Afin d'utiliser cet appareil correctement et en toute sécurité, lisez attentivement les
consignes de sécurité détaillées dans le présent manuel avant de vous en servir.
Page 2
À propos des instructions de fonctionnement
Votre appareil est accompagné de deux modes d'emploi :
Copie/Imprimante/Scanner - Mode d'emploi
besoin pour configurer votre appareil et installer le logiciel fourni. Il donne également des
instructions détaillées sur les fonctions d'imprimante, de scanner et de copieur de votre
appareil ainsi que des informations sur son entretien et son dépannage.
Télécopieur - Mode d'emploi
l'appareil en tant que télécopieur. Il explique les procédures d'envoi et de réception des fax,
ainsi que la configuration des paramètres correspondants.
présente des informations relatives à l'utilisation de
présente les informations dont vous avez
Le contenu de ce manuel est susceptible d'être modifié sans préavis. En aucun cas la société
ne pourra être tenue responsable de dommages directs, indirects ou secondaires pouvant
résulter de la manipulation ou de l'utilisation de l'appareil.
• Centronics est une marque commerciale de Centronics Data Computer
Corporation.
• IBM et IBM PC sont des marques commerciales d'International Business Machines
Corporation.
• TrueType est une marque commerciale d'Apple Computer, Inc.
• Microsoft, Windows, Windows 9x, Windows Me, Windows 2000, Windows NT 4.0 et
Windows XP sont des marques déposées de Microsoft Corporation.
• Les autres noms et produits cités sont des marques commerciales de leurs
détenteurs respectifs.
Page 3
Informations de sécurité
Lors de l'utilisation de cet appareil, ayez toujours à l'esprit les recommandations de sécurité
suivantes.
Consignes de sécurité à respecter
Les symboles de sécurité suivants sont utilisés dans ce manuel :
AVERTISSEMENT
Indique une situation potentiellement dangereuse qui, en cas de non
respect des consignes de sécurité, pourrait entraîner la mort ou de
graves blessures.
MISE EN GARDE
Indique une situation potentiellement dangereuse qui, en cas de non respect
des consignes de sécurité, pourrait entraîner des blessures légères ou
modérées, ou causer des dommages matériels.
AVERTISSEMENT
• Branchez directement le cordon d'alimentation dans une prise murale et
n'utilisez en aucun cas de rallonge.
• Débranchez la prise d'alimentation (en tirant sur la prise, jamais sur le
câble) si le câble ou la prise est mis(e) à nu ou endommagé(e) de quelque
façon que ce soit.
• Pour éviter tout choc électrique ou toute exposition aux rayonnements
laser, ne démontez et ne dévissez aucun autre élément que ceux indiqués
dans le présent manuel.
• Mettez l'appareil hors tension et débranchez la prise d'alimentation (en
tirant sur la prise, jamais sur le câble) si l'une des situations suivantes se
présente :
•Vous renversez du liquide sur l'appareil.
•Vous pensez que l'appareil nécessite un entretien ou une réparation.
•L'extérieur de l'appareil a été endommagé.
• N'incinérez pas de toner usagé ou renversé. La poussière qu'il contient
pourrait prendre feu en cas d'exposition à une flamme nue.
• La mise au rebut des déchets peut s'effectuer chez un revendeur agréé.
• Éliminez le toner usagé en respectant la réglementation en vigueur dans
votre pays.
• Tenir la machine éloignée de tout liquide, gaz ou aérosol inflammable. Cela
pourrait provoquer un incendie ou un choc électrique.
ii
Page 4
MISE EN GARDE
• Mettez l'appareil à l'abri de l'humidité et de conditions climatiques humides (pluie, neige, etc.).
• Débranchez le cordon d'alimentation de la prise murale avant tout déplacement. Lorsque vous
transportez l'appareil, prenez garde à ne pas endommager le câble d'alimentation en le laissant
traîner sous l'appareil.
• Lorsque vous débranchez la prise, tirez sur la prise elle-même, jamais sur le câble.
• Assurez-vous qu'aucune agrafe ni qu'aucun trombone ou autre petit objet métallique ne tombe
dans l'appareil.
• Conservez le toner (usagé ou non) et la cartouche hors de portée des enfants.
• Prenez garde de ne pas vous couper sur l'un des bords tranchants de l'appareil lors que vous
accédez à l'intérieur afin de retirer des masters ou des feuilles de papier mal alimentées.
• Par égard à l'environnement, ne mettez pas l'appareil ou les consommables usagés au rebut
dans les décharges domestiques publiques. La mise au rebut des déchets peut s'effectuer
auprès d'un revendeur agréé.
• La température de l'intérieur de l'appareil peut être très élevée. Ne touchez pas les pièces
dotées d'une étiquette indiquant une « surface chaude », sans quoi vous risqueriez de vous
blesser.
Alimentation
La prise de courant doit être installée à proximité de l'appareil et être facile d'accès.
Consignes de sécurité relatives à l'ozone (le cas échéant)
Certains appareils (voir les spécifications indiquées dans les instructions de fonctionnement)
dégagent de l'ozone en cours de fonctionnement.
En général, le niveau d'ozone est sans danger pour les opérateurs. S'il se dégage une odeur d'ozone,
aérez la pièce.
Consignes relatives au télécopieur ou au téléphone
Ne placez pas l'appareil à proximité d'un point d'eau (baignoire, bassine, évier ou tuyau de machine
à laver), dans une cave humide ou près d'une piscine. Évitez d'utiliser un téléphone au cours d'un
orage. Il peut y avoir en effet un risque de décharge électrique par la foudre. Évitez d'utiliser un
téléphone à proximité d'une fuite de gaz.
Consignes de sécurité relatives aux rayons laser
Cet appareil (voir spécifications dans les instructions de fonctionnement) est considéré comme un
appareil laser de classe 1. Les mesures de sécurité et mécanismes de verrouillage ont été conçus en
vue d'empêcher toute exposition aux rayons laser pour l'opérateur. L'étiquette ci-dessous est
exclusivement apposée à l'arrière des appareils destinés aux marchés européen et asiatique.
Amérique du Nord
Réglementation CDRH
Cet équipement est conforme aux stipulations de l'alinéa 21 CFR, paragraphe J relatives aux
appareils laser de classe 1. Cet appareil est équipé d'une diode laser AlGaAs de 5 milliwatts et d'une
longueur d'onde de 760÷800 nanomètres. Il n'émet pas de radiations dangereuses, car le rayon est
entièrement enfermé lorsqu'il est en cours d'utilisation ou de maintenance.
Mise en garde :
L'utilisation de fonctions, ou la configuration ou l'exécution de procédures autres que celles
indiquées dans ce manuel risquent d'entraîner une exposition aux radiations potentiellement
dangereuse.
iii
Page 5
Déclaration de conformité
Notice à l'intention des utilisateurs appartenant à l'Union européenne
Cet appareil est conforme aux conditions et stipulations essentielles de la Directive 1999/5/EC
du Parlement européen et du Conseil datant du 9 mars 1999 concernant les équipements radio
et terminaux télécom et leur reconnaissance de conformité réciproque.
Notice à l'intention des utilisateurs ayant accès au réseau téléphonique public
commuté analogique dans les pays de l'Union européenne
Cet appareil est conçu pour pouvoir accéder au réseau téléphonique public commuté (PSTN)
analogique dans tous les pays de l'Union européenne. La compatibilité PSTN locale dépend des
paramètres de commutation du logiciel. Renseignez-vous auprès d'un technicien de
maintenance si vous installez cet appareil dans un autre pays. En cas de problème, contactez
en priorité un technicien de maintenance.
DSm516pf/AC016/Aficio FX16 : la déclaration de conformité CE est disponible sur Internet à l'adresse :
IS 2016 : la déclaration de conformité CE est disponible sur Internet à l'adresse :
http://www.ricoh.co.jp/fax/ce_doc
http://jboard.danka.de/jboard/produkte/index.html
iv
Page 6
Emplacement des étiquettes et cachets
AVERTISSEMENT et MISE EN GARDE
Cet appareil dispose d'étiquettes représentant les sigles AVERTISSEMENT et MISE EN
GARDE aux emplacements indiqués ci-dessous. Par mesure de sécurité, suivez les instructions
et utilisez l'appareil conformément aux indications fournies.
Conformément à la réglementation IEC 60417, cet appareil affiche les symboles suivants sur
l'interrupteur de mise en marche :
signifie MISE SOUS TENSION.
signifie MISE HORS TENSION.
v
Page 7
NOTICE
Notice à l'intention des utilisateurs résidant aux États-Unis
Notice
Ce matériel a été testé et satisfait aux limites s'appliquant aux appareils numériques de classe
A, en vertu des dispositions de l'alinéa 15 de la réglementation FCC. Ces limites sont conçues
pour assurer une protection raisonnable contre les interférences dans une installation
domestique. Cet appareil génère, utilise et peut émettre de hautes fréquences radio et, s'il
n'est pas installé et utilisé conformément aux instructions, peut provoquer des perturbations
dans les communications radio. Cependant, nous ne pouvons garantir qu'aucune interférence
ne se produira dans une installation. Si cet appareil provoque des interférences gênantes sur
la réception radio ou télévisuelle (détectables lors de la mise sous et hors tension), il est
recommandé de tenter de corriger le problème en utilisant une ou plusieurs des mesures
suivantes :
• Réorientez ou déplacez l'antenne réceptrice.
• Éloignez l'imprimante et le récepteur.
• Branchez l'appareil sur une prise ou un circuit différent(e) de celui/celle du récepteur.
• Consultez votre revendeur ou un technicien radio /télévision qualifié pour obtenir de
l'aide.
Mise en garde
Tout changement ou toute modification effectué(e) sans l'accord explicite de la
partie responsable des questions de conformité pourrait annuler la capacité de
l'utilisateur à se servir de cet équipement.
vi
Page 8
Notice relative à la loi « Telephone Consumer Protection Act » (en
vigueur aux États-Unis uniquement)
Le Telephone Consumer Protection Act de 1991 rend illégale l'utilisation par quiconque
d'un ordinateur ou de tout autre appareil électronique, TÉLÉCOPIEURS inclus, d'envoyer
des messages sans qu'ils ne stipulent clairement dans la marge supérieure ou inférieure
de chaque page ou sur la première page transmise les informations suivantes : la date
et l'heure d'envoi ainsi qu'un signe distinctif permettant d'identifier l'entreprise ou toute
autre entité, ou l'expéditeur du message et le numéro de téléphone de l'appareil
émetteur du fax ou toute entreprise ou autre entité ou particulier à l'origine de la
télécopie. (Le numéro de téléphone fourni ne peut pas correspondre à un numéro de
type +900 ou tout autre numéro dont le tarif dépasse le coût d'une communication
locale ou longue distance.)
Afin de programmer ces informations dans votre TÉLÉCOPIEUR, procédez comme suit :
suivez la procédure de programmation d'un EN-TÊTE DE FAX indiquée au chapitre de la
programmation des instructions de fonctionnement afin de saisir les données
d'identification et le numéro de téléphone de l'entreprise du terminal ou de la société.
Ces informations sont transmises avec votre document via la fonction EN-TÊTE DE FAX.
Outre ces informations, assurez-vous de programmer la date et l'heure d'envoi sur votre
appareil.
vii
Page 9
États-Unis
Réglementation FCC
1. Cet équipement est conforme à la section 68 de la réglementation FCC adoptée par l'ACTA.
Le capot de cet équipement présente une étiquette mentionnant, entre autres, l'identifiant
de l'article au format américain : AAAEQ##TXXXXX. En cas de besoin, vous devez indiquer
ce numéro à l'opérateur télécom.
2. Cet équipement utilise une prise RJ11C USOC.
3. Les prises utilisées pour brancher cet équipement au câblage domestique et au réseau
téléphonique doivent respecter les conditions stipulées à la section 68 de la réglementation
FCC en vigueur et adoptée par l'ACTA. Un cordon téléphonique et une prise modulaire
conformes sont livrés avec l'appareil. Celui-ci est conçu pour être branché sur une prise
modulaire compatible également conforme. Pour plus d'informations, reportez-vous aux
instructions d'installation.
4. Le Ringer Equivalence Number (REN) permet de déterminer le nombre d'appareils branchés
sur une ligne téléphonique. Suite aux éventuelles surcharges détectées, les appareils
risquent de ne pas émettre de sonnerie en réponse à un appel entrant. Dans la plupart des
régions, le nombre maximal de REN ne doit pas être supérieur à cinq (5.0). Pour vérifier le
nombre d'appareils branchés sur une ligne, comme le détermine le nombre de REN,
renseignez-vous auprès de votre opérateur télécom. Le nombre de REN de cet appareil est
indiqué sur l'identifiant présenté au format américain : AAAEQ##TXXXXX. Les chiffres
représentés par les caractères ## correspondent au nombre REN moins la décimale (par
exemple, 03 désigne un nombre REN de 0,3).
5. Si cet équipement perturbe le réseau téléphonique, l'opérateur télécom vous informera à
l'avance d'une éventuelle interruption momentanée du service. Cependant, si la notification
à l'avance se révèle infaisable, l'opérateur télécom avertit le client dans les meilleurs délais.
Vous êtes par ailleurs informé de votre droit à formuler une plainte contre la réglementation
FCC si vous le jugez nécessaire.
6. Il se peut que l'opérateur télécom apporte des modifications à ses équipements, matériaux
et modes de fonctionnement ou procédures qui risquent d'affecter le fonctionnement de
l'appareil. Si le cas se produit, l'opérateur télécom devra vous informer à l'avance d'une telle
éventualité afin que vous puissiez effectuer les modifications nécessaires au maintien
ininterrompu du service.
7. Si cet équipement présente des dysfonctionnements, pour toute question relative à la
réparation ou à la garantie de l'appareil, renseignez-vous auprès du service de SUPPORT
CLIENTÈLE de RICOH CORP. au +1 800 FASTFIX. Si l'équipement perturbe le réseau
téléphonique, l'opérateur télécom peut vous demander de le débrancher jusqu'à ce que le
problème soit résolu.
8. En cas de dysfonctionnements (bourrage papier ou copie, erreur de communication),
reportez-vous à la section Dépannage du présent manuel.
9. Le raccordement au service de ligne est soumis aux tarifs de l'État concerné. Pour plus
d'informations, contactez la commission d'utilité publique de l'État, la commission des
services publics ou la commission d'entreprise.
LORS DE LA PROGRAMMATION DE NUMÉROS D'URGENCE ET/OU D'APPELS TEST
DE NUMÉROS D'URGENCE :
1. Avant de raccrocher, expliquez brièvement à votre interlocuteur le motif de votre appel.
2. Effectuez ce type d'action en dehors des heures de pointe, très tôt le matin ou tard le soir,
par exemple.
CANADA
Le numéro REN (Ringer Equivalence Number) est une indication du nombre maximum
d'appareils pouvant être branchés simultanément sur une interface téléphonique. L'extrémité
d'une interface peut se composer de toute combinaison d'appareils simplement soumis à la
condition suivante : la somme des numéros REN de tous les appareils doit être inférieure ou
égale à cinq.
Cet appareil est conforme aux spécifications techniques en vigueur au Canada.
Remarque
Cet appareil numérique de classe B est conforme à la norme canadienne NMB-003.
Formats de papier acceptés .............................. A.6
Consignes d'utilisation du papier ....................... A.7
Spécifications du papier ................................... A.8
Capacité de traitement du papier en sortie ......... A.8
Environnement d'impression et stockage du papier
A.9
xii
Page 14
1
PRISEENMAIN
Nous vous remercions d'avoir choisi cet appareil
multifonction. Il combine les fonctions d'impression, de
copie, de numérisation et de télécopie.
Ce chapitre fournit des informations détaillées sur
l'installation de votre appareil.
Le présent chapitre contient les sections suivantes :
• Déballage
• Description de l'appareil
• Installation de la cartouche de toner
• Chargement du papier
• Branchements
• Mise en marche de l'appareil
• Modification de la langue d'affichage
• Réglage du type et du format de papier
• Utilisation des modes économiques
Page 15
Déballage
Retirez l'appareil et ses accessoires du carton d'emballage.
Assurez-vous qu'il ne manque aucun des éléments suivants :
Cartouche de toner
CD-ROM
**
Câble USBGuide d'installation
Cordon téléphonique
(en Amérique et en Chine uniquement)
Cordon d'alimentation
Guide d'installation rapide
***
(déjà fixé sur l'appareil dans certains pays)
Logo
*
1.2
P
RISE EN MAIN
Feuille de disposition des
touches
(déjà fixée sur l'appareil dans certains pays)
* L'aspect du cordon d'alimentation varie en fonction des spécifications en
vigueur dans votre pays.
** Le CD-ROM contient le pilote Type 101, les instructions de fonctionnement et
l'application Adobe Acrobat Reader.
*** Décollez l'adhésif de la marque, puis collez l'étiquette dans l'angle gauche
du panneau de commande.
Page 16
M
ISE EN GARDE
• Il est conseillé d'utiliser le cordon de ligne téléphonique livré
avec votre imprimante. Si vous utilisez celui d'un autre
fournisseur, assurez-vous qu'il ait une section de type AWG #26
ou inférieure.
• Le cordon d'alimentation doit être branché sur une prise reliée à
la terre.
Retirez toutes les bandes adhésives de transport se trouvant à
l'avant, à l'arrière et sur les côtés de l'appareil.
Bande
adhésive
1
P
RISE EN MAIN
1.3
Page 17
Choix d'un emplacement
Installez votre appareil sur un support horizontal et stable en
laissant suffisamment d'espace pour la circulation de l'air.
Prévoyez de l'espace supplémentaire pour l'ouverture des
capots et des bacs.
Cet emplacement doit être bien aéré et à l'abri de toute
exposition directe à la lumière du soleil ou de toute source de
chaleur, de froid et d'humidité. N'installez pas l'imprimante près
du bord du plan de travail.
Espaces de dégagement
Devant : 482,6 mm (pour permettre le retrait du bac
d'alimentation)
Derrière : 100 mm (pour permettre la ventilation de l'appareil)
À droite : 100 mm
À gauche : 100 mm (pour permettre la ventilation de l'appareil)
1.4
P
RISE EN MAIN
Page 18
Description de l'appareil
Les principaux composants de l'appareil sont illustrés cidessous.
Vue avant
Chargeur
automatique de
documents
Guidedocument
Plateau d'insertion
des originaux
1
Chargeur de
documents
Vitre d'exposition
Plateau de
réception des
documents
Panneau de commande
(voir page 1.7)
Extension de
sortie papier
Passe copie
Bac
Indicateur de
niveau de
papier
Plateau de sortie avant
(face imprimée vers le bas)
Capot avant
P
RISE EN MAIN
1.5
Page 19
Vue arrière
Capot arrière
Fente de sortie
arrière (face
imprimée vers le
haut)
Bouton Marche/Arrêt
Prise pour cordon
d'alimentation
Connecteur de ligne
téléphonique
Connecteur
USB
Connecteur
parallèle
1.6
P
RISE EN MAIN
Page 20
Fonctions des touches du panneau de
commande
Permet de saisir votre numéro de fax et
affiche l'état de la mémoire ainsi que le mode
de réception de fax.
Permet de régler la résolution des documents
pour le fax en cours.
1
F
A
X
Permet d'envoyer un fax à plusieurs
destinataires.
• Permet d'enregistrer, de modifier ou de
composer automatiquement les numéros de
fax fréquemment utilisés à l'aide de
numéros abrégés à un ou deux chiffres ou
de numéros de groupes.
• Permet d'imprimer le contenu du répertoire.
1
2
C
O
P
I
E
Clair
Normal
Foncé
Texte
Mixte
Photo
Réduc./Agrand.
*1
Permet de régler la luminosité des documents
pour la copie en cours.
*1
Ce bouton est appelé « Contraste » dans ce manuel.
*2
Permet de sélectionner le type de document
pour la copie en cours.
*2
Ce bouton est appelé « Image » dans ce manuel.
Permet d'utiliser les fonctions de copie
spéciales telles que le clone, le tri,
l'ajustement automatique, l'impression recto/
verso, l'impression de posters et de plusieurs
pages sur une seule feuille.
Permet de réduire ou d'agrandir le document
original.
P
RISE EN MAIN
1.7
Page 21
3
Indique l'état actuel de l'appareil et affiche
des messages pendant le fonctionnement.
S'allume lorsque la cartouche de toner est
vide.
Permettent de faire défiler les sous-menus.
Permet de confirmer la sélection.
4
5
6
7
Permet d'accéder aux menus et de les faire
défiler.
Permet de revenir au menu supérieur.
Permet de recomposer le dernier numéro en
mode veille ou d'insérer une pause dans un
numéro de fax en mode édition.
Permet de prendre la la ligne téléphonique.
Permettent de composer un numéro ou de
saisir des caractères alphanumériques.
Permet d'arrêter une tâche à tout moment.
En mode veille, permet d'effacer/annuler les
options de copie telles que le contraste, les
propriétés graphiques, le format et le nombre
de copies.
1.8
P
RISE EN MAIN
Permet de lancer une tâche.
Page 22
Installation de la cartouche de
toner
1
Ouvrez le capot avant.
2
Retirez la cartouche de toner de son emballage. Secouez
latéralement la cartouche afin de répartir le toner
uniformément à l'intérieur.
1
Ainsi, vous optimiserez votre cartouche.
3
Insérez la cartouche de toner dans l'appareil jusqu'à ce
qu'un déclic indique qu'elle est bien en place.
P
RISE EN MAIN
1.9
Page 23
4
Fermez le capot avant.
R
EMARQUE
l'indicateur s'allume et le message « TONER VIDE » s'affiche à
l'écran. Pour remplacer la cartouche de toner, reportez-vous à la
page 7.8.
:
lorsque la cartouche de toner doit être remplacée,
1.10
P
RISE EN MAIN
Page 24
Chargement du papier
Le bac peut contenir jusqu'à 250 feuilles de papier ordinaire.
Pour insérer une pile de papier au format Lettre :
1
Ouvrez le bac en le tirant vers vous.
2
Appuyez sur le plateau jusqu'à ce qu'un déclic indique qu'il
est bien en place.
1
3
Aérez la pile de papier pour séparer les feuilles, puis
alignez-la sur une surface plane.
P
RISE EN MAIN
1.11
Page 25
4
Insérez la pile dans le bac.
Pour charger du papier d'un format différent, vous devez
ajuster les guide-papier. Pour plus d'informations, reportezvous à la page 1.13.
5
Veillez à ne pas dépasser la hauteur de papier maximale
indiquée sur la face intérieure gauche du bac, sans quoi
vous risqueriez de provoquer des bourrages.
1.12
P
RISE EN MAIN
6
Remettez le bac en place.
Une fois le papier chargé, vous devez en spécifier le type et le
format. Reportez-vous à la page 1.18 pour les modes copie et
télécopie ou à la page 5.7 pour le mode d'impression PC.
Page 26
Modification du format de papier dans le bac
Pour charger du papier grand format, du type Legal par
exemple, vous devez ajuster les guide-papier afin d'augmenter
la longueur du bac.
1
Débloquez le guide en appuyant sur le loquet, puis faites
coulisser le guide jusqu’à ce que le bac soit complètement
sorti.
2
Après avoir chargé du papier dans le bac, faites coulisser le
guide jusqu’à ce qu’il touche légèrement la pile de papier.
1
3
Placez le guide latéral contre le bord de la pile de papier,
comme indiqué ci-dessous.
P
RISE EN MAIN
1.13
Page 27
R
EMARQUES
• Ne poussez pas le guide trop loin pour éviter de plier le papier.
• Si vous n'ajustez pas le guide, vous risquez de provoquer des
bourrages papier.
:
Branchements
1
Branchez une extrémité du cordon téléphonique sur la
prise LINE et l'autre dans une prise téléphonique murale.
1.14
P
RISE EN MAIN
Page 28
Si vous souhaitez recevoir à la fois des télécopies et des
appels vocaux, branchez un téléphone et/ou un répondeur
auxiliaire.
1
P
RISE EN MAIN
1.15
Page 29
2
Branchez le câble USB livré avec l'appareil.
➜ Vers le port USB de l'ordinateur
Si vous souhaitez utiliser un câble d'imprimante parallèle,
utilisez exclusivement un câble compatible IEEE 1284 que
vous branchez au port parallèle de votre appareil.
1.16
P
RISE EN MAIN
➜ Vers le port parallèle de l'ordinateur
R
EMARQUES
:
• Ne branchez qu'un seul des câbles mentionnés ci-dessus.
N'utilisez pas les câbles parallèle et USB simultanément.
• Si vous utilisez un câble USB, votre ordinateur doit fonctionner
sous Windows 98/Me/2000/XP.
• Avec une connexion USB, deux modes USB sont disponibles :
rapide et lent. Le mode rapide est sélectionné par défaut. Avec
ce mode, des problèmes peuvent occasionnellement survenir sur
certains PC. Si c'est le cas, sélectionnez le mode lent pour
remédier à la situation. Pour plus d'informations sur le
changement de mode USB, reportez-vous à la page 8.17.
Page 30
Mise en marche de l'appareil
1
Branchez l'une des extrémités du cordon électrique à la
prise de l'appareil prévue à cet effet et l'autre extrémité à
une prise secteur avec mise à la terre.
2
Mettez l'appareil sous tension en appuyant sur
l'interrupteur de marche/arrêt. Le message
« PRECHAUFFAGE ATTENDRE SVP » s'affiche à l'écran.
Pour afficher le texte dans une autre langue, reportez-vous
à la section suivante.
1
P
RISE EN MAIN
1.17
Page 31
Modification de la langue
d'affichage
Pour modifier la langue d'affichage du panneau de commande,
procédez comme suit :
1
Appuyez sur la touche Menu jusqu'à ce que
« CONFIGURATION » s'affiche en haut de l'écran.
2
Appuyez sur les touches de défilement ( ou ) jusqu'à
ce que le message « LANGUE » s'affiche au bas de l'écran.
3
Appuyez sur Entrée. Le réglage actuel s'affiche au bas de
l'écran.
4
Appuyez sur les touches de défilement ( ou ) jusqu'à
ce que la langue souhaitée s'affiche à l'écran.
5
Appuyez sur Entrée pour valider votre sélection.
6
Pour revenir au mode veille, appuyez sur Suppr./Stop.
Réglage du type et du format de
papier
Après avoir inséré du papier dans le bac, vous devez configurer
l'appareil en fonction du type et du format utilisés à l'aide des
touches du panneau de commande. Ces réglages s'appliquent au
mode copie. En mode d'impression PC, vous devez sélectionner
le type et le format du papier dans l’application utilisée.
1
Appuyez sur Menu.
Le menu « REGL. SUPPORT » et le premier sous-menu
« TYPE SUPPORT » s'affichent respectivement en haut et
en bas de l'écran.
2
Appuyez sur Entrée pour accéder au sous-menu.
3
Utilisez les touches de défilement ( ou ) jusqu'à ce que
le type de papier choisi s'affiche, puis appuyez sur Entrée
pour valider votre sélection.
4
Appuyez sur la touche pour afficher l'option « FORMAT
PAPIER », puis sur la touche Entrée pour ouvrir ce sous-
menu.
1.18
P
RISE EN MAIN
Page 32
5
Appuyez sur Entrée lorsque « BAC PAPIER » s'affiche au
bas de l'écran.
6
Utilisez les touches de défilement ( ou ) jusqu'à ce que
le type de papier choisi s'affiche, puis appuyez sur Entrée
pour valider votre sélection.
7
Pour revenir au mode veille, appuyez sur Suppr./Stop.
Utilisation des modes économiques
Économie d'énergie
Le mode d'économie d'énergie permet à l'appareil de
consommer moins d'énergie lorsqu'il n'est pas utilisé. Vous
pouvez activer ce mode en sélectionnant le temps d'attente
après une impression pour que l'appareil se mette en mode de
consommation d'énergie réduite.
1
1
Appuyez sur la touche Menu jusqu'à ce que
« CONFIGURATION » s'affiche en haut de l'écran.
2
Appuyez sur les touches de défilement ( ou ) jusqu'à
ce que « MODE VEILLE » s'affiche au bas de l'écran.
Appuyez sur Entrée.
3
Appuyez sur les touches de défilement ( ou ) jusqu'à
ce que le message « OUI » s'affiche au bas de l'écran, puis
appuyez sur Entrée.
Si vous sélectionnez « NON », le mode d'économie
d'énergie est désactivé.
4
Appuyez sur les touches de défilement ( ou ) jusqu'à
ce que le délai souhaité s'affiche.
Vous pouvez choisir entre 5, 10, 15, 30 et 45 minutes.
5
Appuyez sur Entrée pour valider votre sélection.
6
Pour revenir au mode veille, appuyez sur Suppr./Stop.
P
RISE EN MAIN
1.19
Page 33
Économie CCD
La lampe de numérisation située sous la vitre d'exposition
s'éteint automatiquement lorsqu'elle n'est pas utilisée afin de
prolonger sa durée de vie et réduire la consommation d'énergie.
Elle se rallume automatiquement après un court temps de
préchauffage lorsque vous réutilisez le scanner.
Vous pouvez spécifier le temps d'attente après une numérisation
pour que la lampe passe en mode de consommation d'énergie
réduite.
1
Appuyez sur la touche Menu jusqu'à ce que
« CONFIGURATION » s'affiche en haut de l'écran.
2
Appuyez sur les touches de défilement ( ou ) jusqu'à
ce que « VEILLE SCANNER » s'affiche au bas de l'écran.
Appuyez sur Entrée.
3
Appuyez sur les touches de défilement ( ou ) jusqu'à
ce que le délai souhaité s'affiche au bas de l'écran.
Vous pouvez choisir entre 1, 4, 8 et 12 heures.
4
Appuyez sur Entrée pour valider votre sélection.
5
Pour revenir au mode veille, appuyez sur Suppr./Stop.
1.20
P
RISE EN MAIN
Page 34
2
INSTALLATIONDULOGICIEL
Ce chapitre donne des informations sur l'installation du
logiciel livré avec l'appareil. Vous devez installer ce logiciel
pour pouvoir exploiter les fonctions d'imprimante et de
scanner de votre appareil.
Le présent chapitre contient les sections suivantes :
• À propos du logiciel
• Configuration système requise
• Installation du logiciel sous Windows
• Réparation du logiciel
• Suppression du logiciel
Page 35
À propos du logiciel
Après avoir installé l'appareil et l'avoir connecté à l'ordinateur,
vous devez insérer le CD-ROM dans le lecteur. Ce CD-ROM
contient :
• le logiciel correspondant à votre appareil
• les instructions de fonctionnement
• le programme Adobe Acrobat Reader
Le CD-ROM permet d'installer les logiciels suivants :
Pilote Type 101
Pour utiliser votre imprimante à la fois en tant qu'imprimante et
que scanner sous Windows, vous devez installer le pilote
Type 101. Pour plus d'informations sur l'installation du pilote
Type 101 sous Windows, reportez-vous à la page 2.5.
Panneau de commande à distance
Il est installé automatiquement avec le pilote Type 101. Pour
plus d'informations sur l'utilisation du programme, reportezvous au mode d'emploi du télécopieur.
2.2
I
NSTALLATION DU LOGICIEL
Page 36
Fonctions du pilote d'imprimante
Les pilotes de votre imprimante prennent en charge les
fonctions standard suivantes :
• Sélection de la source d'alimentation du papier
• Format de papier, orientation et type de support
• Nombre de copies
Le tableau suivant énumère les différentes fonctions prises en
charge par les pilotes de votre imprimante.
Pilote d'imprimante
Fonction
Win9x/MeWin2000/XPNT4.0
Option de qualité
d'impression
Impression en mode
poster
Plusieurs pages par feuille
(pages multiples)
Ajustement à la pageOOO
Impression à l'échelleOOO
FiligraneOOO
SurimpressionOOO
OOO
OOO
OOO
2
I
NSTALLATION DU LOGICIEL
2.3
Page 37
Configuration système requise
Avant de commencer, assurez-vous que votre système répond à
la configuration minimale requise.
Systèmes d'exploitation pris en charge
• Windows 95 OSR2
• Windows 98/Windows 98 SE
• Windows Me
• Windows NT 4 Workstation ou Server avec Service Pack 3
• Windows 2000 Professionnel ou Advanced Server
• Windows XP Édition familiale ou Professionnel
Configuration minimale requise
• Espace disque : 120 Mo pour l'installation
• Mémoire : 64 Mo
• Processeur : Pentium II 233 ou supérieur
• Logiciel requis : Internet Explorer 5.0
Configuration recommandée
• Espace disque : 220 Mo pour l'installation
• Mémoire : 128 Mo
• Processeur : Pentium II 400 ou supérieur
• Logiciel requis : Internet Explorer 5.5
2.4
R
EMARQUES
• Sous Windows NT 4.0/2000/XP, le logiciel doit être installé par
l'administrateur système.
• Il est déconseillé d'utiliser les versions de Windows 95
antérieures à OSR2 pour des raisons d'incompatibilité avec les
bibliothèques OLE/COM.
I
NSTALLATION DU LOGICIEL
:
Page 38
Installation du logiciel sous
Windows
R
EMARQUES
• Fermez la fenêtre Nouveau matériel détecté au démarrage de
l'ordinateur.
• Assurez-vous que l'imprimante est branchée et qu'elle est
connectée au port parallèle ou USB de votre ordinateur avant d'installer le logiciel. Windows 95 et Windows NT 4.0 ne
prennent pas en charge les connexions USB.
1
Insérez le CD-ROM dans le lecteur de CD-ROM.
Le CD-ROM s'exécute automatiquement et une fenêtre de
maintenance s'affiche à l'écran.
Si la fenêtre d'installation ne s'affiche pas, dans le menu
Démarrer, choisissez Exécuter. Tapez X:\Setup.exe, en
remplaçant le « X » par la lettre correspondant à votre
lecteur, puis cliquez sur OK.
:
2
R
EMARQUE
la fenêtre suivante s'affiche à l'écran.
• Une fois l'imprimante connectée, cliquez sur Suivant.
• Si vous souhaitez ignorer l'état de la connexion, cliquez sur
Suivant, puis sur Non dans l'écran suivant. La procédure
d'installation commence. Une fois l'opération terminée, aucune
page de test n'est imprimée.
:
si l'imprimante n'est pas connectée à l'ordinateur,
I
NSTALLATION DU LOGICIEL
2.5
Page 39
2
Sélectionnez le type d'installation.
•Par défaut : installe les logiciels habituels de votre
imprimante, comme le pilote d'imprimante, le pilote Twain
et le panneau de commande à distance. Il s'agit de la
procédure recommandée pour la plupart des utilisateurs.
•Personnalisée : permet de choisir la langue du logiciel et
les composants que vous souhaitez installer. Une fois la
langue et le(s) composant(s) sélectionnés, cliquez sur
Suivant.
2.6
•Afficher les guide d'utilisateur :
instructions de fonctionnement. Si Adobe Acrobat n'est pas
installé sur votre ordinateur, cliquez sur cette option et
l'installation se fera de façon automatique.
3
Une fois l'installation terminée, une fenêtre vous
demandant d'imprimer une page de test s'affiche à l'écran.
Si vous souhaitez imprimer une page de test, cochez la case
correspondante et cliquez sur Suivant.
I
NSTALLATION DU LOGICIEL
permet de visualiser les
Page 40
4
Si la page s'imprime correctement, cliquez sur Oui.
Sinon, cliquez sur Non pour relancer l'impression.
5
Cliquez sur Terminer.
6
Un message recommandant le redémarrage de l'ordinateur
s'affiche à l'écran. Cliquez sur OK, puis redémarrez
Windows.
2
REMARQUES
• Si vous souhaitez utiliser un câble parallèle, débranchez le câble
USB et connectez le câble parallèle. Réinstallez ensuite le pilote
d'imprimante, puis choisissez Démarrer→Programmes→
Type 101
avez remplacé un câble parallèle par un câble USB, procédez de
la même façon pour réinstaller le pilote.
• Si l'imprimante ne fonctionne pas correctement, réinstallez le
pilote d'imprimante.
:
→Maintenance →Réparer →Imprimante. Si vous
I
NSTALLATION DU LOGICIEL
2.7
Page 41
Réparation du logiciel
Il est indispensable de procéder à la réparation du logiciel
lorsque votre installation échoue ou que le programme présente
des dysfonctionnements.
1
Vous pouvez choisir Démarrer
101
→
Maintenance.
À défaut, insérez le CD-ROM dans le lecteur de CD-ROM.
Le CD-ROM s'exécute automatiquement et une fenêtre de
maintenance s'affiche à l'écran.
Si la fenêtre de maintenance ne s'affiche pas, dans le menu
Démarrer, choisissez Exécuter. Tapez X:\Setup.exe, en
remplaçant le « X » par la lettre correspondant à votre
lecteur, puis cliquez sur OK.
2
Cliquez sur Réparer.
R
EMARQUE
la fenêtre suivante s'affiche à l'écran.
:
si l'imprimante n'est pas connectée à l'ordinateur,
→
Programmes → Type
2.8
• Une fois l'imprimante connectée, cliquez sur Suivant.
• Si vous souhaitez ignorer l'état de la connexion, cliquez sur
Suivant, puis sur Non dans l'écran suivant. La procédure
d'installation commence. Une fois l'opération terminée, aucune
page de test n'est imprimée.
I
NSTALLATION DU LOGICIEL
Page 42
3
Sélectionnez le composant à réinstaller, puis cliquez sur
Suivant.
4
Une fois l'installation terminée, une fenêtre vous
demandant d'imprimer une page de test s'affiche à l'écran.
Si vous souhaitez imprimer une page de test, cochez la case
correspondante et cliquez sur Suivant.
5
Si la page s'imprime correctement, cliquez sur Oui.
2
Sinon, cliquez sur Non pour relancer l'impression.
6
Une fois la réinstallation terminée, cliquez sur Terminer.
7
Un message recommandant le redémarrage de l'ordinateur
s'affiche à l'écran. Cliquez sur OK, puis redémarrez
Windows.
I
NSTALLATION DU LOGICIEL
2.9
Page 43
Suppression du logiciel
Vous devez désinstaller le logiciel lorsque vous voulez procéder
à sa mise à jour ou lorsque l'installation échoue.
1
Vous pouvez choisir Démarrer
101
→
Maintenance.
À défaut, insérez le CD-ROM dans le lecteur de CD-ROM.
Le CD-ROM s'exécute automatiquement et une fenêtre de
maintenance s'affiche à l'écran.
Si la fenêtre de maintenance ne s'affiche pas, dans le menu
Démarrer, choisissez Exécuter. Tapez X:\Setup.exe, en
remplaçant le « X » par la lettre correspondant à votre
lecteur, puis cliquez sur OK.
2
Cliquez sur Supprimer.
Une liste de composants s'affiche à l'écran. Vous pouvez
alors sélectionner individuellement ceux que vous
souhaitez supprimer.
Pour désinstaller le pilote d'imprimante, cochez la case
Imprimante.
→
Programmes → Type
Pour désinstaller le pilote Twain, cochez la case Twain.
Pour désinstaller le panneau de commande à distance,
cochez la case Panneau de contrôle distant.
3
Une fois les éléments souhaités sélectionnés, cliquez sur
Suivant.
4
Cliquez sur Oui lorsque vous êtes invité à confirmer la
sélection.
Le pilote sélectionné et tous les composants associés sont
supprimés de votre ordinateur.
5
Une fois la désinstallation achevée, cliquez sur Terminer.
6
Un message recommandant le redémarrage de l'ordinateur
s'affiche à l'écran. Cliquez sur OK, puis redémarrez
Windows.
2.10
I
NSTALLATION DU LOGICIEL
Page 44
3
SÉLECTIONDUPAPIER
Ce chapitre donne des informations de base sur le choix des
supports d'impression et leur chargement dans l'appareil.
Le présent chapitre contient les sections suivantes :
• Sélection des supports d'impression
• Choix du type de sortie
• Chargement du papier dans le bac
• Utilisation du passe copie
Page 45
Sélection des supports d'impression
N'utilisez que des supports d'impression compatibles avec
l'appareil. Le contraire risquerait de causer des bourrages papier
ou de nuire à la qualité d'impression.
Formats de papier, sources d'alimentation
et capacités
Format (mm)
Papier standard
Lettre (215,9 x 279)
A4 (210 x 297)
Folio (215,9 x 330,2)
Legal (215,9 x 355,6)
Executive (184,2 x 266,7)
B5 (182 x 257/7.2 x 10)
A5 (148 x 210)
A6 (105 x 148)
Enveloppes
No.9 (98,4 x 225,4)
No.10 (104,8 x 241,3)
DL (110 x 220)
C5 (162 x 229)
C6 (114 x 162)
B5 (176 x 250)
No.7 3/4 (98,4 x 190,5)
A6 (105 x 148)
Carte postale (101,6 x 152)
Hagaki (100 x 148)
*Selon l'épaisseur du papier, la capacité maximale peut être réduite.
** Si des bourrages fréquents se produisent, chargez le bac feuille par feuille
au moyen du passe copie.
**
NON/0
NON/0
NON/0
NON/0
NON/0
OUI/1
OUI/1
OUI/1
OUI/1
OUI/1
Page 46
Conseils pour le choix du papier et des
supports spéciaux
Lorsque vous choisissez ou que vous chargez du papier, des
enveloppes ou un autre support, tenez compte des consignes
suivantes :
• L'utilisation de papier humide, ondulé, froissé ou déchiré peut
provoquer des bourrages papier et une mauvaise qualité
d'impression.
• Utilisez uniquement du papier à imprimer de haute qualité. Évitez
d'utiliser du papier gaufré, perforé ou dont la texture est trop lisse
ou trop rugueuse. Vous risqueriez de provoquer un bourrage.
• Conservez le papier dans son emballage jusqu'au moment de son
utilisation. Déposez les cartons d'emballage sur des palettes ou des
étagères, mais pas sur le sol. Ne posez pas d'objets lourds sur le
papier, qu'il soit encore dans son emballage ou non. Ne le stockez
pas dans un endroit humide, ni dans un environnement où il
risquerait d'être froissé ou déformé.
• Pour le stockage, utilisez un emballage étanche (boîte ou sac
plastique) pour éviter que la poussière ou l'humidité n'endommage
le papier.
• Utilisez toujours du papier ou d'autres supports conformes à ceux
mentionnés à la section « Spécifications du papier » à la page A.6.
• Utilisez uniquement des enveloppes de bonne qualité, bien pliées et
planes.
- N'utilisez PAS d'enveloppes à agrafes ou à mousquetons.
- N'utilisez PAS d'enveloppes à fenêtres, préencollées, à bandes
autocollantes ou comportant d'autres matériaux synthétiques.
- N'utilisez PAS d'enveloppes endommagées ou de mauvaise
qualité.
• Il est recommandé de charger les supports spéciaux feuille à
feuille.
• N'utilisez que des supports spécialement recommandés pour les
imprimantes laser.
• Pour éviter que les supports spéciaux tels que les transparents ou
les planches d'étiquettes ne se collent les uns aux autres, retirezles du bac de réception à mesure qu'ils s'impriment.
• Une fois les transparents retirés de l'imprimante, placez-les sur une
surface plane.
• Ne laissez pas les transparents trop longtemps dans le passe copie.
La poussière et les salissures risquent de s’accumuler dessus et de
provoquer des taches à l'impression.
• Pour éviter les taches dues aux traces de doigts, manipulez avec
soin les transparents et le papier couché.
• Pour prévenir la décoloration, évitez toute exposition prolongée des
transparents imprimés à la lumière du soleil.
• Stockez les supports non utilisés à des températures comprises
entre 15
comprise entre 10 et 70 %.
• Vérifiez que l'adhésif des étiquettes peut résister à une
température de fusion de 200
seconde.
o
C et 30oC (59oF à 86oF). L'humidité relative doit être
o
C (392o F) pendant un dixième de
S
ÉLECTION DU PAPIER
3.3
3
Page 47
• Vérifiez que la substance adhésive ne dépasse pas des
étiquettes. Les zones exposées risqueraient de provoquer le
détachement des étiquettes durant l'impression, entraînant des
bourrages. De plus, la substance adhésive pourrait endommager
l'appareil.
• N'insérez pas plusieurs fois la même planche d'étiquettes. Le
revêtement adhésif est prévu pour un seul passage dans
l'appareil.
• N'utilisez pas d'étiquettes détachées de la planche, ou encore
froissées, gondolées ou abîmées.
R
EMARQUE
calque. Ils pourraient dégager des odeurs de produits chimiques
et endommager votre imprimante.
:
n'utilisez pas de papier autocopiant ni de papier
Choix du type de sortie
L'appareil dispose de deux sorties : la fente de sortie arrière
(face imprimée vers le dessus) et le plateau de sortie avant
(face imprimée vers le dessous).
3.4
S
ÉLECTION DU PAPIER
Plateau de
sortie avant
Fente de sortie
arrière
Avant d'utiliser le plateau de sortie avant, vous devez refermer
le capot arrière. Pour utiliser la fente de sortie arrière, ouvrez le
capot.
R
EMARQUES
• Si le papier ne sort pas correctement du plateau avant, par
exemple s'il est anormalement ondulé, essayez d'utiliser la fente
de sortie arrière.
• Pour éviter les bourrages, n'ouvrez ni ne refermez le capot
arrière pendant une impression.
:
Page 48
Utilisation du plateau de sortie avant
(face imprimée vers le dessous)
Le plateau de sortie avant récupère le papier face imprimée vers
le dessous, sans modifier l'ordre d'impression. Ce plateau
convient à la plupart des tâches d'impression.
Utilisation de la fente de sortie arrière
(face imprimée vers le dessus)
La fente de sortie arrière récupère le papier face imprimée vers
le dessus.
3
Lorsque vous utilisez le passe copie et la fente de sortie arrière,
le papier emprunte un chemin en ligne droite. L'utilisation de
la fente de sortie arrière est particulièrement recommandée
pour les support suivants :
• enveloppes
• étiquettes
• papier personnalisé de petit format
• cartes
• transparents
S
ÉLECTION DU PAPIER
3.5
Page 49
Pour utiliser la fente de sortie arrière :
1
Ouvrez le capot en le tirant vers le haut.
A
VERTISSEMENT
arrière de l'appareil est très chaude lorsque celui-ci est sous
tension. Veillez à ne pas vous brûler si vous devez accéder à cette
zone.
2
Si vous ne souhaitez pas utiliser la fente de sortie arrière,
fermez le capot. Les feuilles imprimées sortiront dans le
plateau de sortie avant.
:
la zone de fusion située dans la partie interne
3.6
S
ÉLECTION DU PAPIER
R
EMARQUE
fente de sortie arrière est étroite.
:
les feuilles imprimées risquent de tomber, car la
Page 50
Chargement du papier dans le bac
Le bac peut contenir jusqu'à 250 feuilles de papier ordinaire.
L'indicateur de niveau de papier situé à l'avant du bac indique la
quantité de papier restante. Lorsque le bac est vide, l'indicateur
est à son plus bas niveau.
Bac plein ❿
➛ Bac vide
Pour mettre du papier, ouvrez le bac en le tirant vers vous et
insérez le papier face à imprimer vers le dessous.
3
Si vous utilisez du papier à en-tête, placez-le face à imprimer
vers le dessous. Le bord supérieur correspondant au logo doit
être orienté vers l'avant du bac.
printer printer
printer printer
Pour plus d'informations sur le chargement du papier dans le
bac, reportez-vous à la section « Chargement du papier » à la
page 1.11.
S
ÉLECTION DU PAPIER
3.7
Page 51
R
EMARQUES
• En cas de problème d'alimentation papier, utilisez le passe copie.
• Vous pouvez charger jusqu'à 150
feuilles de papier préimprimé. La
face imprimée doit être orientée vers
le dessus, le côté supérieur reposant
bien à plat. Si vous rencontrez des
problèmes d'alimentation papier,
retournez la pile. Notez que la qualité
d'impression n'est pas garantie.
:
Utilisation du passe copie
Le passe copie permet d'effectuer des impressions sur des
transparents, des étiquettes, des enveloppes ou des cartes et de
réaliser des impressions rapides sur un papier autre que celui
placé dans le bac (type ou format différent).
Cette imprimante permet d'imprimer des cartes (fiches) de
88 x 148 mm et des supports aux formats personnalisés. Le
format minimal accepté est de 76 x 127 mm et le format
maximal de 216 x 356 mm.
Le passe copie accepte les format de papier standard compris
entre 100 x 148 mm et 216 x 356 mm (Legal) pour un
grammage compris entre 60 et 120 g/m2.
R
EMARQUES
• Utilisez uniquement les supports d'impression répertoriés dans
les spécifications de la page A.6 pour éviter les bourrages papier
ou les problèmes de qualité d'impression.
• Lissez les cartes, enveloppes et planches d'étiquettes avant de
les insérer dans le passe copie.
• Ouvrez le plateau de sortie rabattable lorsque vous imprimez sur
un support de format 76 mm x 127 mm.
1
Insérez le support face à imprimer vers dessus en le
:
centrant dans le passe copie.
3.8
S
ÉLECTION DU PAPIER
Page 52
Tenez les transparents par les bords et évitez de toucher la
face à imprimer. Vous risqueriez de laisser des empreintes
sur le transparent, d'où des problèmes de qualité
d'impression.
R
EMARQUE
ouvert lorsque vous imprimez sur des transparents, sans quoi
ceux-ci risquent de se déchirer en sortant de l'imprimante.
:
assurez-vous que le plateau de sortie arrière est
Vous devez insérer les enveloppes de sorte que le côté
adresse soit visible et que la zone réservée au timbre passe
en premier dans le passe copie.
2
Ajustez le guide-papier à la largeur du support.
3
Le support est entraîné dans l'appareil et l'impression
commence.
R
EMARQUE
papier préimprimé, la face déjà
imprimée doit être orientée vers le
dessous et être insérée bien à plat.
Si vous rencontrez des problèmes
d'alimentation papier, retournez la
pile.
:
si vous utilisez du
S
ÉLECTION DU PAPIER
3.9
Page 53
3
Ouvrez le capot pour utiliser la fente de sortie arrière.
4
Une fois l'impression terminée, refermez le capot.
Configuration du type et du format de papier
pour le passe copie
Après avoir inséré du papier dans le passe copie, vous devez
configurer l'appareil en fonction du type et du format utilisés à
l'aide des touches du panneau de commande. Ces réglages
s'appliquent au mode copie. En mode d'impression PC, vous
devez sélectionner le format du papier dans l'application utilisée.
Pour configurer le format de papier :
1
Appuyez sur Menu.
Le menu « REGL. SUPPORT » et le premier sous-menu
« TYPE SUPPORT » s'affichent respectivement en haut et en
bas de l'écran.
2
Appuyez sur Entrée pour accéder au sous-menu.
3
Utilisez les touches de défilement ( ou ) jusqu'à ce que
le type de papier choisi s'affiche, puis appuyez sur Entrée
pour valider votre sélection.
4
Appuyez sur la touche pour afficher l'option « FORMAT
SUPPORT », puis sur la touche Entrée pour ouvrir ce sous-menu.
5
Utilisez les boutons de défilement ( ou ) jusqu'à ce que
le message « PASSE COPIE » s'affiche au bas de l'écran.
Appuyez sur Entrée pour accéder au sous-menu.
6
Utilisez les touches de défilement ( ou ) jusqu'à ce que
le type de papier choisi s'affiche, puis appuyez sur Entrée
pour valider votre sélection.
3.10
S
ÉLECTION DU PAPIER
7
Pour revenir au mode veille, appuyez sur Suppr./Stop.
Page 54
4
COPIEDEDOCUMENTS
Ce chapitre explique de façon détaillée comment réaliser
une copie d'un document.
Le présent chapitre contient les sections suivantes :
• Chargement du papier
• Réalisation de copies à partir de la vitre
d'exposition
• Réalisation de copies à partir du chargeur
automatique de documents
• Configuration des options de copie
• Utilisation des fonctions de copie spéciales
• Modification des réglages par défaut
• Réglage du délai de réinitialisation
Page 55
Chargement du papier
Que vous travailliez en mode impression, copie ou télécopie, les
instructions relatives au chargement du papier sont identiques.
Pour plus d'informations, reportez-vous à la page 1.11 pour le
chargement du papier dans le bac et à la page 3.8 pour le
chargement du papier dans le passe copie.
Réalisation de copies à partir de la
vitre d'exposition
1
Ouvrez le chargeur.
4.2
2
C
OPIE DE DOCUMENTS
Placez le document sur la vitre face à imprimer vers le dessous et alignez-le sur le guide situé dans l'angle
supérieur gauche de la vitre.
Page 56
R
EMARQUE
documents est vide. Dans le cas contraire, le document situé dans
le chargeur automatique est transmis à la place de celui posé sur
la vitre d'exposition.
3
Fermez le chargeur.
R
EMARQUES
• Refermez toujours le chargeur pour obtenir une qualité
d'impression optimale et réduire la consommation de toner.
• Lorsque vous copiez une page d'un livre ou d'un magazine,
ouvrez complètement le chargeur, puis refermez-le. Si le livre ou
le magazine fait plus de 30 mm d'épaisseur, laissez le chargeur
ouvert pour effectuer la numérisation.
4
Indiquez le nombre de copies à effectuer lorsqu'il y en a
plus de deux, puis appuyez sur Entrée.
5
Définissez les paramètres de copie appropriés (nombre de
copies, format, contraste et type d'image) à l'aide des
touches du panneau de commande. Reportez-vous à la
section « Configuration des options de copie » à la
page 4.6.
:
assurez-vous que le chargeur automatique de
:
4
Pour réinitialiser ces réglages, appuyez sur le bouton
Suppr./Stop.
6
Si nécessaire, vous pouvez utiliser les fonctions de copie
spéciales, telles que l'ajustement automatique, le clonage
et l'impression recto/verso.
7
Appuyez sur Envoi pour lancer la copie. L'écran affiche la
progression du travail en cours.
R
EMARQUES
• Vous pouvez annuler la copie en cours à tout moment. Appuyez
sur la touche
• Des particules de poussière sur la vitre d'exposition peuvent
créer des taches noires sur le document imprimé. Veillez à
maintenir la vitre parfaitement propre.
• Pour obtenir une qualité de numérisation optimale, notamment
pour les images en couleur ou en niveaux de gris, utilisez la vitre
d'exposition.
:
Suppr./Stop
afin d'interrompre l'opération.
C
OPIE DE DOCUMENTS
4.3
Page 57
Réalisation de copies à partir du
chargeur automatique de
documents
Le chargeur automatique de documents peut recevoir jusqu'à 30
feuilles (75 g/m
Lorsque vous utilisez ce chargeur :
• N'insérez pas de documents d'un format inférieur à 142 x
148 mm ou supérieur à 216 x 356 mm.
• Ne tentez pas d'introduire les types de documents
suivants :
- papier carbone ou papier autocopiant
- papier couché
- papier bible ou trop fin
- papier froissé ou plié
- papier ondulé ou en rouleau
- papier déchiré
• Retirez les agrafes et les trombones avant d'introduire les
documents.
• Si vous avez utilisé du correcteur ou écrit à l'encre,
vérifiez que le papier est entièrement sec avant de charger
les documents.
• Ne chargez pas de documents de différentes tailles ou de
différents grammages.
Pour réaliser des copies à partir de livrets, de transparents ou
de documents non standard, vous devez utiliser la vitre
d'exposition. Reportez-vous à la page 4.2.
2
) simultanément.
4.4
1
C
OPIE DE DOCUMENTS
Insérez les documents (30 pages maximum) face à imprimer vers le dessus dans le chargeur automatique
et ajustez les guide-papier au format approprié.
Page 58
2
Assurez-vous que le bord droit du document est aligné sur
la marque de format de papier présente sur le chargeur
automatique.
3
Indiquez le nombre de copies à effectuer lorsqu'il y en a
plus de deux, puis appuyez sur Entrée.
4
Définissez les paramètres de copie appropriés (format,
contraste et type d'image) à l'aide des touches du panneau
de commande. Reportez-vous à la section « Configuration
des options de copie » à la page 4.6.
4
Pour réinitialiser ces réglages, appuyez sur le bouton
Suppr./Stop.
5
Si nécessaire, vous pouvez utiliser des fonctions de copie
spéciales, telles que le tri ou la copie de pages multiples.
6
Appuyez sur Envoi pour lancer la copie. L'écran affiche la
progression du travail en cours.
R
EMARQUE
peuvent créer des taches noires sur le document imprimé. Veillez à
maintenir la vitre parfaitement propre.
:
des particules de poussière sur la vitre d'exposition
C
OPIE DE DOCUMENTS
4.5
Page 59
Configuration des options de copie
Les touches du panneau de commande permettent de définir les
options de copie de base, telles que le contraste, le type
d'image, le format de copie et le nombre d'exemplaires à
imprimer. Configurez les options indiquées ci-dessous, puis
appuyez sur Envoi pour lancer la copie.
R
EMARQUE
configurez les options de copie, tous les réglages sont annulés et
les valeurs par défaut sont rétablies. Sinon, les valeurs par défaut
des réglages sont restaurés une fois la copie terminée.
Contraste
Si votre document original contient des nuances pâles ou des
images sombres, vous pouvez en régler le contraste afin
d'améliorer la lisibilité de la copie.
Pour régler le contraste, appuyez sur Contraste ().
Chaque fois que vous appuyez sur cette touche, le voyant
correspondant à l'option sélectionnée s'allume.
Vous pouvez sélectionner les réglages suivants :
•
Clair
•
Normal
standard.
•
Foncé
prises au crayon et peu prononcées.
: si vous appuyez sur
Suppr./Stop
alors que vous
Clair
Normal
Foncé
: convient aux documents très foncés.
: convient aux documents tapés ou imprimés
: convient aux documents très pâles ou aux notes
4.6
Image
L'option Image permet d'améliorer la qualité de la copie en
sélectionnant le type de document utilisé.
Pour sélectionner le type d'image, appuyez sur Image ().
Chaque fois que vous appuyez sur cette touche, le voyant
correspondant à l'option sélectionnée s'allume.
Vous pouvez sélectionner les réglages suivants :
•
•
•
R
plan en couleur, comme un journal ou un catalogue, vous pouvez
reproduire l'arrière-plan sur votre copie.
Si vous voulez réduire l'arrière-plan, définissez l'option
sur
C
OPIE DE DOCUMENTS
Texte
: adapté aux documents contenant essentiellement
du texte.
Mixte
: adapté aux documents contenant à la fois du texte
et des illustrations.
Photo
EMARQUE
: adapté au photographies.
: lorsque vous copiez un document ayant un arrière-
Clair
et/ou l'option
Image
sur
Texte
.
Texte
Mixte
Photo
Contraste
Page 60
Réduction et agrandissement
La touche Réduc./Agrand. permet de réduire ou d'agrandir la
taille d'une image copiée de 25 % à 400 % par rapport au
document original lorsque vous utilisez la vitre d'exposition, et
de 25 % à 100 % lorsque vous vous servez du chargeur
automatique de documents. Notez que les facteurs de zoom
disponibles diffèrent selon que vous utilisez la vitre d'exposition
ou le chargeur automatique de documents.
Pour sélectionner un facteur de zoom prédéfini :
1
Appuyez sur Réduc./Agrand..
Le réglage par défaut est indiqué au bas de l'écran
d'affichage.
2
Utilisez Réduc./Agrand. ou les touches de défilement (
ou ) jusqu'à ce que vous trouviez le réglage voulu.
3
Appuyez sur Entrée pour valider votre sélection.
4
Pour utiliser un facteur de zoom personnalisé :
1
Appuyez sur Réduc./Agrand..
2
Appuyez sur Réduc./Agrand. ou sur les touches de
défilement ( ou ) jusqu'à ce que le message
« PERSO:25-100% » ou « PERSO:25-400% » s'affiche au
bas de l'écran. Appuyez sur Entrée.
3
Appuyez sur les touches de défilement ( ou ) jusqu'à
ce que le format de copie souhaité s'affiche à l'écran.
Maintenez la touche enfoncée pour faire défiler les valeurs
plus rapidement.
Vous pouvez saisir la valeur de votre choix à l'aide du pavé
numérique.
4
Appuyez sur Entrée pour valider votre sélection.
R
EMARQUE
noires peuvent apparaître au bas du document imprimé.
:
lorsque vous effectuez une réduction, des lignes
C
OPIE DE DOCUMENTS
4.7
Page 61
Utilisation des fonctions de copie
spéciales
La touche Spécial du panneau de commande permet d'accéder
aux fonctions de copie spéciales suivantes :
•
AUTOAJUS
automatiquement une image pour qu'elle tienne sur la feuille
chargée dans l'appareil. Voir ci-dessous.
•
CLONE : permet de reproduire plusieurs copies d'un original
sur une seule page. Le nombre d'images est déterminé
automatiquement en fonction de l'image d'origine et du
format du papier. Reportez-vous à la page 4.9.
•
TRIE : permet de classer les copies. Par exemple, si vous
voulez réaliser deux copies d'un document de trois pages,
l'appareil effectue une première copie complète du document,
puis une seconde. Reportez-vous à la page 4.10.
•
RECTOVERSO : permet d'imprimer un document de deux
pages sur une seule feuille. Reportez-vous à la page 4.10.
•2/
4 SUR 1
réduites d'un original sur une seule feuille. Reportez-vous
à la page 4.11.
•
POSTER
(3x3). Il suffit ensuite de coller ces feuilles ensemble pour
former un poster. Reportez-vous à la page 4.12.
: p
ermet de réduire ou d'agrandir
: permet d'imprimer deux ou quatre pages
: permet d'imprimer une image sur 9 feuilles
4.8
R
vous placez le document original sur la vitre d'exposition ou dans
le chargeur automatique.
Ajustement automatique
Cette fonction de copie spéciale s'applique uniquement aux
A
C
OPIE DE DOCUMENTS
documents placés sur la vitre d'exposition. Elle ne fonctionne
pas pour les documents insérés dans le chargeur automatique
de documents.
1
2
3
EMARQUE
Placez le document à copier sur la vitre d'exposition, puis
refermez le chargeur.
Appuyez sur Spécial.
Appuyez sur Spécial ou sur les touches de défilement (
ou ) jusqu'à ce que le message « AUTOAJUS » s'affiche
au bas de l'écran.
: certaines fonctions sont indisponibles selon que
Page 62
4
Appuyez sur Entrée pour valider votre sélection.
5
Si nécessaire, définissez les options de copie appropriées
(nombre, contraste et type d'image) à l'aide des touches
du panneau de commande. Reportez-vous à la section
« Configuration des options de copie » à la page 4.6.
R
EMARQUE
l'aide de la touche
d'ajustement automatique est activé.
6
Appuyez sur Envoi pour lancer la copie.
:
vous ne pouvez pas régler le format de copie à
Réduc./Agrand.
lorsque le mode
Clone
Cette fonction de copie spéciale s'applique uniquement aux
documents placés sur la vitre d'exposition. Elle ne fonctionne
pas avec les documents insérés dans le chargeur automatique
de documents.
4
1
Placez le document à copier sur la vitre d'exposition, puis
refermez le chargeur.
2
Appuyez sur Spécial.
3
Appuyez sur Spécial ou sur les touches de défilement (
ou ) jusqu'à ce que le message « CLONE » s'affiche au
bas de l'écran.
4
Appuyez sur Entrée pour valider votre sélection.
5
Si nécessaire, définissez les options de copie appropriées
(nombre, contraste et type d'image) à l'aide des touches
du panneau de commande. Reportez-vous à la section
« Configuration des options de copie » à la page 4.6.
R
EMARQUE
l'aide de la touche
fonction clone.
6
Appuyez sur Envoi pour lancer la copie.
:
vous ne pouvez pas configurer le format de copie à
Réduc./Agrand.
lorsque vous utilisez la
C
OPIE DE DOCUMENTS
4.9
Page 63
Trié
1
2
3
1
2
3
Cette fonction de copie spéciale s'applique uniquement aux
documents insérés dans le chargeur automatique.
1
Insérez les documents à copier dans le chargeur
automatique.
2
Appuyez sur Spécial.
3
Appuyez sur Spécial ou sur les touches de défilement (
ou ) jusqu'à ce que le message « TRIE » s'affiche au bas
de l'écran.
4
Appuyez sur Entrée pour valider votre sélection.
5
Si nécessaire, définissez les options de copie appropriées
(nombre, format, contraste et type d'image) à l'aide des
touches du panneau de commande. Reportez-vous à la
section « Configuration des options de copie » à la
page 4.6.
6
Appuyez sur Envoi pour lancer la copie.
Recto/verso
Vous pouvez effectuer une copie recto/verso sur une feuille de
format A4, Lettre ou Legal.
Lorsque vous utilisez cette fonction, l'appareil imprime le recto
sur la face orientée vers le dessus et le verso sur la face orientée
vers le dessous sans réduire l'original. Cette fonction est
particulièrement adaptée aux documents de format réduit, tels
que les cartes de visite.
Si le document original est plus grand que la zone imprimable,
certaines parties risquent de ne pas apparaître à l'impression.
Cette fonction de copie spéciale s'applique uniquement aux
documents placés sur la vitre d'exposition. Elle ne fonctionne
pas avec les documents insérés dans le chargeur automatique
de documents.
1
Placez le document à copier sur la vitre d'exposition, puis
refermez le chargeur.
2
Appuyez sur Spécial.
3
Appuyez sur Spécial ou sur les touches de défilement (
ou ) jusqu'à ce que le message « RECTOVERSO »
s'affiche au bas de l'écran.
4.10
4
C
OPIE DE DOCUMENTS
Appuyez sur Entrée pour valider votre sélection.
Page 64
5
Si nécessaire, définissez les options de copie appropriées
(nombre, format, contraste et type d'image) à l'aide des
touches du panneau de commande. Reportez-vous à la
section « Configuration des options de copie » à la page 4.6.
6
Appuyez sur Envoi pour lancer la copie.
L'appareil commence par imprimer le recto.
7
Lorsque l'option « REGLAGE VERSO » s'affiche au bas de
l'écran, ouvrez le chargeur et retournez le document.
Fermez le chargeur.
R
EMARQUE
n'appuyez sur aucune touche pendant une trentaine de secondes,
l'appareil annule la copie en cours et retourne en mode veille.
8
Appuyez à nouveau sur Envoi.
R
EMARQUE
l'aide de la touche
fonction recto/verso.
:
si vous appuyez sur
:
vous ne pouvez pas configurer le format de copie à
Réduc./Agrand.
Suppr./Stop
lorsque vous utilisez la
ou que vous
4
12
2 pages sur une
feuille
12
34
4 pages sur une
feuille
Copie de 2 ou 4 pages sur une seule feuille
Cette fonction de copie spéciale s'applique uniquement aux
documents insérés dans le chargeur automatique.
1
Insérez les documents à copier dans le chargeur
automatique.
2
Appuyez sur Spécial.
3
Appuyez sur Spécial ou sur les touches de défilement (
ou ) jusqu'à ce que le message « 2 SUR 1 » ou « 4 SUR
1 » s'affiche au bas de l'écran.
4
Appuyez sur Entrée pour valider votre sélection.
5
Si nécessaire, définissez les options de copie appropriées
(nombre, contraste et type d'image) à l'aide des touches
du panneau de commande. Reportez-vous à la section
« Configuration des options de copie » à la page 4.6.
R
EMARQUE
l'aide de la touche
fonction de copie de 2 ou 4 pages par feuille.
:
vous ne pouvez pas ajuster le format de copie à
Réduc./Agrand.
lorsque vous utilisez la
C
OPIE DE DOCUMENTS
4.11
Page 65
6
Appuyez sur Envoi pour lancer la copie.
R
EMARQUE
réduction de 50 % du document original. La copie de 4 pages par
feuille entraîne une réduction de l'original qui varie en fonction du
format du papier chargé, à savoir : 76 % pour le format Lettre,
81 % pour le format A4 et 95 % pour le format Legal.
:
la copie de 2 pages par feuille entraîne une
Poster
Cette fonction de copie spéciale s'applique uniquement aux
documents placés sur la vitre d'exposition. Elle ne fonctionne
pas avec les documents insérés dans le chargeur automatique
de documents.
1
Placez le document à copier sur la vitre d'exposition, puis
refermez le chargeur.
2
Appuyez sur Spécial.
3
Appuyez sur Spécial ou sur les touches de défilement (
ou ) jusqu'à ce que le message « POSTER » s'affiche au
bas de l'écran.
4
Appuyez sur Entrée pour valider votre sélection.
5
Si nécessaire, définissez les options de copie appropriées
(nombre, contraste et type d'image) à l'aide des touches
du panneau de commande. Reportez-vous à la section
« Configuration des options de copie » à la page 4.6.
R
EMARQUE
l'aide de la touche
fonction poster.
6
Appuyez sur Envoi pour lancer la copie.
Le document est divisé en 9 zones. Les
zones sont numérisées et imprimées les
unes après les autres dans l'ordre suivant.
:
vous ne pouvez pas configurer le format de copie à
Réduc./Agrand.
lorsque vous utilisez la
4.12
C
OPIE DE DOCUMENTS
Page 66
Modification des réglages par
défaut
Les options de copie, telles que le contraste, le type d'image, le
nombre et le format, peuvent être définies pour les modes les
plus fréquemment utilisés. Lorsque vous copiez un document,
les réglages par défaut sont utilisés à moins que vous ne les
modifiiez à l'aide des touches du panneau de commande.
Pour définir vos propres réglages par défaut :
1
Appuyez sur la touche Menu du panneau de commande
jusqu'à ce que le message « CONFIG. COPIE » s'affiche en
haut de l'écran.
Le premier sous-menu, « MODIF DEFAUT », s'affiche au
bas de l'écran.
2
Appuyez sur Entrée pour accéder au sous-menu. La
première option, « CONTRASTE », s'affiche au bas de
l'écran.
3
Appuyez sur les touches de défilement ( ou ) pour
passer en revue les options disponibles.
4
4
Lorsque l'option désirée s'affiche, appuyez sur Entrée pour
y accéder.
5
Modifiez le réglage à l'aide des touches de défilement (
ou ) ou saisissez la valeur souhaitée à l'aide du pavé
numérique.
6
Appuyez sur Entrée pour valider votre sélection.
7
Si nécessaire, répétez les étapes 3 à 6.
8
Pour revenir au mode veille, appuyez sur Suppr./Stop.
R
EMARQUES
pendant le réglage d'une option, les modifications sont annulées et
l'option reprend ses valeurs par défaut.
:
si vous appuyez sur les touches
Suppr./Stop
C
OPIE DE DOCUMENTS
4.13
Page 67
Réglage du délai de réinitialisation
Vous pouvez définir le délai au bout duquel l'appareil restaure
les réglages par défaut si vous ne lancez pas de copie après
modification des options à partir du panneau de commande.
1
Appuyez sur la touche Menu du panneau de commande
jusqu'à ce que le message « CONFIG. COPIE » s'affiche en
haut de l'écran.
2
Appuyez sur les touches de défilement ( ou ) jusqu'à
ce que « TPS ATTENTE » s'affiche au bas de l'écran.
3
Appuyez sur Entrée pour accéder au sous-menu.
4
Appuyez sur les touches de défilement ( ou ) jusqu'à
ce que l'état souhaité s'affiche à l'écran.
Vous pouvez choisir entre 15, 30, 60 et 180 secondes. Si
vous sélectionnez « NON », l'appareil conserve les réglages
effectués tant que vous n'appuyez pas sur Envoi pour
lancer la copie, ou sur Suppr./Stop pour annuler
l'opération.
5
Appuyez sur Entrée pour valider votre sélection.
6
Pour revenir au mode veille, appuyez sur Suppr./Stop.
4.14
C
OPIE DE DOCUMENTS
Page 68
5
IMPRESSION
Ce chapitre explique comment effectuer des impressions
sous Windows et utiliser les paramètres d'impression.
Le présent chapitre contient les sections suivantes :
• Impression d'un document
• Configuration des propriétés relatives au papier
• Impression de plusieurs pages sur une feuille
(pages multiples)
• Impression d'un document réduit ou agrandi
• Impression d'un document sur un format de
papier spécifique
• Impression de posters
• Impression de filigranes
• Utilisation de surimpressions
• Configuration des propriétés graphiques
• Configuration d'une imprimante partagée
localement
Page 69
Impression d'un document
La procédure suivante décrit les étapes à suivre pour effectuer
des impressions depuis diverses applications Windows. Les
étapes peuvent légèrement varier d'une application à l'autre.
Pour connaître la procédure exacte, reportez-vous aux
instructions de fonctionnement de l'application.
1
Ouvrez le document à imprimer.
2
Choisissez Imprimer dans le menu Fichier.
La boîte de dialogue Imprimer (ou Impression) s'affiche.
Elle peut légèrement différer de l'illustration ci-après.
Cette boîte de dialogue permet de sélectionner les options
d'impression de base, parmi lesquelles le nombre de
copies et les pages à imprimer.
Sélectionnez votre
appareil.
5.2
I
MPRESSION
Windows 98
3
Pour exploiter pleinement les fonctions de votre appareil,
cliquez sur Propriétés dans la boîte de dialogue
d'impression de l'application et passez à l'étape 4.
Si la boîte de dialogue propose un bouton Configuration,
Imprimante ou Options, cliquez dessus. Cliquez ensuite
sur Propriétés dans l'écran suivant.
4
La boîte de dialogue des propriétés du pilote d'imprimante
Type 101 s'affiche. Elle vous permet d'accéder à toutes les
informations nécessaires lors de l'utilisation de votre
appareil.
Page 70
L'onglet Mise en page s'ouvre par défaut.
Les paramètres que vous
avez configurés figurent
dans la fenêtre de
prévisualisation.
Si nécessaire, sélectionnez l'option Orientation.
L'option
l'impression.
• Portrait
• Paysage
•
5
Sous l'onglet Papier, sélectionnez le format et le type de
papier, ainsi que la source d'alimentation. Pour plus
d'informations, reportez-vous à la page 5.7.
6
Si nécessaire, vous pouvez définir l'ordre dans lequel les
pages seront imprimées via l'onglet Autres options.
Sélectionnez l'ordre d'impression désiré dans la liste
déroulante Ordre d'impression.
Orientation
imprime les données dans le sens vertical de la
page, dans le style d'une lettre.
imprime les données dans le sens horizontal de la
page, dans le style d'une feuille de calcul.
Pour retourner complètement la page, sélectionnez l'option
180
dans la liste déroulante
Paysage
permet de choisir le sens de
Rotation de
Portrait
.
5
I
MPRESSION
5.3
Page 71
• Normal : permet d'imprimer les pages dans l'ordre.
• Ordre inversé : permet d'imprimer les pages dans
l'ordre inverse. Ce paramètre est très pratique lorsque
vous utilisez la fente de sortie arrière.
• Pages impaires : permet d'imprimer uniquement les
pages impaires de votre document.
• Pages paires
: permet d'imprimer uniquement les pages
paires de votre document.
7
Si nécessaire, cliquez sur les autres onglets de la boîte de
dialogue despropriétés afin d'accéder aux autres fonctions
disponibles.
8
Une fois les paramètres d'impression définis, cliquez sur
OK jusqu'à ce que la boîte de dialogue d'impression
s'affiche de nouveau.
9
Cliquez sur OK pour imprimer le document.
Remarques :
• Sous Windows, la configuration de la plupart des applications a
priorité sur les paramètres spécifiés au niveau du pilote
d'imprimante. C'est pourquoi vous devez commencer par
modifier tous les paramètres d'impression dans l'application
avant de configurer ceux du pilote d'imprimante.
• Les paramètres modifiés s'appliquent uniquement pendant
l'utilisation du programme en cours d'exécution. Pour que vos
modifications soient permanentes, appliquez-les depuis le
dossier Imprimantes. Pour ce faire, procédez comme suit :
1. Sous Windows, cliquez sur le menu Démarrer.
2. Sous Windows 95/98/Me/NT 4.0/2000, sélectionnez Paramètres,
puis Imprimantes.
Sous Windows XP, sélectionnez Paramètres, puis Imprimantes et
télécopieurs.
3. Choisissez le Printer Driver Type 101.
4. À l'aide du bouton droit de la souris, cliquez sur l'icône de
l'imprimante, puis :
• Sous Windows 95/98/Me, sélectionnez Propriétés.
• Sous Windows 2000/XP, sélectionnez Options d'impression.
• Sous Windows NT 4.0, sélectionnez Valeurs par défaut du document.
5. Modifiez les paramètres souhaités sous chaque onglet, puis cliquez
sur OK.
5.4
I
MPRESSION
Page 72
Annulation d'une impression
Il existe deux méthodes pour annuler une impression.
Pour arrêter une tâche d'impression à partir du panneau
de commande :
Appuyez sur la touche Suppr./Stop.
L'imprimante termine d'imprimer la page
en cours puis supprime le reste de la
tâche d'impression. L'activation de cette
touche annule uniquement la tâche en
cours. Si plusieurs tâches sont
mémorisées, vous devez appuyer sur
cette touche pour chacune d'entre elles.
Pour arrêter une impression à partir du dossier
Imprimantes :
1
Dans le menu Démarrer de Windows, choisissez
Paramètres.
2
Sélectionnez Imprimantes ou Imprimantes et
télécopieurs afin d'ouvrir la boîte de dialogue correspondante, puis cliquez deux fois sur l'icône Printer
Driver Type 101.
3
Dans le menu Document, sélectionnez Annuler
l'impression (Windows 9x/Me) ou Annuler (Windows
NT 4.0/2000/XP).
Windows 98
R
EMARQUE
cliquant deux fois sur l'icône de l'imprimante située dans le coin
inférieur droit du bureau de Windows.
:
vous pouvez accéder à cette boîte de dialogue en
5
I
MPRESSION
5.5
Page 73
Utilisation d'un paramètre favori
L'option Favoris, présente sur chaque onglet des propriétés de
l'imprimante, permet d'enregistrer les paramètres actuels pour
une utilisation ultérieure.
Pour enregistrer vos paramètres favoris :
1
Modifiez les paramètres sous chaque onglet selon vos
préférences.
2
Saisissez un nom dans la zone de saisie Favoris.
5.6
I
MPRESSION
3
Cliquez sur Enregistrer.
Pour utiliser un jeu de paramètres enregistré, sélectionnez son
nom dans la liste déroulante Favoris.
Pour supprimer un jeu de paramètres enregistré, sélectionnez
son nom dans la liste, puis cliquez sur Supprimer.
Vous pouvez également rétablir les paramètres par défaut du pilote
d'imprimante en sélectionnant <Automatique> dans la liste.
Utilisation de l'aide
Cet appareil propose une aide en ligne pouvant être activée à
partir du bouton Aide de la boîte de dialogue des propriétés. Les
différents écrans d'aide donnent des indications détaillées sur les
fonctions du pilote d'imprimante.
Vous pouvez également cliquer sur dans l'angle supérieur
droit de la boîte de dialogue des propriétés, puis sur le paramètre
qui vous intéresse.
Page 74
Configuration des propriétés
relatives au papier
Les options suivantes de la boîte de dialogue des propriétés
permettent de définir les paramètres relatifs à la gestion du
papier. Pour plus d'informations sur l'accès aux propriétés de
l'imprimante, reportez-vous à la page 5.2.
Cliquez sur l'onglet Papier pour accéder aux nombreuses
propriétés associées.
1
2
3
4
PropriétéDescription
1
Copies
2
Format
L'option
imprimer. La limite est fixée à 999.
L'option
dans le bac.
Copies permet de définir le nombre d'exemplaires à
Format
permet de définir le format du papier inséré
Si le format souhaité ne figure pas dans la zone
cliquez sur
Ajouter format personnalisé
de dialogue Format de page personnalisé s'affiche, configurez
le format voulu, puis cliquez sur
OK
. Le format spécifié
apparaît dans la liste afin que vous puissiez le sélectionner.
Saisissez le nom
personnalisé que
vous souhaitez
utiliser.
Indiquez le
format de
papier.
Format
,
. Lorsque la boîte
5
I
MPRESSION
5.7
Page 75
PropriétéDescription
3
Ali-
mentation
4
Type
Assurez-vous que le type d'
bac est sélectionné.
L'option
support spécial. Dans ce cas, insérez les feuilles une par une
dans le passe copie. Reportez-vous à la page 3.8.
Si l'alimentation papier est définie sur
automatique
support dans l'ordre suivant : passe copie puis bac
d'alimentation.
Assurez-vous que l'option
Automatique
sélectionnez le type correspondant. Pour plus d'informations
sur les supports d'impression, reportez-vous au Chapitre 3,
« Sélection du papier. ».
Si vous utilisez du papier en fibre de coton, sélectionnez
l'option Épais pour obtenir un résultat optimal.
Pour utiliser du papier recyclé, qui pèse de 75g/m
ou un autre papier coloré, sélectionnez Papier couleur.
Chargement manuel
, l'appareil sélectionne automatiquement le
. Si vous utilisez un support différent,
alimentation
permet d'imprimer sur un
Type
est définie sur
correspondant au
Sélection
2
à 90g/m2
5.8
12
34
I
MPRESSION
Impression de plusieurs pages sur
une feuille
Vous pouvez sélectionner le nombre de pages à imprimer sur
une même feuille. Si vous choisissez d'imprimer plusieurs pages
par feuille, celles-ci sont disposées sur la feuille à une échelle
réduite. Vous pouvez imprimer jusqu'à 16 pages par feuille.
1
Pour modifier les paramètres d'impression à partir de votre
application, ouvrez la boîte de dialogue des propriétés de
l'imprimante. Reportez-vous à la page 5.2.
2
Cliquez sur l'onglet Mise en page et sélectionnez l'option
Plusieurs pages par feuille dans la liste déroulante
Type.
(pages multiples)
Page 76
3
Sélectionnez le nombre de pages que vous souhaitez
imprimer par feuille (1, 2, 4, 9 ou 16) dans la liste
déroulante Pages par feuille.
4
Si nécessaire, sélectionnez l'ordre des pages dans la liste
déroulante Ordre des pages.
132
4
Droit, puis bas
Cochez la case Bordures pour imprimer une bordure
autour de chaque page. L'option Bordures est uniquement
disponible après sélection de 2, 4, 9 ou 16 pages dans la
liste déroulante Pages par feuille.
5
Cliquez sur l'onglet Papier, puis sélectionnez le format et le
type de papier, ainsi que la source d'alimentation.
6
Cliquez sur OK pour imprimer le document.
123
Bas, puis
droit
4
241
3
Gauche, puis
bas
341
2
Bas, puis
gauche
5
I
MPRESSION
5.9
Page 77
Impression d'un document réduit
ou agrandi
Vous pouvez mettre à l'échelle le document que vous souhaitez
imprimer.
1
Pour modifier les paramètres d'impression à partir de votre
application, ouvrez la boîte de dialogue des propriétés de
l'imprimante. Reportez-vous à la page 5.2.
2
Cliquez sur l'onglet Mise en page et sélectionnez l'option
Réduire/agrandir dans la liste déroulante Type.
3
Indiquez le facteur d'agrandissement ou de réduction
désiré dans le champ Pourcentage.
Vous pouvez également utiliser les boutons ou ❷.
5.10
I
MPRESSION
4
Cliquez sur l'onglet Papier, puis sélectionnez le format et le
type de papier, ainsi que la source d'alimentation.
5
Cliquez sur OK pour imprimer le document.
Page 78
Impression d'un document sur un
format de papier spécifique
Cette fonction vous permet d'adapter une tâche d'impression à
A
tout format de papier, quelle que soit la taille du document
numérisé. Elle peut s'avérer utile pour vérifier les détails d'un
petit document avec précision.
1
Pour modifier les paramètres d'impression à partir de votre
application, ouvrez la boîte de dialogue des propriétés de
l'imprimante. Reportez-vous à la page 5.2.
2
Cliquez sur l'onglet Mise en page, puis sélectionnez
l'option Ajuster à la page dans la liste déroulante Type.
3
Sélectionnez le format adéquat dans la liste déroulante
Papier.
4
Cliquez sur l'onglet Papier, puis sélectionnez le format et le
type de papier, ainsi que la source d'alimentation.
5
Cliquez sur OK pour imprimer le document.
5
I
MPRESSION
5.11
Page 79
Impression de posters
Cette fonction vous permet d'imprimer un document d'une seule
page sur 4, 9 ou 16 feuilles que vous pouvez coller ensemble
pour former un poster.
1
Pour modifier les paramètres d'impression à partir de votre
application, ouvrez la boîte de dialogue des propriétés de
l'imprimante. Reportez-vous à la page 5.2.
2
Cliquez sur l'onglet Mise en page, puis sélectionnez
l'option Poster dans la liste déroulante Type.
5.12
I
MPRESSION
3
Configurez l'option Poster.
Trois types de disposition sont disponibles, à savoir 2x2,
3x3 ou 4x4. Si vous sélectionnez 2x2, le document sera
automatiquement agrandi pour occuper quatre feuilles.
2 x 2
3 x 3
Page 80
Définissez un chevauchement en millimètres ou en pouces
pour reconstituer plus aisément le poster.
2 mm
2 mm
4
Cliquez sur l'onglet Papier, puis sélectionnez le format et le
type de papier, ainsi que la source d'alimentation.
5
Cliquez sur OK pour imprimer le document. Vous pouvez
reconstituer le poster en collant les feuilles imprimées.
Impression de filigranes
L'option Filigrane vous permet d'imprimer du texte sur un
document existant. Par exemple, vous pouvez imprimer le texte
« BROUILLON » ou « CONFIDENTIEL » en diagonale sur la
première page ou sur toutes les pages d'un document.
L'appareil est fourni avec de nombreux filigranes prédéfinis que
vous pouvez modifier et auxquels il est possible d'ajouter vos
propres créations.
Utilisation d'un filigrane existant
1
Pour modifier les paramètres d'impression à partir de votre
application, ouvrez la boîte de dialogue des propriétés de
l'imprimante. Reportez-vous à la page 5.2.
2
Cliquez sur l'onglet Autres options, puis sélectionnez un
filigrane dans la liste déroulante Filigrane. Le filigrane
sélectionné apparaît dans la fenêtre de prévisualisation.
Fenêtre de
5
3
Cliquez sur OK pour lancer l'impression.
I
MPRESSION
5.13
Page 81
Création d'un filigrane
1
Pour modifier les paramètres d'impression à partir de votre
application, ouvrez la boîte de dialogue des propriétés de
l'imprimante. Reportez-vous à la page 5.2.
2
Cliquez sur l'onglet Autres options, puis sur le bouton
Modifier filigranes dans la section Filigrane. La fenêtre
Modifier filigranes s'affiche.
3
Saisissez le texte désiré dans le champ Texte du
filigrane.
Le texte s'affiche dans la fenêtre de prévisualisation. Cette
fenêtre donne un aperçu du filigrane avant l'impression.
Si la case Première page seulement est cochée, le
filigrane est uniquement imprimé sur la
4
Sélectionnez les options de filigrane souhaitées.
Vous pouvez choisir la police de caractères, le style et
l'échelle de gris dans la section Attributs de police, ainsi
que l'inclinaison à appliquer dans la section Position.
5
Pour ajouter un nouveau filigrane, cliquez sur Ajouter.
6
Une fois le filigrane créé, cliquez sur OK et lancez
l'impression.
Pour arrêter l'impression du filigrane, sélectionnez <Pas de filigrane> dans la liste déroulante Filigrane.
première page.
5.14
I
MPRESSION
Page 82
Modification d'un filigrane
1
Pour modifier les paramètres d'impression à partir de votre
application, ouvrez la boîte de dialogue des propriétés de
l'imprimante. Reportez-vous à la page 5.2.
2
Cliquez sur l'onglet Autres options, puis sur le bouton
Modifier filigranes dans la section Filigrane. La fenêtre
Modifier filigranes s'affiche.
3
Sélectionnez le filigrane à modifier dans la liste Filigranes
actuels, puis modifiez le texte et les options du filigrane.
Reportez-vous à la section « Création d'un filigrane » à la
page 5.14.
4
Cliquez sur Mettre à jour pour enregistrer les
modifications.
5
Cliquez sur OK.
Suppression d'un filigrane
1
Pour modifier les paramètres d'impression à partir de votre
application, ouvrez la boîte de dialogue des propriétés de
l'imprimante. Reportez-vous à la page 5.2.
2
Cliquez sur l'onglet Autres options, puis cliquez sur le
bouton Modifier filigranes dans la section Filigrane. La
fenêtre Modifier filigranes s'affiche.
3
Sélectionnez le filigrane à supprimer dans la liste
Filigranes actuels, puis cliquez sur Supprimer.
4
Cliquez sur OK.
5
I
MPRESSION
5.15
Page 83
Dear ABC
Regards
WORLD BEST
WORLD BEST
Utilisation de surimpressions
Qu'est-ce qu'une surimpression ?
Une surimpression correspond à un texte et/ou des images
enregistrés sur le disque dur de votre ordinateur sous un format
de fichier spécial et pouvant être imprimés sur tout type de
document. Les surimpressions remplacent souvent les
formulaires préimprimés et les papiers à en-tête. Plutôt que
d'avoir recours à un en-tête préimprimé, vous pouvez créer une
surimpression de page comportant les mêmes informations que
cet en-tête. Vous n'avez donc plus à charger votre papier à entête habituel pour imprimer une lettre à l'en-tête de votre
entreprise. Vous devez simplement indiquer à l'appareil
d'appliquer la surimpression d'en-tête sur votre document.
Création d'une surimpression de page
Pour utiliser une surimpression, vous devez créer au préalable
une nouvelle page comportant un logo ou une image.
1
Créez ou ouvrez un document contenant le texte ou l'image
que vous souhaitez utiliser comme nouvelle surimpression
de page. Positionnez le texte ou l'image tels que vous
souhaitez les voir apparaître à l'impression. Si nécessaire,
enregistrez le fichier afin de pouvoir le réutiliser par la
suite.
2
Pour modifier les paramètres d'impression à partir de votre
application, ouvrez la boîte de dialogue des propriétés de
l'imprimante. Reportez-vous à la page 5.2.
3
Cliquez sur l'onglet Autres options, puis cliquez sur le
bouton Modifier surimpressions dans la section
Surimpression.
5.16
I
MPRESSION
Page 84
4
Dans la fenêtre Modifier surimpressions, cliquez sur Créer
surimpression.
5
Dans la zone Nom de la boîte de dialogue Créer
surimpression, saisissez un nom de huit caractères au
maximum. Le cas échéant, sélectionnez le chemin d'accès
à l'emplacement cible (par défaut, il s'agit de
C:\FormOver).
6
Cliquez sur Enregistrer. Le nom figure dans le menu
déroulant Liste des surimpressions.
7
Cliquez sur OK ou sur Oui une fois la création terminée.
Le fichier n'est pas imprimé. Il est enregistré sur le disque
dur de votre ordinateur.
R
EMARQUE
identique à celle des documents imprimés avec la surimpression.
:
la taille du document de surimpression doit être
5
I
MPRESSION
5.17
Page 85
Utilisation d'une surimpression de page
Une fois la surimpression créée, vous pouvez l'imprimer en
l'appliquant à votre document. Pour ce faire, procédez comme
suit :
1
Créez ou ouvrez le document à imprimer.
2
Pour modifier les paramètres d'impression à partir de votre
application, ouvrez la boîte de dialogue des propriétés de
l'imprimante. Reportez-vous à la page 5.2.
3
Cliquez sur l'onglet Autres options.
4
Sélectionnez la surimpression à imprimer dans la boîte
Surimpression.
5
Si le fichier de surimpression ne figure pas dans le menu
déroulant Liste des surimpressions, cliquez sur
Modifier surimpressions et Charger surimpression,
puis sélectionnez le fichier voulu.
5.18
I
MPRESSION
La fenêtre Charger surimpression permet également de
charger les fichiers de surimpression enregistrés sur une
source externe.
Après avoir sélectionné le fichier, cliquez sur Ouvrir. Le
fichier figure désormais dans la Liste des surimpressions. Sélectionnez la surimpression souhaitée
dans la zone Liste des surimpressions.
Page 86
6
Si nécessaire, cochez la case Confirmer surimpression.
Si cette case est cochée, un message vous demande de
confirmer l'application d'une surimpression sur chaque
document à imprimer.
Si vous répondez Oui, la surimpression sélectionnée sera
imprimée avec votre document. Si vous répondez Non, la
surimpression ne sera pas imprimée.
Si cette case est décochée et qu'une surimpression est
sélectionnée, celle-ci est imprimée automatiquement avec
votre document.
7
Cliquez sur OK ou sur Oui jusqu'au lancement de
l'impression.
La surimpression sélectionnée est téléchargée avec le
document et imprimée sur la feuille.
R
EMARQUE
imprimer doivent avoir la même résolution.
:
le fichier de surimpression et le document à
Suppression d'une surimpression
Vous pouvez supprimer les surimpressions dont vous ne vous
servez plus.
1
Dans la boîte de dialogue des propriétés de l'imprimante,
cliquez sur l'onglet Autres options.
2
Cliquez sur Modifier surimpressions dans la section
Surimpression.
3
Sélectionnez la surimpression à supprimer dans la boîte
Liste des surimpressions.
4
Cliquez sur Supprimer surimpression.
5
Cliquez sur OK pour quitter la boîte de dialogue
d'impression.
5
I
MPRESSION
5.19
Page 87
Configuration des propriétés
graphiques
Les options de l'onglet Graphiques permettent de régler la
qualité d'impression en fonction de vos besoins. Pour plus
d'informations sur l'accès aux propriétés de l'imprimante,
reportez-vous à la page 5.2.
Cliquez sur l'onglet Graphiques pour afficher les propriétés cidessous.
1
2
3
5.20
I
MPRESSION
PropriétéDescription
Vous pouvez sélectionner une résolution
d'impression de 600 ppp (Normale) ou
de 300 ppp (Brouillon). Plus la valeur
1
Résolution
2
Economie
de toner
est élevée, plus les caractères et les
graphiques imprimés sont nets. En
revanche, une résolution élevée peut
augmenter le temps d'impression d'un
document.
En sélectionnant cette option, vous
prolongez la durée de vie de la cartouche de
toner tout en réduisant le coût par page
sans amoindrir considérablement la qualité
d'impression.
•
Activé
permettre à l'imprimante d'utiliser moins
de toner par page.
•
Désactivé
vous ne souhaitez pas économiser de
toner.
: sélectionnez cette option pour
: sélectionnez cette option si
Page 88
PropriétéDescription
3
Options
avancées
Vous pouvez configurer des paramètres
avancés en cliquant sur le bouton
avancées
Contraste
Cette option permet d'augmenter ou de
diminuer le contraste du document
imprimé.
•
Normal
documents standard.
•
Clair
comportant des lignes épaisses ou aux
images en niveaux de gris sombres.
•
Foncé
documents comportant des lignes fines,
aux graphiques en haute définition et
aux images en niveaux de gris plus
pâles.
Lorsque la case
texte de votre document est plus foncé
qu'en mode d'impression normal
(s'applique uniquement à Windows DBCS
notamment au chinois, au japonais et au
coréen).
.
: paramètre adapté aux
: paramètre adapté aux documents
: paramètre adapté aux
Texte foncé
Options
est cochée, le
*
,
5
* DBCS signifie Jeu de caractères à double octet
(Double Byte Character Set).
Tout le texte en noir
Lorsque la case
est cochée, le texte de votre document est
imprimé en noir, quelle que soit la couleur
dans laquelle il apparaît à l'écran.
Désactivez cette case pour que le texte en
couleur soit imprimé en niveaux de gris.
Tout le texte en noir
I
MPRESSION
5.21
Page 89
PropriétéDescription
3
Options
avancées
(suite)
TrueType (Windows 95/98/Me)
Cette option détermine la façon dont
l'appareil traite graphiquement le texte
d'un document. Sélectionnez le paramètre
adéquat en fonction de votre document.
•
Télécharger en tant qu'image
binaire
option, le pilote télécharge les polices
utilisées sous forme d'images bitmap.
Cette option permet d'imprimer plus
rapidement des documents comportant
des polices complexes (en coréen ou en
chinois) ou diverses.
•
Imprimer en tant que graphiques
si vous sélectionnez cette option, le
pilote télécharge les polices utilisées
sous forme de graphiques. Cette option
permet d'améliorer la vitesse
d'impression de documents comportant
de nombreux graphiques et relativement
peu de polices TrueType.
: si vous sélectionnez cette
:
5.22
I
MPRESSION
Configuration d'une imprimante
partagée localement
Vous pouvez relier directement l'appareil à un ordinateur,
dénommé « ordinateur hôte » sur le réseau. Les autres
utilisateurs du réseau peuvent partager l'appareil via une
connexion réseau Windows 9x, Me, 2000, XP ou NT 4.0.
R
EMARQUE
réseau, vous devez installer le logiciel pilote correspondant sur
chaque ordinateur qui lui enverra des documents.
Sous Windows 9x/Me
Configuration de l'ordinateur hôte
1
Démarrez Windows.
2
Dans le menu Démarrer, choisissez Panneau de
configuration, puis cliquez deux fois sur l'icône Réseau.
:
que l'imprimante soit connectée localement ou en
Page 90
3
Cliquez sur Partage de fichiers et d'imprimantes,
cochez la case Permettre à d'autres utilisateurs
d'utiliser mes imprimantes, puis cliquez sur OK.
4
Cliquez sur Démarrer, puis choisissez Imprimantes dans
le sous-menu Paramètres. Cliquez deux fois sur le nom de
votre imprimante.
5
Choisissez Propriétés dans le menu Imprimante.
6
Cliquez sur l'onglet Partage, puis cochez la case Partagé
en tant que. Renseignez le champ Nom de partage, puis cliquez sur OK.
Configuration de l'ordinateur hôte
1
À l'aide du bouton droit de la souris, cliquez sur Démarrer,
puis choisissez Explorer.
2
Ouvrez votre dossier réseau dans la colonne de gauche.
3
À l'aide du bouton droit de la souris, cliquez sur le nom de
partage et sélectionnez Capturer le port imprimante.
4
Sélectionnez un port, cochez la case Se reconnecter au
démarrage, puis cliquez sur OK.
5
Dans le menu Démarrer, choisissez Paramètres, puis
Imprimantes.
6
Cliquez deux fois sur l'icône de votre imprimante.
7
Dans le menu Imprimante, choisissez Propriétés.
8
Cliquez sur l'onglet Détails, sélectionnez le port de
l'imprimante, puis cliquez sur OK.
Sous Windows NT 4.0/2000/XP
Configuration de l'ordinateur hôte
1
Démarrez Windows.
2
Sous Windows NT 4.0/2000, dans le menu Démarrer,
choisissez Paramètres, puis Imprimantes.
5
Sous Windows XP, dans le menu Démarrer, choisissez
Paramètres, puis Imprimantes et télécopieurs.
I
MPRESSION
5.23
Page 91
3
Cliquez deux fois sur l'icône de votre imprimante.
4
Dans le menu Imprimante, choisissez Partager.
5
Sous Windows NT 4.0, cochez la case Partagée.
Sous Windows 2000, cochez la case Partagé en tant que.
Sous Windows XP, sélectionnez l'option Partager cette
imprimante.
6
Sous Windows NT 4.0, renseignez le champ Nom de
partage, puis cliquez sur OK.
Sous Windows 2000/XP, renseignez le champ Nom de
partage, puis cliquez sur OK.
Configuration de l'ordinateur hôte
1
À l'aide du bouton droit de la souris, cliquez sur Démarrer,
puis sur Explorer.
2
Ouvrez votre dossier réseau dans la colonne de gauche.
3
Cliquez sur le nom de partage.
4
Sous Windows NT 4.0/2000, dans le menu Démarrer,
choisissez Paramètres, puis Imprimantes.
Sous Windows XP, dans le menu Démarrer, choisissez
Paramètres, puis Imprimantes et télécopieurs.
5
Cliquez deux fois sur l'icône de votre imprimante.
6
Dans le menu Imprimante, choisissez Propriétés.
7
Cliquez sur l'onglet Ports, puis sur Ajouter un port.
8
Sélectionnez Port local, puis cliquez sur Nouveau port.
9
Saisissez le nom de partage dans le champ Entrez un
nom de port.
10
Cliquez sur OK, puis sur Fermer.
11
Sous Windows NT 4.0, cliquez sur OK.
5.24
I
MPRESSION
Sous Windows 2000/XP, cliquez sur Appliquer, puis sur
OK.
Page 92
6
NUMÉRISATION
La fonction de numérisation vous permet de convertir du
texte et des images en fichiers numériques sur votre
ordinateur. Vous pouvez ensuite envoyer ces fichiers sous
forme de fax ou de courrier électronique, les afficher sur
votre site Web ou les utiliser pour créer des projets.
Le présent chapitre contient les sections suivantes :
• Concepts de base en numérisation
• Numérisation à l'aide d'un logiciel compatible TWAIN
Page 93
Concepts de base en numérisation
Votre appareil permet de numériser des documents de la
manière suivante :
• À l'aide d'un logiciel compatible TWAIN : vous pouvez utiliser
des logiciels tiers, tels qu'Adobe PhotoDeluxe ou Adobe
Photoshop. Reportez-vous à la page 6.2.
R
EMARQUES
• pour pouvoir numériser des documents à partir de votre
appareil, vous devez installer le pilote Type 101.
• La fonction de numérisation utilise le même port LPT ou USB que
celui qui est affecté à l'imprimante.
:
Numérisation à l'aide d'un logiciel
compatible TWAIN
Pour numériser des documents à l'aide d'un logiciel tiers,
assurez-vous que ce dernier est compatible TWAIN tel qu'Adobe
PhotoDeluxe ou Adobe Photoshop. La première fois que vous
effectuez une numérisation, sélectionnez ce logiciel comme
source TWAIN dans votre application.
La procédure de numérisation de base comporte plusieurs
étapes :
• Placez la photographie ou la page sur la vitre d’exposition ou
dans le chargeur automatique de documents.
• Ouvrez une application telle que PhotoDeluxe ou Photoshop.
• Ouvrez la la fenêtre TWAIN et configurez les options de
numérisation.
• Numérisez l'image et enregistrez-la.
Suivez les instructions de l'application concernant l'acquisition
d'une image. Pour plus d'informations à ce sujet, reportez-vous
aux instructions de fonctionnement correspondantes.
6.2
N
UMÉRISATION
Page 94
7
MAINTENANCE
Ce chapitre donne des informations permettant d'assurer la
maintenance de l'appareil et de la cartouche de toner.
Le présent chapitre contient les sections suivantes :
• Effacement de la mémoire
• Nettoyage de l'appareil
• Entretien de la cartouche de toner
• Configuration de la vérification de l'appareil par
téléphone
Page 95
Effacement de la mémoire
Il est possible d'effacer de manière sélective les informations
enregistrées dans la mémoire de l'appareil.
1
Appuyez sur la touche Menu du panneau de commande
jusqu'à ce que « MAINTENANCE » s'affiche en haut de
l'écran.
2
Appuyez sur les touches de défilement ( ou ) jusqu'à
ce que « EFFAC. MEMOIRE » s'affiche au bas de l'écran,
puis appuyez sur Entrée.
Le premier sous-menu, « REGL. SUPPORT », s'affiche au
bas de l'écran.
3
Appuyez sur les touches de défilement ( ou ) jusqu'à
ce que l'élément recherché s'affiche.
• REGL. SUPPORT : restaure toutes les valeurs par défaut
des options du support d'impression.
• CONFIG. COPIE : restaure toutes les valeurs par défaut
des options de copie.
• OPTIONS. FAX : restaure toutes les valeurs par défaut
des options de fax.
• FONCTIONS FAX : annule toutes les programmations
enregistrées dans la mémoire de l'appareil.
• FONCT AVANCEES : restaure toutes les valeurs par
défaut des options avancées.
• SON/VOLUME : restaure les réglages du son et du
volume par défaut.
• CONFIGURATION : restaure tous les réglages système
par défaut, tels que l'identifiant de l'appareil, la date et
l'heure, la langue d'affichage et les modes
d'enregistrement.
• JOURN ENVOIS : efface le contenu du journal des envois.
• JOURN RECEPT : efface le contenu du journal des
réceptions.
• REPERTOIRE : efface les numéros abrégés ou les
numéros de groupes enregistrés dans la mémoire.
7.2
M
AINTENANCE
4
Appuyez sur Entrée. L'élément sélectionné est effacé, puis
un message vous demande si vous souhaitez effacer
l'élément suivant.
5
Répétez les étapes 2 et 3 pour effacer un autre élément.
OU
Pour revenir au mode veille, appuyez sur Suppr./Stop.
Page 96
Nettoyage de l'appareil
Pour maintenir une bonne qualité d'impression, suivez les
procédures de nettoyage décrites ci-après chaque fois que vous
remplacez la cartouche de toner ou qu'un problème lié à la
qualité d'impression se produit.
R
EMARQUES
• Lorsque vous nettoyez l'intérieur de l'imprimante, ne touchez
pas le rouleau situé sous la cartouche. Vous pourriez laisser des
empreintes qui risqueraient d'entraîner des problèmes de qualité
d'impression.
• Le nettoyage du coffre de l'imprimante avec des tensioactifs qui
contiennent de grandes quantités d'alcool, de solvant et d'autres
substances fortes peut décolorer ou fissurer le coffre.
• Tenir la machine éloignée de tout liquide, gaz ou aérosol
inflammable. Cela pourrait provoquer un incendie ou un choc
électrique.
Nettoyage de l'extérieur
Nettoyez le boîtier de l'imprimante avec un chiffon doux non
pelucheux. Vous pouvez humidifier légèrement le chiffon avec
de l'eau, mais faites attention à ne pas mouiller l'imprimante, à
l'extérieur comme à l'intérieur.
:
Nettoyage de l'intérieur
Durant l'impression, des particules de poussière, de toner et de
papier peuvent s'accumuler à l'intérieur de l'appareil. Cette
accumulation risque de générer des problèmes de qualité
d'impression, tels que la présence de taches ou de traînées de
toner. Pour les éviter ou, le cas échéant, y remédier, nettoyez
l'intérieur de l'appareil.
1
Mettez l'appareil hors tension et débranchez le cordon
d'alimentation, puis attendez qu'il ait refroidi.
2
Ouvrez le capot avant et sortez la cartouche de toner en la
tirant légèrement vers le bas.
7
M
AINTENANCE
7.3
Page 97
3
Avec un chiffon sec et non pelucheux, essuyez la poussière
et les particules de toner du logement de la cartouche et
tout autour.
R
EMARQUE
cartouche de toner à la lumière plus de quelques minutes. Si
nécessaire, recouvrez-la d'une feuille de papier. Évitez également
de toucher le rouleau dans l'appareil.
4
Remettez la cartouche de toner en place et fermez le capot
de l'imprimante.
: pour éviter tout endommagement, n'exposez pas la
5
Branchez le cordon d'alimentation et allumez l'appareil.
7.4
M
AINTENANCE
Page 98
Nettoyage du module de numérisation
Afin d'obtenir une qualité d'impression optimale, la vitre
d'exposition doit toujours être parfaitement propre. Nous vous
conseillons de la nettoyer en début et en cours de journée si
nécessaire.
1
Prenez un chiffon doux et non pelucheux ou une serviette
en papier et humidifiez-les avec un peu d'eau.
2
Ouvrez le chargeur.
3
Essuyez la vitre d'exposition et la vitre de numérisation
jusqu'à ce qu'elles soient propres et sèches.
Feuille blanche
Vitre du
chargeur
4
Essuyez la face intérieure du chargeur et le fond blanc
jusqu'à ce qu'ils soient propres et secs.
5
Fermez le chargeur.
Capot avant
Vitre d'exposition
7
M
AINTENANCE
7.5
Page 99
Entretien de la cartouche de toner
Stockage de la cartouche
Pour une utilisation optimale de la cartouche de toner, respectez
les consignes suivantes :
• Ne retirez pas la cartouche de son emballage avant d'avoir à
l'utiliser.
• Ne rechargez pas la cartouche. La garantie ne couvre pas
les dommages causés par l'utilisation de cartouches
remplies par vos soins.
• Stockez les cartouches dans le même environnement que
l'appareil.
• Pour éviter tout endommagement, n'exposez pas la
cartouche de toner à la lumière plus de quelques minutes.
Durée de vie d'une cartouche
La durée de vie d'une cartouche dépend de la quantité de toner
utilisée pour chaque travail d'impression. Lorsque vous
imprimez du texte à 5 % de couverture (IDC), comptez une
durée d'utilisation d'environ 3 500 pages (2 000 pages
uniquement pour la cartouche fournie initialement avec
l’imprimante). Le nombre réel varie en fonction de la densité des
pages imprimées. Si vous imprimez beaucoup d'illustrations, la
cartouche se videra plus rapidement.
7.6
M
AINTENANCE
Page 100
Répartition du toner
Lorsque la cartouche de toner est presque vide, vous obtenez
des rayures blanches ou des impressions plus claires. Le
message « TONER FAIBLE » s'affiche à l'écran. Vous pouvez
améliorer provisoirement la qualité d'impression en secouant la
cartouche afin de répartir du reste du toner..
1
Ouvrez le capot avant.
2
Retirez la cartouche etsecouez-la doucement pour répartir
le toner de façon uniforme.
R
EMARQUE
essuyez-les avec un chiffon sec et lavez-les à l'eau froide. L'eau
chaude fixe le toner sur le tissu.
3
Remettez la cartouche de toner en place et fermez le capot
avant.
:
si vous recevez du toner sur vos vêtements,
M
AINTENANCE
7.7
7
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.