ATENCIÓN TÉCNICOS DE SERVICIO
Recomendaciones técnicas de instalación
Tambor digital fotoconductor orgánico (OPC)
de Katun para uso en copiadoras e impresoras digitales
Ricoh Aficio 340/350/350e/355/355e/450/450e/455/455e/
1035/1035P/1045/1045P/2035/2035G/2045/2045G/AP 4500
Para que este tambor digital OPC de Katun brinde un rendimiento óptimo, se deben
seguir los siguientes procedimientos de instalación y preparación recomendados por el
fabricante original.
1. Rotar manualmente el tambor OPC para verificar que el tambor esté debidamente
colocado en la máquina.
2. Presionar las siguientes teclas en secuencia para entrar al modo de programa de
servicio (SP):
• Modo Depejar/Ahorro de Energia
• 1
• 0
• 7
• Modo Despejar/detener (mantener presionado por más de 3 segundos)
3. Verificar que el suministro de voltaje del rodillo de carga esté en el valor estándar de
o 1620 V (SP2-001-1) [Aficio 340/350/350e/355/355e/450/450e/455/455e/AP 4500]
o 1480 V [Aficio 1035/1035P/1045/1045P]
o 1450 V [Aficio 2035/2035G/2045/2045G]
4 . Realizar el procedimiento de configuración inicial del sensor ID (ID Sensor Initial
Setting) (SP3-001-2).
5. Inicializar el revelador (SP2-805).
Si se presenta algún problema durante la instalación de este tambor digital OPC de
Katun, puede solicitar asistencia técnica llamando, en Norteamérica al 1-800-328-2965
(gratis), y en cualquier otro lugar del mundo, a la oficina local de Katun. Al llamar,
sírvase hacer referencia a esta publicación técnica.
AVIS AUX INGENIEURS/TECHNICIENS DE MAINTENANCE
Avis technique pour l’installation
Photorécepteur organique (tambour OPC)
Katun numérique pour les copieurs/imprimantes
numériques Ricoh Aficio
340/350/350e/355/355e/450/450e/455/455e/1035/
1035P/1045/1045P/2035/2035G/2045/2045G/AP 4500
Les procédures suivantes d’installation et de réglage initial recommandées par les OEM
doivent être suivies pour garantir le fonctionnement optimal de ce tambour OPC Katun
numérique.
1. Faites pivoter manuellement le tambour OPC pour vous assurer qu’il est bien en
place dans la machine.
2. Sélectionnez le mode du programme utilitaire (SP) en appuyant sur les touches
suivantes, dans l’ordre indiqué :
• Effacement modes/Economiseur d’énergie
• 1
• 0
• 7
• Effacement/Arrêt mode (maintenez enfoncée pendant au moins 3 secondes)
3. Assurez-vous que l’alimentation électrique du rouleau chargeur est réglée à la
valeur standard de
o 1620 V (SP2-001-1) [Aficio340/350/350e/355/355e/450/450e/455/455e/AP 4500]
o 1480 V [Aficio 1035/1035P/1045/1045P ]
o 1450 V [Aficio 2035/2035G/2045/2045G]
4 . Effectuez la procédure de réglage initial du capteur d’identification (SP3-001-02).
5. Amorcez l’initialisation du révélateur (SP2-805).
En cas de difficultés lors de l’installation du tambour OPC Katun numérique, en
France appelez l’assistance technique au 01-49-44-42-60. Partout ailleurs, veuillez
contacter votre bureau local Katun. Veuillez faire référence à cet avis technique lors
de votre appel.
ACHTUNG SERVICETECHNIKER/-INGENIEURE
Installationsanleitung
Katun digitale OPC-Trommel
für Ricoh Aficio
340/350/350e/355/355e/450/450e /455/455e/1035/
1035P/1045/1045P/2035/2035G/2045/2045G/AP 4500
zum Einsatz in digitale Kopierer/Drucker
Um die optimale Leistungsfähigkeit dieser digitale OPC-Trommel zu gewährleisten, ist es
notwendig, die nachfolgenden Installationsschritte sowie die vom Originalhersteller
empfohlenen Initialisierungsschritte durchzuführen.
1. Drehen Sie die OPC-Trommel manuell, um sicherzustellen, daß sie richtig eingesetzt ist.
2. Stellen Sie den Serviceprogramm-Modus (SP) ein, indem Sie die folgenden Tasten
in der vorgegebenen Reihenfolge drücken:
• Betriebsarten löschen/Energie sparen
• 1
• 0
• 7
• Löschen/Stop (länger als drei Sekunden gedrückt halten)
3. Vergewissern Sie sich, daß die Ladungsroller-Spannung auf den Standardwert
o 1620 V (SP2-001-1) [Aficio 340/350/350e/355/355e/450/450e/455/455e/AP
4500] oder
o 1480 V [Aficio 1035/1035P/1045/1045P] eingestellt ist.
o 1450 V [Aficio 2035/2035G/2045/2045G]
4 . Führen Sie die Schritte zur ID-Sensor Initialisierung durch (SP3-001-2).
5. Führen Sie die Entwickler-Initialisierung durch (SP2-805).
Sollten bei der Installation dieser Katun digitale OPC-Trommel Probleme auftreten,
wenden Sie sich bitte an den Kundendienst der Katun Germany GmbH unter der
Rufnummer 02131/34 46-0. Bitte verweisen Sie auf diese Installationsanweisung.
ALL’ATTENZIONE DEL PERSONALE TECNICO
Bollettino tecnico d’installazione
Tamburo fotoconduttore organico digitale (OPC) Katun
per uso nelle copiatrici/stampanti digitali
Ricoh Aficio
340/350/350e/355/355e/450/450e/455/455e/1035/
1035P/1045/1045P/2035/2035G/2045/2045G/AP 4500
Per ottenere prestazioni ottimali da questo tamburo digitale OPC Katun è importante
eseguire le seguenti procedure di installazione e di regolazione consigliate dai produttori
OEM.
1. Ruotare manualmente il tamburo OPC per assicurarsi che sia installato
correttamente nella macchina.
2. Immettere la modalità di programma di manutenzione (SP) premendo in
successione i tasti seguenti:
• Cancella modalità/Risparmio energetico
• 1
• 0
• 7
• Cancella/modalità arresto (tenere premuto per più di 3 secondi)
3. Assicurarsi che la tensione di alimentazione del rullo di carica sia impostata sul
valore standard di
o 1620 V (SP2-001-1) [Aficio 340/350/350e/355/355e/450/450e/455/455e/AP 4500]
o 1480 V [Aficio 1035/1035P/1045/1045P]
o 1450 V [Aficio 2035/2035G/2045/2045G]
4 . Eseguire la procedura di impostazione iniziale del sensore ID (SP3-001-2).
5. Eseguire l’inizializzazione del developer (SP2-805).
Se si riscontrano problemi nell’installazione di questo tamburo digitale OPC Katun,
contattare gli uffici locali di assistenza tecnica Katun allo 02-456.76.01, facendo
riferimento a questo bollettino.