactiver et validez.
• Veuillez vous reporter à la P. 88 pour de plus amples informations sur l'affichage en mosaïque.
• Si vous souhaitez désactiver la protection en écriture d'1 image fixe à la fois, veuillez vous reporter à la P. 97.
• Si vous souhaitez désactiver la protection en écriture de tous les fichiers à la fois, veuillez vous reporter à la P.
99.
100
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.