Vor der Inbetriebnahme des Druckers sollten Sie unbedingt die Sicherheitsinformationen
in diesem Handbuch lesen, um einen sicheren und korrekten Gebrauch zu gewährleisten.
Hinweise zum Benutzerhandbuch
Das vorliegende Benutzerhandbuch des Laser-Multifunktionsgeräts
Informationen zum Einrichten des Geräts und zur Installation der mitgelieferten Software. Hier
finden Sie außerdem detaillierte Anweisungen, um das Gerät als Drucker, Scanner, Kopierer und
Fax zu verwenden, sowie Informationen zur Wartung und Behebung von Störungen. In dem
Benutzerhandbuch wird erläutert, wie Sie ein USB-Flash-Laufwerk mit dem Gerät verwenden
können, um Dokumente zu scannen und zu speichern und auf dem USB-Flash-Laufwerk
gespeicherte Dokumente zu drucken.
Außerdem enthält dieses Benutzerhandbuch eine grundlegende Einführung in die Verwendung der
Multifunktionssoftware SmarThru. Mit SmarThru können Sie Bilder scannen und zum Kopieren
scannen. Außerdem können Sie mit SmarThru gescannte Bilder aufrufen, die Sie dann vom
Computer aus per E-Mail versenden können.
enthält
Der Inhalt dieses Handbuchs kann ohne vorherige Ankündigung geändert werden. Das Unternehmen
ist in keinster Weise für direkte, indirekte, zufällige oder Folgeschäden haftbar, die aufgrund
der Handhabung oder des Betriebs des Geräts entstehen.
• Centronics ist eine Marke der Centronics Data Computer Corporation.
• IBM und IBM PC sind Marken der International Business Machines Corporation.
• PCL und PCL 6 sind Marken der Hewlett-Packard Company.
• Microsoft, Windows, Windows 98, Windows Me, Windows NT 4.0, Windows 2000 und
Windows XP sind eingetragene Marken der Microsoft Corporation.
• TrueType ist eine Marke von Apple Computer, Inc.
• Adobe, Adobe PhotoDeluxe und Adobe Photoshop sind eingetragene Marken von Adobe
Systems Incorporated.
• Alle anderen Marken- oder Produktnamen sind Marken ihrer jeweiligen Firmen oder
Organisationen.
i
Sicherheitsinformationen
Bei der Arbeit mit diesem Gerät müssen die folgenden Sicherheitsbestimmungen stets befolgt werden.
Sicherheit während des Betriebs
In diesem Handbuch werden die folgenden Gefahrensymbole verwendet:
WARNUNG:
Weist auf eine potenziell gefährliche Situation hin, die bei Nichtbefolgen
der Anweisungen schwere oder tödliche Verletzungen zur Folge
haben könnte.
ACHTUNG:
Weist auf eine potenziell gefährliche Situation hin, die bei Nichtbefolgen der
Anweisungen leichte oder mittelschwere Verletzungen oder Sachschäden zur
Folge haben könnte.
WARNUNG:
• Schließen Sie das Netzkabel direkt an eine Wandsteckdose an. Verwenden
Sie unter keinen Umständen eine Verlängerungsschnur.
• Wenn Sie Schäden am Netzkabel, z. B. eine durchgescheuerte Isolierung,
oder Stecker feststellen, sollten Sie sofort den Stecker aus der Steckdose
ziehen (fassen Sie beim Ziehen den Stecker und nicht das Kabel an).
• Entfernen Sie keine Abdeckungen oder Schrauben, die vor gefährlichen
elektrischen Schlägen oder Verletzungen durch austretende Laserstrahlen
schützen, außer Sie werden dazu ausdrücklich in diesem Handbuch
aufgefordert.
• In den folgenden Situationen sollten Sie unverzüglich das Gerät ausschalten
und den Netzstecker aus der Steckdose ziehen (fassen Sie beim Ziehen den
Stecker und nicht das Kabel an):
• Verschüttete Flüssigkeit ist in das Gerät gelangt.
• Sie vermuten, dass das Gerät gewartet oder repariert werden muss.
• Das äußere Gehäuse des Gerätes wurde beschädigt.
• Entsorgen Sie verschütteten oder verbrauchten Toner nicht durch Verbrennen.
Tonerstaub entzündet sich, wenn er offenem Feuer ausgesetzt wird.
• Ein autorisierter Händler wird sich um die Entsorgung kümmern.
• Halten Sie sich bei der Entsorgung der verbrauchten Tonerflasche an die
örtlich geltenden Umweltschutzverordnungen und -vorschriften.
• Vermeiden Sie, dass das Gerät mit entflammbaren Flüssigkeiten, Gasen
und Aerosolen in Kontakt kommt. Feuer oder ein elektrischer Schlag
können sonst die Folge sein.
ii
ACHTUNG:
• Schützen Sie das Gerät vor Feuchtigkeit oder Nässe durch Umwelteinflüsse, wie Regen
oder Schnee.
• Ziehen Sie den Stecker aus der Wandsteckdose, bevor Sie das Gerät bewegen oder
transportieren. Achten Sie beim Transport auf das Netzkabel, das beschädigt werden
könnte, wenn es unter dem Gerät eingeklemmt würde.
• Wenn Sie den Netzstecker aus der Wandsteckdose ziehen, fassen Sie stets den Stecker
(nicht das Kabel) an.
• Achten Sie darauf, dass keine Büroklammern, Heftklammern oder andere kleine
Metallobjekte in das Gerät fallen.
• Toner (gebrauchter oder ungebrauchter) und die Tonerflasche dürfen nicht in der Nähe
von Kindern aufbewahrt werden.
• Achten Sie auf scharfe Kanten, wenn Sie in das Geräteinnere fassen, um falsch
eingezogene Blätter oder Vorlagen zu entfernen. Sie könnten sich sonst verletzen.
• Aus Umweltschutzgründen dürfen weder das Gerät noch die Verbrauchsmaterialien im
Hausmüll entsorgt werden. Sie können den verbrauchten Toner bei einem autorisierten
Fachhändler entsorgen.
• Im Inneren des Geräts können sehr hohe Temperaturen vorherrschen. Sie sollten aus
diesem Grund keine Teile berühren, auf denen die Warnung „“ angebracht ist.
Andernfalls besteht die Gefahr von Verletzungen.
Stromversorgung
Die Steckdose sollte sich in der Nähe des Geräts befinden und leicht zugänglich sein.
Ozonemission
Dieses Produkt erzeugt während des Betriebs Ozon.
Normalerweise ist die Ozonbelastung für die Bedienperson ungefährlich. Wenn Sie jedoch
Ozongeruch bemerken, sollten Sie den Raum lüften.
Für Fax oder Telefon
Beachten Sie bitte bei der Verwendung des Telefons die nachfolgenden Sicherheitsbestimmungen,
um die Gefahr eines Feuers, eines elektrischen Schlags oder einer Verletzung auszuschließen:
Verwenden Sie dieses Produkt nicht in der Nähe von Wasser, z. B. in der Nähe einer Badewanne, einem
Wasch- oder Spülbecken oder einer Waschmaschine, in einem feuchten Keller oder in der Nähe eines
Swimmingpools. Telefonieren Sie nicht während eines Gewitters. Durch Blitzschlag kann es zu einem
elektrischen Schlag kommen. Benutzen Sie das Telefon auf keinen Fall in der Nähe von ausströmendem
Gas, z. B. um das Leck zu melden. Verwenden Sie nur das Telefonkabel Nr. 26 AWG (oder größer).
BEWAHREN SIE DIESE ANWEISUNGEN AUF.
Sicherheitsbestimmungen im Zusammenhang mit Laserstrahlen:
Bei diesem Gerät handelt es sich um ein Lasergerät der Klasse 1. Im Gerät befindet sich eine
AlGaAs-Laserdiode mit 5 Milliwatt und einer Wellenlänge von 770-795 Nanometern. Die folgende
Kennzeichnung befindet sich an der Geräterückseite.
Achtung:
Das Verwenden von Steuerelementen oder das Einstellen oder Durchführen von anderen Verfahren
als den in diesem Handbuch beschriebenen kann zur Freisetzung gefährlicher Strahlen führen.
iii
Konformitätserklärung
Hinweis für Benutzer aus den Ländern des Europäischen Wirtschaftsraums
Dieses Produkt entspricht den wesentlichen Anforderungen und Vorschriften der Richtlinie
1999/5/EC des Europäischen Parlaments und des Rats vom 9. März 1999 hinsichtlich Radiogeräten
und Telekommunikations-Endgeräten und der gegenseitigen Anerkennung ihrer Konformität.
Hinweis für Benutzer eines analogen öffentlichen Netzzugangs in Ländern
des Europäischen Wirtschaftsraums
Dieses Produkt wurde so konstruiert, dass es die analogen öffentlichen Fernsprechwählnetze
in allen Ländern des Europäischen Wirtschaftsraums unterstützt und darauf zugreifen kann.
Die Kompatibilität zum lokalen analogen Telefonnetz hängt von den Einstellungen der
Vermittlungssoftware ab. Wenden Sie sich bitte an einen Kundendienstmitarbeiter, wenn Sie
dieses Produkt in einem anderen Land einsetzen möchten. Wenden Sie sich bei Problemen
zuerst an den Kundendienst.
Aficio FX200/DSm520pf/AC120
IS 2020S
: Die CE-Konformitätserklärung ist im Internet unter folgender URL verfügbar:
: Die CE-Konformitätserklärung ist im Internet unter folgender URL verfügbar:
http://www.ricoh.co.jp/fax/ce_doc
http://www.dankainternational.com/fax
Fachgerechte Entsorgung des Produkts (Waste Electrical & Electronic
Equipment, WEEE)
(Betrifft die Länder der Europäischen Union und andere europäische Länder mit
separaten Sammelsystemen)
Diese auf dem Gerät oder in der Dokumentation zu findende Kennzeichnung gibt
an, dass das Gerät nicht zusammen mit anderem Hausmüll entsorgt werden darf.
Um mögliche durch die unkontrollierte Entsorgung entstehende Umweltschäden
und Gesundheitsrisiken zu vermeiden, ist eine Trennung von anderem Müll und ein
verantwortungsvolles Recycling erforderlich. Auf diese Weise tragen Sie zu einer
nachhaltigen Nutzung von Materialressourcen bei.
Privatpersonen können von dem Fachhändler, bei dem sie das Produkt gekauft haben, oder der
zuständigen Behörde erfahren, wo und wie sie das Produkt umweltgerecht entsorgen können.
Geschäftskunden sollten sich unter Berücksichtigung der Geschäftsbedingungen des
Verkaufsvertrags an ihren Lieferanten wenden. Dieses Produkt darf nicht zusammen mit
anderem Gewerbemüll entsorgt werden.
iv
Lage der Etiketten und Kennzeichen für
WARNUNG und
Auf diesem Gerät befinden sich die Etiketten für WARNUNG und VORSICHT an den unten
abgebildeten Positionen. Bitte befolgen Sie zu Ihrer Sicherheit die Anweisungen und behandeln
Sie das Gerät wie angegeben.
VORSICHT
*Dieses Etikett kennzeichnet heiße Oberflächen. Achten Sie darauf, diesen Bereich nicht zu berühren.
Gemäß der Richtlinie IEC 60417 werden auf diesem Gerät folgende Symbole für den Hauptschalter
verwendet:
bedeutet STROM EINGESCHALTET.
bedeutet STROM AUSGESCHALTET.
v
HINWEIS
Hinweis an Benutzer in den Vereinigten Staaten von Amerika
Hinweis
Bei Tests wurde festgestellt, dass dieses Gerät den Grenzwerten eines digitalen Geräts der Klasse
B gemäß Teil 15 der FCC-Bestimmungen entspricht. Diese Grenzwerte sind so definiert, dass
sie ausreichenden Schutz gegen schädigende Störungen in einer Wohnumgebung gewährleisten.
Von diesem Gerät wird Energie in Form von Funkfrequenzen erzeugt, verwendet und womöglich
ausgestrahlt, die, falls das Gerät nicht ordnungsgemäß installiert und verwendet wird, zu
Störungen des Funkverkehrs führen kann. Es kann nicht garantiert werden, dass in einer
bestimmten Installation keine Störungen auftreten. Falls dieses Gerät den Rundfunk- oder
Fernsehempfang stört, was durch Aus- und Einschalten des Geräts festgestellt werden kann,
wird dem Benutzer empfohlen, die Störungen durch eine oder mehrere der folgenden
Maßnahmen zu korrigieren:
• Richten Sie die Empfangsantenne neu aus oder bringen Sie sie an einem anderen Ort an.
• Erhöhen Sie den Abstand zwischen dem Gerät und dem Empfangsgerät.
• Schließen Sie das Gerät an einen anderen Stromkreis als den des Empfangsgeräts an.
• Wenden Sie sich an Ihren Vertragshändler oder an einen Rundfunk- und Fernsehtechniker.
Achtung
Am Gerät vorgenommene Änderungen, die von der für die Einhaltung der Bestimmungen
verantwortlichen Organisation nicht ausdrücklich genehmigt wurden, können zur Aufhebung
der Betriebserlaubnis für das Gerät führen
.
Mitteilung zur Telephone Consumer Protection Act
(Telefon-Verbraucherschutzgesetz; nur in den USA).
Gemäß des Telephone Consumer Protection Act von 1991 ist das Versenden von Nachrichten
mithilfe von Computern oder anderen elektronischen Geräten, einschließlich Faxgeräten, durch
juristische oder natürliche Personen oder andere Rechtssubjekte ungesetzlich, es sei denn, die
Nachricht enthält am oberen oder unteren Rand jeder Seite bzw. auf der ersten Seite der
Übertragung das Datum und die Uhrzeit des Versendens, eine Identifikation der juristischen
oder natürlichen Person oder einer anderen Rechtspersönlichkeit, die die Nachricht versandt
hat, und die Telefonnummer des Sendegeräts bzw. die Telefonnummer der juristischen oder
natürlichen Person. (Bei der angegebenen Telefonnummer darf es sich nicht um eine 900-Nummer
mit höheren Gebühren handeln, als für ein normales Orts- oder Ferngespräch berechnet würde.)
Wie Sie diese Informationen in das Faxgerät eingeben, finden Sie in diesem Handbuch im
Abschnitt „Gerätekennung einstellen“. Befolgen Sie diese Anleitung, um die Unternehmenskennung
und Telefonnummer des Terminals bzw. der Firma einzugeben. Diese Informationen werden
mittels der Funktion FAX-KOPFZEILE zusammen mit Ihrem Dokument übertragen. Denken Sie
daran, zusätzlich zu diesen Informationen das Datum und die Uhrzeit auf Ihrem Gerät einzustellen.
vi
USA
FCC-Anforderungen
1. Dieses Gerät erfüllt die Vorschriften aus Teil 68 der FCC-Bestimmungen und -Vorschriften,
die von der ACTA übernommen wurden. An der Abdeckung des Geräts befindet sich ein Etikett,
das neben anderen Informationen eine Produktkennung im Format US:AAAEQ##TXXXXX
enthält. Diese Nummer muss der Telefongesellschaft auf Anfrage mitgeteilt werden.
2. Dieses Gerät verwendet eine Buchse des Typs RJ11C USOC.
3. Stecker und Buchse zum Anschluss dieses Geräts an die Teilnehmerfernsprechanlage
und das Telefonnetz müssen die geltenden FCC-Bestimmungen und -Vorschriften aus
Teil 68 erfüllen, die von der ACTA übernommen wurden. Ein normgerechtes Telefonkabel
und ein Telefonstecker gehören zum Lieferumfang des Geräts. Der Stecker wurde für
den Anschluss an eine kompatible Telefonbuchse entwickelt, die ebenfalls die Normen
erfüllt. Ausführliche Informationen finden Sie in den Installationsanweisungen.
4. Das REN dient zur Feststellung der Anzahl der Geräte, die an eine Telefonleitung angeschlossen
werden können. Zu viele RENs an einer Telefonleitung können dazu führen, dass die Geräte bei
einem eingehenden Anruf nicht klingeln. In den meisten, jedoch nicht in allen Gebieten,
sollte die Summe aller RENs nicht höher als fünf (5.0) sein. Angaben zur genauen Anzahl der
Geräte, die gemäß der Gesamtanzahl RENs an eine Telefonanlage angeschlossen werden können,
erfahren Sie bei Ihrer örtlichen Telefongesellschaft. Die REN zu diesem Produkt ist Teil der
Produktkennung mit dem Format US:AAAEQ##TXXXXX. Die von den Zeichen ## dargestellten
Ziffern stellen die REN ohne Dezimalpunkt dar (z. B. entspricht 03 einer REN von 0.3).
5. Wenn dieses Gerät dem Telefonnetzwerk Schaden zufügt, werden Sie im Vorfeld von der
Telefongesellschaft darüber in Kenntnis gesetzt, dass der Dienst möglicherweise
vorübergehend ausgesetzt werden muss. Ist eine vorherige Benachrichtigung jedoch
nicht durchführbar, informiert die Telefongesellschaft den Kunden zum baldmöglichsten
Zeitpunkt. Darüber hinaus werden Sie über Ihr Recht in Kenntnis gesetzt, Klage gegen
die FCC einzureichen, falls Sie dies für nötig erachten.
6. Die Telefongesellschaft kann Änderungen an ihren Einrichtungen, Geräten, Abläufen oder
Verfahren vornehmen, die den Betrieb des Geräts beeinträchtigen können. In diesem Fall werden
Sie im Vorfeld von der Telefongesellschaft darüber in Kenntnis gesetzt, damit Sie die notwendigen
Änderungen vornehmen können, um einen ununterbrochenen Dienst zu gewährleisten.
7. Falls Sie Probleme mit dem Gerät haben oder Informationen zu Reparatur und Garantie wünschen,
setzen Sie sich mit dem RICOH CORP- KUNDENDIENST unter 1-800-FASTFIX in Verbindung.
Wenn dieses Gerät das Telefonnetzwerk schädigt, können Sie von der Telefongesellschaft
aufgefordert werden, das Gerät bis zur Lösung des Problems vom Netz zu nehmen.
8. Im Falle von Problemen bei der Bedienung (Vorlagenstau, Kopierstau, Angabe eines
Kommunikationsfehlers) ziehen Sie den Abschnitt zur Lösung von Problemen in diesem
Handbuch zurate.
9. Die Anbindung an Gemeinschaftsanschlussdienste unterliegt den innerstaatlichen
Gebührentarifen. Auskunft dazu erhalten Sie bei den zuständigen Behörden.
VERHALTEN BEIM PROGRAMMIEREN VON NOTRUFNUMMERN UND/ODER
DURCHFÜHREN VON TESTANRUFEN AN NOTRUFNUMMERN
1. Bleiben Sie in der Leitung und erklären Sie der Gegenstelle kurz den Grund für Ihren
Anruf, bevor Sie auflegen.
2. Testen Sie Notrufnummern stets in Zeiten mit wenig Betrieb, beispielsweise früh am
Morgen oder spät am Abend.
KANADA
Die Rufzeichen-Äquivalenzzahl ist eine Angabe der maximalen Anzahl zulässiger Geräte an einer
Telefonschnittstelle. Das Ende an einer Schnittstelle kann aus einer beliebigen Kombination von
Geräten bestehen, für die lediglich die Bedingung gilt, dass die Summe der RENs aller Geräte
höchstens 5,0 beträgt.
Dieses Produkt entspricht dem gültigen Industriestandard Kanadas.
vii
Hinweis:
Dieses Digitalgerät der Klasse B entspricht der kanadischen Norm ICES-003.
viii
INHALT
Kapitel 1:
Kapitel 2:
EINFÜHRUNG
Merkmale und Produktvorteile ................................................. 1.2
Umgebungsbedingungen für die Papierlagerung ................... C.9
xiv
1
EINFÜHRUNG
Wir danken Ihnen für den Kauf dieses Multifunktionsgerätes.
Sie haben sich für ein Gerät entschieden, das Druck-,
Kopier-, Scan- und Faxfunktionen bietet!
Folgende Themen werden behandelt:
• Merkmale und Produktvorteile
• Bedienelemente
Merkmale und Produktvorteile
Das Gerät ist mit vielen Sonderfunktionen ausgestattet, die
Druckqualität verbessern. Sie können:
Schnell mit hervorragender Qualität drucken
• Sie können mit einer Auflösung von maximal
drucken. Siehe Seite 4.8.
• Das Gerät druckt pro Minute bis zu 20 DIN-A4-Seiten oder
22 Seiten im US-Letter-Format.
Flexibilität beim Papier nutzen
•Der
Mehrzweckschacht
Umschläge, Etiketten, Klarsichtfolien, Druckmaterial in
Sondergrößen, Postkarten und schweres Papier. Der
Mehrzweckschacht
Papier.
•Der
Standardpapiereinzug für 250 Blatt
der
optionale Papiereinzug für 250 Blatt
eignen sich für die Papierformate DIN-A4 und US-Letter.
Professionelle Unterlagen erstellen
•Drucken Sie
z. B. mit dem Schriftzug „Vertraulich“ versehen. Siehe
Seite 4.18.
•Drucken Sie
Vorlage werden vergrößert und auf mehrere Blatt Papier
gedruckt, die Sie zu einem Poster zusammenfügen können.
Siehe Seite 4.14.
Wasserzeichen
Poster
eignet sich für Firmenbögen,
für 50 Blatt eignet sich für reguläres
. Sie können Ihre Dokumente
. Texte und Bilder jeder Seite Ihrer
1200 dpi
(Schacht 1) und
(Schacht 2)
1.2
E
INFÜHRUNG
Zeit und Geld sparen
• Sie können auch mehrere Seiten auf ein einziges Blatt
drucken, um Papier zu sparen.
• Sie können Vordrucke und Firmenbögen auf Normalpapier
verwenden. Siehe „Überlagerungen verwenden“ auf
Seite 4.21.
• Das Gerät schaltet automatisch in den
und senkt den Stromverbrauch, wenn das Gerät nicht aktiv
verwendet wird.
• Das Gerät entspricht den
effizienten Stromverbrauch.
Energy Star
Stromsparmodus
-Richtlinien für
Die Speicherkapazität des Geräts erweitern
• Das Gerät verfügt über einen Speicher von 32 MB, der bis
auf 160 MB erweitert werden kann.
• Sie können das Gerät mit einem optionalen zweiten
250-Blatt-Papierschacht aufrüsten. Dadurch ist es seltener
erforderlich, neues Papier einzulegen.
• Über eine Netzwerkschnittstelle wird das Drucken im
Netzwerk ermöglicht.
In verschiedenen Umgebungen drucken
1
• Sie können unter
drucken.
• Das Gerät verfügt über einen
parallele
ist die parallele Schnittstelle nicht vorhanden.
•Sie können auch die
Ein USB-Flash-Laufwerk verwenden
Die Einsatzmöglichkeiten für USB-Flash-Laufwerke sind bei
diesem Gerät vielfältig.
• Sie können Dokumente scannen und auf dem
USB-Flash-Laufwerk speichern.
• Sie können die Daten, die auf dem USB-Flash-Laufwerk
gespeichert sind, direkt über das Gerät drucken.
• Sie können das USB-Flash-Laufwerk verwalten.
• Sie können Daten sichern und Sicherungsdateien
im Gerätespeicher wiederherstellen.
Schnittstelle. Bei den Modellen einiger Länder
Windows 98/Me/NT 4.0/2000/XP
USB
-Anschluss und eine
Netzwerkschnittstelle
verwenden.
E
INFÜHRUNG
1.3
Vorlageneinzug (AVE)
Anschluss für
USB-FlashLaufwerke
Bedienelemente
Dies sind die wichtigsten Bestandteile Ihres Geräts:
Vorderansicht
e
n
g
n
u
r
h
f
ü
Vorlagenabdeckung
Automatischer
V
r
l
o
e
a
n
g
Vorlageneinzug
Vorlagenausgabe
Verlängerung für
Papierausgabe
Papierfach
(Schacht 1)
Mehrzweckschacht
Vorlagenglas
Bedienfeld
Vorderes Ausgabefach
(bedruckte Seite nach
unten)
Vordere Tür
Toner-
kartusche
Papierstandsanzeige
Optionale Papierkassette
(Schacht 2)
1.4
E
INFÜHRUNG
Hintere
Abdeckung
Rückansicht
1
Steuerplatinenabdeckung
Hinteres
Ausgabefach
(bedruckte
Seite nach oben)
Netzschalter
AC-Netzkabelstecker
Line-Buchse
EXT-Buchse
NetzwerkPort
Parallelanschluss
USBAnschluss
Kabelanschluss für
Schacht 2
E
INFÜHRUNG
1.5
Bedienfeldfunktionen
Zum Speichern häufig gewählter Faxnummern,
die anschließend über Zielwahltasten gewählt
1
2
S
c
a
n
n
e
r
3
K
O
P
I
E
R
E
N
werden können.
Zum Verschieben der Zielwahltasten in den
Zahlenbereich zwischen 21 und 40.
Für den Zugriff auf eine Liste der PC-
Softwareprogramme, in die ein Bild gescannt
werden kann. Diese Scanliste müssen Sie mit dem
im Lieferumfang enthaltenen Dienstprogramm
für die Druckereinstellungen erstellen.
Diese Taste ermöglicht Ihnen außerdem,
Dokumente zu scannen und auf einem
USB-Flash-Laufwerk zu speichern. Das Laufwerk
kann verwaltet werden, sobald es in den USBAnschluss des Geräts eingesteckt ist. Siehe
Kapitel 10, USB-Flash-Laufwerke installieren.
Zum Einstellen der Helligkeit der Vorlagen für
den aktuellen Kopierauftrag.
Zum Auswählen des Vorlagentyps für den
aktuellen Kopierauftrag.
Zum Auswählen der Anzahl der Kopien.
Für die Verwendung spezieller Kopierfunktionen,
wie Klonen, Sortieren, Anpassen, 2 Seiten/Blatt,
2/4 auf 1 (mehrere Seiten pro Blatt) und Poster.
Zum Verkleinern oder Vergrößern der Kopie im
Vergleich zum Original.
1.6
E
INFÜHRUNG
4
5
Zum Anzeigen des aktuellen Status und der
Benutzeraufforderungen während des Betriebs.
Wird eingeschaltet, wenn die Tonerkartusche
leer ist.
Zum Blättern durch die verfügbaren Optionen
für die gewählte Menüoption.
Zum Bestätigen der Auswahl im Display.
Zum Aufrufen und Blättern durch die verfügbaren
Menüs.
Rückkehr zum übergeordneten Menü.
1
5
6
7
A
X
Zum Anhalten eines Vorgangs zu jedem
beliebigen Zeitpunkt.
Im Standby-Modus zum Löschen/Annullieren
der Kopieroptionen, z. B. Druckintensität,
Vorlagenart, Kopierformat und Anzahl der
Exemplare.
Zum Starten eines Auftrags.
Zum Wählen von Rufnummern oder zum
Eingeben von alphanumerischen Zeichen.
Ermöglicht Ihnen die Eingabe der Faxnummer
und zeigt den Speicherstatus und den
Faxempfangsmodus an.
Zum Einstellen der Auflösung der Vorlagen für
den aktuellen Faxauftrag.
Zum Senden von Faxnachrichten an mehrere
Empfänger.
F
Zum Speichern häufig verwendeter Faxnummern
unter ein- oder zweistelligen Kurzwahl- oder
Gruppennummern und zum Bearbeiten der
gespeicherten Nummern. Zum Drucken einer
Rufnummernliste.
8
Im Standby-Modus zum Wiederholen der
zuletzt gewählten Rufnummer oder im
Bearbeitungsmodus zum Einfügen einer Pause
in eine Faxnummer.
Zum Übernehmen der Telefonleitung.
Zum direkten Drucken von Dateien, die auf
einem USB-Flash-Laufwerk gespeichert sind,
das in den USB-Anschluss an der Vorderseite
des Geräts eingesteckt ist.
E
INFÜHRUNG
1.7
M
EMO
1.8
E
INFÜHRUNG
2
ERSTE SCHRITTE
In diesem Kapitel erhalten Sie schrittweise Anweisungen
für die Einrichtung des Geräts.
Displaysprache ändern
Gerätekennung einstellen
Datum und Uhrzeit einstellen
Papiertyp und -format einstellen
Signaltöne einstellen
Sparfunktionen verwenden
• Software installieren
Informationen zur Software
Software unter Windows installieren
Software wiederherstellen
Entfernen der Software
Set IP verwenden
Dienstprogramm für die Druckereinstellungen verwenden
Aufbau und Einrichtung
des Geräts
Auspacken
1
Nehmen Sie das Gerät mit dem gesamten Zubehör aus dem
Versandkarton. Vergewissern Sie sich, dass das Gerät mit
folgenden Teilen geliefert wurde:
Starter-Tonerkartusche
Kurzübersicht der
Installation
CD-ROM
*Das Netzkabel und das Telefonkabel können je nach Vertriebsland anders aussehen.
** Die CD-ROM enthält die Druckertreiber, die Scannertreiber, das Set IP-Programm, das Dienstprogramm
für die Druckereinstellungen, die SmarThru-Software, das Benutzerhandbuch und das Programm
Adobe Acrobat Reader.
*** In einigen Regionen möglicherweise bereits am Gerät angebracht.
H
INWEISE
• Je nach Land können einige Teile unterschiedlich sein.
• Verwenden Sie das im Lieferumfang Ihres Geräts enthaltene Telefonleitungskabel.
Wenn Sie das Telefonkabel durch das eines anderen Herstellers ersetzen, muss es sich
um ein 0,14-mm
• Das Netzkabel muss an eine geerdete Steckdose angeschlossen werden.
**
:
2
-Kabel (oder kleiner) handeln.
Netzkabel
Anleitung zum
Bedienfeld
Markenetikett
*
***
Telefonkabel
(nur für Nordamerika und China)
Sicherheitshinweise
*
2.2
E
RSTE SCHRITTE
2
Entfernen Sie das Versandklebeband auf der Vorder- und
Rückseite sowie an den Seitenflächen des Geräts.
Klebeband
3
Ziehen Sie das Etikett zum Entriegeln des Scanners
vorsichtig ab. Dadurch wird die Scannerverriegelung
automatisch NACH VORNE (entriegelt) gezogen.
Etikett zum Entriegeln
des Scanners
2
H
INWEIS
anderen Platz verschieben oder beabsichtigen,
es längere Zeit nicht zu verwenden,
verriegeln Sie es, indem Sie die
Scannerverriegelung NACH HINTEN
schieben (siehe Abbildung). Um ein
Dokument scannen oder kopieren zu
können, muss der Schalter entriegelt
sein.
:Wenn Sie das Gerät an einen
E
RSTE SCHRITTE
2.3
Aufstellungsort wählen
Stellen Sie den Drucker auf eine ebene stabile Fläche, die genügend
Platz für eine ausreichende Luftzirkulation bietet. Achten Sie
darauf, dass genügend Platz zum Öffnen der Türen und Herausziehen
der Kassetten zur Verfügung steht.
Der Standort sollte gut belüftet und vor direkter Sonneneinstrahlung
sowie Wärme-, Kälte- und Feuchtigkeitsquellen geschützt sein.
Stellen Sie das Gerät nicht an die Kante Ihres Schreibtisches.
Abstände
• Vorn: 482,6 mm (genügend Platz zum Herausnehmen der
Papierkassette).
• Hinten: 100 mm (genügend Platz für eine gute Belüftung).
• Rechts: 100 mm.
• Links: 100 mm (genügend Platz für eine gute Belüftung).
2.4
E
RSTE SCHRITTE
Tonerkartusche installieren
1
Öffnen Sie die vordere Tür.
2
Nehmen Sie die Tonerkartusche aus dem Beutel. Rollen Sie
die Kartusche sanft fünf oder sechs Mal hin und her, damit
sich der Toner gleichmäßig verteilen kann.
2
Dadurch stellen Sie die maximale Anzahl von Kopien sicher.
H
INWEISE
• Sollte Toner auf Ihre Kleidung geraten, wischen Sie den Toner mit
einem trockenen Tuch ab und waschen das betroffene Kleidungsstück
in kaltem Wasser aus. Bei Verwendung von heißem Wasser setzt
sich der Toner im Gewebe fest.
• Die Tonerkartusche darf möglichst nur wenige Minuten dem
Tageslicht ausgesetzt sein, da anderenfalls Schäden entstehen
könnten. Falls die Kartusche länger nicht eingesetzt wird, decken
Sie sie mit einem Blatt Papier ab.
• Berühren Sie keinesfalls die grüne Unterseite der Tonerkartusche.
Verwenden Sie den Griff an der Kartusche, um das Berühren dieses
Bereichs zu vermeiden.
:
E
RSTE SCHRITTE
2.5
3
Halten Sie die Tonerkartusche am Griff fest. Schieben Sie die
Tonerkartusche langsam in die Öffnung des Geräts. Die Nasen
an der Seite der Kartusche werden in den entsprechenden
Aussparungen im Innenraum des Geräts so geführt, dass die
Kartusche an der korrekten Position vollständig einrastet.
Aussparung
Nase
4
Schließen Sie die vordere Tür. Vergewissern Sie sich, dass
die Tür richtig geschlossen ist.
2.6
E
RSTE SCHRITTE
H
INWEIS
drucken, reicht eine neue Tonerkartusche für durchschnittlich
5.000 oder 3.500 Seiten. (Bei der mit dem Gerät mitgelieferten
Tonerkartusche sind es 3.500 Seiten.)
:Wenn Sie Textseiten mit einer Druckfläche von 5 %
Papier einlegen
Die Papierkassette kann maximal 250 Blatt Normalpapier mit
einem Flächengewicht von 75 g/m
So legen Sie einen Stapel Papier im Format US-Letter ein:
1
Ziehen Sie die Papierkassette vollständig aus dem Gerät.
2
Fächern Sie das Papier auf, damit die Seiten nicht aneinander
haften. Stoßen Sie den Stapel auf einer ebenen Fläche zurecht.
2
aufnehmen.
2
3
Legen Sie den Papierstapel in die Papierkassette. Achten Sie
darauf,
dass die zu bedruckende Seite nach unten weist
E
RSTE SCHRITTE
.
2.7
Loading...
+ 309 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.