Lesen Sie dieses Handbuch sorgfältig durch, bevor Sie dieses Gerät verwenden, und bewahren Sie es für die zukünftige Verwendung griffbereit
auf. Um einen sicheren und korrekten Gerätebetrieb zu gewährleisten, müssen Sie auch die Sicherheitshinweise im "Handbuch
Grundeinstellungen" sorgfältig durchlesen, bevor Sie das Gerät verwenden.
Einleitung
Dieses Handbuch enthält detaillierte Erläuterungen und Hinweise zur Bedienung und Verwendung des
Geräts. Lesen Sie das Handbuch im Interesse Ihrer Sicherheit sorgfältig durch, bevor Sie das Gerät verwenden. Bewahren Sie das Handbuch griffbereit auf, um stets schnell darin nachschlagen zu können.
Wichtig
Änderungen in diesem Handbuch sind ohne vorherige Ankündigung vorbehalten. Das Unternehmen
haftet in keinem Fall für direkte, indirekte, spezielle, beiläufige oder Folgeschäden im Zusammenhang
mit der Bedienung oder dem Betrieb dieses Geräts.
Kopieren oder drucken Sie keine Objekte, deren Vervielfältigung gesetzlich verboten ist.
Lokale Gesetze verbieten im Allgemeinen das Kopieren oder Drucken der folgenden Objekte:
Banknoten, Steuerzeichen, Wertpapiere, Aktienzertifikate, Bankwechsel, Schecks, Reisepässe und
Personalausweise, Führerscheine.
Die obige Liste soll lediglich als Anhaltspunkt dienen und stellt keine erschöpfende Auflistung dar. Wir
übernehmen keine Verantwortung für ihre Vollständigkeit oder Richtigkeit. Sollten Sie Fragen zur Legalität des Kopierens oder Druckens bestimmter Objekte haben, wenden Sie sich an Ihren Rechtsberater.
Achtung
Die Verwendung anderer Bedien- bzw. Einstellelemente oder die Durchführung anderer Schritte als die
in dieser Anleitung beschriebenen kann dazu führen, dass gefährliche Laserstrahlung freigesetzt wird.
In diesem Handbuch werden zwei Arten von Größenbezeichnungen verwendet. Beziehen Sie sich bei
diesem Gerät auf die metrische Version.
Warenzeichen
Microsoft
®
, Windows® und Windows NT® sind eingetragene Warenzeichen der Microsoft Corporation
in den Vereinigten Staaten und/oder anderen Ländern.
®
Adobe
, PostScript®, Acrobat®, PageMaker® und Adobe Type Manager sind eingetragene Warenzei-
ist eine eingetragene Marke von Bluetooth-SIG Inc.
Andere in diesem Handbuch verwendete Produktbezeichnungen dienen ausschließlich zu
Identifikationszwecken und sind möglicherweise Warenzeichen der jeweiligen Unternehmen. Wir verzichten auf jegliche Rechte an diesen Warenzeichen.
Die vollständigen Bezeichnungen der Windows-Betriebssysteme lauten wie folgt:
•Die Produktbezeichnung von Windows® 95 ist Microsoft® Windows® 95
®
•Die Produktbezeichnung von Windows
•Die Produktbezeichnung von Windows
•Die Produktbezeichnungen von Windows
Microsoft
Microsoft
®
Windows® 2000 Professional
®
Windows® 2000 Server
98 ist Microsoft® Windows® 98
®
Me ist Microsoft® Windows® Millennium Edition (Windows Me)
®
2000 sind wie folgt:
Microsoft® Windows® 2000 Advanced Server
®
•Die Produktbezeichnungen von Windows
Microsoft
®
Windows® XP Home Edition
XP sind wie folgt:
Microsoft® Windows® XP Professional
•Die Produktbezeichnungen von Windows Server™ 2003 sind wie folgt:
Microsoft® Windows Server™ 2003 Standard Edition
Microsoft® Windows Server™ 2003 Enterprise Edition
Microsoft
•Die Produktbezeichnungen von Windows NT
Microsoft® Windows NT® Workstation 4.0
Microsoft
®
Windows Server™ 2003 Web Edition
®
Windows NT® Server 4.0
®
4.0 sind wie folgt:
Hinweise
Einige Abbildungen in diesem Handbuch unterscheiden sich möglicherweise in manchen Details von Ihrem Gerät.
Gewisse Optionen sind unter Umständen in manchen Ländern nicht erhältlich. Erkundigen Sie sich be-
züglich der Einzelheiten bitte bei Ihrem Händler.
INHALTSVERZEICHNIS
Handbücher zu diesem Gerät ...............................................................................1
Hinweise zum Lesen dieses Handbuchs.............................................................3
Die folgenden Handbücher beschreiben die Bedienungsabläufe für dieses Gerät.
Bei Fragen zu bestimmten Funktionen lesen Sie bitte die entsprechenden Abschnitte im Handbuch.
Hinweis
❒
Die im Lieferumfang enthaltenen Handbücher entsprechen dem jeweiligen
Gerätetyp.
❒
Zur Anzeige der Handbücher im PDF-Format ist Adobe Acrobat Reader/
Adobe Reader erforderlich.
❒
Im Lieferumfang sind zwei CD-ROMs enthalten:
• CD-ROM 1 “Operating Instructions”
• CD-ROM 2 “Scanner Driver and Document Management Utility”
❖ Handbuch Grundeinstellungen
Dieses Handbuch liefert einen Überblick über das Gerät und beschreibt
Systemeinstellungen (wie z. B. Papiermagazin-Einstellungen), Document
Server-Funktionen und Fehlerbehebung.
In diesem Handbuch finden Sie Informationen über die Verwendung der
Adressbuch-Funktionen, wie z. B. über das Registrieren von Faxnummern,
E-Mail-Adressen und Anwendercodes.
❖ Sicherheitshandbuch
Dieses Handbuch ist für die Administratoren dieses Geräts vorgesehen. Es
beschreibt Sicherheitsfunktionen, die von den Administratoren zum Datenschutz bzw. zur Vermeidung jeglichen nicht autorisierten Gebrauchs des Geräts verwendet werden können. Darüber hinaus sind in diesem Handbuch
Informationen zur Registrierung von Administratoren sowie Einrichtung
von Anwender- und Administratorauthentifizierung enthalten.
❖ Netzwerkanleitung (PDF-Datei - CD-ROM 1)
Stellt Informationen zu Konfiguration und Betrieb des Druckers in einer
Netzwerkumgebung sowie zur Verwendung der Software zur Verfügung.
Dieses Handbuch umfasst alle Modelle und kann deshalb Funktionen und
Einstellungen enthalten, die in Ihrem Modell möglicherweise nicht vorhanden sind.
Bilder, Zeichnungen, Funktionen und unterstützte Betriebssysteme unterscheiden sich möglicherweise von Ihrem Modell.
❖ Kopiererhandbuch
Beschreibt Abläufe, Funktionen und Fehlerbehebung für die Kopiererfunktion dieses Geräts.
❖ Faxhandbuch <Basisfunktionen>
Dieses Handbuch beschreibt Bedienungsabläufe, Funktionen und Fehlerbehebung für die Faxfunktion des Geräts.
1
❖ Faxhandbuch <Erweiterte Funktionen>
Dieses Handbuch beschreibt erweiterte Faxfunktionen, wie z. B. Leitungseinstellungen und Vorgehensweisen zur Registrierung von IDs.
❖ Druckerhandbuch (vorliegendes Handbuch)
Beschreibt Systemeinstellungen, Abläufe, Funktionen und Fehlerbehebung
für die Druckerfunktion dieses Geräts.
❖ Scannerhandbuch (PDF-Datei - CD-ROM 1)
Beschreibt Abläufe, Funktionen und Fehlerbehebung für die Scannerfunktion
dieses Geräts.
❖ Handbücher für DeskTopBinder Lite
DeskTopBinder Lite ist eine Utility, die auf der CD-ROM “Scanner Driver
and Document Management Utility” enthalten ist.
• DeskTopBinder Lite Installationsanleitung (PDF-Datei - CD-ROM 2)
Beschreibt ausführlich die Installation und Betriebsumgebung von DeskTopBinder Lite. Diese Anleitung kann über das Dialogfeld [Setup] angezeigt werden, nachdem der DeskTopBinder Lite installiert wurde.
Beschreibt die Abläufe des DeskTopBinder Lite und gibt einen Überblick
über seine Funktionen. Dieses Handbuch wird bei der Installation von
DeskTopBinder Lite in das [Start]-Menü aufgenommen.
• Auto Document Link-Bedienungsanleitung (PDF-Datei - CD-ROM 2)
Beschreibt Bedienungsabläufe und Funktionen von Auto Document Link,
der zusammen mit DeskTopBinder Lite installiert wird. Dieses Handbuch
wird bei der Installation von DeskTopBinder Lite in das [Start]-Menü aufgenommen.
❖ Sonstige Handbücher
• PostScript 3 Ergänzung (PDF-Datei - CD-ROM 1)
• Unix-Ergänzung (über einen Vertragshändler oder als PDF-Datei auf un-
serer Website erhältlich).
2
Hinweise zum Lesen dieses Handbuchs
R
R
Symbole
Im vorliegenden Handbuch werden folgende Symbole verwendet:
VORSICHT:
Dieses Symbol weist auf eine gefährliche Situation hin, die bei Nichtbeachtung
der Anweisungen zu schweren Verletzungen oder Lebensgefahr führen kann.
ACHTUNG:
Dieses Symbol weist auf eine gefährliche Situation hin, die bei Nichtbeachtung
der Anweisungen zu geringfügigen bis mittelschweren Verletzungen oder Sachschäden führen kann.
* Die oberen Ausführungen sind Hinweise zu Ihrer Sicherheit.
Wichtig
Wenn diese Anweisungen nicht befolgt werden, kann es zu Papierstau, Vorlagenbeschädigung oder Datenverlust kommen. Lesen Sie bitte unbedingt diese
Hinweise.
Vorbereitung
Dieses Symbol weist auf Vorkenntnisse oder Vorbereitungen hin, die für den
Gerätebetrieb erforderlich sind.
Hinweis
Dieses Symbol weist auf Vorsichtsmaßnahmen hin, die beim Gerätebetrieb zu
beachten sind, bzw. auf Maßnahmen, die nach Betriebsstörungen zu ergreifen
sind.
Einschränkung
Dieses Symbol weist auf Grenzwerte, nicht miteinander kombinierbare Funktionen oder auf Bedingungen hin, unter denen eine bestimmte Funktion nicht verwendet werden kann.
Referenz
Dieses Symbol weist auf einen Querverweis hin.
[]
Tasten und Schaltflächen, die auf dem Computer-Bildschirm erscheinen.
Tasten, die im Geräte-Display erscheinen.
{}
Tasten auf dem Bedienfeld des Geräts.
Tasten auf der Computer-Tastatur.
3
4
Bedienfeld
1. Die ersten Schritte
DE AEU034S
1.
Anzeigen
Zeigen den Gerätestatus und Fehlermeldungen an.
: Anzeige "Heftklammern hinzufügen"
d
: Anzeige "Toner nachfüllen."
D
: Anzeige "Papier einlegen."
B
: Anzeige "Kundendienst rufen"
L
: Anzeige "Abdeckung offen"
M
: Stauanzeige
x
Siehe
Handbuch Grundeinstellungen
2.
Taste {Anwenderprogramm/Zähler}
•Anwenderprogramm
Drücken, um Standardeinstellungen
und Gerätebedingungen anwenderspezifisch zu ändern.
• Zähler
Drücken, um die Gesamtanzahl der
erstellten Kopien anzuzeigen oder
auszudrucken.
3.
Bedienfeld-Display
Zeigt Betriebsstatus, Fehlermeldungen
und Funktionsmenüs an. Siehe S.7 “Bedienfeld-Display”.
.
4.
Taste {Energiesparen}
Drücken, um den Energiesparmodus zu
aktivieren oder zu deaktivieren.
Diese Anzeige leuchtet, wenn der Hauptschalter eingeschaltet wird.
Wichtig
❒
Schalten Sie den Hauptschalter
nicht aus, wenn die Betriebsanzei-ge leuchtet oder blinkt. Anderenfalls kann die Festplatte beschädigt
werden.
6.
Betriebsanzeige
Diese Anzeige leuchtet, wenn der Betriebsschalter eingeschaltet ist.
7.
Betriebsschalter
Drücken, um das Gerät einzuschalten (die
Betriebsanzeige
schalten des Geräts den Schalter erneut
drücken (die
leuchtet auf). Zum Ab-
Betriebsanzeige
erlischt).
5
1
Die ersten Schritte
8.
Taste {Löschen/Stop}
Drücken, um eingegebene Daten zu löschen.
9.
Taste {#}
Drücken, nachdem ein Wert eingegeben
wurde.
10.
Zehnertastatur
Drücken, um einen Wert für verschiedene Einstellungen einzugeben.
11.
Funktionstasten
Drücken, um zwischen den Funktionen
“Kopie”, “Document Server”, “Fax”,
“Drucker” und “Scanner” umzuschalten.
Die Anzeige für die gewählte Funktion
leuchtet auf.
12.
Funktionsstatusanzeigen
Zeigen den Status der oben aufgeführten
Funktionen wie folgt an:
• Grün: Funktion ist aktiv.
• Rot: Funktion wurde unterbrochen.
13.
m: Datenempfangsanzeige
Zeigt den Status der von einem Computer empfangenen Daten an.
• Diese Anzeige blinkt, wenn Daten
empfangen werden.
• Diese Anzeige leuchtet, wenn Daten
für die Druckausgabe bereitstehen.
6
Bedienfeld
Bedienfeld-Display
Dieser Abschnitt beschreibt die Konfiguration der gewählten Druckerfunktion
mit Hilfe des Bedienfelds.
Wichtig
❒
Das Gerät schaltet in den Offline-Modus, wenn Sie versuchen, Einstellungen
im Online-Modus vorzunehmen. Nach der Einstellung schaltet das Gerät automatisch in den Online-Modus.
❒
Wenn Sie Einstellungen im Offline-Modus vornehmen, bleibt das Gerät anschließend im Offline-Modus.
❒
Die wählbaren Funktionen werden im Display als Schaltflächen angezeigt.
Sie können die gewünschte Funktion durch leichtes Drücken der entsprechenden Schaltfläche auswählen oder spezifizieren.
❒
Die gewählte oder spezifizierte Funktion wird im Display hervorgehoben
dargestellt.
❒
Grau hinterlegte Schaltflächen (wie z.B. ) können nicht verwendet werden.
1
1.
Betriebsstatus oder Meldungen
Zeigt den aktuellen Gerätestatus wie "Bereit", "Offline" und "Drucken..." an. In
diesem Abschnitt werden Informationen
zum Druckjob angezeigt (Anwender-ID
und Dokumentname).
2.
Taste [fOnline] / Taste [Offline]
Wenn Sie diese Tasten drücken, schaltet
das Gerät entsprechend in den Onlineoder Offline-Modus.
Im Online-Modus kann das Gerät Daten
vom Computer empfangen.
Im Offline-Modus kann das Gerät keine
Daten vom Computer empfangen.
DE AEU039S
3.
Taste [Seitenvorschub]
Drücken, um alle übrigen Daten im Eingabepuffer des Geräts auszudrucken.
Hinweis
Ist das Gerät im Online-Modus, wird
❒
der Status grau hinterlegt angezeigt.
Diese Funktion ist bei Verwendung
❒
der RPCS-Druckersprache nicht verfügbar.
4.
Taste [Job-Reset]
Drücken, um den aktuellen Druckjob zu
annullieren.
Wird diese Taste bei Anwahl von HexDump gedrückt, wenn das Gerät im Offline-Modus ist, wird Hex-Dump annulliert.
7
Die ersten Schritte
1
5.
[Jobliste Vertr. Dr. & Probedruck]
Drücken, um die von einem Computer
gesendeten vertraulichen Druckjobs/
Probedruckjobs anzuzeigen.
6.
[Fehlerprotokoll]
Drücken, um Fehlerprotokolle anzuzeigen, z. B. für vertrauliche Druckjobs/
Probedruckjobs, die von einem Computer gesendet wurden.
Hinweis
❒
Beim Einschalten des Geräts erscheint das Display der Kopiererfunktion.
Dies ist die Werkseinstellung. Diese Anfangseinstellung kann geändert werden. Siehe Handbuch Grundeinstellungen.
7.
[Jobliste Spool-Dateien]
Drücken, um gespoolte Druckjobs anzuzeigen.
8.
Taste [Status Papiermagazin]
Zeigt die Papiermagazin-Einstellungen
an.
8
Anwenderauthentifizierung
Wenn die Anwenderauthentifizierung (Anwendercode-Authent., Basis-Authentifizierung, WindowsAuthent. oder LDAP-Authentifizierung) eingerichtet ist, erscheint die
Authentifizierungsanzeige. Es können keine Funktionsvorgänge am Gerät durchgeführt werden, es sei denn,
ein gültiger Anwendername und ein
gütiges Passwort werden eingegeben.
Melden Sie sich an, wenn Sie das Gerät verwenden wollen, und melden
Sie sich ab, wenn Sie die gewünschten
Funktionsvorgänge abgeschlossen
haben. Melden Sie sich auf jeden Fall
ab, um zu verhindern, dass Unbefugte das Gerät benutzen.
Anwendercode-Authent. (über
das Bedienfeld)
Wenn die Anwenderauthentifizierung eingerichtet ist, erscheint die folgende Displayanzeige.
Geben Sie einen (achtstelligen) Anwendercode ein und drücken Sie
dann die Taste [#].
Anwenderauthentifizierung
1
Hinweis
❒
Bei Fragen zu Ihrem Login-Anwendernamen, Passwort und Anwendercode wenden Sie sich an den
Anwender-Administrator. Weitere
Informationen zu den verschiedenen Typen der Anwenderauthentifizierung erfahren Sie bei den
entsprechenden Administratoren.
❒
Bei Anwendercode-Authentifizierung
geben Sie als Anwendercode eine im
Adressbuch als Login-Anwendername registrierte Nummer ein.
Anwendercode-Authent. (über
einen Druckertreiber)
Wenn die Anwenderauthentifizierung eingerichtet ist, legen Sie den
Anwendercode in den
Druckereigenschaften eines
Druckertreibers fest. Nähere Informationen finden Sie in der
Druckertreiber-Hilfe.
9
Die ersten Schritte
1
Anmelden (am Bedienfeld)
Befolgen Sie die nachstehenden
Schritte, um sich anzumelden, wenn
Basisauthentifizierung, WindowsAuthentifizierung oder LDAP-Authentifizierung eingerichtet ist.
A Die Taste [Eingabe] für [Login-An-
wendername] drücken.
B Einen Login-Anwendernamen
eingeben und dann die Taste [OK]
drücken.
C Die Taste [Eingabe] für [Login-Pass-
wort] drücken.
Abmelden (am Bedienfeld)
Befolgen Sie die nachstehenden
Schritte, um sich abzumelden, wenn
Basis-Authentifizierung, WindowsAuthent. oder LDAP-Authentifizierung eingerichtet ist.
A Die Taste {Anwenderprogramm/Zäh-
ler} drücken.
B Die Taste [
Abmelden] drücken.
→
C Die Taste [Ja] drücken.
D Die Taste {Anwenderprogramm/Zäh-
ler} drücken.
D Ein Login-Passwort eingeben und
dann die Taste [OK] drücken.
E Die Taste [Anmelden] drücken.
Wenn der Anwender authentifiziert ist, erscheint die Displayanzeige für die zu verwendende
Funktion.
Anmeldung (über einen
Druckertreiber)
Wenn Basis-Authentifizierung, Windows-Authent. oder LDAP-Authentifizierung eingerichtet ist, nehmen Sie
die Verschlüsselungseinstellungen in
den Druckereigenschaften eines
Druckertreibers vor und legen Sie
dann einen Login-Anwendernamen
und ein Passwort fest. Nähere Informationen finden Sie in der
Druckertreiber-Hilfe.
Hinweis
❒
Wenn Sie sich über einen
Druckertreiber angemeldet haben,
ist eine Abmeldung nicht erforderlich.
10
Anschließen des Geräts
Anschließen des Geräts
Referenz
Nähere Informationen zum Anschluss über Ethernet und Wireless LAN finden Sie in der
Netzwerkanleitung.
Nähere Informationen zum Anschluss über Bluetooth finden Sie
im Handbuch für die optionale
Bluetooth-Schnittstelle.
Anforderungen
Stellen Sie vor Verwendung des Geräts
sicher, dass alle Umgebungsbedingungen sowie elektrischen Anforderungen
eingehalten werden. Verbinden Sie das
Gerät mit dem Host-Computer über
die parallele Schnittstelle, die Netzwerkschnittstelle oder über beide Anschlussmöglichkeiten.
Stellen Sie sicher, dass alle zur Verbindung des Geräts mit dem Computer oder Netzwerk erforderlichen
Kabel, Stecker und elektrischen Anschlüsse verfügbar sind.
Anschluss des Geräts an den
Host-Computer mit USB-Kabel
Sie können das Gerät mit einem USBSchnittstellenkabel an den HostComputer anschließen.
Das USB-Schnittstellenkabel befindet
sich nicht im Lieferumfang dieses Geräts. Stellen Sie bitte sicher, dass ein geeignetes Anschlusskabel für das Gerät
und Ihren Computer erworben wird.
Befolgen Sie die nachstehenden
Schritte, um das Gerät mit Hilfe eines
USB-Schnittstellenkabels an den
Host-Computer anzuschließen.
A Schließen Sie das USB 2.0-
Schnittstellenkabel an den USBAnschluss an.
AGP001S
B Das andere Kabelende mit dem
USB-Anschluss des Host-Computers verbinden.
Hinweis
❒
Die USB 2.0-Schnittstellenkarte
wird unter Windows 98
SE/Me/2000/XP, Windows
Server 2003 sowie Mac OS X
oder höher unterstützt.
• Bei Windows 98 SE/Me:
Stellen Sie sicher, dass “USB
Printing Support” installiert
wird. Bei Verwendung von
USB 2.0 unter Windows 98
SE/Me wird lediglich die
gleiche Geschwindigkeit wie
bei USB 1.1 unterstützt.
• Bei Mac OS:
Zur Verwendung mit einem
Mac muss das Gerät mit der
optionalen PostScript 3-Einheit ausgestattet sein. Mac
OS unterstützt nur den USBStandardanschluss. Bei Verwendung von USB 2.0 unter
Mac OS wird lediglich die
gleiche Geschwindigkeit wie
bei USB 1.1 unterstützt.
1
11
Die ersten Schritte
1
Anschluss des Geräts an den
Host-Computer mit Hilfe des
parallelen Druckerkabels/IEEE
1394-Druckerkabels (SCSI-Druck)
Verbinden Sie das Gerät über die optionale
Parallelschnittstelle oder die optionale
IEEE 1394-Schnittstelle mit dem HostComputer . Das Druckerkabel für den Anschluss an den Host-Computer ist nicht im
Lieferumfang des Geräts enthalten.
Bei der Parallelschnittstelle des Geräts
handelt es sich um eine standardmäßige
bidirektionale Schnittstelle. Sie erfordert
ein 36-poliges paralleles Druckerkabel
(nach IEEE 1284-Standard) und einen Parallelanschluss am Host-Computer. Stellen
Sie bitte sicher, dass ein geeignetes Anschlusskabel für das Gerät und Ihren
Computer erworben wird.
A Die Hauptschalter von Gerät und
Computer ausschalten.
Wichtig
❒
Beachten Sie die entsprechenden Hinweise im HandbuchGrundeinstellungen, bevor Sie
den Hauptschalter ausschalten.
B Das Kabel in die Anschlussbuch-
se der Geräteschnittstelle
stecken.
❖ Parallelanschluss
Hinweis
❒
Verwenden Sie keine parallelen
Druckerkabel, die länger als 3 Meter (10 Fuß) sind.
❒
Die Nennspannung für den
Schnittstellenstecker beträgt max.
5 V-Gleichspannung.
Befolgen Sie die nachstehenden
Schritte, um das Gerät an den HostComputer mit Hilfe eines parallelen
Druckerkabels oder IEEE 1394Schnittstellenkabels anzuschließen.
Wichtig
❒
Vor dem Anschluss des Schnittstellenkabels an Gerät und Computer sicherstellen, dass das Gerät nicht in
Betrieb ist, und dann die Hauptschalter von Gerät und Computer
ausschalten.
❒
Achten Sie darauf, dass das spezifizierte Schnittstellenkabel verwendet
wird. Ein nicht geeignetes Kabel
kann Störfrequenzen verursachen.
AGP002S
❖ IEEE 1394-Anschluss (SCSI-
Druck)
AGP003S
C Das andere Ende des Kabels in
die Anschlussbuchse der Computer-Schnittstelle stecken.
D Den Hauptschalter des Geräts
einschalten.
12
Anschließen des Geräts
E Den Computer einschalten.
Hinweis
❒
Unter Windows
95/98/Me/2000/XP und Windows Server 2003 erscheint beim
Einschalten des Computers möglicherweise eine Bildschirmanzeige
zur Druckertreiber-Installation.
Klicken Sie in diesem Fall auf dem
Bildschirm auf
Informationen finden Sie auf
“Vorbereitung des Geräts”
Gerät und Computer sind jetzt miteinander verbunden. Als Nächstes muss
der Druckertreiber installiert werden.
Nähere Informationen zur Installation
des Druckertreibers finden Sie auf
S.19 “Vorbereitung des Geräts”
Anschluss über die EthernetSchnittstelle
Die Netzwerkkarte unterstützt sowohl 10BaseT- als auch 100BaseTXVerbindungen.
[Abbrechen]
. Nähere
S.19
.
.
B Schalten Sie den Hauptschalter
aus.
Wichtig
❒
Stellen Sie sicher, dass die
Stromversorgung ausgeschaltet ist. Siehe Handbuch Grundein-stellungen.
C Schließen Sie das Ethernet-Kabel
an den 10BaseT-/100BaseTX-Anschluss an.
AGP014S
D Schalten Sie den Hauptschalter
ein.
1
Wichtig
❒
Fassen Sie ein Metallteil an, um statische Aufladung abzuleiten, bevor
Sie die Verbindung herstellen.
A
Ein Ferritkern für das Ethernet-Kabel
befindet sich im Lieferumfang des Geräts. Zwischen der Schlaufe des Ethernet-Kabels und dem geräteseitigen
Ende des Kabels sollte ein Abstand
von etwa 15 cm (6 Zoll) liegen (A).
AEV047S
ZKRH050E
1.
Anzeige (grün)
Leuchtet grün, wenn das Gerät ordnungsgemäß an das Netzwerk angeschlossen ist.
2.
Anzeige (gelb)
Leuchtet gelb, wenn 100 BASE-TX in
Betrieb ist. Ist ausgeschaltet, wenn 10
BASE-T in Betrieb ist.
13
Die ersten Schritte
Einlegen von Papier in den Bypass-Einzug
1
Dieser Abschnitt erläutert, wie das
Papier in den Bypass-Einzug einzulegen ist. Der Bypass-Einzug kann zum
Drucken auf OHP-Folien, Etiketten,
dickes Papier und Briefumschläge
verwendet werden, die sich nicht in
das Papiermagazin einlegen lassen.
Referenz
Nähere Informationen zum Einlegen des Papiers in das normale Papiermagazin finden Sie im
Handbuch Grundeinstellungen.
Hinweis
❒
Beim Einlegen von Briefbogenpapier muss die Papierausrichtung
beachtet werden. Siehe HandbuchGrundeinstellungen.
❒
Für den Bypass-Einzug eignet sich
Papier mit folgenden Abmessungen:
• Vertikal: 90–297 mm (3,6–11,7
Zoll)
• Horizontal: 148–432 mm (5,9–17
Zoll)
❒
Stellen Sie sicher, dass Papier mit
der Druckseite nach unten in den
Bypass-Einzug gelegt wird.
Einschränkung
❒
Folgende Funktionen sind beim
Drucken über den Bypass-Einzug
deaktiviert:
• Duplexdruck (wenn die optionale Einheit installiert ist)
• Autom. Magazinwahl
• Automatische Magazinumschaltung
• Rotationssortieren
• Heften (wenn die optionale Einheit installiert ist)
Wichtig
❒
Beim Drucken unter Verwendung
der Druckerfunktion werden Vorlagenbilder stets um 180 Grad gedreht (die Ausrichtung der zu
druckenden Bilder ist zur Ausrichtung der mit der Kopierfunktion
erstellten Kopien entgegengesetzt). Daher sollten
Druckmaterialien, bei denen auf
eine spezielle Ausrichtung zu achten ist, wie beispielsweise Briefumschläge oder Briefbögen, um
180 Grad zur Papiereinzugsrichtung gedreht werden.
14
❒
Beim Einlegen von OHP-Folien
oder dickem Papier in den BypassEinzug sollte die Papiereinstellung
am Bedienfeld oder im
Druckertreiber vorgenommen
werden.
❒
Das Fassungsvermögen des Bypass-Einzugs richtet sich nach dem
verwendeten Papiertyp.
❒
Aus dem Bypass eingezogenes Papier wird wie folgt ausgegeben: erstes Blatt unten, bedruckte Seite
nach oben.
A Den Bypass-Einzug öffnen.
AGP004S
B Die Papierführungen auf das Pa-
pierformat einstellen.
Wichtig
❒
Wenn die Papierführungen
nicht bündig am Papier anliegen, kann es zu Einzugsproblemen oder Papierstaus kommen.
C Das Papier vorsichtig mit der zu
bedruckenden Seite nach oben in
den Bypass-Einzug einlegen, bis
ein akustisches Signal ertönt.
AGP005S
1.
Verlängerung
2.
Papierführungen
Hinweis
❒
Ist der Summer ausgeschaltet,
ertönt kein akustisches Signal.
Das Papier vorsichtig bis zum
Anschlag einführen.
❒
Das Papier nicht über die Begrenzungsmarkierung stapeln,
da es anderenfalls zu schiefen
Drucken oder Papierstau kommen kann.
❒
Ziehen Sie zur Unterstützung
größerer Papierformate als A4
L, 81/2"×11" L die Bypass-Ver-
längerung heraus.
Einlegen von Papier in den Bypass-Einzug
❒
Fächern Sie das Papier auf, damit Luft zwischen einzelne Seiten gelangt und ein
Mehrfacheinzug vermieden
wird.
❒
Stellen Sie beim Einlegen von
OHP-Folien sicher, dass Vorder- und Rückseite richtig positioniert sind.
❒
Beim Drucken auf OHP-Folien
oder dickem Papier (über 127,9
g/m2) muss der Papiertyp spezifiziert werden. Nähere Informationen hierzu finden Sie auf
S.17 “Dickes Papier oder OHPFolien einrichten”.
D Das Papierformat auswählen.
Wichtig
❒
Stellen Sie Papierformat und
Ausrichtung über das Bedienfeld-Display ein, wenn Sie auf
Papier aus dem Bypass drucken
möchten.
❒
Wenn die bidirektionale Verbindung deaktiviert ist, stellen
Sie Papierformat und Ausrichtung für den Bypass entsprechend den über das BedienfeldDisplay vorgenommenen Einstellungen über den
Druckertreiber ein.
Hinweis
❒
Dickes Papier und OHP-Folien
werden mit der Bildseite nach
oben auf die vorangegangene
Seite ausgegeben; daher müssen
die Drucke anschließend in die
richtige Reihenfolge umsortiert
werden. Wählen Sie in den Einstellungen des RPCSDruckertreibers die Option [Um-gekehrte Druckreihenfolge], damit
die Ausdrucke in der richtigen
Reihenfolge ausgegeben werden.
1
15
Die ersten Schritte
1
Referenz
Nähere Informationen zu den
Einstellungen des Druckertreibers
finden Sie in der DruckertreiberHilfe.
Nähere Informationen zur Einrichtung der benutzerdefinierten Formate finden Sie auf S.16
“Benutzerdefiniertes Papierformat einrichten”.
A Die Taste {Anwenderprogramm/
Zähler} auf dem Bedienfeld
drücken.
DE AEU035S
B Die Taste [Systemeinstellungen]
drücken.
C Die Registerkarte [Papiermaga-
zin-Einstell.] drücken.
Hinweis
❒
Sie können die Liste mit Hilfe
der Taste [UZurück] oder
[TWeiter] durchblättern.
❒
Beim Drucken auf dickes Papier oder OHP-Folien muss
zusätzlich der Papiertyp ausgewählt werden. Nähere Informationen hierzu finden
Sie auf S.17 “Dickes Papier
oder OHP-Folien einrichten”.
G Die Taste [OK] drücken.
H Die Taste {Anwenderprogramm/
Zähler} drücken.
Benutzerdefiniertes
Papierformat einrichten
Wichtig
❒
Stellen Sie Papierformat und Ausrichtung über das Bedienfeld-Display ein, wenn Sie auf ein
benutzerdefiniertes Papierformat
aus dem Bypass drucken möchten.
16
D Mit Hilfe der Taste [TWeiter]
die Liste durchblättern.
E Die Taste [Drucker Bypasspapier-
format] drücken.
F Das Papierformat auswählen.
❒
Wenn die bidirektionale Verbindung deaktiviert ist, stellen Sie Papierformat und Ausrichtung für
den Bypass entsprechend den über
das Bedienfeld-Display vorgenommenen Einstellungen über
den Druckertreiber ein.
Referenz
Nähere Informationen zu den Einstellungen des Druckertreibers finden Sie in der DruckertreiberHilfe.
A Die Taste {Anwenderprogramm/Zäh-
ler} auf dem Bedienfeld drücken.
B Die Taste [Systemeinstellungen]
drücken.
Einlegen von Papier in den Bypass-Einzug
C Die Registerkarte [Papiermagazin-
Einstell.] drücken.
D Mit Hilfe der Taste [TWeiter] die
Liste durchblättern.
E Die Taste [Drucker Bypasspapierfor-
mat] drücken.
F Die Taste [Benutz.def.Format]
drücken.
Wenn ein benutzerdefiniertes Format bereits eingerichtet ist,
drücken Sie die Taste [Format än-dern] .
G Die Taste [Vertikal] drücken.
H Das Vertikalformat des Papiers
mit Hilfe der Zehnertastatur eingeben und dann die Taste [#]
drücken.
I Die Taste [Horizontal] drücken.
Dickes Papier oder OHPFolien einrichten
Wichtig
❒
Stellen Sie den Papiertyp über das
Bedienfeld-Display ein, wenn Sie
auf dickes Papier oder OHP-Folien
aus dem Bypass drucken möchten.
❒
Wenn die bidirektionale Verbindung deaktiviert ist, stellen Sie den
Papiertyp für den Bypass entsprechend den über das BedienfeldDisplay vorgenommenen Einstellungen über den Druckertreiber
ein.
Hinweis
❒
Legen Sie die OHP-Folien in der
Ausrichtung K ein.
❒
Sie können die Papiereinstellungen
auch im Druckertreiber einrichten. Die
nachstehenden Schritte sind nicht notwendig, wenn Papierformate im
Druckertreiber spezifiziert werden.
❒
Wird der Druckertreiber nicht verwendet, sind Einstellungen über das
Bedienfeld-Display vorzunehmen.
1
J Das Horizontalformat des Papiers
mit Hilfe der Zehnertastatur eingeben und dann die Taste [#]
drücken.
K Die Taste [OK] drücken.
Die eingegebenen Papierformate
werden angezeigt.
L Die Taste [OK] drücken.
M Die Taste {Anwenderprogramm/Zäh-
ler} drücken.
Referenz
Nähere Informationen zu den Einstellungen des Druckertreibers finden Sie in der Druckertreiber-Hilfe.
A Die Taste {Anwenderprogramm/Zäh-
ler} auf dem Bedienfeld drücken.
B Die Taste [Systemeinstellungen]
drücken.
C Die Registerkarte [Papiermagazin-
Einstell.] drücken.
D Mit Hilfe der Taste [TWeiter] die
Liste durchblättern.
17
1
Die ersten Schritte
E Auf [Papiertyp: Bypass] drücken.
F Entweder [OHP-Folie] oder [Dickes
Papier] wählen.
G Die Taste [OK] drücken.
Der gewählte Papiertyp erscheint
im Display.
H Die Taste {Anwenderprogramm/Zäh-
ler} drücken.
Hinweis
❒
Die vorgenommenen Einstellungen bleiben so lange gültig,
bis sie zurückgesetzt werden.
Stellen Sie sicher, dass nach Beendigung eines Drucklaufs auf
OHP-Folien oder dickes Papier
die Einstellungen für den nächsten Anwender zurückgesetzt
werden.
18
2. Vorbereitung des Geräts
Express-Installation
Die Windows 95/98/Me/2000/XP-, Windows Server 2003- und Windows NT
4.0-Anwender können diese Software mit Hilfe der mitgelieferten CD-ROM mühelos installieren.
Mit Hilfe der Express-Installation kann der PCL-Druckertreiber und/oder der
RPCS-Druckertreiber sowie der SmartDeviceMonitor for Client in einer Netzwerkumgebung installiert und der TCP/IP-Anschluss eingerichtet werden.
Wichtig
❒
Um einen Druckertreiber unter Windows 2000/XP Professional, Windows
Server 2003 oder Windows NT 4.0 installieren zu können, benötigen Sie ein
Benutzerkonto, das über die Zugriffsrechte eines Druckerverwalters verfügt.
Melden Sie sich als Administrator an.
❒
Die Express-Installation ist nicht verfügbar, wenn dieser Drucker am USBAnschluss betrieben wird. Bei Anschluss an USB beachten Sie den Ablauf auf
S.43 “Installieren des Druckertreibers bei Anschluss an USB”.
A Alle Anwendungen, die derzeit ausgeführt werden, schließen.
B Die CD-ROM in das CD-ROM-Laufwerk einlegen.
Das Installationsprogramm wird gestartet.
Unter bestimmten Betriebssystem-Einstellungen wird Autostart möglicher-
weise nicht ausgeführt. Starten Sie in diesem Fall die Datei “Setup.exe” im
Stammverzeichnis der CD-ROM.
C Eine Sprache für die Benutzeroberfläche wählen und dann auf [OK]
klicken.
Die voreingestellte Sprache für die Benutzeroberfläche ist Englisch.
D Auf [Express-Installation] klicken.
Die Software-Lizenzvereinbarung wird im Dialogfeld [Lizenzvereinbarung] angezeigt.
E Die Lizenzvereinbarung durchlesen, auf [Ich akzeptiere die Vereinbarung] und
anschließend auf [Weiter >] klicken.
F Das zu verwendende Gerätemodell im Dialogfeld [Drucker auswählen]
anklicken.
Bei einer Netzwerkverbindung über TCP/IP das Gerät, dessen IP-Adresse
unter [Verbinden mit] angezeigt wird, auswählen.
Bei einer Parallelverbindung das Gerät, dessen Druckeranschluss unter [Ver-binden mit] angezeigt wird, auswählen.
19
2
Vorbereitung des Geräts
G Auf [Installieren] klicken.
Die Installation des Druckertreibers wird gestartet.
H Auf [Fertig stellen] klicken.
Möglicherweise wird eine Meldung angezeigt, die zum Neustart des Computers auffordert. Führen Sie einen Neustart des Computers durch, um die Installation abzuschließen.
I Im ersten Dialogfeld des Installationsprogramms auf [Verlassen] klicken
und dann die CD-ROM aus dem Laufwerk nehmen.
Hinweis
❒
Um die Installation der ausgewählten Software anzuhalten, klicken Sie auf
[Abbrechen], bevor die Installation abgeschlossen ist.
❒
Unter bestimmten Betriebssystem-Einstellungen wird Autostart möglicherweise nicht ausgeführt. Starten Sie in diesem Fall die Datei “Setup.exe” im Stammverzeichnis der CD-ROM.
❒
Wählen Sie ein Gerät, dessen IP-Adresse unter [Verbinden mit] angezeigt
wird, um den SmartDeviceMonitor for Client bei Verwendung von
TCP/IP zu installieren.
Referenz
Die Express-Installation ist nur dann verfügbar, wenn Gerät und Computer über den Parallelanschluss verbunden sind und die bidirektionale
Kommunikation aktiviert ist. Siehe S.62 “Wenn die bidirektionale Kommunikation deaktiviert ist” für nähere Informationen zur bidirektionalen
Kommunikation zwischen Gerät und Computer.
20
Überprüfung der Verbindungsart
Überprüfung der Verbindungsart
Dieses Gerät unterstützt sowohl Netzwerkverbindungen als auch lokale Verbindungen.
Bevor Sie den Druckertreiber installieren, überprüfen Sie, wie das Gerät angeschlossen ist. Befolgen Sie den Treiberinstallationsablauf, der sich für die gewählte Verbindungsart eignet.
Netzwerkverbindung
Dieses Gerät kann als Windows-Druckanschluss oder Netzwerkdrucker verwendet werden.
Verwenden dieses Geräts als Windows-Druckanschluss
Die Netzwerkverbindungen lassen sich über Ethernet, IEEE 802.11b und IEEE
1394 (IP über 1394) aufbauen.
Die verfügbaren Anschlüsse werden anhand der Kombination aus WindowsBetriebssystem und Verbindungsart bestimmt.
2
❖ Windows 95/98
VerbindungsartVerfügbare Anschlüsse
Ethernet/ IEEE 802.11bSmartDeviceMonitor for Client-Anschluss
IEEE 1394 (IP über 1394)Keine
DE ZZZ004S
21
Vorbereitung des Geräts
❖ Windows Me
VerbindungsartVerfügbare Anschlüsse
Ethernet/ IEEE 802.11bSmartDeviceMonitor for Client-Anschluss
IEEE 1394 (IP über 1394)SmartDeviceMonitor for Client-Anschluss
❖ Windows 2000
2
VerbindungsartVerfügbare Anschlüsse
Ethernet/ IEEE 802.11bSmartDeviceMonitor for Client-Anschluss
TCP/IP-Standardanschluss
LPR-Anschluss
IEEE 1394 (IP über 1394)Keine
❖ Windows XP
VerbindungsartVerfügbare Anschlüsse
Ethernet/ IEEE 802.11bSmartDeviceMonitor for Client-Anschluss
TCP/IP-Standardanschluss
LPR-Anschluss
IEEE 1394 (IP über 1394)SmartDeviceMonitor for Client-Anschluss
TCP/IP-Standardanschluss
❖ Windows Server 2003
VerbindungsartVerfügbare Anschlüsse
Ethernet/ IEEE 802.11bSmartDeviceMonitor for Client-Anschluss
TCP/IP-Standardanschluss
LPR-Anschluss
IEEE 1394 (IP über 1394)SmartDeviceMonitor for Client-Anschluss
❖ Windows NT 4.0
VerbindungsartVerfügbare Anschlüsse
Ethernet/ IEEE 802.11bSmartDeviceMonitor for Client-Anschluss
IEEE 1394 (IP über 1394)Keine
Referenz
Schauen Sie sich die Erläuterungen zur Installation des Druckertreibers für den
jeweiligen Anschlusstyp an. Für den SmartDeviceMonitor for Client-Anschluss
siehe
Für den TCP/IP-Standardanschluss siehe S.34 “Verwendung des TCP/IPStandardanschlusses”.
Für den LPR-Anschluss siehe S.36 “Verwendung des LPR-Anschlusses”.
22
TCP/IP-Standardanschluss
LPR-Anschluss
S.25 “Verwendung des SmartDeviceMonitor for Client-Anschlusses”
.
Überprüfung der Verbindungsart
Verwenden als Netzwerkdrucker
Dieses Gerät kann als Windows-Netzwerkdrucker, NetWare-Druckserver oder
NetWare-Remote-Drucker verwendet werden.
2
DE ZZZ003S
Referenz
Schauen Sie sich die Erläuterungen zur Installation des Druckertreibers für
den jeweiligen Typ der Netzwerkdrucker an.
Für den Windows-Netzwerkdrucker siehe S.38 “Verwendung als WindowsNetzwerkdrucker”.
Für den NetWare-Druckserver und Remote-Drucker siehe S.40 “Verwendung als NetWare-Druckserver/Remote-Drucker”.
23
2
Vorbereitung des Geräts
Lokale Verbindung
Die lokalen Verbindungen lassen sich über Parallel-, USB-, IEEE 1394 (SCSIDruck)- und Bluetooth-Anschlüsse aufbauen.
Die Version des Windows-Betriebssystems bestimmt die verfügbaren Verbindungsarten.
• Windows 95:
• Parallelanschlüsse
• Windows 98:
• Parallelanschlüsse
• Windows 98 SE/Me:
• USB-, Parallel- und Bluetooth-Anschlüsse
• Windows 2000:
• USB-, Parallel-, IEEE 1394 (SCSI-Druck)- und Bluetooth-Anschlüsse
• Windows XP:
• USB-, Parallel-, IEEE 1394 (SCSI-Druck)- und Bluetooth-Anschlüsse
• Windows Server 2003:
• USB-, Parallel-, IEEE 1394 (SCSI-Druck)- und Bluetooth-Anschlüsse
• Windows NT 4.0:
• Parallelanschlüsse
Referenz
Schauen Sie sich die Erläuterungen zur Installation des Druckertreibers für
den jeweiligen Anschlusstyp an.
Für den USB-Anschluss siehe S.43 “Installieren des Druckertreibers bei
Anschluss an USB”.
Für den Parallelanschluss siehe S.49 “Drucken über den Parallelanschluss”.
Für den IEEE 1394 (SCSI-Druck)-Anschluss siehe S.51 “Installieren des
Druckertreibers bei Verwendung von IEEE 1394 (SCSI-Druck)”.
Für den Bluetooth-Anschluss siehe S.56 “Drucken über die Bluetooth-Verbindung”.
24
Loading...
+ 140 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.