Lesen Sie im Hinblick auf einen sicheren Betrieb die Sicherheitshinweise im Kopiererhand-
buch, bevor Sie das Gerät verwenden.
Page 2
Einleitung
Diese Bedienungsanleitung enthält detaillierte Erläuterungen zur Bedienung dieses Geräts und Hinweise zu
seiner Verwendung. Damit die vielfältigen Möglichkeiten dieses Geräts bestmöglich genutzt werden, sollten
alle Benutzer die Erläuterungen in dieser Anleitung sorgfältig lesen und befolgen. Bewahren Sie dieses
Handbuch zur späteren Verwendung griffbereit auf.
Wichtig
Änderungen in diesem Handbuch sind ohne vorherige Ankündigung vorbehalten. Das Unternehmen haftet
in keinem Fall für direkte, indirekte, spezielle, beiläufige oder Folgeschäden im Zusammenhang mit der Bedienung oder dem Betrieb dieses Geräts.
Achtung:
Die Verwendung anderer Bedien- bzw. Einstellelemente oder die Durchführung anderer Schritte als die in
dieser Anleitung beschriebenen kann dazu führen, dass gefährliche Laserstrahlung freigesetzt wird.
In diesem Handbuch werden zwei Arten von Größenbezeichnungen verwendet. Beziehen Sie sich bei diesem Gerät auf die metrische Version.
Warenzeichen
®
Microsoft
Vereinigten Staaten und/oder anderen Ländern.
Adobe
von Adobe Systems Incorporated.
PCL
AppleTalk, Apple, Macintosh und Mac sind eingetragene Warenzeichen von Apple Computer, Incorporated.
IPS-PRINT™ Printer Language Emulation Copyright
, Windows®und Windows NT®sind eingetragene Warenzeichen der Microsoft Corporation in den
®
, PostScript®, Acrobat®, PageMaker®und Adobe Type Manager sind eingetragene Warenzeichen
®
ist ein eingetragenes Warenzeichen der Hewlett-Packard Company.
Identifikationszwecken und sind möglicherweise Warenzeichen der jeweiligen Unternehmen. Wir verzichten
auf jegliche Rechte an diesen Warenzeichen.
Die vollständigen Bezeichnungen der Windows-Betriebssysteme lauten wie folgt:
• Die Produktbezeichnung von Windows
• Die Produktbezeichnung von Windows
• Die Produktbezeichnung von Windows
• Die Produktbezeichnungen von Windows
• Die Produktbezeichnungen von Windows
• Die Produktbezeichnungen von Windows Server
• Die Produktbezeichnungen von Windows
Microsoft
Microsoft
Microsoft
Microsoft
Microsoft
Microsoft
Microsoft
Microsoft
Microsoft
Microsoft
®
Windows®2000 Advanced Server
®
Windows®2000 Server
®
Windows®2000 Professional
®
Windows®XP Professional
®
Windows®XP Home Edition
®
Windows ServerTM2003 Standard Edition
®
Windows ServerTM2003 Enterprise Edition
®
Windows ServerTM2003 Web Edition
®
Windows NT®Server 4.0
®
Windows NT®Workstation 4.0
®
95 ist Microsoft®Windows®95
®
98 ist Microsoft®Windows®98
®
Me ist Microsoft®Windows®Millennium Edition (Windows Me)
®
2000 sind wie folgt:
®
XP sind wie folgt:
TM
2003 sind wie folgt:
®
NT sind wie folgt:
Hinweise:
Einige Abbildungen in diesem Handbuch unterscheiden sich möglicherweise in manchen Details von Ihrem
Gerät.
Gewisse Optionensind unter Umständen in manchen Ländern nicht erhältlich. ErkundigenSie sich bezüglich
der Einzelheiten bitte bei Ihrem Händler.
Page 3
Handbücher zu diesem Gerät
Die folgendenHandbücher beschreiben dieBedienungsabläufe für diesesGerät.
Bei Fragen zu bestimmten Funktionen lesen Sie bitte die entsprechenden Abschnitte im Handbuch.
Hinweis
❒ Die im Lieferumfang enthaltenen Handbücher entsprechen dem jeweiligen
Gerätetyp.
❒ Adobe Acrobat Reader ist erforderlich, um die Handbücher als PDF-Datei zu lesen.
❒ Im Lieferumfang sind drei CD-ROMs enthalten:
• CD-ROM 1 “Operating Instructions for Printer/Scanner”
Gibt einen Überblick über das Gerät und beschreibt Systemeinstellungen
(wie etwa die Einstellung der Papiermagazine, Key Operator Tools usw.) und
Fehlerbehebungsverfahren.
In diesem Handbuch finden Sie außerdem Adressbuch-Programmierungsverfahren, wie beispielsweise Registrieren von Faxnummern, E-Mail-Adressen und Anwendercodes.
❖❖❖❖ Netzwerkanleitung (PDF-Datei - CD-ROM 1)
Beschreibt die Verfahren zur Konfiguration von Gerät und Computern in einer Netzwerkumgebung.
❖❖❖❖ Kopiererhandbuch
Beschreibt Abläufe, Funktionen und Fehlerbehebung für die Kopiererfunktion dieses Geräts.
❖❖❖❖ Faxhandbuch <Basisfunktionen>
Beschreibt Abläufe, Funktionen und Fehlerbehebung für die Faxfunktion dieses Geräts.
Beschreibt die erweiterten Funktionen und Einstellungen für Key Operator
(die für dieses Gerät verantwortlichen Personen).
❖❖❖❖ Druckerhandbuch 1 (vorliegendes Handbuch)
Beschreibt Systemeinstellungen und Abläufe für die Druckerfunktion dieses Gerätes.
❖❖❖❖ Druckerhandbuch 2 (PDF-Datei - CD-ROM 1)
Beschreibt Abläufe, Funktionen und Fehlerbehebung für die
Druckerfunktion dieses Gerätes.
❖❖❖❖ Scannerhandbuch (PDF-Datei - CD-ROM 1)
Beschreibt Abläufe, Funktionen und Fehlerbehebung für die Scannerfunktion
dieses Gerätes.
i
Page 4
❖❖❖❖ Handbücher für DeskTopBinder V2 Lite
DeskTopBinder V2 Lite ist eine Utility, die auf der CD-ROM “Scanner Driver
& Document Management Utilities” enthalten ist.
• DeskTopBinder V2 Lite Installationsanleitung (PDF-Datei - CD-ROM 2)
Beschreibt ausführlich die Installation und Betriebsumgebung von DeskTopBinder V2 Lite. Diese Anleitung kann über das Dialogfeld[Setup]angezeigt werden, nachdem der DeskTopBinder V2 Lite installiert wurde.
• DeskTopBinder V2 Lite Einführungshandbuch (PDF-Datei - CD-ROM 2)
Beschreibt die AbläufevonDeskTopBinderV2Liteundbieteteinen
Überblick über seine Funktionen. Diese Anleitung wird bei Installation
von DeskTopBinder V2 Lite in das[Start]-Menü aufgenommen.
• Auto Document Link-Handbuch (PDF-Datei - CD-ROM 2)
Beschreibt Abläufe und Funktionen des mit dem DeskTopBinder V2 Lite
installierten Auto Document Link. Diese Anleitung wird bei Installation
von DeskTopBinder V2 Lite in das[Start]-Menü aufgenommen.
❖❖❖❖ Handbücher für ScanRouter V2 Lite
ScanRouter V2 Lite ist eine Utility, die auf der CD-ROM “ScannerDriver&
Document Management Utilities” enthalten ist.
• ScanRouter V2 Lite Installationsanleitung (PDF-Datei - CD-ROM 2)
Beschreibt ausführlich Installation, Einstellungen und Betriebsumgebung
von ScanRouter V2 Lite. Diese Anleitung kann über das Dialogfeld[Setup
angezeigt werden, nachdem der ScanRouter V2 Lite installiert wurde.
• ScanRouter V2 Lite Management Guide (PDF-Datei - CD-ROM 2)
Beschreibt Verwaltung und Abläufe des Lieferungsservers und gibt einen
Überblick über die ScanRouter V2 Lite-Funktionen. Diese Anleitung wird
bei Installation von ScanRouter V2 Lite in das[Start]-Menü aufgenommen.
]
❖❖❖❖ Sonstige Handbücher
• PostScript 3-Ergänzung (PDF-Datei - CD-ROM 1)
• Unix-Ergänzung (über einen Vertragshändler oder als PDF-Datei auf un-serer Website erhältlich).
ii
Page 5
INHALTSVERZEICHNIS
Handbücher zu diesem Gerät ................................................................................i
Hinweise zum Lesen dieses Handbuchs ............................................................. 1
Im vorliegenden Handbuch werden folgende Symbole verwendet:
VORSICHT:
Dieses Symbol weist auf eine gefährliche Situation hin, die bei Nichtbeachtung
der Anweisungen zu schweren Verletzungen oder Lebensgefahr führen kann.
ACHTUNG:
Dieses Symbol weist auf eine gefährliche Situation hin, die bei Nichtbeachtung
der Anweisungen zu geringfügigen bis mittelschweren Verletzungen oder Sachschäden führen kann.
* Die oben gegebenen Hinweise dienen Ihrer Sicherheit.
Wichtig
Falls diese Anweisungen nicht befolgt werden, kann es zu Papierstau, Vorlagenbeschädigung oder Datenverlust kommen. Sie sind daher unbedingt durchzulesen.
Vorbereitung
Dieses Symbol weist auf Vorkenntnisse oder Vorbereitungen hin, die fürden
Gerätebetrieb erforderlich sind.
Hinweis
Dieses Symbol weist auf Vorsichtsmaßnahmen hin, die beim Gerätebetrieb zu
beachten sind, bzw. auf Maßnahmen, die nach Betriebsstörungen zu ergreifen
sind.
Einschränkung
Dieses Symbol weist aufGrenzwerte, nicht miteinander kombinierbare Funktionen oder auf Bedingungen hin, unter denen eine bestimmte Funktion nicht verwendet werden kann.
Referenz
Dieses Symbol weist auf einen Querverweis hin.
[]
Tasten und Schaltflächen, die auf dem Monitor des Computers erscheinen.
[]
Tasten, die im Geräte-Display erscheinen.
{}
Tasten auf dem Bedienfeld des Geräts.
{}
Tasten auf der Computer-Tastatur.
1
Page 8
Bezeichnungen der wichtigsten Optionen
Die Bezeichnungen der nachstehend aufgeführten Softwareprodukte werden in
diesem Handbuch wie folgt abgekürzt:
• DeskTopBinder V2 Lite und DeskTopBinder V2 professional→ DeskTopBin-
der V2 Lite/professional
• ScanRouter V2 Lite und ScanRouter V2 professional (Option)→ ScanRouter
V2 Lite/professional
2
Page 9
Bedienfeld
01 02 03 04
ABC DEF GHI JKL
05 06 07 08
MNO PQR STU VWX
09 10 11 12
YZ
13 14 15 16
1. Die ersten Schritte
1234 56789
OK
_
_
_
@.
- &@.
10 11 12
1.
Taste {{{{Drucker}}}}
Drücken, um die Druckerfunktion zu aktivieren.
2.
Anzeigen
Zeigen Gerätestatus und Fehlermeldungen an.
h: Fehleranzeige. Siehe Netzwerkanlei-
tung und Handbuch Grundeinstellungen.
B:AnzeigefürPapiereinlegen.Siehe
Kopiererhandbuch.
D:AnzeigefürTonernachfüllen. Siehe
Kopiererhandbuch.
3.
Displayanzeige
Zeigt Betriebsstatus und Meldungen an.
4.
Auswahltasten
Stehen im Bezug zu den angezeigten Objekten. Drücken, um das entsprechende
Objekt auszuwählen.
5.
Pfeiltasten
Drücken, um ein Objekt auszuwählen.
{{{{UUUU}}}}:Nachobenblättern
{{{{TTTT}}}}:Nachuntenblättern
{{{{VVVV}}}}: Cursor nach rechts bewegen
{{{{WWWW}}}}: Cursor nach links bewegen
13
6.
Taste {{{{Anwenderprogramm/Zähler}}}}
15
14
DE AAW015S1
Drücken, um Standardeinstellungen
oder Betriebsparameter gemäß den Anforderungen zu ändern.
7.
Taste {{{{Löschen/Stop}}}}
Löschen: Löscht einen eingegebenen numerischen Wert.
8.
Netz-Anzeige und Ein-Anzeige
Die Netz-Anzeige leuchtet, wenn der
Hauptschalter eingeschaltet ist. Die EinAnzeige leuchtet, wenn der Betriebsschalter eingeschaltet ist.
9.
Betriebsschalter
Drücken, um die Stromversorgung einzuschalten. Die Ein-Anzeige leuchtet auf.
Zum Ausschalten der Stromversorgung
den Betriebsschalter erneut drücken.
Hinweis
❒ Dieser Schalter ist während des
Druckvorgangs und beim Ändern der
Drucker-Standardeinstellungen deaktiviert.
10.
Taste {{{{Online}}}}
Drücken, um den Drucker zwischen Online und Offline zu schalten.
3
Page 10
DieerstenSchritte
4
11.
Datenempfangsanzeige
Blinkt, wenn der Drucker Daten vom einem Computer empfängt oder einen
Druckvorgang ausführt. Leuchtet, wenn
1
ein Druckjob vorbereitet wird.
12.
Online-Anzeige
Zeigt an, ob sich der Drucker im Onlineoder Offline-Modus befindet.
Leuchtet, wenn der Drucker im OnlineModus ist.
13.
Taste {{{{Abbruch}}}}
Drücken, um einen Vorgang abzubrechen oder zur vorherigen Anzeige
zurückzukehren.
14.
Taste {{{{OK}}}}
Drücken, um eine ausgewählte Funktion oder
einen eingegebenen Wert zu übernehmen.
15.
Zehnertastatur
Drücken, um einen numerischen Wert
einzugeben.
Lesen der Displayanzeige und Verwenden der Tasten
Dieser Abschnitt erläutert, wie das Display zu lesen und die Auswahltasten in
der Startanzeige zu verwenden sind.
Hinweis
❒ Beim Einschalten des Geräts erscheint die Kopieranzeige, die als Standardan-
zeige eingerichtet ist. Sie können diese Einstellung in den
dern. Siehe Handbuch Grundeinstellungen.
OK
[
Systemeinstell.
]
än-
1.
Auswahltasten
Entsprechen den in der unteren Displayzeile angezeigten Funktionen.
Beispiel: Standardanzeige
Wenn in diesem Handbuch die Anweisung
"Taste [JobReset] drücken" erscheint,
drücken Sie die mittlere Auswahltaste.
2.
Taste {{{{Abbruch}}}}
Drücken, um einen Vorgang abzubrechen oder zur vorherigen Anzeige
zurückzukehren.
4
123
3.
Taste {{{{OK}}}}
Drücken, um eine ausgewählte Funktion
oder einen eingegebenen Wert zu übernehmen.
4.
Pfeiltasten
Drücken, um den Cursor schrittweise in
die jeweilige Richtung zu verschieben.
Wenn die Taste {{{{UUUU}}}}, {{{{TTTT}}}}, {{{{VVVV}}}} oder {{{{WWWW}}}}
in diesem Handbuch erscheint, drücken
Sie die Pfeiltaste in dieselbe Richtung.
DE AAW024S1
Page 11
2. Druckvorbereitung
Dieser Abschnitt enthält Anweisungen fürdenAnschlussvonGerätundCom-
puter, Konfiguration des Geräts und Installation der Software.
❖❖❖❖ Betrieb des Geräts am USB-Anschluss, Parallelanschluss oder IEEE 1394-An-
schluss (SCSI-Druck)
• Gerät und Computer mit einem USB-Kabel, Parallelkabel oder IEEE 1394Kabel (SCSI-Druck) verbinden.
Referenz
Nähere Informationen finden Sie auf S.6 “Anschließen des Geräts”.
• Einen Druckertreiber von der CD-ROM installieren.
Referenz
Nähere Informationen finden Sie auf S.15 “Installieren der Software”.
❖❖❖❖ Betrieb des Geräts in einer Netzwerkumgebung
• Das Netzwerk mit Hilfe des Geräte-Bedienfelds konfigurieren.
Referenz
Nähere Informationen finden Sie Netzwerkanleitung.
• Einen Druckertreiber und sonstige Utilities von der CD-ROM installieren.
Referenz
Nähere Informationen finden Sie auf S.15 “Installieren der Software”.
Hinweis
❒ In einer "Netzwerkumgebung" ist das Gerät über Ethernet, Wireless-LAN
oder IEEE 1394 (IP über 1394) mit einem Computer verbunden.
5
Page 12
Druckvorbereitung
Vorbereitung des Geräts
Befolgen Sie den nachstehenden Ab-
Anschließen des Geräts
Referenz
2
Nähere Informationen zum Anschluss über Ethernet und Wireless-LANfindenSie
Netzwerkanleitung.
Nähere Informationen zum Anschluss über Bluetooth
Sie im Benutzerhandbuch der optionalen Bluetooth Interface Unit.
TM
finden
Anforderungen
Stellen Sie vor Verwendung des Geräts sicher, dass alle Umgebungsbedingungen sowie elektrischen
Anforderungen eingehalten werden.
Verbinden Sie das Gerätmitdem
Host-Computer über den USB-Anschluss, die Netzwerkschnittstelle
oder über beide Anschlussmöglichkeiten.
Stellen Sie sicher, dass alle zur Verbindung des Geräts mit dem ComputeroderNetzwerkerforderlichen
Kabel, Stecker und elektrischen Anschlüsse verfügbar sind.
lauf zum Anschluss des Geräts an
den Host-Computer mit Hilfe eines
USB-Anschlusskabels.
Das USB 2.0-Anschlusskabel in
AAAA
den USB-Anschluss an der rechtenSeitederhinteren
Geräteabdeckung stecken.
AAW016S1
Das andere Kabelende mit dem
BBBB
USB-Anschluss desHost-Computers verbinden.
Gerät und Computer sind jetzt
miteinander verbunden. Als Nächstes muss der Druckertreiber installiertwerden.Nähere
Informationen zur Installation des
Druckertreibers finden Sie auf S.15
“Installieren der Software”.
Anschluss des Geräts an den HostComputer mit USB-Kabel
Sie können das Gerät mit Hilfe eines
USB-Kabels an den Host-Computer
anschließen.
Das USB-Anschlusskabel befindet
sich nicht im Lieferumfang dieses Geräts. Stellen Sie bitte sicher, dass ein
geeignetes Anschlusskabel fürdas
Gerät und Ihren Computer erworben
wird.
6
Hinweis
❒ Die USB 2.0-Schnittstelle wird
unter Windows98 SE/Me, Windows 2000/XP, Mac OS 9.x und
Mac OS X unterstützt.
• Bei Windows 98 SE/Me:
Stellen Sie sicher, dass “USB
Printing Support” installiert
wird. Bei Verwendung von
USB 2.0 unter Windows 98
SE/Me wird lediglich die
gleiche Geschwindigkeit wie
bei USB 1.1 unterstützt.
Page 13
Vorbereitung des Geräts
• Bei Macintosh:
Macintosh unterstützt nur
USB 1.1. Bei Verwendung
von USB 2.0 mit einem Macintosh wird lediglich die
gleiche Geschwindigkeit wie
bei USB 1.1 unterstützt.
Anschluss des Geräts an den HostComputer mit Hilfe des parallelen
Druckerkabels/IEEE 1394-Druckerkabels
(SCSI-Druck)
Verbinden Sie das Gerätundden
Host-Computer mit Hilfe des optionalen IEEE 1284 Interface Boards
oder des optionalen IEEE 1394 Interface Boards. Das Druckerkabel für
den Anschluss an den Host-Computer ist nicht im Lieferumfang des Geräts enthalten.
Bei der parallelen Schnittstelle des
Geräts handelt es sich um eine bidirektionale Standardschnittstelle. Sie
erfordert ein IEEE 1284 kompatibles
Micro Centronics 36-Pin-Kabel sowie
einen Parallelanschluss am HostComputer. Stellen Sie bitte sicher,
dass ein geeignetes Anschlusskabel
fürdasGerätundIhrenComputerer-
worben wird.
Wichtig
❒ Stellen Sie sicher, bevor Sie das Ge-
rät mit Hilfe eines parallelen
Druckerkabels an den Computer
anschließen, dass sich das Gerätim
Standby-Modus befindet, und
schalten Sie dann das Gerätund
den Computer aus.
❒ Darauf achten, dass das spezifizierte
Schnittstellenkabel verwendet wird.
Ein nicht geeignetes Kabel kann
Störfrequenzen verursachen.
Die Hauptschalter von Gerät und
AAAA
Computer ausschalten.
Wichtig
❒ Beachten Sie vor dem Ausschal-
ten des Hauptschalters die Hinweise im Kopiererhandbuch.
Das Kabel in die Anschlussbuchse
BBBB
der Geräteschnittstelle stecken.
❖❖❖❖ Parallelanschluss
2
Hinweis
❒ Verwenden Sie keine parallele
Druckerkabel, die länger als 3 Meter (10 Fuß)sind.
❒ DieNennspannungfürden
Schnittstellenstecker beträgt max.
5 V-Gleichspannung.
Befolgen Sie die nachstehenden
Schritte, um GerätundHost-Computer zu verbinden.
IEEE 1394-Anschluss (SCSI-Druck)
❖❖❖❖
AAW017S1
AAW018S1
7
Page 14
Druckvorbereitung
Das andere Ende des Kabels in
CCCC
die Anschlussbuchse der Computer-Schnittstelle stecken.
Den Hauptschalter des Geräts
DDDD
einschalten.
Den Computer einschalten.
EEEE
2
Hinweis
❒ UnterWindows95/98
SE/Me/2000/XP oder Windows Server 2003 erscheint
beim Einschalten des Computers mö glicherweise ein
Druckertreiber-Installationsfenster. Klicken Sie in diesem Fall
im Installationsfenster auf[Abbrechen].Nähere Informationen
finden Sie auf S.15 “Autostart”.
Gerät und Computer sind jetzt
miteinander verbunden. Als Nächstes muss der Druckertreiber installiertwerden.Nähere
Informationen zur Installation des
Druckertreibers finden Sie auf S.15
“Installieren der Software”.
Einlegen von Papier in den
Bypass-Einzug
Dieser Abschnitt erläutert, wie das
Papier in den Bypass-Einzug einzulegen ist. Der Bypass-Einzug kann zum
Drucken auf OHP-Folien, Etiketten,
dickes Papier und Briefumschläge
verwendet werden, die sich nicht in
das Papiermagazin einlegen lassen.
Referenz
Nähere Informationen zum Einlegen des Papiers in das Papiermagazin finden Sie im Handbuch
Grundeinstellungen.
Hinweis
❒ Beim Einlegen von Briefbogenpa-
pier muss die Papierausrichtung
beachtet werden. Siehe Kopierer-handbuch.
❒ Für den Bypass-Einzug eignet sich
Papier mit folgenden Abmessungen:
• Vertikal: 90,0 - 297,0 mm
(3,54-11,69Zoll)
• Horizontal: 148,0 - 600,0 mm
(5,83-23,62Zoll)
❒ Stellen Sie sicher, dass Papier mit
der Druckseite nach unten in den
Bypass-Einzug gelegt wird.
❒ Beim Einlegen von OHP-Folien
oder dickem Papier in den BypassEinzug sollte die Papiereinstellung
über das Bedienfeld oder im
Druckertreiber vorgenommen
werden.
❒ Das Fassungsvermögen des By-
pass-Einzugs richtet sich nachdem
verwendeten Papiertyp.
❒ Bei Verwendung des Bypass-Ein-
zugs werden die Drucke selbst
nach Auswahl von[Interne Ablage
2]im Druckertreiber in die Interne
Ablage 1 ausgegeben.
Einschränkung
❒ Folgende Funktionen sind beim
Drucken über den Bypass-Einzug
deaktiviert:
• Duplex-Druckbetrieb
• Automatische Magazinauswahl
• AutomatischeMagazinum-
schaltung
8
Page 15
Vorbereitung des Geräts
Wichtig
Beim Drucken unter Verwendung
❒
der Druckerfunktion werden Vorlagenbilder stets um 180 Grad gedreht (die Ausrichtung der zu
druckenden Bilder ist zur AusrichtungdermitderKopierfunktionerstellten Kopien entgegengesetzt).
Daher solltenDruckmaterialien, bei
denen auf eine spezielle Ausrichtung zu achten ist, wie beispielsweise Briefumschlä ge oder
Briefbögen, um 180 Grad zur Papiereinzugsrichtung gedreht werden.
❒ Stellen Sie sicher, dass das Papier-
format im Druckertreiber eingerichtet ist, wenn Daten vom
Computer gedruckt werden. Das
im Druckertreiber eingerichtete
Papierformat hat Prioritätvordem
über das Bedienfeld des Geräts
eingegebenen Papierformat.
Den Bypass-Einzug öffnen.
AAAA
AAW019S1
Die Papierführungen auf das Pa-
BBBB
pierformat einstellen.
Wichtig
❒ Werden die Papierführungen
nicht ordnungsgemäß auf das
Papierformat eingestellt, kann
dies zu schiefen Drucken oder
Papierstau führen.
Das Papier vorsichtig mit der
CCCC
Druckseite nach unten in den Bypass-Einzug legen.
1.
Verlängerung
2.
Papierführungen
Hinweis
❒ Das Papier nicht über die Begren-
zungsmarkierung stapeln, da es
anderenfalls zu schiefen Drucken
oder Papierstau kommen kann.
❒ Ziehen Sie zur Unterstützung
größerer Papierformate als A4
1
/2"×11" L die Bypass-Ver-
L,8
längerung heraus.
❒ Fächern Sie das Papier auf, damit
Luft zwischen einzelne Seiten gelangt und ein Mehrfacheinzug
vermieden wird.
❒ Stellen Sie beim Einlegen von OHP-
Folien sicher, dass Vorder- und
Rückseite richtig positioniert sind.
❒ Beim Drucken auf OHP-Folien
oder dickem Papier (über 105
2
) muss der Papiertyp spe-
g/m
zifiziert werden. Einzelheiten
hierzu finden Sie auf S.12
“Dickes Papier oder OHP-Folien einrichten”.
❒ Wählen Sie beim Drucken auf
Umschläge den Papiertyp aus.
Einzelheiten hierzu finden Sie
auf S.13 “Umschläge einrichten”.
2
AAW020S1
9
Page 16
Druckvorbereitung
Das Papierformat auswählen.
DDDD
Hinweis
❒ Sie können das Papierformat im
Druckertreiber eingeben. Die
nachstehenden Schritte sind
nicht notwendig, wenn das Pa-
2
pierformat im Druckertreiber
spezifiziert wird.
❒ Das im Druckertreiber einge-
richtete Papierformat hat Prioritätvordemüber das Bedienfeld
des Geräts eingegebenen Papierformat.
❒ Wird der Druckertreiber nicht
verwendet, sind Einstellungen
über das Bedienfeld vorzunehmen.
Referenz
Nähere Informationen zu den Einstellungen des Druckertreibers
finden Sie in der DruckertreiberHilfe.
Nähere Informationen zur Einrichtung der benutzerdefinierten Formate finden Sie auf S.11
“Benutzerdefiniertes Papierformat einrichten”.
A DieTaste{{{{Anwenderpro-
gramm/Zähler}}}} drücken.
B Die Menüoption[Druckerein-
stellungen]mit Hilfe der Taste
{{{{UUUU}}}} oder {{{{TTTT}}}} auswählen und
dann die Taste {{{{OK}}}} drücken.
C Die Menüoption[Papiereinzug
mit Hilfe der Taste {{{{UUUU}}}} oder
{{{{TTTT}}}} auswählen und dann die
Taste {{{{OK}}}} drücken.
D Die Einstellung[Papierformat
Bypass]wählenunddanndie
Taste {{{{OK}}}} drücken.
E Das Papierformat mit Hilfe der
Taste {{{{UUUU}}}} oder {{{{TTTT}}}} auswählen
und dann die Taste {{{{OK}}}}
drücken.
Hinweis
❒ Beim Drucken auf dickes Pa-
pier oder OHP-Folien muss
der entsprechende Papiertyp
ausgewählt werden. Einzelheiten hierzu finden Sie auf
S.12 “Dickes Papier oder
OHP-Folien einrichten”.
F DieTaste{{{{Anwenderpro-
gramm/Zähler}}}} drücken.
]
10
Page 17
Benutzerdefiniertes Papierformat
einrichten
Hinweis
❒ Die benutzerdefinierten Papierfor-
matekönnenauchim
Druckertreiber eingerichtet werden. Die nachstehenden Schritte
sind nicht notwendig, wenn benutzerdefinierte Papierformate im
Druckertreiber spezifiziert werden.
❒ Die im Druckertreiber festgelegten
benutzerdefinierten PapierformatEinstellungen haben Prioritätvor
den über das Bedienfeld des Geräts vorgenommenen Einstellungen.
❒ Wird der Druckertreiber nicht ver-
wendet, sind Einstellungen über
das Bedienfeld vorzunehmen.
Referenz
Nähere Informationen zu den Einstellungen des Druckertreibers finden Sie in der DruckertreiberHilfe.
Vorbereitung des Geräts
Die Menüoption[Papiereinzug]mit
CCCC
Hilfe der Taste {{{{UUUU}}}} oder {{{{TTTT}}}} auswählen und dann die Taste {{{{OK}}}}
drücken.
Die Einstellung[Papierformat By-
DDDD
pass]wählen und dann die Taste
{{{{OK}}}} drücken.
Die Menüoption[Benutzerdefinier-
EEEE
tes Format]mit Hilfe der Taste {{{{UUUU}}}}
oder {{{{TTTT}}}} auswählen und dann
die Taste {{{{OK}}}} drücken.
2
Die Taste {{{{Anwenderprogramm/Zäh-
AAAA
ler}}}} drücken.
Die Menüoption[Druckereinstel-
BBBB
lungen]mit Hilfe der Taste {{{{UUUU}}}}
oder {{{{TTTT}}}} auswählen und dann
die Taste {{{{OK}}}} drücken.
Das Vertikalformat des Papiers
FFFF
mit Hilfe der Zehnertastatur eingeben und dann die Taste {{{{OK}}}}
drücken.
11
Page 18
Druckvorbereitung
Das Horizontalformat des Papiers
GGGG
mit Hilfe der Zehnertastatur eingeben und dann die Taste {{{{OK}}}}
drücken.
Die Menüoption[Systemeinstell.
BBBB
mit Hilfe der Taste {{{{UUUU}}}} oder {{{{TTTT}}}}
auswählen und dann die Taste
{{{{OK}}}} drücken.
]
2
Die Taste {{{{Anwenderprogramm/Zäh-
HHHH
ler}}}} drücken.
Dickes Papier oder OHP-Folien
einrichten
Hinweis
❒ Sie können die Papiereinstellun-
gen auch im Druckertreiber einrichten. Die nachstehenden
Schritte sind nicht notwendig,
wennPapierformateim
Druckertreiber spezifiziert werden.
Die im Druckertreiber festgelegten
❒
Papierformat-Einstellungen haben
Prioritätvordenüber das Bedienfeld des Geräts vorgenommenen
Einstellungen.
❒ Wird der Druckertreiber nicht ver-
wendet, sind Einstellungen über
das Bedienfeld vorzunehmen.
Referenz
Nähere Informationen zu den Einstellungen des Druckertreibers finden Sie in der DruckertreiberHilfe.
Die Menüoption[Papiermagazin-
CCCC
Einstell.]mit Hilfe der Taste {{{{UUUU}}}}
oder {{{{TTTT}}}} auswählen und dann
die Taste {{{{OK}}}} drücken.
DieMenüoption[Papiertyp:By-
DDDD
pass]mit Hilfe der Taste {{{{UUUU}}}} oder
{{{{TTTT}}}} auswählen und dann die Ta-
ste {{{{OK}}}} drücken.
Den Papiertyp[OHP (Folie)]oder
EEEE
[
Dickes Papier]mit Hilfe der Taste
{{{{UUUU}}}} oder {{{{TTTT}}}} auswählen und
dann die Taste {{{{OK}}}} drücken.
12
Die Taste {{{{Anwenderprogramm/Zäh-
AAAA
ler}}}} drücken.
Page 19
Vorbereitung des Geräts
Die Taste {{{{Anwenderprogramm/Zäh-
FFFF
ler}}}} drücken.
Hinweis
❒ Die vorgenommenen Einstel-
lungen bleiben so lange gültig,
bis sie zurückgesetzt werden.
Setzen Sie die vorgenommenen
Einstellungen fürOHP-Folien
oder dickes Papier nach Beendigung eines Drucklaufs fürden
nächsten Anwender zurück.
Umschläge einrichten
Die Taste {{{{Anwenderprogramm/Zäh-
AAAA
ler}}}} drücken.
Die Menüoption[Systemeinstell.
BBBB
mit Hilfe der Taste {{{{UUUU}}}} oder {{{{TTTT}}}}
auswählen und dann die Taste
{{{{OK}}}} drücken.
Die Menüoption[Papiermagazin-
CCCC
Einstell.]mit Hilfe der Taste {{{{UUUU}}}}
oder {{{{TTTT}}}} auswählen und dann
die Taste {{{{OK}}}} drücken.
DieMenüoption[Papiertyp:By-
DDDD
pass]mit Hilfe der Taste {{{{UUUU}}}} oder
{{{{TTTT}}}} auswählen und dann die Ta-
ste {{{{OK}}}} drücken.
2
Die Menüoption[Dickes Papier
EEEE
mit Hilfe der Taste {{{{UUUU}}}} oder {{{{TTTT}}}}
auswählen und dann die Taste
{{{{OK}}}} drücken.
]
Die Taste {{{{Abbruch}}}} zweimal
FFFF
drücken, um zum Anwenderprogramm-Hauptmenü
zurückzukehren.
Die Menüoption[Druckereinstel-
GGGG
lungen]mit Hilfe der Taste {{{{UUUU}}}}
oder {{{{TTTT}}}} auswählen und dann
die Taste {{{{OK}}}} drücken.
]
Die Menüoption[Papiereinzug]mit
HHHH
Hilfe der Taste {{{{UUUU}}}} oder {{{{TTTT}}}} auswählen und dann die Taste {{{{OK}}}}
drücken.
13
Page 20
Druckvorbereitung
Die Einstellung[Papierformat By-
IIII
pass]wählen und dann die Taste
{{{{OK}}}} drücken.
2
Das Umschlagformat[C6 EnvLLLL],
JJJJ
[
C5 EnvLLLL]oder[DL EnvLLLL]wählen
unddanndieTaste{{{{OK}}}} drücken.
Die Taste {{{{Anwenderprogramm/Zäh-
KKKK
ler}}}} drücken.
14
Page 21
Installieren der Software
Bei allen in diesem Handbuch beschriebenen Abläufen wird davon
ausgegangen, dass Sie mit den allgemeinen Windows-Prozeduren und Praktiken vertraut sind. Ist dies nicht
der Fall, ziehen Sie bitte Ihre Windows-Dokumentation zu Rate.
Der Ablauf bei der Installation eines
Druckertreibers hängt vom verwendeten Computer-Anschluss ab. Bei einem Parallelanschluss oder EthernetAnschluss steht Express-Installation
auch zur Verfügung. Bei einem Wireless-LAN-Anschluss müssen Sie zuerst ü berprüfen, ob Gerä tund
Computer ordnungsgemäß miteinander kommunizieren, und anschließend den Druckertreiber unter
Verwendung des Ablaufs fürden
Ethernet-Anschluss installieren.
• Nähere Informationen zum Parallelanschluss/Netzwerkanschluss
finden Sie auf S.16 “Express-Installation” oder S.18 “PCL 6/5e- und
RPCS™Druckertreiber installieren”.
• Nähere Informationen zum USBAnschluss finden Sie auf S.35 “Installieren des Druckertreibers bei
Anschluss an USB”.
• Nähere Informationen zum IEEE
1394-Anschluss (SCSI-Druck) finden Sie auf S.38 “Installieren des
Druckertreibers bei Anschluss an
IEEE 1394”.
Autostart
Das Installationsprogramm startet
nach Einlegen der CD-ROM in das
CD-ROM-Laufwerk automatisch. Es
ermöglicht eine einfache Installation
folgender Druckertreiber und Software.
❒
❒ Unter bestimmten Betriebssystem-
❒ Wenn Sie keinen Autostart ver-
Installieren der Software
Hinweis
Wird die “Plug & Play”-Funktion
gestartet, klickenSie auf [Abbrechen]
im Dialogfeld [Neue Hardware gefun-
den], [Assistent fürGerätetreiber] oder
[Assistent für das Suchen neuer Hardware] und legen Sie dann die CD-
ROM ein. Je nach Betriebssystem
(Windows 95/98/Me/2000/XP,
Windows Server 2003 oder Windows NT 4.0) erscheint das Dialogfeld [Neue Hardware gefunden],
[
Assistent fürGerätetreiber
stent für das Suchen neuer Hardware].
Einstellungen wird Autostart
möglicherweise nicht automatisch
ausgeführt. Starten Sie in diesem
Fall die Datei "Setup.exe" im
Hauptverzeichnis der CD-ROM
manuell.
wenden wollen, drücken Sie die
{{{{Umschalttaste}}}} (falls Sie Windows
2000/XP oder Windows Server
2003 verwenden, die linke {{{{Um-schalttaste}}}})undlegenSiedabei
die CD-ROM in das Laufwerk ein.
Sie müssen die {{{{Umschalttaste}}}} solange gedrückt halten, bis der
Computer den Zugriff auf die CDROM beendet hat.
]
oder [Assi-
2
15
Page 22
Druckvorbereitung
*1
Einschränkung
Wenn Sie das Betriebssystem Win-
❒
dows 2000/XP, Windows Server
2003 oderWindows NT 4.0 verwen-
Folgende Betriebssysteme werdenunterstützt: Windows 95/98/Me, Windows 2000/XP, Windows Server 2003
und Windows NT 4.0. FürMacintosh
istAutostartnichtverfügbar.
den, benötigen Sie zur Softwareinstallation mit Hilfe von Autostart
die Zugriffsberechtigung eines Ad-
2
ministrators. Melden Sie sich zum
Installieren einer Softwaremit Hilfe
von Autostart als Benutzer mit Administrator-Rechten an.
Die nachstehende Tabelle führt die
mittels Autostart installierbaren
Druckertreiber und Software auf:
Parallelanschluss
*1
stent für
die
Drucker-
und Uti-
lity-In-
stallation
❍
❍
❍
❍
❍
PCL 6Druckertr
eiber
PCL 5eDruckertr
eiber
RPCS™-
Druckertr
eiber
PostScript 3Druckertr
eiber
LAN-Faxtreiber
Font Manager 2000
SmartDeviceMonitor for
Admin
SmartDeviceMonitor for
Client
Autostart
Express-InstallationAssiNetz-
werkverbindung
mit
TCP/IP
❍❍❍
❍❍❍
❍❍
Express-Installation
Unmittelbar nach Einlegen der CDROM in das CD-ROM-Laufwerk
wird das Installationsprogramm
durch Autostart automatisch ausgeführt. Bei Anwahl von Express-Installation kö nnen Sie den PCL 6Druckertreiber und den RPCS™-
Druckertreiber auf einfache Weise installieren. SmartDeviceMonitor for
Client kann ebenfalls installiert werden, sofern GerätundComputerin
einem Netzwerk miteinander verbunden sind.
Vorbereitung
Schließen Sie vor Beginn der Installation alle Dokumente und Anwendungen.
Einschränkung
❒ Folgende Bedingungen müssen je-
doch zutreffen:
• Windows 95/98/Me/2000/XP,
Windows Server 2003 oder
Windows NT 4.0
Bei Netzwerkverbindungen:
• Das Gerät muss mit Hilfe eines
Ethernet-Anschlusskabels mit
dem Netzwerk verbunden sein.
• Das TCP/IP-Protokoll muss konfiguriert sein.
• Eine IP-Adresse muss dem Gerät
und dem Computer zugewiesen
sein.
• Die IEEE 802.11b Interface Unit
muss installiert und die Verbindung ordnungsgemäß aufgebaut
sein.
16
Page 23
Installieren der Software
• Das IEEE 1394 Interface Board (IP
über 1394) muss installiert und die
Verbindung ordnungsgemäß aufgebaut sein.
Bei Parallelverbindungen:
• Das Gerät muss an den Computer
mit Hilfe eines parallelen
Druckerkabels angeschlossen sein.
• Die bidirektionale Übertragung
muss aktiviert sein.
Wichtig
❒ Wenn Sie Windows NT 4.0 ver-
wenden, empfehlen wir das Betriebssystem auf Windows NT 4.0Service Pack 4 oder eine höhere
Version zu aktualisieren, bevor die
PCL 6/5e- oder RPCS™-
Druckertreiber installiert werden.
Einzelheiten zu aktuellen VersionenerfahrenSiebeiIhremWindows-Händler.
Hinweis
❒ Wird das Gerät über die USB 2.0-
oder die IEEE 1394-Schnittstelle an
den Computer angeschlossen,
kann Express-Installation nicht
verwendet werden. Siehe S.35 “Installieren des Druckertreibers bei
Anschluss an USB” und S.38 “Installieren des Druckertreibers bei
Anschluss an IEEE 1394”.
AlleaktivenAnwendungen
AAAA
schließen.
Die CD-ROM in das CD-ROM-
BBBB
Laufwerk einlegen.
Autostart führt das Installationsprogramm aus.
Eine Sprache für die Benutzer-
CCCC
oberfläche auswählen und dann
auf[OK]klicken.
Folgende Sprachen stehen zurVerfügung: Cestina (Tschechisch),
Dansk (Dä nisch), Deutsch
(Deutsch), English (Englisch), Espanol (Spanisch), Francais (Französisch), Italiano (Italienisch),
Magyar (Ungarisch), Nederlands
(Niederländisch), Norsk (Norwegisch), Polski (Polnisch), Portugues (Portugiesisch), Russian
(Russisch), Suomi (Finnisch),
Svenska (Schwedisch)
Die voreingestellte Sprache fürdie
Benutzeroberfläche ist Englisch.
Auf[Express-Installation]klicken.
DDDD
Die Software-Lizenzvereinbarung
wird im Dialogfeld[Lizenzvereinba-
rung]angezeigt.
Lesen Sie alle Punkte der Lizenz-
EEEE
vereinbarung durch und klicken
Sie zuerst auf[Ich akzeptiere die Ver-
einbarung]und dann auf[Weiter],
wenn Sie mit den Lizenzbedingungen einverstanden sind.
Sobald das Dialogfeld[Drucker
FFFF
auswählen]erscheint, auf das zu
verwendende Gerätemodell
klicken, um dieses auszuwählen.
Hinweis
❒ Bei einer TCP/IP-Netzwerkver-
bindung das Gerät, dessen IPAdresse in der Spalte[Verbinden
mit]angezeigt wird, auswählen.
❒ Bei einer Parallelverbindung das
Gerät, dessen Druckeranschluss
[
in der Spalte
zeigt wird, auswählen.
Verbinden mit
]
ange-
2
Auf[Installieren]klicken.
GGGG
17
Page 24
Druckvorbereitung
Die Anweisungen auf dem Bild-
HHHH
schirm befolgen.
Möglicherweise wird eine Nachricht angezeigt, die Sie auffordert,
Ihren Computer neu zu starten.
Führen Sie einen Neustart Ihres
Computers durch, um die Installa-
2
tion abzuschließen.
Wichtig
❒ Ist Ihr Gerät mit bestimmten
Optionen ausgestattet, müssen
dieseOptionenim
Druckertreiber eingerichtet
werden. Siehe S.23 “Optionen
einrichten - PCL 6/5e und RPCS”.
Hinweis
❒ Befolgen Sie den nachstehenden
Ablauf, wennSie den
Druckernamen ändern wollen:
• Windows 95/98/Me, Windows 2000 und Windows
NT 4.0
Im Menü[Start]auf[Einstel-
lungen]zeigen und dann auf
[
Drucker]klicken. Das Fenster
[
Drucker]wird angezeigt. Mit
der rechten Maustaste auf
das Gerätesymbol und dann
auf[Umbenennen]klicken.
• Windows XP Professional
und Windows Server 2003
Im Menü[Start]auf[Drucker
und Faxgeräte]klicken. Das
Fenster[Drucker und Faxgerä-
te]wird angezeigt. Mit der
rechten Maustaste auf das
Gerätesymbol und dann auf
[
Umbenennen]klicken.
• Windows XP Home Edition
Im Menü[Start]auf[System-
steuerung]klicken. Auf
[
Drucker und andere Hardware
und dann auf[Drucker und Fa-
xgeräte]klicken. Das Fenster
[
Drucker und Faxgeräte]wird
angezeigt. Mit der rechten
Maustaste auf das Gerätesymbol und dann auf[Umbe-
nennen]klicken.
PCL 6/5e- und
RPCS™Druckertreiber
installieren
Dieser Abschnitt beschreibt den Installationsablauf ohne Verwendung
von Express-Installation fürdenPCL
6/5e-Druckertreiber sowie den RPCS™-Druckertreiber. Befolgen Sie die
für Ihr System geeigneten Schritte.
Referenz
Siehe S.16 “Express-Installation”,
wenn Sie den PCL 6-oder RPCS™Druckertreiber mit Hilfe von Express-Installation installieren wollen.
Einschränkung
❒ Wenn Sie das Betriebssystem Win-
dows 2000/XP, Windows Server
2003 oder Windows NT 4.0 verwenden, benötigen Sie zur Installation eines Druckertreibers mit
Hilfe von Autostart die Zugriffsberechtigung eines Administrators.
Melden Sie sich zum Installieren
eines Druckertreibers mit Hilfe
von Autostart als Benutzer mit Administrator-Rechten an.
]
18
Page 25
Installieren der Software
Wichtig
❒ Wenn Sie Windows NT 4.0 ver-
wenden, empfehlen wir das Betriebssystem auf Windows NT 4.0Service Pack 4 oder eine höhere
Version zu aktualisieren, bevor die
Druckertreiber installiert werden.
Einzelheiten zu aktuellen VersionenerfahrenSiebeiIhremWindows-Händler.
Hinweis
❒ Wenn Sie das GerätunterWin-
dows 2000/XP, Windows Server
2003 oder Windows NT 4.0 freigeben wollen, verwenden Sie die Registerkarte[Freigabe]in den
Druckereigenschaften zur Festlegung eines zusätzlichen Treibers
(alternativen Treibers). Nähere Informationen hierzu finden Sie in
der Dokumentation, die im Lieferumfang von Windows 2000/XP,
Windows Server 2003 oder Windows NT 4.0 enthalten ist.
❒ Bei Aufforderung zur Eingabe des
Pfads, in dem sich der zusätzliche
(alternative) Treiber befindet,
wählen Sie folgende Ordner auf
der CD-ROM aus:
Folgende Sprachen stehen zurVerfügung: Cestina (Tschechisch),
Dansk (Dä nisch), Deutsch
(Deutsch), English (Englisch), Espanol (Spanisch), Francais (Französisch), Italiano (Italienisch),
Magyar (Ungarisch), Nederlands
(Niederländisch), Norsk (Norwegisch), Polski (Polnisch), Portugues (Portugiesisch), Russian
(Russisch), Suomi (Finnisch),
Svenska (Schwedisch)
Die voreingestellte Sprache fürdie
Benutzeroberfläche ist Englisch.
2
19
Page 26
Druckvorbereitung
Auf
DDDD
klicken.
Die Software-Lizenzvereinbarung
wird im Dialogfeld[Lizenzvereinba-
rung]angezeigt.
Lesen Sie alle Punkte der Lizenz-
EEEE
2
vereinbarung durch und klicken
Sie zuerst auf[Ich akzeptiere die Ver-
einbarung]und dann auf[Weiter],
wenn Sie mit den Lizenzbedingungen einverstanden sind.
Den zuinstallierenden Druckertreiber
FFFF
im Dialogfeld
Anklicken auswählen und dann auf
[
Weiter
Das verwendete Gerätemodell
GGGG
auswählen.
Der Druckername kann im Feld
[
Einstellungen fürden "Druckernamen"
ändern]geändert werden.
Zur Anzeige der Druckereinstellungen
HHHH
auf den Gerätenamen doppelklicken.
Den SmartDeviceMonitor wählen.
IIII
[
PCL/RPCS-Druckertreiber
[
Programm wählen
]
klicken.
]
durch
]
SmartDeviceMonitor
A Auf[Anschluss:]und dann auf
[
Hinzufügen]klicken.
B Auf[SmartDeviceMonitor]und
dann auf[OK]klicken.
C Das gewünschte Gerätaus-
wählen.
❖❖❖❖ TCP/IP
Auf[TCP/IP]und dann auf
A
[
Suchen]klicken.
Die zur Auswahl stehenden
Geräte werden aufgelistet.
Auf das gewünschte Gerät
B
und dann auf[OK
klicken.
]
Hinweis
❒ Alle Geräte, die auf einen
IP-Broadcast des Computers antworten, werden
angezeigt. Um mit einem
in dieser Liste nicht aufgeführten Gerätzuarbeiten,
auf[Adresse spezifizieren
klicken und dann die IPAdresse oder den Hostnamen eingeben.
❒ Ein Teil der Drucker-IP-
Adresse wird fürdenAnschlussnamen verwendet.
Fügen Sie unter Windows
95/98/Me keineAdressen
hinzu, die teilweise mit
den bereits verwendeten
übereinstimmen. Wenn
beispielsweise
“192.168.0.2” bereits verwendet wird, kann
“192.168.0.2xx” nicht verwendet werden. Entsprechend kann “192.168.0.2”
nicht verwendet werden,
wenn “192.168.0.20” bereits verwendet wird.
❖❖❖❖ NetBEUI
Auf[NetBEUI]und dann
A
auf[Suchen]klicken.
Eine Liste der mit NetBEUI verwendbaren Geräte wird angezeigt.
Auf das gewünschteGerät
B
und dann auf[OK
klicken.
]
]
20
Page 27
Installieren der Software
Hinweis
❒ NetBEUI kann unter Win-
dows XP und Windows
Server 2003 nicht verwendet werden.
❒ Alle Geräte, die auf einen
Broadcast des Computers
antworten, werden angezeigt. Um mit einem in
dieser Liste nicht aufgeführten Gerätzuarbeiten,
auf[Adresse spezifizieren
klicken und dann die NetBEUI-Adresse eingeben.
Überprüfen, ob die NetBEUI-Netzwerkadresse
auf der Konfigurationsseite enthalten ist. Nähere Informationenzum
Ausdrucken der Konfigurationsseite finden Sie das
Druckerhandbuch 2.Die
NetBEUI-Adresse erscheint als “\\RNPxxxx\xxx” auf der
Konfigurationsseite. Den
Netzwerkpfadnamen des
Geräts wie folgt eingeben:
"%%Computername\Freigabename". Zu
Beginn keine "\\" Zeichen
sondern "%%" verwenden.
❒ Siekönnenkeine
Druckaufträge an die hinter einem Router angeschlossenenGerä te
senden.
❖❖❖❖ IPP
Auf[IPP]klicken.
A
Das Dialogfeld "IPP-Einstellungen" erscheint.
Zur Spezifizierung der IP-
B
Adresse des Gerätsentweder "http://IP-Adresse
des Geräts/printer" oder
"ipp://IP-Adresse des
Eine Bezeichnung eingeben,
die sich von anderen bereits
vorhandenen Anschlussbezeichnungen unterscheidet.
Wenn Sie diesen Schritt
auslassen, wird die in
[
Drucker URL]eingegebene
Adresse als IPP-Anschlussbezeichnung übernommen.
Bei Verwendung eines
D
Proxy-Servers und IPPAnwendernamens auf
[
Detaileinstellungen]klicken
und die erforderlichen
Einstellungen konfigurieren.
Hinweis
❒ Weitere Informationen zu
diesen Einstellungen finden Sie in der Hilfe zu
SmartDeviceMonitor for
Client.
Auf[OK]klicken.
E
21
Page 28
Druckvorbereitung
Sicherstellen, dass die Position
JJJJ
des gewählten Geräts hinter[An-
schluss:]angezeigt wird.
Ggf. den Anwendercode und den
KKKK
Standarddrucker konfigurieren.
❖❖❖❖ Anwendercode
2
Bei den Anwendercodes handelt es sich um achtstellige Codes, die es ermöglichen, die
unter jedem Code erstellte
Druckanzahl zu überwachen.
Vor der Verwendung dieser
Funktion muss der Netzwerkadministrator die Anwendercodes zuweisen und die
Anwender darüber informieren,bevordieseden
Druckertreiber installieren.
Nach einem der folgenden Verfahren einen Anwendercode
zur Registrierung eingeben:
• Beim PCL 6/5e- oder PostScript 3-Druckertreiber geben
Sie den Anwendercode auf
der Registerkarte[Statistik]in
den Druckereigenschaften
ein.
• Beim RPCS™-Druckertreiber
klicken Sie auf die Schaltflä-
[
che
Druckerkonfiguration
der Registerkarte
in den Druckereigenschaften.
Klicken Sie auf
]
. Ein Dialogfeld wird an-
code
gezeigt. Geben Sie den
Anwendercode indas Dialogfeld ein.
]
[
Druckeinst.
[
Anwender-
auf
LLLL
MMMM
Anschlusseinstellungen ändern
]
Befolgen Sie die nachstehenden
Schritte zur Änderung von SmartDeviceMonitor for Client-Einstellungen,
wie etwa Proxy Server-Einstellungen
oder IPP URL.
❒ Es gibt keine Einstellungen für
Hinweis
❒ Bei Verwendung des RP-
CS™-Druckertreibers unter
Windows 95/98/Me lässt
sich der Anwendercode nach
der Eingabe nicht mehr ändern. Um einen eingegebenen Anwendercode zu
ändern,mussder
Druckertreiber deinstalliert,
neu installiert und dann ein
neuer Anwendercode eingegeben werden.
Referenz
Weitere Informationen zu
Anwendercodes finden Sie
Grundeinstellungen.
❖❖❖❖ Standarddrucker
Aktivieren Sie das Kontrollkästchen[Standarddrucker],umden
Drucker als Standarddrucker
einzurichten.
Auf[Fertig stellen]klicken, um den
Druckertreiber zu installieren.
Die Anweisungen auf dem Bildschirm befolgen.
Hinweis
NetBEUI.
22
Im Fenster[Drucker]auf das Sym-
AAAA
bol des Geräts klicken, das verwendet werden soll. Im Menü
[
Datei]auf[Eigenschaften]klicken.
Page 29
Hinweis
❒ Unter Windows XP und Win-
dows Server 2003 auf das Symbol des zu verwendenden
Geräts im Fenster[Drucker und
Faxgeräte]klicken.
Auf die Registerkarte[Details]und
BBBB
dann auf[Anschlusseinstellungen
klicken.
Das Dialogfeld[Anschlusseinstel-
lungen]wird angezeigt.
Hinweis
❒ Unter Windows 2000/XP, Win-
dows Server 2003 und Windows NT4.0 auf die
Registerkarte[Anschlüsse]und
dann auf[Konfigurieren]klicken.
Das Dialogfeld[Anschluss konfi-
for Client starten und
dann mit der rechten
Maustaste auf das SmartDeviceMonitor for ClientSymbol in der Taskleiste
klicken.
Ist Ihr Gerät mit bestimmten Optionen ausgestattet, müssen diese Optionen im Druckertreiber eingerichtet
werden.
]
Einschränkung
❒ Unter Windows 2000/XP und
Windows Server 2003 ist zur Änderung der Druckereinstellungen
die Zugriffsberechtigung eines
Druckerverwalters erforderlich.
Standardmäßig besitzen diese
Rechte nur Administratoren und
Hauptbenutzergruppen. Melden
Sie sich bei der Einrichtung von
Optionen mit der Zugriffsberechtigung eines Druckerverwalters an.
23
Page 30
Druckvorbereitung
❒ Unter Windows NT 4.0 sind zur Än-
derung der Druckereinstellungen
umfassende Zugriffsrechte erforderlich. Administratoren, Server-Operator, Druck-Operator und
Hauptbenutzergruppen verfügen
standardmäßig über umfassende
Zugriffsrechte. Melden Sie sich zur
2
Einrichtung vonOptionen als Benutzer mit umfassenden Zugriffsrechten an.
Bei der Einrichtung von Optionen muss
das Dialogfeld "Druckereigenschaften"
über Windows aufgerufen werden. Optionen können nicht durch Aufrufen des
Dialogfelds "Druckereigenschaften" aus
einer Anwendung heraus eingerichtet
werden.
PCL 6/5e-Druckertreiber
Im Menü[Start]auf[Einstellungen
AAAA
zeigen und dann auf[Drucker
klicken.
Das Fenster[Drucker]wird angezeigt.
Hinweis
❒ Unter Windows XP Professio-
nal oder Windows Server 2003
auf[Drucker und Faxgeräte]im
Menü[Start]klicken.
❒ Unter Windows XP Home Edi-
tion zum Aufrufen des Fensters
[
Drucker und Faxgeräte]in der Ta-
skleiste auf[Start],dannauf[Sy-
stemsteuerung],[Drucker und
andere Hardware]und schließlich
auf[Drucker und Faxgeräte
klicken.
]
]
]
Im Menü[Datei]auf[Eigenschaften
CCCC
klicken.
Das Dialogfeld "Druckereigenschaften"
wird angezeigt.
Auf die Registerkarte[Zubehör
DDDD
klicken.
Die installierten Optionen im Be-
EEEE
reich[Optionen]auswählen.
Auf[OK]klicken.
FFFF
RPCS™-Druckertreiber
Im Menü[Start]auf[Einstellungen
AAAA
zeigen und dann auf[Drucker
klicken.
Das Fenster[Drucker]wird angezeigt.
Hinweis
❒ Unter Windows XP Professio-
nal oder Windows Server 2003
auf[Drucker und Faxgeräte]im
Menü[Start]klicken.
❒ Unter Windows XP Home Edi-
tion zum Aufrufen des Fensters
[
Drucker und Faxgeräte]in der Ta-
skleiste auf[Start],dannauf[Sy-
stemsteuerung],[Drucker und
andere Hardware]und schließlich
auf[Drucker und Faxgeräte
klicken.
Auf dasSymbol des gewünschten
BBBB
Geräts klicken.
]
]
]
]
]
24
Auf dasSymbol des gewünschten
BBBB
Geräts klicken.
Page 31
Installieren der Software
Im Menü[Datei]auf[Eigenschaften
CCCC
klicken.
Das Dialogfeld "Druckereigenschaften"
wird angezeigt.
Hinweis
❒ Erscheint die Meldung “Instal-
liertes ZubehöraufderRegisterkarte[Zubehör]unter
[
Druckerkonfiguration],dieals
Nächstes geöffnet wird, konfigurieren” auf[OK]klicken und
dann mit Schritt
Auf die Registerkarte[Zubehör än-
DDDD
dern]klicken.
Hinweis
❒ Unter Windows 95/98/Me die
Schaltfläche[Druckerkonfigurati-
on]auf der Registerkarte[Druckeinst.]und dann die Schaltfläche
[
Zubehör ändern]anklicken.
Die installierten Optionen in der
EEEE
Liste[Druckeroptionen wählen:]auswählen.
Auf[OK]klicken.
FFFF
Auf[OK]klickenunddie
GGGG
Druckereigenschaften schließen.
fortfahren.
E
PostScript 3-Druckertreiber
installieren
In diesem Abschnitt wird der grundlegende Ablauf bei der Installation
des PostScript 3-Druckertreibers erläutert. Die tatsächlich durchzuführenden Schritte können je nach
Betriebssystem variieren. Befolgen
Sie die für Ihr System geeigneten
Schritte.
]
Referenz
Der PostScript 3-Druckertreiber
kann erst nach der Installation der
optionalen PostScript 3-Einheit
verwendet werden. Nähere Informationen finden Sie in der
PostScript3 Unit Type 2018 Ergänzung zur Bedienungsanleitung.
Windows 95/98/Me - PostScript 3Druckertreiber installieren
AlleaktivenAnwendungen
AAAA
schließen.
Die CD-ROM in das CD-ROM-
BBBB
Laufwerk einlegen.
Autostart führt das Installationsprogramm aus.
Eine Sprache für die Benutzer-
CCCC
oberfläche auswählen und dann
auf[OK]klicken.
Folgende Sprachen stehen zurVerfügung: Cestina (Tschechisch),
Dansk (Dä nisch), Deutsch
(Deutsch), English (Englisch), Espanol (Spanisch), Francais (Französisch), Italiano (Italienisch),
Magyar (Ungarisch), Nederlands
(Niederländisch), Norsk (Norwegisch), Polski (Polnisch), Portugues (Portugiesisch), Russian
(Russisch), Suomi (Finnisch),
Svenska (Schwedisch)
Die voreingestellte Sprache fürdie
Benutzeroberfläche ist Englisch.
Hinweis
❒ Der Druckertreiber wird in der
gewählten Sprache installiert.
❒ Der Druckertreiber wird inEng-
lisch installiert, wenn Sie eine
der folgenden Sprachen wählen: Cestina, Magyar, Polski,
Portugues, Suomi und Russian.
2
25
Page 32
Druckvorbereitung
klicken.
]
zei-
]
]
]
Auf die Registerkarte[Zubehör
DDDD
klicken.
Die installierten Optionen im Be-
EEEE
reich[Optionen]auswählen.
Auf[OK]klicken.
FFFF
Windows 2000/XP und Windows Server 2003
- PostScript 3-Druckertreiber installieren
Einschränkung
❒ FürdieInstallationeines
Druckertreibers ist die Zugriffsberechtigung eines Administrators
erforderlich. Melden Sie sich bei
derInstallationeines
Druckertreibers als Benutzer mit
Administrator-Rechten an.
Hinweis
❒ Wenn Sie das Gerät unter Windows
2000/XP oder Windows Server 2003
freigeben wollen, verwenden Sie die
Registerkarte
Druckereigenschaften zur Festlegung eines zusätzlichen Treibers (alternativen Treibers). Nä here
Informationen hierzu finden Sie in
der Dokumentation, die im Lieferumfang vonWindows 2000/XP oder
Windows Server 2003 enthalten ist.
❒ Bei Aufforderung zur Eingabe des
Pfads, in dem sich der zusätzliche
(alternative) Treiber befindet,
wählen Sie folgende Ordner auf
der CD-ROM aus:
•
Windows 95/98/Me:
PS\WIN9X_ME\(Sprache)\
DISK1\
• Windows NT 4.0: \DRIVERS\
PS\NT4\(Sprache)\DISK1\
[
Freigabe
\DRIVERS\
]
Auf[PostScript3-Druckertreiber
DDDD
klicken.
Der Assistent für die Druckerinstallation
wird ausgeführt.
Auf[Weiter]klicken.
EEEE
Auf[Lokaler Drucker]unddannauf
2
FFFF
[
Weiter]klicken.
Ein Dialogfeld zur Auswahl des
Druckers wird angezeigt.
Das verwendete Gerätemodell aus-
GGGG
[
]
]
auf
[
[
Drucker
Weiter
Einstellungen
]
klicken.
wählen und dann auf
Im Feld[Verfügbare Anschlüsse:
HHHH
auf[Druckeranschluss]und dann
auf[Weiter]klicken.
Ggf. den Gerätenamen ändern
IIII
und dann auf[Weiter]klicken.
Hinweis
❒ Auf[Ja]klicken, wenn Sie das
GerätalsStandarddruckerverwenden wollen.
Die Anweisungen auf dem Bild-
JJJJ
schirm befolgen.
Windows 95/98/Me - Optionen einrichten
Ist Ihr Gerät mit bestimmten Optionen ausgestattet,müssen diese Optionen im Druckertreiber eingerichtet
werden.
[
Im Menü
AAAA
gen und dann auf
Das Fenster[Drucker]wird angezeigt.
Auf dasSymbol des gewünschten
BBBB
Geräts klicken.
Im Menü[Datei]auf[Eigenschaften
CCCC
klicken.
Das Dialogfeld "Druckereigenschaften"
wird angezeigt.
Start
]
in den
26
Page 33
Installieren der Software
AlleaktivenAnwendungen
AAAA
schließen.
Die CD-ROM in das CD-ROM-
BBBB
Laufwerk einlegen.
Autostart führt das Installationsprogramm aus.
Eine Sprache für die Benutzer-
CCCC
oberfläche auswählen und dann
auf[OK]klicken.
Folgende Sprachen stehen zur Verfügung: Cestina (Tschechisch),
Dansk (Dä nisch), Deutsch
(Deutsch), English (Englisch), Espanol (Spanisch), Francais (Französisch), Italiano (Italienisch),
Magyar (Ungarisch), Nederlands
(Niederländisch), Norsk (Norwegisch), Polski (Polnisch), Portugues (Portugiesisch), Russian
(Russisch), Suomi (Finnisch),
Svenska (Schwedisch)
Die voreingestellte Sprache fürdie
Benutzeroberfläche ist Englisch.
Hinweis
❒ DerDruckertreiberwirdinder
gewählten Sprache installiert.
❒ DerDruckertreiberwirdinEng-
lisch installiert, wenn Sie eine
der folgenden Sprachen wählen: Cestina, Magyar, Polski,
Portugues, Suomi und Russian.
Auf[PostScript3-Druckertreiber
DDDD
klicken.
DerAssistentfü rdie
Druckerinstallation wird ausgeführt.
Auf[Weiter]klicken.
EEEE
Auf[Lokaler Drucker]unddannauf
FFFF
[
Weiter]klicken.
Hinweis
❒ Unter Windows XP oder Win-
dows Server 2003 auf[Lokaler
Drucker, der an den Computer angeschlossen ist]und dann auf[Weiter]klicken.
Ein Dialogfeld zur Auswahl des
Druckeranschlusses wird angezeigt.
Das Kontrollkästchen fürdenge-
GGGG
wünschten Druckeranschluss aktivieren und dann auf[Weiter
klicken.
Ein Dialogfeld zur Auswahl des
Druckers wird angezeigt.
Das verwendete Gerätemodell
HHHH
auswählen und dann auf[Weiter
klicken.
Ggf. den Gerätenamen ändern
IIII
unddannauf[Weiter]klicken.
Hinweis
❒ Auf[Ja]klicken, wenn Sie das
GerätalsStandarddruckerverwenden wollen.
Angeben, ob das Gerät freigege-
JJJJ
ben werden soll oder nicht, und
dann auf[Weiter]klicken.
]
Referenz
Siehe Netzwerkanleitung fürweitere Informationen zur Einrichtung und Verwendung des
Geräts in einer Netzwerkumgebung.
Die Anweisungen auf dem Bild-
KKKK
schirm befolgen.
]
2
]
27
Page 34
Druckvorbereitung
Die Registerkarte[Geräteeinstellun-
Windows 2000/XP und Windows Server
2003 - Optionen einrichten
Ist Ihr Gerät mit bestimmten Optionen ausgestattet,müssen diese Optionen im Druckertreiber eingerichtet
werden.
2
Einschränkung
Zur Änderung der Geräteeinstel-
❒
lungen ist die Zugriffsberechtigung
eines Druckerverwalters erforderlich. Standardmäßig besitzen diese
Rechte nur Administratoren und
Hauptbenutzergruppen. Melden
Sie sich bei der Einrichtung von
Optionen mit der Zugriffsberechtigung eines Druckerverwalters an.
Im Menü[Start]auf[Einstellungen
AAAA
zeigen und dann auf[Drucker
klicken.
Das Fenster[Drucker]wird angezeigt.
Hinweis
❒ Unter Windows XP Professio-
nal oder Windows Server 2003
auf[Drucker und Faxgeräte]im
Menü[Start]klicken.
❒ Unter Windows XP Home Edi-
tion zum Aufrufen des Fensters
[
Drucker und Faxgeräte]in der Ta-
skleiste auf die Schaltfläche
[
Start],dannauf[Systemsteuerung],[Drucker und andere Hardware]und schließ lich auf
[
Drucker und Faxgeräte]klicken.
Auf dasSymbol des gewünschten
BBBB
Geräts klicken.
Im Menü[Datei]auf[Eigenschaften
CCCC
klicken.
Das Dialogfeld "Druckereigenschaften"
wird angezeigt.
DDDD
gen]anklicken.
Die installierten Optionen im
EEEE
Dialogfeld[Installierbare Optionen
auswählen.
Auf[OK]klicken.
FFFF
Windows NT 4.0 - PostScript 3Druckertreiber installieren
Einschränkung
❒ FürdieInstallationeines
Druckertreibers ist die Zugriffsberechtigung eines Administrators
erforderlich. Melden Sie sich bei
derInstallationeines
]
]
]
Druckertreibers als Benutzer mit
Administrator-Rechten an.
Wichtig
❒ FürdieInstallationdes
Druckertreibers ist die CD-ROM
mit dem Betriebssystem Windows
NT Server, Version 4.0 oder Windows NT Workstation erforderlich.
❒ Wir empfehlen, das Windows-Be-
triebssystem NT 4.0 vor Installation des Druckertreibers auf Service
Pack 6 oder eine neuere Version zu
aktualisieren. Einzelheiten zu aktuellen Versionen erfahren Sie bei
Ihrem Windows-Händler.
Hinweis
❒ Wenn Sie das GerätunterWin-
dows NT 4.0 freigeben wollen, verwenden Sie die Registerkarte
[
Freigabe]im Dialogfeld
"Druckereigenschaften" zur Festlegung eines zusätzlichen Treibers
(alternativen Treibers). Weitere
Einzelheiten finden Sie in der Dokumentation, die im Lieferumfang
von Windows NT 4.0 enthalten ist.
]
28
Page 35
Installieren der Software
❒ Bei Aufforderung zur Eingabe des
Pfads, in dem sich der zusätzliche
(alternative) Treiber befindet,
wählen Sie folgende Ordner auf
der CD-ROM aus:
•
Windows 95/98/Me:
PS\WIN9X_ME\(Sprache)\
DISK1\
AlleaktivenAnwendungen
AAAA
schließen.
Die CD-ROM in das CD-ROM-
BBBB
Laufwerk einlegen.
Autostart führt das Installationsprogramm aus.
Eine Sprache für die Benutzer-
CCCC
oberfläche auswählen und dann
auf[OK]klicken.
Folgende Sprachen stehen zur Verfügung: Cestina (Tschechisch),
Dansk (Dä nisch), Deutsch
(Deutsch), English (Englisch), Espanol (Spanisch), Francais (Französisch), Italiano (Italienisch),
Magyar (Ungarisch), Nederlands
(Niederländisch), Norsk (Norwegisch), Polski (Polnisch), Portugues (Portugiesisch), Russian
(Russisch), Suomi (Finnisch),
Svenska (Schwedisch)
Die voreingestellte Sprache fürdie
Benutzeroberfläche ist Englisch.
Hinweis
❒ DerDruckertreiberwirdinder
gewählten Sprache installiert.
❒ DerDruckertreiberwirdinEng-
lisch installiert, wenn Sie eine
der folgenden Sprachen wählen: Cestina, Magyar, Polski,
Portugues, Suomi und Russian.
\DRIVERS\
Auf[PostScript 3-Druckertreiber
DDDD
klicken.
DerAssistentfürdie
Druckerinstallation wird ausgeführt.
Nach Überprüfung, ob die Opti-
EEEE
on[Arbeitsplatz]angewählt ist, auf
[
Weiter]klicken.
Ein Dialogfeld zur Auswahl des
Druckeranschlusses wird angezeigt.
Das Kontrollkästchen fürdenge-
FFFF
wünschten Druckeranschluss aktivieren und dann auf[Weiter
klicken.
Ein Dialogfeld zur Auswahl des
Druckers wird angezeigt.
Das verwendete Gerätemodell
GGGG
auswählen und dann auf[Weiter
klicken.
Ggf. den Gerätenamen ändern
HHHH
unddannauf[Weiter]klicken.
Hinweis
❒ Auf[Ja]klicken, wenn Sie das
GerätalsStandarddruckerverwenden wollen.
Angeben, ob das Gerät freigege-
IIII
ben werden soll oder nicht, und
dann auf[Weiter]klicken.
Referenz
Siehe Netzwerkanleitung fürweitere Informationen zur Einrichtung und Verwendung des
Geräts in einer Netzwerkumgebung.
Die Anweisungen auf dem Bild-
JJJJ
schirm befolgen.
]
2
]
]
29
Page 36
Druckvorbereitung
Windows NT 4.0 - Optionen einrichten
Ist Ihr Gerät mit bestimmten Optionen ausgestattet,müssen diese Optionen im Druckertreiber eingerichtet
werden.
2
Einschränkung
Zur Änderung der Geräteeinstel-
❒
lungen ist die Zugriffsberechtigung
eines Druckerverwalters erforderlich. Standardmäßig besitzen diese
Rechte nur Administratoren und
Hauptbenutzergruppen. Melden
Sie sich bei der Einrichtung von
Optionen mit der Zugriffsberechtigung eines Druckerverwalters an.
Im Menü[Start]auf[Einstellungen
AAAA
zeigen und dann auf[Drucker
klicken.
Das Fenster[Drucker]wird angezeigt.
Auf dasSymbol des gewünschten
BBBB
Geräts klicken.
Im Menü[Datei]auf[Eigenschaften
CCCC
klicken.
Das Dialogfeld "Druckereigenschaften"
wird angezeigt.
----Bidirektionale Übertragung
Wenn die bidirektionale Übertragung
aktiviert ist, werden Informationen,
wie beispielsweise Papierformat und
Papierlaufrichtung, automatisch zum
Computer gesendet. Darüber hinaus
lässt sich der Gerätestatus direkt am
Computer abfragen.
• Die bidirektionale Übertragung wird
unter Windows 95/98/Me/2000/XP,
Windows Server 2003 und Windows
NT 4.0 unterstützt.
• Wenn die bidirektionale Übertragung
ausgeführt wird, können Gerätestatus
und weitere Informationen durch Öff-
]
]
]
nen des Druckertreiberfensters abgefragt werden.
Zur Unterstützung der bidirektionalen Übertragungmüssen folgende Bedingungen erfüllt werden:
❖❖❖❖ Bei Anschluss an USB 2.0
• DerAnschlussderUSB2.0-
Schnittstelle und der USB-Anschluss des Computers sind mit
Hilfe einesUSB-Kabels verbunden
(Windows 98 SE/Me/2000/XP,
Windows Server 2003).
Windows Server 2003 muss die
Option[Bidirektionale Unterstüt-
zung aktivieren]ausgewählt und
die Option[Druckerpool aktivie-
ren]auf der Registerkarte[Anschlü sse]imRPCS™-
Druckertreiber deaktiviert sein.
Page 37
Installieren der Software
❖❖❖❖ Bei Anschluss an ein Netzwerk
• Das Gerät muss auf bidirektionale Übertragung eingerichtet
sein.
• DeraufderCD-ROMenthaltene SmartDeviceMonitor for Client muss installiert sein.
Eine der nachstehend aufgeführten Bedingungen muss neben den
beiden oben erwähnten Voraussetzungen ebenfalls zutreffen.
• Der Anschluss fürSmartDeviceMonitor und TCP/IP müssen verwendet werden.
• Der Standard-TCP/IP-Anschluss
muss ohne Namensänderung
verwendet werden (Windows
2000/XP, Windows Server 2003).
• Die unter Microsoft-TCP/IPDruck spezifizierte IP-Adresse
muss verwendet werden (Windows NT 4.0).
• Die IP-Adresse muss bei Verwendung des IPP-Protokolls in
der Anschlussbezeichnung enthalten sein.
Hinweis
❒ UnterWindows95/98/Me
muss die Option[Bidirektionale
Unterstützung aktivieren]in den
[
Spool-Einstellungen]auf der Re-
gisterkarte[Details]im RPCS™-
Druckertreiber ausgewählt sein.
❒ Unter Windows 2000/XP, Win-
dows Server 2003 oder Windows NT 4.0 muss die Option
[
Bidirektionale Unterstützung akti-
vieren]ausgewählt und die Op-
tion[Druckerpool aktivieren]auf
der Registerkarte[Anschlüsse
im RPCS™-Druckertreiber deaktiviert sein.
❖❖❖❖ Bei Anschluss an IEEE 1394
• Der Anschluss des optionalen
IEEE 1394 Interface Boards und
der IEEE 1394-Anschluss des
Computers sind mit Hilfe eines
Schnittstellenkabels miteinander verbunden (Windows
Me/2000/XP, Windows Server
2003).
Hinweis
❒ Die Option[SCSI-Druck (SBP-2)
muss auf "Aktiv" und die Option[Bidirektionaler SCSI-Druck
muss auf "EIN" unter[IEEE 1394
auf der Registerkarte[Schnitt-
stelleneinst.]in den Systemein-
stell. des Geräts gesetzt sein.
❒ Unter Windows Me muss die
Option[Bidirektionale Unterstüt-
zung für diesen Drucker aktivieren
in den[Spool-Einstellungen]auf
der Registerkarte[Details]im
RPCS™-Druckertreiber ausgewählt sein.
❒ Unter Windows 2000/XP oder
Windows Server 2003 muss die
Option[Bidirektionale Unterstüt-
zung aktivieren]ausgewählt und
die Option[Druckerpool aktivie-
ren]auf der Registerkarte[Anschlü sse]imRPCS™-
Druckertreiber deaktiviert sein.
❖❖❖❖ Bei Anschluss mit Hilfe eines paralle-
len Druckerkabels
• Der Computer muss bidirektionale Übertragungen unterstützen.
• Das Gerät muss auf bidirektionale Übertragung eingerichtet sein.
]
• Der Parallelanschluss des Geräts
und der Parallelanschluss des
Computers müssen mitHilfe eines
parallelen Druckerkabels verbunden sein, das die bidirektionale
Übertragung unterstützt.
2
]
]
]
]
31
Page 38
Druckvorbereitung
Hinweis
❒ UnterWindows95/98/Me
muss die Option[Bidirektionale
Unterstützung aktivieren]in den
[
Spool-Einstellungen]auf der Re-
gisterkarte[Details]im RPCS™-
Druckertreiber ausgewählt sein.
2
❒ Unter Windows 2000/XP, Win-
dows Server 2003 oder Windows NT 4.0 muss die Option
[
Bidirektionale Unterstützung akti-
vieren]ausgewählt und die Op-
tion[Druckerpool aktivieren]auf
der Registerkarte[Anschlüsse
im RPCS™-Druckertreiber deaktiviert sein.
]
Mac OS - PostScript 3Druckertreiber und Utilities
installieren
Für das Drucken mit einem Macintosh ist es notwendig, einen
Druckertreiber und eine PPD-Datei
zu installieren.
Führen Sie die nachfolgenden SchrittezurInstallationeines
Druckertreibers und einer PPD-Datei
auf einem Macintosh ab der Systemversion OS 8.6 bis 9.2 oder Mac OS X
Classic-Modus durch.
Hinweis
❒ Zur Installation unter Mac OS X
(v10.1.x) siehe S.35 “Mac OS X PostScript 3-Druckertreiber installieren”.
Auf den Ordner[Mac OS 8 and 9
CCCC
doppelklicken.
Auf denOrdner[PS Driver
DDDD
doppelklicken.
AufdenOrdnermitderbevor-
EEEE
zugten Sprache doppelklicken.
Den Ordner[Disk 1]öffnen und
FFFF
dann auf das Installationsprogramm-Symbol klicken.
Das Installationsfenster fürden
PostScript 3-Druckertreiber wird
angezeigt.
Die Anweisungen auf dem Bild-
GGGG
schirm befolgen.
Auf[Erweiterungen]im[Systemord-
HHHH
ner]doppelklicken.
Auf
IIII
doppelklicken.
Auf das CD-ROM-Symbol auf
JJJJ
dem Desktop doppelklicken.
Auf den Ordner[Printer Descripti-
KKKK
ons]im Ordner[Mac OS 8 and 9
doppelklicken.
Auf
LLLL
wünschten Sprache doppelklicken.
Die PPD-Datei in den Ordner
MMMM
[
Printer Descriptions]verschieben,
der sich im Ordner[Erweiterungen
des[Systemordners]befindet.
Den Macintosh neu starten.
NNNN
[
PrinterDescriptions
[
]
Disk 1
im Ordner mit der ge-
]
]
]
]
]
32
Die CD-ROM in das CD-ROM-
AAAA
Laufwerk einlegen.
AufdasCD-ROM-Symbol
BBBB
doppelklicken.
Page 39
Installieren der Software
PPD-Datei einrichten
Vorbereitung
Vor Durchführung folgender
Schritte überprüfen, ob das Gerät
an ein AppleTalk-Netzwerk angeschlossen ist:
Im Apple-Menü auf[Auswahl
AAAA
klicken.
Auf das Symbol[Adobe PS
BBBB
klicken.
In der Liste[PostScript-Drucker Aus-
CCCC
wahl:]den Namen des gewünsch-
ten Geräts anklicken.
Auf[Setup]klicken.
DDDD
Auf[PPD wählen...]klicken.
EEEE
Die gewünschte Druckerbeschreibungsdatei
FFFF
(PPD-Datei) anklicken und dann auf
klicken.
Auf[OK]klicken.
GGGG
Damit ist die PPD-Datei eingerichtet und in der Liste neben dem Gerätenamen erscheint das Symbol
[
Adobe PS].AlsNächstes dem auf
S.33 “Optionen einrichten” beschriebenen Ablauf folgen, um die
Optionseinstellungen vorzunehmen, oder das Dialogfeld[Auswahl
schließen.
[
Wählen
Optionen einrichten
Im Apple-Menü auf[Auswahl
AAAA
klicken.
Auf das Symbol[Adobe PS
BBBB
klicken.
In der Liste[PostScript-Drucker Aus-
CCCC
]
]
]
]
wahl:]auf den Namen des ge-
wünschten Gerätsunddannauf
[
Setup]klicken.
Auf[Konfigurieren]klicken.
DDDD
Eine Listeder Optionen wird angezeigt.
Die einzurichtende Option und
EEEE
dann die geeignete Einstellung
für diese Option wählen.
Hinweis
❒ Wird die gewünschte Option
nicht angezeigt, wurde die
PPD-Datei möglicherweise
nicht korrekteingerichtet. ÜberprüfenSiedenNamenderim
Dialogfeld angezeigten PPDDatei.
Auf[OK]klicken.
FFFF
Die Liste der Optionen wird geschlossen.
Auf[OK]klicken.
GGGG
Das Dialogfeld[Auswahl]schlie-
HHHH
ßen.
]
]
2
33
Page 40
Druckvorbereitung
Adobe Type Manager (ATM) installieren
Hinweis
❒ Schließen Sie vor der Installation
alle aktiven Anwendungen. Führen Sie die Installation nach einem
Neustart durch.
2
Den Macintosh starten.
AAAA
Die CD-ROM in das CD-ROM-
BBBB
Laufwerk einlegen.
AufdasCD-ROM-Symbol
CCCC
doppelklicken.
Auf den Ordner[Mac OS 8 and 9
DDDD
doppelklicken.
AufdenOrdner
EEEE
doppelklicken.
Auf das Symbol[ATM 4.6.2 installer
FFFF
doppelklicken.
Die Anweisungen auf dem Bild-
GGGG
schirm befolgen.
Den Macintosh neu starten.
HHHH
Hinweis
❒ Sie müssen den Computer neu
starten.[ATM]wird erst nach einem Neustart vollständig installiert.
[
ATM
Bildschirmschriften installieren
Den Macintosh starten.
AAAA
Die CD-ROM in das CD-ROM-
BBBB
Laufwerk einlegen.
AufdasCD-ROM-Symbol
CCCC
doppelklicken.
Auf den Ordner[Mac OS 8 and 9
DDDD
doppelklicken.
AufdenOrdner[Fonts
EEEE
doppelklicken.
Die zu installierenden Schriften
FFFF
]
]
]
in den Ordner[System]kopieren.
Ein Bestätigungs-Dialogfeld wird
angezeigt.
Auf[OK]klicken.
GGGG
Die Schriften sind installiert.
Den Macintosh neu starten.
HHHH
Referenz
Nähere Informationen zur Installation der Printer Utility for
Mac siehe PostScript3 Unit Type
2018 Ergänzung zur Bedienungsanleitung.
]
]
34
Aus dem Apple-Menü die[Sy-
IIII
stemsteuerung]wählen und dann
auf[ATM]klicken.
Das ATM-Kontrollfeld öffnen.
JJJJ
Hinweis
❒ Weitere Informationen zur In-
stallation siehe Benutzerhandbuch im ATM-Ordner.
Page 41
Mac OS X - PostScript 3Druckertreiber installieren
Für das Drucken mit einem Macintosh ist es notwendig, eine PPD-Datei
zu installieren. Befolgen Sie die nachstehenden Schritte, um eine PPD-Datei unter Mac OS X auf dem
Macintosh zu installieren.
Der Druckertreiberist im Mac OS enthalten. Verwenden Sie zum Drucken
unter Mac OS X v10.1.x den im Mac
OS enthaltenen Druckertreiber.
Vorbereitung
Sie benötigen einen Administratornamen und ein Passwort (Phrase). Weitere Informationen
erhalten Sie bei Ihrem Administrator.
Die CD-ROM in das CD-ROM-
AAAA
Laufwerk einlegen.
AufdasCD-ROM-Symbol
BBBB
doppelklicken.
Auf den Ordner[Mac OS X
CCCC
doppelklicken.
Auf den Ordner[Mac OSX PPD In-
DDDD
staller]und dann auf das Installa-
tionsprogramm-Symbol
doppelklicken.
Die Anweisungen auf dem Bild-
EEEE
schirm befolgen.
PPD-Datei einrichten
Das[Print Center]ausführen.
AAAA
Installieren der Software
❒ WenndieZoneeingerichtetist,
dieZoneimzweitenPopupMenü wählen.
Die PPD-Datei für das verwende-
CCCC
te Modell aus dem Popup-Menü
[
Druckermodell:]wählen.
Auf[Hinzufügen]klicken.
DDDD
Optionen einrichten
Einschränkung
❒ Aufgrund der Einschränkungen
des Mac OS X Native-Modus können alle Einstellungen der
Druckermerkmale vorgenommen
werden, selbst wenn die erforderlichen Optionen nicht installiert
sind. Überprüfen Sie daher vor
dem Drucken, welche Optionen
am Gerät installiert sind.
Installieren des
Druckertreibers bei Anschluss
an USB
]
In diesem Abschnitt werden die
grundlegenden Schritte zur Installation des Druckertreibers bei Anschluss
an USB erläutert. Die Druckertreiber
können von der mitgelieferten CDROM installiert werden.
Vorbereitung
Stellen Sievor dem Installationsbeginn sicher, dass alle Anwendungen geschlossen sind und der
Computerderzeitkeine
Druckaufträge ausführt.
2
Auf[Drucker hinzufügen]klicken.
BBBB
Hinweis
❒ Aus dem ersten Popup-Menü
[
AppleTalk]wählen.
35
Page 42
Druckvorbereitung
Entsprechend des verwendeten
Windows 98 SE/Me - Druckertreiber bei
Anschluss an USB installieren
Im nachstehenden Ablauf werden die
Schritte anhand von Windows 98 SE
erläutert. Unter Windows Me weicht
der Ablauf möglicherweise geringfü-
2
gig ab.
Wird das USB-Kabel zum ersten Mal
angeschlossen, startet die “Plug &
Play”-Funktion und das Dialogfeld
[
Neue Hardware gefunden]wird ange-
zeigt.
Sind Druckertreiberbereits installiert,
wird “Plug & Play” angezeigt und
der mittels USB-Kabel angeschlossene Drucker auf den USB-Anschluss
umgeleitet und im Ordner[Drucker
hinzugefügt.
Auf[Weiter]klicken.
AAAA
Auf[Nach dem bestem Treiber fürdie-
BBBB
ses Gerät suchen. {empfohlen}.]und
dann auf[Weiter]klicken.
Das Kontrollkästchen[Geben Sie
CCCC
eine Position an:]aktivieren und
dann auf[Durchsuchen...]klicken.
Das Dialogfeld[Verzeichnis durch-
suchen]wird angezeigt.
Die mitgelieferteCD-ROM in das
DDDD
CD-ROM-Laufwerk einlegen.
Hinweis
❒ WennAutostartausgeführt
wird, auf[Verl.]klicken.
❒ Zur Annullierung von Auto-
start die CD-ROM einlegen und
dabei die {{{{Umschalttaste}}}} solange gedrückt halten, bis der
Computer den Zugriff auf die
CD-ROM beendet hat.
EEEE
Betriebssystems das Verzeichnis
wä hlen, in dem sich der
Druckertreiber befindet, und
dann auf[Weiter]klicken.
Ist das Laufwerk D das CD-ROMLaufwerk, wählen Sie das Verzeichnis
“D:\DRIVERS\USBPRINT\WIN9
8ME”.
Die Position des Druckertreibers
FFFF
überprüfen und auf[Weiter
klicken.
Die USB-Druckunterstützung
wird installiert.
Auf[Fertig stellen]klicken.
GGGG
]
Die “Plug & Play”-Anweisungen
HHHH
auf dem Bildschirm befolgen, um
die Druckertreiber zu installieren.
Hinweis
❒ Die Druckertreiber sind in fol-
genden Verzeichnissen auf der
CD-ROM gespeichert:
• PCL 6: \DRIVERS\PCL6\
WIN9X_ME\(Sprache)\
DISK1
• PCL 5e: \DRIVERS\PCL5E\
WIN9X_ME\(Sprache)\
DISK1
• RPCS™: \DRIVERS\RPCS\
WIN9X_ME\(Sprache)\
DISK1
•
PostScript 3:
WIN9X_ME\(Sprache)\
DISK1
Nach Abschluss der Installation
wird der Drucker mit auf
“USB00n” umgeleiteten Anschluss
im Systemordner[Drucker]angezeigt. (“n” steht fürdieAnzahlder
angeschlossenen Drucker.)
\DRIVERS\PS\
]
36
Page 43
Installieren der Software
Windows 2000/XP und Windows Server
2003 - Druckertreiber bei Anschluss an
USB installieren
Einschränkung
❒ FürdieInstallationeines
Druckertreibers ist die Zustimmung des Administrators erforderlich. Melden Sie sich bei der
Installation eines Druckertreibers
als Benutzer mit AdministratorRechten an.
Wenn das USB-Kabel zum ersten Mal
angeschlossen wird, erscheint das
Dialogfeld[Assistent für das Suchen
neuer Hardware]und die USB-
Druckunterstützung unter Windows
2000/XP wird automatisch installiert.
Sind Druckertreiberbereits installiert,
wird “Plug & Play” angezeigt und
der mittels USB-Kabel angeschlossene Drucker auf den USB-Anschluss
umgeleitet und im Ordner[Drucker
hinzugefügt.
Hinweis
❒ Unter Windows XP kann selbst bei
bereits installiertem Druckertreiber
[
das Dialogfeld
]
starten, wenn der Drucker zum
den
ersten Mal mit einem USB-Kabel an
den Computer angeschlossen wird.
In diesem Fall sollte der
Druckertreiber mit Hilfe des folgenden Ablaufs installiert werden:
DenDruckertreiberentspre-
AAAA
chend den Anweisungen installieren.
Hinweis
❒ Die Druckertreiber sind in fol-
genden Verzeichnissen auf der
CD-ROM gespeichert:
Neue Hardware gefun-
]
• PCL 6: \DRIVERS\PCL6\
WIN2K_XP\(Sprache)\
DISK1
• PCL 5e: \DRIVERS\PCL5E\
WIN2K_XP\(Sprache)\
DISK1
• RPCS™: \DRIVERS\RPCS\
WIN2K_XP\(Sprache)\
DISK1
• PostScript 3: \DRIVERS\PS\
WIN2K_XP\(Sprache)\
DISK1
Nach Abschluss der Installation
wird der Drucker mit auf
“USB00n” umgeleiteten Anschluss
im Systemordner[Drucker
zeigt. (“n” steht fürdieAnzahlder
angeschlossenen Drucker.)
*1
Unter Windows XP heißtdieserSystemordner
[Drucker und Faxgeräte]
Macintosh - Druckersymbol auf dem
Desktop erstellen
*1
Werden GerätundComputerüber
USB 2.0 angeschlossen, muss ein
Druckersymbol auf dem Desktop erstellt werden.
Einschränkung
❒ Im Mac OS X Native-Modus wird
der Druckbetrieb bei Anschluss
des Geräts an die USB-Schnittstelle
deaktiviert.
Auf[Desktop Printer Utility]im Ord-
AAAA
ner[AdobePS-Komponenten
doppelklicken.
Die Option[AdobePS]unter[Mit:
BBBB
und[Drucker (USB)]unter[Desktop
erstellen]auswählen und dann auf
[OK]
klicken.
Auf[Ändern]unter[USB-
CCCC
Druckerauswahl]klicken.
]
*1
2
ange-
.
]
]
37
Page 44
Druckvorbereitung
Auf das verwendete Gerätemo-
DDDD
dell unter[USB-Drucker auswählen:
und dann auf[OK]klicken.
Auf[Auto-Einrichten]in der[PostS-
EEEE
2
FFFF
GGGG
HHHH
TM
cript
(PPD)]klicken.
Auf[Erstellen]klicken.
Den Gerätenamen eingeben und
dann auf[Speichern]klicken.
Das Druckersymbol erscheint auf
dem Desktop.
DieDesktopPrinterUtility
schließen.
Druckerbeschreibungsdatei
Installieren des
Druckertreibers bei Anschluss
an IEEE 1394
Der Druckbetrieb mit dem optionalen
1394 Interface Board unter Verwendung einerSCSI-Druckeinrichtung ist
unter Windows 2000/XP oder Windows Server 2003 möglich.
Vorbereitung
Stellen Sievor dem Installationsbeginn sicher, dass alle Anwendungen geschlossen sind und der
Computerderzeitkeine
Druckaufträge ausführt.
Wichtig
❒ Während der Installation des
Druckertreibers keine anderen
Drucker einschalten, die am selben
Bus angeschlossen sind, oder ein
anderes IEEE 1394-Gerät anschließen.
❒ Entfernen Sie das IEEE 1394-An-
schlusskabel vom Computer, bevor Sie mit der Deinstallation des
Druckertreibers beginnen.
❒ Der SCSI-Druck muss über das Be-
]
dienfeld aktiviert werden. Siehe
Netzwerkanleitung.
❒ SCSI-Druck unter Verwendung
des optionalen IEEE 1394 Interface
Boards wird unter Windows
95/98/Me und Windows NT 4.0
nicht unterstützt. Wenn die “Plug
&Play”-Funktion startet, klicken
Sie auf[Abbrechen]im Dialogfeld
[
Neue Hardware gefunden]oder[Assi-
stent fürGerätetreiber].
Hinweis
❒ Wenn unter Windows 2000/XP
oder Windows Server 2003 bei jedem Einschalten des Computers
oder Einstecken des Anschlusskabels das Dialogfeld[Assistent für
das Suchen neuer Hardware]er-
scheint, weil die Druckfunktion,
die den SCSI-Druckdienst verwendet, nicht installiert ist, deaktivieren Sie die Geräteeinrichtung.
Weitere Informationen hierzu finden Sie auf S.40 “Geräteeinrichtung deaktivieren”.
❒ Wenn Sie Daten von Ihrem Com-
puter senden, wä hrend der
Drucker Daten von einem anderen
Client-Computer empfängt, werden Ihre Daten erst nach Beendigung des Druckauftrags vom
anderenClient-Computer
ausgedruckt.
❒ Wenn das über die 1394-Schnitt-
stelle angeschlossene Gerätkorrektmit demComputer
verbunden ist, ändert sich die
Symbolanzeige im Druckerfenster.
38
Page 45
Windows 2000
Wichtig
❒ Unter Windows 2000 kann das op-
tionale IEEE 1394 Interface Board
nur in Verbindung mit dem Service Pack 1 oder höher verwendet
werden. Ist das Service Pack nicht
installiert, kann nur ein Gerätan
den IEEE 1394-Bus angeschlossen
werden, und ein Client kann nur
dann auf das IEEE 1394 Interface
Board zugreifen, wenn er über Administrator-Zugriffsrechteverfügt.
Gerät und Computer mit Hilfe
AAAA
des IEEE 1394-Anschlusskabels
verbinden.
Das Dialogfeld
chen neuer Hardware
Auf[Weiter]klicken.
BBBB
Die Meldung “Der Assistent wird
die Installation des Geräts fertig stellen: Unbekannt” wird angezeigt.
Die Option[Andere Quellen fürdie
CCCC
Suche:]aktivieren und dann auf
[
Weiter]klicken.
Wenn die Meldung “Suchen nach
DDDD
Treiberdateien” erscheint, die
Kontrollkästchen[Andere Quellen
fürdieSuche]und[Andere Quellen
angeben]aktivieren und dann auf
[
Weiter]klicken.
Die linke {{{{Umschalttaste}}}} drücken
EEEE
und dabei die CD-ROM in das
CD-ROM-Laufwerk einlegen.
Die linke
gedrückt halten, bis der Computer den
Zugriff auf die CD-ROM beendet hat.
Falls Autostart ausgeführt wird,
auf[Abbrechen]und dann auf[Verl.
klicken.
[
Assistent fürdasSu-
]
wird angezeigt.
{{{{
Umschalttaste
solange
}}}}
Installieren der Software
Auf[Durchsuchen]klicken.
FFFF
Den zuinstallierenden Druckertreiber
GGGG
auswählen. Die Druckertreiber sind in
folgenden Verzeichnissen gespeichert:
Die Meldung “Wählen Sie die
Such- und Installationsoptionen.”
erscheint.
Die Kontrollkästchen[Diese Quel-
CCCC
len nach dem zutreffendsten Treiber
durchsuchen.]und[Folgende Quelle
ebenfalls durchsuchen:]aktivieren.
Den Druckertreiber unter Beach-
DDDD
tung der Schritte
laufs fü r Windows 2000
installieren.
Hinweis
❒ Nach Abschluss der Installation
wird der Drucker mit auf
“1394_00n” umgeleiteten Anschluss im Systemordner
[
Drucker und Faxgeräte]ange-
zeigt. (“n” steht für die Anzahl
der angeschlossenen Drucker.)
bis
EEEE
des Ab-
JJJJ
----Geräteeinrichtung
deaktivieren
❖❖❖❖ Startet der [Assistent für das Hinzufü-
gen neuer Hardware] jedes Mal nach
Neustart des Computers oder nach
Anschließen/Trennen des Kabels mit
einem Betriebssystem, das den SCSIDruck nicht unterstützt, deaktivieren
Sie die Geräteeinrichtung mit Hilfe
des folgenden Ablaufs:
• Windows Me
Überprüfen Sie, ob im Dia-
A
logfeld[Assistent fürdasHin-
zufügen neuer Hardware]die
Anzeige[Windows hat folgende
neue Hardware gefunden: IEEE
SBP-2 Gerät]erscheint, akti-
vieren Sie dann die Option
[
Nach dem besten Treiber für
dieses Gerät suchen [empfohlen]]und klicken Sie schließ-
lich auf[Weiter].
Wenn die Meldung “Win-
B
dows konnte keine Software
fürdiesesGerätfinden.” er-
scheint, klicken Sie auf[Fertig
stellen].
❖❖❖❖ Wenn Sie den Drucker nach Start des
[Assistenten für das Suchen neuer
Hardware] bei einem Betriebssystem,
das den SCSI-Druck unterstützt, nicht
installieren wollen, deaktivieren Sie
die Geräteeinrichtung mit Hilfe des
folgenden Ablaufs:
• Windows 2000
Sobald das Dialogfeld[Assi-
A
stent für das Suchen neuer Hardware]erscheint, auf die
Schaltfläche[Weiter]klicken.
Wenn das Dialogfeld “Der
B
Assistent wird die Installation des Geräts fertig stellen:
Unbekannt” erscheint, auf
[
Nach einem passenden Treiber
fürdasGerät suchen [empfoh-
len]]und dann auf[Weiter
klicken.
Wenn die Meldung “Suche
C
nach Treiberdateien” erscheint, alle Kontrollkästchen in der Liste[Andere
Quellen fürdieSuche.]deakti-
vieren und dann auf[Weiter
klicken.
]
]
40
Page 47
Wenn die Anzeige “Treiber-
D
dateien - Suchergebnisse” erscheint,auf[Gerä t
deaktivieren. Siekönnen die Treiberinstallation mit dem Hardware-Assistenten in der
Systemsteuerung abschließen.
und dann auf[Fertig stellen
klicken.
• Windows XP und Windows
Server 2003
Wenn im Dialogfeld[Assi-
A
stent für das Suchen neuer Hardware]die Meldung “ Mit
diesem Assistenten können
SieSoftwarefürdiefolgende
Hardwarekomponente installieren: Unbekannt” angezeigt wird, auf[Software von
einer Liste oder bestimmten
Quelle installieren (für fortgeschrittene Benutzer)]und dann
auf[Weiter]klicken.
Wenn die Meldung “Wählen
B
Sie die Such- und Installationsoptionen. angezeigt wird,
alle Kontrollkästchen unter
[
Diese Quellen nach dem zutref-
fendsten Treiber durchsuchen.
deaktivieren und dann auf
[
Weiter]klicken.
Sobald die Meldung “Die
C
Software fürfolgendesGerät
wurde nicht gefunden..” erscheint, klicken Sie auf[OK].
Wenn die Meldung “Hard-
D
wareinstallation nicht möglich”erscheint,das
Kontrollkästchen[Diese In-
stallationsaufforderung nicht
mehr anzeigen]aktivieren und
dann auf[Fertig stellen
]
klicken.
Installieren der Software
❖❖❖❖ Startet der [Assistent für das Suchen
neuer Hardware] jedes Mal nach
Neustart des Computers oder nach
Anschießen/Trennen des Kabels mit
einem Betriebssystem, das die Funk-
]
]
tion "IP über 1394" nicht unterstützt,
deaktivieren Sie die Geräteeinrichtung mit Hilfe des folgenden Ablaufs:
• Windows 2000
Sobald das Dialogfeld[Assi-
A
stent für das Suchen neuer Hardware]erscheint, auf[Weiter
klicken.
Wenn das Dialogfeld “Der
B
Assistent wird die Installation des Geräts fertig stellen:”
und “IP über 1394” erscheint,
auf[Nach einem passenden
Treiber fürdasGerät suchen
[empfohlen]]und dann auf
[
Weiter]klicken.
C
Wenn die Meldung “Suche
nach Treiberdateien” erscheint, alle Kontrollkästchen in der Liste[Andere
Quellen fürdieSuche.]deakti-
vieren und dann auf[Weiter
]
klicken.
Wenn die Anzeige “Treiber-
D
dateien - Suchergebnisse” erscheint,auf[Gerät
deaktivieren. Siekönnen die Treiberinstallation mit dem Hardware-Assistenten in der
Systemsteuerung abschließen.
und dann auf[Fertig stellen
klicken.
2
]
]
]
]
41
Page 48
Druckvorbereitung
SmartDeviceMonitor for
Client/Admin installieren
Einschränkung
❒ Wenn Sie das Betriebssystem Win-
dows 2000/XP, Windows Server
2
2003 oder Windows NT 4.0 verwenden, benötigen Sie zur Softwareinstallation mit Hilfe von
Autostart die Zugriffsberechtigung eines Administrators. Melden Sie sich zum Installieren eines
Druckertreibers mit Hilfe von Autostart als Benutzer mit Administrator-Rechten an.
AlleaktivenAnwendungen
AAAA
schließen.
Die CD-ROM in das CD-ROM-
BBBB
Laufwerk einlegen.
Autostart führt das Installationsprogramm aus.
Eine Sprache für die Benutzer-
CCCC
oberfläche auswählen und dann
auf[OK]klicken.
Folgende Sprachen stehen zur Verfügung: Cestina (Tschechisch),
Dansk (Dä nisch), Deutsch
(Deutsch), English (Englisch), Espanol (Spanisch), Francais (Französisch), Italiano (Italienisch),
Magyar (Ungarisch), Nederlands
(Niederländisch), Norsk (Norwegisch), Polski (Polnisch), Portugues (Portugiesisch), Russian
(Russisch), Suomi (Finnisch),
Svenska (Schwedisch)
Die voreingestellte Sprache fürdie
Benutzeroberfläche ist Englisch.
Hinweis
❒ Der SmartDeviceMonitor for
Client/Admin wird in Englisch
installiert, wenn Sie folgende
Sprache wählen: Russisch.
Auf[SmartDeviceMonitor for Cli-
DDDD
ent/Admin]klicken.
Die Software-Lizenzvereinbarung
wird im Dialogfeld[Lizenzvereinba-
rung]angezeigt.
Lesen Sie alle Punkte der Lizenz-
EEEE
vereinbarung durch und klicken
Sie zuerst auf[Ich akzeptiere die Ver-
einbarung]und dann auf[Weiter],
wenn Sie mit den Lizenzbedingungen einverstanden sind.
Sobald das Dialogfeld[Programm
FFFF
wählen]erscheint, das zu installie-
rende Programm wählen.
Die Anweisungen auf dem Bild-
GGGG
schirm befolgen.
Font Manager 2000 installieren
Einschränkung
❒ Wenn Sie das Betriebssystem Win-
dows 2000/XP, Windows Server
2003 oder Windows NT 4.0 verwenden, benötigen Sie zur Softwareinstallation mit Hilfe von
Autostart die Zugriffsberechtigung eines Administrators. Melden Sie sich zum Installieren eines
Druckertreibers mit Hilfe von Autostart als Benutzer mit Administrator-Rechten an.
Hinweis
❒ Der Font Manager 2000 wird in der
englischen Version geliefert.
42
AlleaktivenAnwendungen
AAAA
schließen.
Page 49
Installieren der Software
Die CD-ROM in das CD-ROM-
BBBB
Laufwerk einlegen.
Autostart führt das Installationsprogramm aus.
Eine Sprache für die Benutzer-
CCCC
oberfläche auswählen und dann
auf[OK]klicken.
Folgende Sprachen stehen zur Verfügung: Cestina (Tschechisch),
Dansk (Dä nisch), Deutsch
(Deutsch), English (Englisch), Espanol (Spanisch), Francais (Französisch), Italiano (Italienisch),
Magyar (Ungarisch), Nederlands
(Niederländisch), Norsk (Norwegisch), Polski (Polnisch), Portugues (Portugiesisch), Russian
(Russisch), Suomi (Finnisch),
Svenska (Schwedisch)
Die voreingestellte Sprache fürdie
Benutzeroberfläche ist Englisch.
Auf[Font Manager 2000]klicken.
DDDD
Die Anweisungen auf dem Bild-
EEEE
schirm befolgen.
Adobe PageMaker Version 6.0,
6.5 oder 7.0 verwenden
Wenn Sie das Gerät unter Windows
95/98/Me, Windows 2000/XP, Windows Server 2003 oder Windows NT
4.0 mit Adobe PageMaker verwenden, muss die PPD-Datei in das PageMaker-Verzeichnis kopiert werden.
Die PPD-Datei ist die Datei mit der
Erweiterung “.ppd”, die sich im Ordner
“DRIVERS\PS\WIN9X_ME\(Sprache)\DISK1\” auf der CD-ROM befindet.
Das Unterverzeichnis[WIN9X_ME]im
Verzeichnis[PS]ist fürdasBetriebssystem Windows 95/98/Me zu verwenden. Verwenden Sie das
Verzeichnis auf der geeigneten Ebene
für das von Ihnen verwendete Betriebssystem.
Das dritte Verzeichnis, “(Sprache)”,
kanndurchdenNamenderbevorzugten Sprache ersetzt werden.
Kopieren Sie die Datei mit der Erweiterung “.ppd” in das PageMaker-Verzeichnis.
• Bei einer Standardinstallation
von PageMaker 6.0
DasVerzeichnislautet
“C:\PM6\RSRC\PPD4”.
• Bei einer Standardinstallation
von PageMaker 6.5
Das Verzeichnis lautet “C:\PM65\
RSRC\USENGLISH\PPD4”.
Das Unterverzeichnis “USENGLISH”
kann je nach Landessprache variieren.
• Bei einer Standardinstallation
von PageMaker 7.0
DasVerzeichnislautet
“C:\PM7\RSRC\USENGLISH\
PPD4”.
Das Unterverzeichnis “USENGLISH”
kann je nach Landessprache variieren.
Hinweis
❒ Bei Verwendung von PageMaker
sind die über den Druckertreiber
wählbaren optionalen Merkmale
nicht aktiv. Das folgende Verfahren
beschreibt, wie die optionalen
Druckermerkmale aktiviert werden.
Im Menü[Datei]auf[Drucken
A
klicken.
Das Dialogfeld[Dokument
drucken]wird angezeigt.
Nehmen Sie im Feld[Merkmale
B
die erforderlichen Einstellungen vor.
2
]
]
43
Page 50
Druckvorbereitung
Auf der CD-ROM enthaltene Software und Utilities
Im Lieferumfang der Druckeroption
fürdiesesGerätsindzweiCD-ROMs
enthalten.
❖❖❖❖ Das Printer/Scanner Unit Type 2018-
2
Paket enthält folgende CD-ROMs:
• Printer Drivers and Utilities
• Operating Instructions for Prin-
ter/Scanner
Die CD-ROM “Printer Drivers and
Utilities” wird hauptsächlich fürdie
Druckerfunktionen dieses Geräts verwendet. In diesem Handbuch bezieht
sich der Begriff “CD-ROM” sofern
nicht anders vermerkt auf die CDROM “Printer Drivers and Utilities”.
Druckertreiber
Zum Drucken ist die Installation eines Druckertreibers für Ihr Betriebssystem erforderlich. Folgende Treiber
befinden sich auf der CD-ROM“Printer Drivers and Utilities”, die im Lieferumfang der Druckeroption für
dieses Gerät enthalten ist.
Druckerspr
ache
Windows
*1
95
Windows
*2
98
Windows
*3
Me
Windows
*4
2000
Windows
*5
XP
Windows
Server 2003
*6
PCL 6 PCL5eRP-
CS™
√√√
√√√
√√√
√√√
√√√
√√√
PostScript 3
*12
√
*12
√
*12
√
*13
√
*13
√
*13
√
Druckerspr
ache
Windows
NT 4.0
Mac OS
Mac OS X
*1
Microsoft-BetriebssystemWindows
95
*2
Microsoft-BetriebssystemWindows
98
*3
Microsoft Windows Millennium Edition
*4
Microsoft Windows 2000 Advanced
PCL 6 PCL5eRP-
*10√*10√*10√*11
√
*7
*8
*9
CS™
Server
Microsoft Windows 2000 Server
Microsoft Windows 2000 Professional
*5
Microsoft Windows XP Professional
Microsoft Windows XP Home Edition
*6
Microsoft Windows Server 2003 Standard Edition
Microsoft Windows Server 2003
Enterprise Edition
Microsoft Windows Server 2003 Web
Edition
*7
Microsoft-BetriebssystemWindows
NT Server, Version 4.0, Microsoft-Betriebssystem Windows NT Workstation, Version 4.0 auf einem Computer
mit x86-Prozessor.
*8
Die Versionen 8.6 bis 9.2 des Mac OS
(Mac OS X Classic-Modus wird unterstützt.)
*9
Mac OS X 10.1 oder eine höhere Version (Native-Modus)
*10
Service Pack 4 oder höher ist erforderlich.
*11
Service Pack 6 oder höher ist erforderlich.
*12
Die Adobe PostScript 3-Druckertreiber
und PostScript-Druckerbeschreibungen
(PPD-Dateien) sind auf der CD-ROM
“Printer Drivers and Utilities” enthalten.
*13
DiePostScript-Druckerbeschreibungen
(PPD-Dateien) sind auf der CD-ROM
“Printer Drivers and Utilities” enthalten.
*14
Das Installationsprogramm fürAdobe
PostScript-Druckerbeschreibungen
(PPD-Dateien) ist auf der CD-ROM
“Printer Drivers and Utilities” enthalten.
PostScript 3
*12
*12
√
*14
√
44
Page 51
Auf der CD-ROM enthaltene Software und Utilities
❖❖❖❖ PCL-Druckertreiber
ZweiArtenderPCLDruckertreiber - PCL 6 und PCL 5e
- sind auf der CD-ROM enthalten,
die sich im Lieferumfang dieses
Geräts befindet. Diese Treiber erlauben dem Computer, über eine
Druckersprache mit dem Gerätzu
kommunizieren. Wir empfehlen,
vorzugsweise den PCL 6Druckertreiber zu installieren.
Hinweis
❒ Für einige Anwendungen ist
möglicherweise die Installation
des PCL 5e-Druckertreibers erforderlich. In diesem Fall könnenSiedenPCL5eDruckertreiber installieren,
ohne dass der PCL 6Druckertreiber installiert wer-
den muss.
Siehe S.18 “PCL 6/5e- und
RPCS™Druckertreiber installieren”.
❖❖❖❖ RPCS™-Druckertreiber
Die RPCS™-Druckertreiber befinden sich auf der CD-ROM, die im
Lieferumfangdieses Geräts enthalten ist. Diese Druckertreiber ermöglichen dem Computer, über
eine Druckersprache mit dem Gerät zu kommunizieren. Die voreingestellte Benutzeroberfläche wird
zusätzlich zu der herkömmlichen
zur Verfügung gestellt.
Siehe S.18 “PCL 6/5e- und
RPCS™Druckertreiber installieren”.
❖❖❖❖ Adobe PostScript 3-Druckertreiber
und PPD-Dateien
DieAdobePostScript3Druckertreiber und die PPD-Dateien
befinden sich auf der CD-ROM, die
im Lieferumfang dieses Geräts enthalten ist. Diese Druckertreiber ermöglichen demComputer, über eine
Druckersprache mit dem Drucker zu
kommunizieren. Die PPD-Dateien
ermöglichen dem Druckertreiber,
die druckerspezifischen Funktionen
zu aktivieren.
Siehe S.25 “ PostScript 3Druckertreiber installieren”.
❖❖❖❖ LAN-Faxtreiber
DerLAN-Faxtreiberistaufdermit
diesem Gerät ausgelieferten CDROM enthalten. Mit diesem Treiber können die LAN-Faxfunktionen verwendet werden. Ü ber
diesen Treiber können LAN-Faxtreiber, Adressbuch und LANFaxdeckblatt-Editor installiert
werden.
Software und Utilities
❖❖❖❖ SmartDeviceMonitor for Admin
Diese Utility ist für den Systemadministrator zur Verwaltung der
Drucker im Netzwerk vorgesehen.
Referenz
SieheOnline-HilfeimSmartDeviceMonitor for Admin fürweitere Informationen zur
Verwendung des SmartDeviceMonitor for Admin.
2
45
Page 52
Druckvorbereitung
❖❖❖❖ SmartDeviceMonitor for Client
Diese Utility ist fürAnwenderzur
Verwaltungdereigenen
Druckaufträge im Netzwerk vorgesehen.
Referenz
SieheOnline-HilfeimSmartDe-
2
viceMonitor for Client fürwei-
tere Informationen zur
Verwendung des SmartDevice-
Monitor for Client.
❖❖❖❖ Acrobat Reader
Mit Hilfe dieser Utility können Sie
Dateien im PDF-Format (Portable
Document Format) lesen.
Hinweis
❒ Die Dokumentation zur Ver-
wendung des Geräts ist im
PDF-Format auf der CD-ROM
enthalten. Siehe Online-Hilfe im
Acrobat Reader fürnähere In-
formationen zur Verwendung
des Acrobat Readers.
❖❖❖❖ Font Manager 2000
Diese Utility unterstützt die Installation neuer Bildschirmschriften
bzw. die Organisation und VerwaltungvonbereitsimSysteminstallierten Schriften.
❖❖❖❖ 1394 Utility
Diese Utility ist für das IEEE 1394
Interface Board vorgesehen. Nähere Informationen hierzu finden Sie
in der Readme-Datei oder in dem
im Lieferumfang des optionalen
1394 Interface Boards enthaltenen
Handbuch.
❖❖❖❖ USB Printing Support
Diese Utility ist fürdieUSB2.0Schnittstelle vorgesehen. Installieren Sie diese Utility, wenn Sie den
USB-Anschluss eines Computers
unter Windows 98 SE/Me verwenden wollen. Nähere Informationen
zur Installation finden Sie auf S.35
“Installieren des Druckertreibers
bei Anschluss an USB”.
❖❖❖❖ Printer Utility for Mac
Mit Hilfedieser Utility könnenAnwender sowohl ihre Drucker verwalten als auch verschiedene
Fonts herunterladen und verwalten. Nähere Informationen zu dieser Utility finden Sie in der
PostScript3 Unit Type 2018 Ergänzung zur Bedienungsanleitung,die
als PDF-Datei auf der CD-ROM
“Operating Instructions for Printer/Scanner” zur Verfügung gestellt wird.
Wichtig
❒
Software und Utilities müssen
deinstalliert werden, bevor WindowsaufeineneuereVersionaufgerüstet wird. Nach Aktualisierung
von Windows sind Software und
Utilities neu zu installieren.