Ricoh AFICIO 1022, AFICIO 1027 User Manual [de]

Page 1
Printer Controller
Type 1027
Bedienungsanleitung
Druckerhandbuch 1
Lesen Sie diese Anleitung sorgfältig, bevor Sie das Gerät benutzen, und bewahren sie in der Nähe Ihres Geräts auf. Folgen Sie bitte aus Sicherheitsgründen den Anweisungen in dieser Anleitung.
Page 2
Diese Bedienungsanleitung enthält detaillierte Erläuterungen zur Bedienung und Wartung dieses Ge­räts. Um die vielfältigen Möglichkeiten dieses Geräts voll ausschöpfen zu können, sollten sich alle Be­diener dieses Handbuch gründlich durchlesen und die Anweisungen befolgen. Bewahren Sie dieses Handbuch griffbereit in der Nähe des Geräts auf.
Bitte lesen Sie vor Verwendung dieses Geräts die Sicherheitshinweise im Kopiererhandbuch durch. Sie enthalten wichtige Informationen zur ANWENDERSICHERHEIT und zur VERMEIDUNG VON GE­RÄTESTÖRUNGEN.
Wichtiger Hinweis
Bei Teilen dieses Handbuchs sind Änderungen ohne Vorankündigung vorbehalten. Das Unternehmen kann auf keinen Fall für direkte, indirekte, spezielle, beiläufige oder Folgeschäden im Zusammenhang mit der Bedienung oder dem Betrieb des Geräts haftbar gemacht werden.
Achtung:
Zur Vermeidung gefährlicher Strahlung, Einstellungen und Anwendungen ausschießlich nach der vor­liegenden Bedienungsanleitung vornehmen.
Warenzeichen
®
Microsoft
, Windows® und Windows NT® sind eingetragene Warenzeichen der Microsoft Corporation
in den Vereinigten Staaten und\oder anderen Ländern. Adobe®, PostScript®, Acrobat® und PageMaker® sind eingetragene Warenzeichen der Adobe Systems
Incorporated.
®
ist ein eingetragenes Warenzeichen der Hewlett-Packard Company.
PCL AppleTalk, Apple, Macintosh, Mac und TrueType sind eingetragene Warenzeichen der Apple Compu-
ter, Incorporated. IPS-PRINT™ Printer Language Emulation
©
Copyright 1999-2000, XIONICS DOCUMENT TECHNO-
LOGIES, INC., alle Rechte vorbehalten.
®
Ethernet
ist ein eingetragenes Warenzeichen der Xerox Corporation.
Andere in diesem Handbuch verwendete Produktbezeichnungen dienen ausschließlich zu Identifikationszwecken und sind möglicherweise Warenzeichen der jeweiligen Unternehmen. Wir ver­zichten auf jegliche Rechte an diesen Warenzeichen.
Hinweise:
Ihr Gerät kann sich in manchen Details von den Abbildungen unterscheiden. Manche Optionen sind unter Umständen in manchen Ländern nicht erhältlich. Erkundigen Sie sich be-
züglich der Einzelheiten bitte bei Ihrem Händler.
Hinweis:
Die vollständigen Bezeichnungen der Windows-Betriebssysteme lauten wie folgt:
•Microsoft
•Microsoft
•Microsoft
•Microsoft
•Microsoft
•Microsoft
•Microsoft
®
-Betriebssystem Windows® 95
®
-Betriebssystem Windows® 98
®
Windows®-Betriebssystem Millennium Edition (Windows Me)
®
-Betriebssystem Windows® 2000 Professional
®
-Betriebssystem Windows® 2000 Server
®
-Betriebssystem Windows NT® Server, Version 4.0
®
-Betriebssystem Windows NT® Workstation, Version 4.0
Page 3

Konformitätserklärung

“Das Produkt entspricht den Anforderungen der EMV—Richtlinie 89/336/EEC und der Niederspan­nungsrichtlinie 73/23/EEC.”
Achtung:
Ein Netzwerkanschlusskabel mit einem Ferritkern muss zur Funkentstörung verwendet werden.
Copyright © 2001
Page 4

Handbücher zu diesem Gerät

Die folgenden Handbücher beschreiben die Bedienungsabläufe und Wartungs­vorgänge für dieses Gerät.
Um einen sicheren, effizienten Gerätebetrieb zu gewährleisten, sollten alle An­wender die Anweisungen sorgfältig lesen und befolgen.
❖❖❖❖ Kopiererhandbuch
Beschreibt die Bedienungsabläufe und Funktionen für den Einsatz des Geräts als Kopierer.
❖❖❖❖ Systemeinstellungen
Beschreibt die Systemeinstellungen dieses Geräts.
❖❖❖❖ Printer Controller Type 1027 Druckerhandbuch 1
Beschreibt die Systemeinstellungen, Bedienungsabläufe und Funktionen zur Verwendung dieses Geräts als Drucker (vorliegendes Handbuch).
❖❖❖❖ Printer Controller Type 1027 Druckerhandbuch 2
Beschreibt die Bedienungsabläufe und liefert die erforderlichen Informatio­nen zur Verwendung des Geräts als Drucker. Dieses Handbuch ist als PDF­Datei auf der CD-ROM mit der Bezeichnung “Operating Instructions for Printer” enthalten.
❖❖❖❖ Netzwerk-Druckerhandbuch - Bedienungsanleitung
Beschreibt die Bedienungsabläufe und liefert die erforderlichen Informatio­nen zur Einrichtung und Verwendung des Druckers in einer Netzwerkumge­bung. Wir empfehlen, dieses Handbuch zuerst zu lesen. Es ist als PDF-Datei auf der CD-ROM mit der Bezeichnung “Operating Instructions for Printer” enthalten.
❖❖❖❖ PostScript 3 Unit Type 1027 Nachtrag zur Bedienungsanleitung
Beschreibt die Menüs und Funktionen, die Sie mit Hilfe des PostScript 3­Druckertreibers einstellen können. Dieses Handbuch wird als PDF-Datei auf der CD-ROM mit der Bezeichnung “Operating Instructions for Printer” zur Verfügung gestellt.
❖❖❖❖ UNIX-Nachtrag
Informiert über Einrichtung und Verwendung des Druckers in einer Unix­Umgebung. Wünschen Sie weitere Informationen über das Drucken in einer UNIX-Umgebung, besuchen Sie unsere Web-Site oder wenden Sie sich an Ih­ren Vertragshändler.
i
Page 5

Hinweise zum Lesen dieses Handbuchs

R
R

Symbole

Im vorliegenden Handbuch werden folgende Symbole verwendet:
VORSICHT:
Wichtiger Hinweis, der bei Nichtbeachtung zu ernsthaften Verletzungen führen kann.
ACHTUNG:
Wichtiger Hinweis, der bei Nichtbeachtung zu Sachschäden oder Verletzungen führen kann.
* Bei den vorstehenden Aussagen handelt es sich um Hinweise zu Ihrer Sicher­heit.
Wichtig
Wird dieser Hinweis nicht beachtet, kommt es unter Umständen zu Papierstau, Vorlagenbeschädigung oder Datenverlust. Lesen Sie diese Anweisungen unbe­dingt durch.
Vorbereitung
Dieses Symbol weist auf erforderliche Vorkenntnisse oder vor der Bedienung zu treffende Vorbereitungen hin.
Hinweis
Dieses Symbol weist auf Vorsichtsmaßnahmen hin, die beim Gerätebetrieb zu beachten sind, bzw. auf Maßnahmen, die nach Betriebsstörungen zu ergreifen sind.
Einschränkung
Dieses Symbol weist auf Grenzwerte, nicht miteinander kombinierbare Funktio­nen oder auf Bedingungen hin, unter denen eine bestimmte Funktion nicht ver­wendet werden kann.
Referenz
Dieses Symbol weist auf einen Querverweis hin.
[]
Tasten im Display des Gerätes.
Tasten, die im Monitor des Computers erscheinen.
{}
Tasten auf dem Bedienfeld des Geräts.
Tasten auf der Computer-Tastatur.
ii
Page 6

INHALTSVERZEICHNIS

1. Die ersten Schritte
Merkmale dieses Geräts ............................................................................ 1
Druckertreiber für dieses Gerät ................................................................ 2
Auf der CD-ROM enthaltene Software und Utilities ................................ 4
Überblick über das Gerät........................................................................... 6
Bedienfeld ...................................................................................................... 6
Bedienfeld-Display ......................................................................................... 7
Anschluss des Geräts.............................................................................. 10
Anforderungen ............................................................................................. 10
Anschluss des Geräts an den Host-Computer mit dem parallelen
Schnittstellenkabel ..................................................................................... 11
Anschluss des Geräts mit dem 1394-Schnittstellenkabel ............................ 12
2. Druckertreiber und Software installieren
Installationsmethode................................................................................ 15
Installation mit Auto Run......................................................................... 18
PCL 6/5e-Druckertreiber installieren ...................................................... 19
Windows 95\98\Me - PCL 6/5e-Druckertreiber installieren .......................... 19
Windows 2000 - PCL 6/5e-Druckertreiber installieren ................................. 20
Windows NT 4.0 - PCL 6/5e-Druckertreiber installieren .............................. 21
RPCS™-Druckertreiber installieren........................................................ 23
Windows 95/98/Me - RPCS™-Druckertreiber installieren............................ 23
Windows 2000 - RPCS™-Druckertreiber installieren................................... 24
Windows NT 4.0 - RPCS™-Druckertreiber installieren................................ 25
PostScript 3-Druckertreiber installieren................................................. 28
Windows 95\98\Me - PostScript 3-Druckertreiber installieren ...................... 28
Windows 2000 - PostScript 3-Druckertreiber installieren............................. 30
Windows NT 4.0 - PostScript 3-Druckertreiber installieren .......................... 33
Adobe PageMaker Version 6.0 oder 6.5 verwenden.............................. 36
Macintosh.................................................................................................. 37
Macintosh - PostScript 3-Druckertreiber installieren .................................... 37
PPD-Datei einrichten.................................................................................... 38
Optionen einrichten...................................................................................... 38
INDEX......................................................................................................... 40
iii
Page 7
iv
Page 8

1. Die ersten Schritte

Merkmale dieses Geräts

Dieses Gerät wurde speziell für Arbeitsgruppen in Büroumgebungen konzipiert, und zwar sowohl für die gemeinsame Nutzung innerhalb eines Netzwerks als auch für die alleinige Nutzung durch den direkten Anschluss an einen Computer.
Standardmäßige Kompatibilität mit Windows 95\98\Me, Windows 2000 und Windows NT 4.0
❖❖❖❖
Da die Druckertreiber für die obengenannten Betriebssysteme im Lieferum­fang enthalten sind, kann die maximale Druckkapazität dieses Geräts in Ver­bindung mit den speziellen Merkmalen ausgenutzt werden.
❖❖❖❖ Netzwerkanschluss
Dieses Gerät kann als Netzwerkdrucker verwendet werden. Es kann in jeder Netzwerkumgebung drucken, da es gleichzeitig NetWare (TCP\IP, IPX\SPX), Windows 95\98\Me (TCP\IP, NetBEUI), Windows 2000 (TCP\IP, NetBEUI), Windows NT 4.0 (TCP\IP, NetBEUI), UNIX (TCP\IP) und Macintosh (AppleTalk) unterstützt. Wenn ein Anwendercode mit Hilfe des Clients registriert wird, kann der Fortschritt eines jeden Druckauftrags überwacht werden.
Verwendung der mitgelieferten Netzwerk-Utilities (Hilfsprogramme) zur Vereinfachung des Betriebsablaufs
❖❖❖❖
Wenn Sie die Netzwerk-Utilities “SmartNetMonitor for Client” und “SmartNet­Monitor for Admin” verwenden, können Sie die Funktion "Verteiltes Drucken" nutzen, die hochvolumige Druckaufträge auf mehrere Drucker verteilt, oder die Funktion "Alternativdruck" einsetzen, die den Zugriff auf einen anderen Drucker ermöglicht, wenn der normalerweise verwendete Netzwerkdrucker momentan nicht zur Verfügung steht. Des Weiteren wird das Gerät nach Been­digung des Druckauftrags Sie an Ihrem Arbeitsplatz benachrichtigen.
❖❖❖❖ Vielseitige Papier-Handlingoptionen
Bei Installation des optionalen Finishers können Druckaufträge nicht nur sor­tiert, sondern auch geheftet und gelocht werden. Wird eine optionale Mailbox angeschlossen, können die Druckaufträge mit Hilfe des Clients getrennt abgelegt werden.
❖❖❖❖ Verwendung des Document Servers
Der Document Server ist eine Funktion, die gesendete Dateien auf der optionalen Fest­platte des Geräts ablegen kann. Die Druckbedingungen können dann später konfiguriert und die Dateien ausgedruckt werden. Einer jeden Datei kann selbst dann ein Passwort zugewiesen werden, wenn das Gerät als Netzwerkdrucker verwendet wird. Dadurch wird eine hohe Datensicherheit gewährleistet. Des Weiteren können die mit diesem Ge­rät eingescannten Vorlagen beim Ausdruck mit den Druckdateien kombiniert werden.
Einschränkung
Um die Druckerfunktion nutzen zu können, müssen Sie mindestens 64 MB
Speicherkapazität (Option) installieren.
1
Page 9
Die ersten Schritte

Druckertreiber für dieses Gerät

Zum Drucken ist die Installation eines Druckertreibers für Ihr Betriebssystem er-
1
forderlich. Folgende Druckertreiber sind auf der CD-ROM mit der Bezeichnung Printer Drivers and Utilities enthalten, die sich im Lieferumfang der Druckeroption oder Drucker-\Scanneroption für dieses Gerät befindet.
Emulationen PCL 6 PCL 5e RPCS™
Betriebssystem
Windows 95
Windows 98
Windows Me
Windows 2000
Windows NT 4.0
Mac OS
*1
Microsoft-Betriebssystem Windows 95
*2
Microsoft-Betriebssystem Windows 98
*3
Microsoft Windows Millennium Edition
*4
Microsoft Windows 2000 Professional Microsoft Windows 2000 Server
*5
Microsoft-Betriebssystem Windows NT Server, Version 4.0, Microsoft-Betriebssy­stem Windows NT Workstation, Version 4.0 in einem Computer mit x86-Prozessor.
*6
Die Versionen 8.6 bis 9.1 des Mac OS können verwendet werden. Beim Betriebssy­stem Mac OS X arbeitet das Gerät im klassischen Modus.
*7
Service Pack 4 oder höher ist erforderlich.
*8
Die Adobe PostScript 3-Druckertreiber und PostScript 3-Druckerbeschreibungen
*1
*2
*3
*4
*5
*6
√√√
√√√
√√√
√√√
√√√
(PPD-Dateien) sind auf der CD-ROM mit der Bezeichnung Printer Drivers and Uti­lities enthalten.
PostScript 3
*8
*8
*8
*8
*7 *8
*8
❖❖❖❖ PCL Druckertreiber
Druckertreiber erlauben dem Computer, über eine Emulation mit dem Drucker zu kommunizieren. Zwei Arten der PCL-Druckertreiber - PCL6 und PCL 5e - befinden sich im Lieferumfang dieses Geräts. Wir empfehlen, vor­zugsweise den PCL 6-Druckertreiber zu installieren.
Hinweis
Für einige Anwendungen ist jedoch möglicherweise die Installation des
PCL 5e-Druckertreibers erforderlich. In diesem Fall können Sie zusätzlich zum PCL 6-Druckertreiber den PCL 5e-Druckertreiber installieren.
S.19 Windows 95\98\Me - PCL 6/5e-Druckertreiber installieren S.20 Windows 2000 - PCL 6/5e-Druckertreiber installieren S.21 Windows NT 4.0 - PCL 6/5e-Druckertreiber installieren
2
Page 10
Druckertreiber für dieses Gerät
❖❖❖❖ RPCS-Druckertreiber
Dieser Druckertreiber erlaubt dem Computer, über eine Emulation mit dem Drucker zu kommunizieren. Die voreingestellte Anwenderschnittstelle wird zusätzlich zu der herkömmlichen zur Verfügung gestellt. S.23 Windows 95/98/Me - RPCS-Druckertreiber installieren S.24 Windows 2000 - RPCS-Druckertreiber installieren S.25 Windows NT 4.0 - RPCS-Druckertreiber installieren
❖❖❖❖ Adobe PostScript 3-Druckertreiber und PPD-Dateien
Die Adobe PostScript 3-Druckertreiber und die PPD-Dateien sind auf der CD-ROM enthalten, die sich im Lieferumfang der Druckeroption oder Drucker-\Scanneroption für dieses Gerät befindet. Der Adobe PostScript 3- Druckertreiber erlaubt dem Computer, über eine Emulation mit dem Drucker zu kommunizieren. Die PPD-Dateien ermöglichen dem Druckertreiber, die druckerspezifischen Funktionen zu aktivieren. S.28 Windows 95\98\Me - PostScript 3-Druckertreiber installieren S.30 Windows 2000 - PostScript 3-Druckertreiber installieren S.33 Windows NT 4.0 - PostScript 3-Druckertreiber installieren S.37 Macintosh
1
3
Page 11
Die ersten Schritte

Auf der CD-ROM enthaltene Software und Utilities

1
Zwei CD-ROMs sind im Lieferumfang der Druckeroption oder Drucker-\Scan­neroption für dieses Gerät enthalten. Eine davon ist mit Operating Instructions for Printer und die anderen mit Printer Drivers and Utilities bezeichnet. Fol­gende Gegenstände sind auf den beiden CD-ROMs enthalten.
❖❖❖❖ SmartNetMonitor for Admin
Dieses Utility ist für den Systemadministrator zur Verwaltung der Drucker im Netzwerk vorgesehen.
Referenz
Siehe SmartNetMonitor for Admin-Online-Hilfe für weitere Informatio­nen über die Verwendung des SmartNetMonitor for Admin.
❖❖❖❖ SmartNetMonitor for Client
Dieses Utility ist für Anwender zur Verwaltung des eigenen Druckstatus im Netzwerk vorgesehen.
Referenz
Siehe SmartNetMonitor for Client-Online-Hilfe für weitere Informationen über die Verwendung des SmartNetMonitor for Client.
❖❖❖❖ LAN-Faxtreiber
Dieses Utility ermöglicht Faxübertragungen direkt von Ihrem PC.
❖❖❖❖ Adressbuch
Dieses Utility ermöglicht Speicherung und Abruf von Namen und Num­mern, die mit dem LAN-Fax-Utility verwendet werden.
❖❖❖❖ Agfa Font Manager 2000
Unterstützt die Installation neuer Bildschirmschriften bzw. die Organisation und Verwaltung von bereits im System installierten Schriften.
❖❖❖❖ Utility 1394
Dieses Utility ist für das IEEE 1394-Board vorgesehen. Weitere Informationen hierzu befinden sich in der Readme-Datei und im Handbuch, das sich im Lie­ferumfang der IEEE 1394-Option befindet.
❖❖❖❖ Acrobat Reader
Mit Hilfe diesem Utility können Sie Dateien im PDF-Format (Portable Docu­ment Format) lesen.
Die Dokumentation zur Verwendung des Geräts ist im PDF-Format auf
4
Hinweis
der CD-ROM enthalten. Siehe Acrobat Reader-Online-Hilfe für weitere In­formationen über die Verwendung des Acrobat Readers.
Page 12
Auf der CD-ROM enthaltene Software und Utilities
❖❖❖❖ Printer Utility for Mac
Dieses Utility ermöglicht den Anwendern, verschiedene Schriften herunter­zuladen und zu verwalten sowie die Drucker zu verwalten. Weitere Informa­tionen zu dieser Utility siehe PostScript 3 Unit Type 1027 - Nachtrag zur Bedienungsanleitung (befindet sich als PDF-Datei auf der CD-ROM mit dem Titel Operating Instructions for Printer”.
Wichtig
Wenn Sie das Betriebssystem Ihres Computers von Windows 95\98\Me oder
Windows NT 4.0 auf Windows 2000 erweitern, müssen Software und Utilities vor Installation von Windows 2000 deinstalliert werden. Installieren Sie diese anschließend in der Windows 2000-Umgebung neu.
1
5
Page 13
Die ersten Schritte

Überblick über das Gerät

1

Bedienfeld

1.
Taste {{{{Anwenderpr./Zähler/Abfrage}}}}
Anwenderprogramm Drücken, um die Standardeinstellun­gen und Gerätebedingungen anwen­dungsspezifisch zu ändern.
Zähler Drücken, um die Gesamtanzahl der erstellten Ausdrucke und Kopien an­zuzeigen oder auszudrucken.
Abfrage Drücken, um Informationen zu erhal­ten, wo das Gerät repariert oder Toner bestellt werden kann.
2.
Bedienfeld-Display
Zeigt den Betriebsstatus, Fehlermeldun­gen und Funktionsmenüs an. S.7 “Be- dienfeld-Display
3.
Taste {{{{Energiesparen}}}}
Drücken, um den Energiesparmodus zu aktivieren\zu deaktivieren. Siehe “EN- ERGY STAR-Programm” in den System­einstellungen.
Hinweis
Diese Taste ist während der Durch-
führung von Systemeinstellungen au­ßer Funktion.
4.
Netzanzeige und Anzeige
"Ein/Aus"
Die Netzanzeige leuchtet auf, wenn Sie das Gerät am Hauptschalter einschalten.
Die Anzeige "Ein/Aus" blinkt, wenn die Stromversorgung hergestellt ist.
Wichtig
Die Stromversorgung nicht ab-
schalten, wenn die Anzeige "Ein/Aus" blinkt. Andernfalls kann die Festplatte beschädigt werden.
5.
Betriebsschalter
Drücken, um die Stromversorgung ein­zuschalten (die Anzeige Ein leuchtet auf). Zum Abschalten der Stromversor­gung diesen Schalter erneut drücken (die Anzeige Ein erlischt).
6.
Taste {{{{Löschen/Stop}}}}
Drücken, um eine eingegebene Nummer zu löschen.
7.
Taste {{{{#}}}}
Zur Eingabe eines Wertes drücken.
6
Page 14
Überblick über das Gerät
8.
Zehnertastatur
Zur Eingabe der gewünschten Kopienan- zahl oder Daten für ausgewählte Modi.
9.
Funktionstasten
Die entsprechende Taste zur Auswahl ei­ner der folgenden Funktionen drücken:
Kopie
Document Server
Fax
Drucker
Scanner
10.
Funktionsstatus-Anzeigen
Diese zeigen den Status der darüber lie­genden Funktionen an:
Grün: Funktion ist aktiv.
Rot: Funktion wurde unterbrochen.
mAnzeige "Datenempfang"
Die Anzeige "Datenempfang" zeigt den Status der von einem PC empfan­genen Daten an.
Diese Anzeige blinkt während des Datenempfangs.
Sie leuchtet, wenn noch Daten für den Druck bereitstehen.

Bedienfeld-Display

Das Bedienfeld-Display zeigt den Betriebsstatus des Geräts, Fehlermeldungen und Funktionsmenüs an.
Wichtig
Keinen allzustarken Druck (30 N bzw. 3 kgf oder mehr) auf das Display aus-
üben. Anderenfalls kann es beschädigt werden.
Hinweis
Die im Display angezeigten Schaltflächen dienen als Funktions-Auswahlta-
sten. Zur Anwahl einer im Display angezeigten Funktion die entsprechende Auswahltaste leicht berühren.
Vorgenommene Einstellungen auf dem Display werden hervorgehoben dar-
gestellt.
Schwach grau dargestellte Tasten (z.B. ) können nicht verwendet wer-
den.
OK
1
7
Page 15
Die ersten Schritte
Anzeigen und Tasten
Hinweis
1
Direkt nach dem Einschalten wird das [Kopie]-Display angezeigt, das werks-
seitig als Standardeinstellung festgelegt ist. Diese Einstellung kann beim Ein­richten des Systems geändert werden.
Die nachfolgenden Abbildungen sind als Beispiel für Geräte mit installierten
Optionen dargestellt. Siehe Optionen im Kopiererhandbuch.
❖❖❖❖ Erste Druckanzeige
1.
Betriebsstatus oder Meldungen.
2.
Hier werden aktuelle Einstellun­gen sowie Funktionen, die ausge­wählt werden können, angezeigt.
Hinweis
Die aktuell ausgewählte oder spezifi-
zierte Einstellung wird hervorgeho-
ben dargestellt.
Allgemein verwendete Tasten
Die folgenden Tasten können in allen Bedienfeld-Anzeigen verwendet werden.
❖❖❖❖ Beschreibung der Tasten
[OK]
Bestätigt eine ausgewählte Funktion oder eingegebene Werte
[Abbrechen]
[UUUUZurück] [TTTTWeiter]
[OK] [Ja]
[Löschen]
[Beenden]
Löscht eine ausgewählte Funktion oder eingegebene Werte und
Schließt ein Anzeigefenster.
Schaltet zur vorherigen Anzeige zurück.
und stellt das Bedienfeld-Display auf die vorherige Anzeige zurück.
stellt das Bedienfeld-Display auf die vorherige Anzeige zurück.
Schaltet das Bedienfeld-Display zur vorherigen oder nächsten
Anzeige um, wenn nicht alle Funktionen in einem Fenster ange­zeigt werden können.
Löscht eingegebene Werte, ändert jedoch nicht das aktuelle Fenster.
8
Page 16
Überblick über das Gerät
Online
Ist das Gerät "Online", kann es Daten vom Computer empfangen.
1
1.
Taste [Online]
Diese Taste drücken, um das Gerät "On­line" zu schalten. Die vorstehende Abbil­dung zeigt den Online-Status.
2.
Taste [Auftrags-Reset]
Diese Taste drücken, um den aktuellen Druckauftrag zu annullieren.
Offline
Ist das Gerät "Offline", kann es keine Daten vom Computer empfangen.
1.
Taste [Offline]
Diese Taste drücken, um das Gerät "Off­line" zu schalten. Die vorstehende Abbil­dung zeigt den Offline-Status.
Hinweis
Kann das Gerät nicht "Offline" geschaltet werden, ändern Sie die Systemein-
stellung von "Signalsteuerung" in "Druckerpriorität". Nähere Informationen zu den Einstellungen finden Sie im Abschnitt "Anwenderprogramme" (Sy­stemeinstellungen)" im Handbuch "Systemeinstellungen".
Lautet die Systemeinstellung von "Signalsteuerung" "Job-Annahmepriorität",
akzeptiert das Gerät Druckaufträge und Faxübertragungen von PCs, auch wenn als Status "Offline" angezeigt wird. Nähere Informationen zu den Ein- stellungen finden Sie im Abschnitt "Anwenderprogramme" (Systemeinstel­lungen)" im Handbuch "Systemeinstellungen".
9
Page 17
Die ersten Schritte

Anschluss des Geräts

Schließen Sie das Gerät mit einem Schnittstellenkabel an einen PC an.
1

Anforderungen

Anforderungen
Stellen Sie vor Verwendung des Geräts sicher, dass alle Umgebungsbedingun­gen sowie elektrische Anforderungen eingehalten werden. Verbinden Sie das Gerät über die parallele Druckerschnittstelle, das Network Interface Board oder über beide Anschlussmöglichkeiten mit dem Host-Computer.
Stellen Sie sicher, dass alle zur Verbindung des Geräts mit dem Computer oder Netzwerk erforderlichen Kabel, Stecker und elektrische Anschlüsse verfügbar sind.
Wichtig
Das Schnittstellenkabel ist im Lieferumfang nicht enthalten. Besorgen Sie sich
bitte ein für Ihren Computer geeignetes Schnittstellenkabel.
Referenz
Für weitere Informationen zur Verwendung der parallelen Schnittstelle siehe S.11 Anschluss des Geräts an den Host-Computer mit dem parallelen Schnittstellenkabel”.
Zum Anschluss an ein Ethernet Board, siehe "Anschluss des Geräts an ein Netzwerk" im Handbuch "Systemeinstellungen".
Anforderungen an das parallele Druckerkabel
Verbinden Sie das Gerät über die parallele Schnittstelle mit dem Computer. Das Druckerkabel ist nicht im Lieferumfang des Geräts enthalten.
Der Parallelanschluss des Geräts ist eine bidirektionale Standardschnittstelle. Sie erfordert ein standardmäßiges 36poliges paralleles Druckerkabel (nach IEEE
1284) und einen freien Parallelanschluss am Computer.
Hinweis
Verwenden Sie nicht parallele Druckerkabel, die länger als 3 Meter (10 Fuß)
sind.
10
Page 18
Anschluss des Geräts

Anschluss des Geräts an den Host-Computer mit dem parallelen Schnittstellenkabel

Das Gerät mit einem parallelen Schnittstellenkabel, das der IEEE 1284-Norm entspricht (und lokal beschafft werden muss) an den Host-Computer anschlie­ßen.
Zum Anschluss des Geräts an den Host-Computer folgendermaßen vorgehen.
Wichtig
Überprüfen Sie vor Anschluss eines Schnittstellenkabels zwischen Gerät und
PC, dass das Gerät nicht in Betrieb ist und schalten dann die Netzschalter von Gerät und PC aus. Nähere Angaben zum Ausschalten des Hauptschalters des Geräts siehe Abschnitt "Stromversorgung ein- und ausschalten" im Hand­buch "Systemeinstellungen" bzw. "Stromversorgung ausschalten" im Ko­piererhandbuch.
Achten Sie darauf, das richtige Schnittstellenkabel zu verwenden. Ein ande-
res Kabel könnte Störsignale verursachen.
Den Hauptschalter ausschalten.
AAAA
Wichtig
Vor dem Ausschalten des Hauptschalters des Geräts siehe Abschnitt
"Stromversorgung ein- und ausschalten" im Handbuch "Systemeinstellun­gen" bzw. "Stromversorgung ausschalten" im Kopiererhandbuch.
Das 36polige Ende des parallelen Kabels in den Parallelanschluss an der
BBBB
linken Seite der hinteren Abdeckung einstecken.
Referenz
Zur korrekten Position des Parallelanschlusses siehe S.10 Anschluss des Geräts”.
1
Drücken Sie die Drahtklemmen an beiden Seiten des Steckers zusammen,
CCCC
bis sie in ihre Position einrasten. Die Klemmen arretieren das Kabel.
Verbinden Sie das andere Ende des parallelen Kabels mit dem Parallelan-
DDDD
schluss des Computers.
11
Page 19
Die ersten Schritte

Anschluss des Geräts mit dem 1394-Schnittstellenkabel

Wichtig
1
Überprüfen Sie vor Anschluss eines Schnittstellenkabels zwischen Gerät und
PC, dass das Gerät nicht in Betrieb ist und schalten dann die Netzschalter von Gerät und PC aus. Nähere Angaben zum Ausschalten des Hauptschalters des Geräts siehe Abschnitt "Stromversorgung ein- und ausschalten" im Hand­buch "Systemeinstellungen" bzw. "Stromversorgung ausschalten" im Ko­piererhandbuch.
Achten Sie darauf, das richtige Schnittstellenkabel zu verwenden. Ein ande-
res Kabel könnte Störsignale verursachen.
Das 1394-Schnittstellenkabel nicht in Schleife legen.Die IEEE 1394-Schnittstelle kann nur bei einem PC verwendet werden, der
mit dem Betriebssystem Windows 2000 ausgestattet ist.
Unter Windows 2000 kann die 1394 Interface Unit nur in Verbindung mit
dem Service Pack 1 oder höher verwendet werden. Ist das Service Pack nicht installiert, kann nur ein Gerät an den 1394-Bus angeschlossen werden, und ein Client kann nur dann auf die 1394 Interface Unit zugreifen, wenn er über Administrator-Zugriffsrechte verfügt.
Bei Verwendung von Windows 95, 98 oder Me können keine Ausdrucke er-
stellt werden. Klicken Sie bei Starten der Plug and Play-Funktion auf [Ab- brechen].
Das Ethernet Board kann im Gerät nicht gemeinsam mit dem IEEE 1394
Board installiert werden.
Verbinden Sie das IEEE 1394-Schnittstellenkabel mit den Anschlüssen des
AAAA
Boards.
Hierzu können beide Anschlüsse verwendet werden.
ZFFH300E
Schließen Sie das andere Ende des 1394-Schnittstellenkabels an den Com-
BBBB
puter an oder verbinden Sie es mit einer weiteren IEEE 1394-Einrichtung.
Hinweis
Die IEEE 1394 Interface Unit kann nicht Daten von mehreren PCs gleichzeitig
empfangen. Das Gerät kann Daten von anderen PCs erst nach Beendigung
12
des ersten Druckauftrags entgegen nehmen.
Page 20
Anschluss des Geräts
Bidirektionale Übertragungen werden von der IEEE 1394 Interface Unit nicht
unterstützt.
Wenn die IEEE 1394 Interface Unit korrekt installiert und der IEEE 1394-
Schnittstellenstecker angeschlossen ist, ändert sich das Gerätesymbol auto­matisch von Drucker Offline verwenden auf “Bereit”. Weitere Informatio- nen zur IEEE 1394 Interface Unit finden Sie unter "Hilfe".
Drucken Sie nach Installation der letzten gewünschten Option eine Konfigu-
rationsseite aus, um die gesamte Installation zu überprüfen. Wenn die neue Einheit in der Options-Spalte eingetragen ist, wurde sie korrekt installiert. Weitere Informationen zum Ausdruck der Konfigurationsseite befinden sich im Abschnitt Drucker-Parameter im Printer Controller Type 1027 Druckerhandbuch 2.
----Spezifikation der IEEE 1394 Interface Unit
❖❖❖❖ Schnittstellenstecker:
IEEE 1394 (6 Stifte × 2)
❖❖❖❖ Erforderliches Kabel:
IEEE 1394-Schnittstellenkabel (6 Stifte x 4 Stifte, 6 Stifte x 6 Stifte)
Wichtig
Die einzelnen Einrichtungen dürfen nicht schleifenartig zusammenge-
schaltet werden.
Keine Kabel verwenden, die länger als 4,5 Meter (14,8 Fuß) sind.
1
Hinweis
Im Lieferumfang der IEEE 1394 Interface Unit befinden sich folgende Kabel:
Ein IEEE 1394-Schnittstellenkabel (6 Stifte x 4 Stifte, 2 Meter lang)
Ein IEEE 1394-Schnittstellenkabel (6 Stifte x 6 Stifte, 2 Meter lang)
❖❖❖❖ Anschließbare Anzahl von Einrichtungen an einen Bus
Maximal 63
❖❖❖❖ Zulässige Stranganzahl an einem Bus
Maximal 16
❖❖❖❖ Stromversorgung
Keine Stromversorgung Weitergabe der Stromversorgung über Anschlusskabel (in Übereinstimmung mit IEEE 1394a-2000)
13
Page 21
Die ersten Schritte
1
14
Page 22

2. Druckertreiber und Software installieren

Bei allen in diesem Handbuch beschriebenen Abläufen wird davon ausgegan­gen, dass Sie mit den allgemeinen Windows-Prozeduren und -Praktiken ver­traut sind. Ist dies nicht der Fall, ziehen Sie Ihre Windows-Dokumentationen zu Rate.
Hinweis
Das Printer Controller Type 1027-Paket enthält folgende CD-ROMs:
• Printer Drivers and Utilities
• Document Management Utility
• Operating Instructions for Printer
Das Printer/Scanner Controller Type 1027-Paket enthält folgende CD-ROMs:
• Printer Drivers and Utilities
• Scanner-Treiber und Document Management Utilities
• Operating Instructions for Printer
Die CD-ROM Printer Drivers and Utilities wird in erster Linie für die Druckerfunktion des Geräts verwendet. Sofern nicht anders angegeben bezieht sich der Begriff "CD-ROM" in diesem Handbuch auf Printer Drivers and Utilities.

Installationsmethode

Die folgende Tabelle zeigt, wie die Druckertreiber und die Software installiert werden können.
Auto Run
*2
Typisch
PCL 6-Druckertreiber
PCL 5e-Druckertreiber
RPCS™-Druckertreiber
PostScript 3 Druckertreiber
Agfa Font Manager 2000
SmartNetMonitor for Admin
SmartNetMonitor for Client
LAN-Faxtreiber
Adressbuch
Utility 1394 ----
Printer Utility for Mac
*5
*5
❍❍❍
❍❍❍
----
Netzwerk
*1
Benutzerspe-
*3
zifisch
❍❍
Druckerinstallation
*4
Assistent für die
15
Page 23
Druckertreiber und Software installieren
*1
Folgende Betriebssysteme werden unterstützt: Windows 95\98\Me, Windows 2000, Windows NT 4.0
*2
Für die meisten Anwender empfohlen.
*3
Wird für Anwender empfohlen, die in einer Netzwerkumgebung drucken.
*4
Für fortgeschrittene Anwender empfohlen.
*5
Informationen über PostScript 3-Druckertreiber und Printer Utility for Mac befinden sich im Nachtrag zur PostScript 3 Unit Type 1027-Bedienungsanleitung.
Referenz
2
Weitere Informationen zu den Druckertreibern siehe S.2 Druckertreiber für dieses Gerät”. Zur Installation der Druckertreiber siehe S.19 PCL 6/5e­Druckertreiber installieren, S.23 “RPCS™-Druckertreiber installieren oder S.28 PostScript 3-Druckertreiber installieren”.
Weitere Informationen zu Software und Utilities siehe S.4 Auf der CD-ROM enthaltene Software und Utilities”.
Wichtig
Schließen Sie vor Beginn dieser Installation alle Dokumente und Anwendun-
gen. Wenn Sie in einem Netzwerk arbeiten, vergewissern Sie sich, dass ange­meldete Benutzer getrennt werden.
Nach der Installation eines Druckertreibers müssen Sie den Computer neu
starten.
Hinweis
Wird die Plug and Play-Funktion gestartet, im Dialogfeld [Neue Hardware
gefunden], [Assistent für Gerätetreiber] oder [Assistent für das Suchen neuer Hard­ware] auf die Schaltfläche [Abbrechen] klicken und dann die CD-ROM einle-
gen. Je nach Betriebssystem (Windows 95\98\Me oder Windows 2000) erscheint das Dialogfeld [Neue Hardware gefunden] , [Assistent für Gerätetreiber] oder [Assistent für das Suchen neuer Hardware].
Die erforderliche Sprache aus dem CD-ROM-Verzeichnis wählen: ENGLISH
(Englisch), DEUTSCH (Deutsch), FRANCAIS (Französisch), ITALIANO (Ita­lienisch), ESPANOL (Spanisch), NEDRLNDS (Niederländisch), NORSK (Norwegisch), DANSK (Dänisch), SVENSKA (Schwedisch), POLSKI (Pol­nisch), PORTUGUS (Portugiesisch), SUOMI (Finnisch), MAGYAR (Unga­risch), CESKY (Tschechisch).
❖❖❖❖ Anwendercodes
Bei den Anwendercodes handelt es sich um achtstellige Codes, die es ermög- lichen, die unter jedem Code erstellte Druckanzahl zu überwachen. Vor der Verwendung dieser Funktion muss der Netzwerkadministrator die Anwen­dercodes zuweisen und die Anwender darüber informieren, bevor diese den Druckertreiber installieren. Nach einem der folgenden Verfahren einen Anwendercode zur Registrierung eingeben:
Geben Sie den Anwendercode für den PCL 6/5e- oder PostScript3-
16
Druckertreiber auf der Registerkarte [ Statistik] im Dialogfeld [Druckereigenschaften] ein.
Page 24
Installationsmethode
Für den PRCS-Druckertreiber klicken Sie auf die Schaltfläche
[Druckerkonfiguration...] auf der Registerkarte [Druckereinstellungen] im Dia- logfeld [Druckereigenschaften]. Ein Fenster öffnet sich. Klicken Sie in dem geöffneten Fenster auf die Schaltfläche [Anwendercode]. Ein Dialogfeld er­scheint. Geben Sie den Anwendercode in das Dialogfeld ein.
Hinweis
Ein einmal eingegebener Anwendercode kann nicht mehr geändert wer-
den. Um einen eingegebenen Anwendercode zu ändern, den Druckertreiber deinstallieren, neu installieren und dann einen neuen Code eingeben.
----Verwendung des freigegebenen Druckers unter Windows 2000 oder
Windows NT 4.0 für Windows 95\98\Me-Clients
Wenn Sie das Gerät unter Windows 2000 oder Windows NT 4.0 zur weiteren Verwendung freigeben wollen, müssen Sie den Windows 95\98\Me­Druckertreiber als einen alternativen Druckertreiber installieren.
Hinweis
Bei Verwendung der Funktion “Alternativer Druckertreiber unter Windows
NT 4.0 sicherstellen, dass das Service Pack 4 oder höher installiert ist.
Weitere Informationen zur Installation des Druckertreibers als alternativen Trei­ber siehe S.20 Windows 2000 - PCL 6/5e-Druckertreiber installieren, S.21 Windows NT 4.0 - PCL 6/5e-Druckertreiber installieren, S.24 Windows 2000
- RPCS-Druckertreiber installieren und S.25 Windows NT 4.0 - RPCS™- Druckertreiber installieren”.
2
17
Page 25
Druckertreiber und Software installieren

Installation mit Auto Run

Sie können die PCL- und die RPCS-Druckertreiber sowie die Software mit Hil­fe von Auto Run einfacher installieren und einrichten.
Zur Installation der PCL- und RPCS-Druckertreiber sowie der Software unter Windows 95\98\Me, Windows 2000 oder Windows NT 4.0 folgendermaßen
2
vorgehen:
Einschränkung
Verwenden Sie das Betriebssystem Windows 2000 oder Windows NT 4.0, be-
nötigen Sie zur Installation eines Druckertreibers mit Hilfe von Auto Run die Zugriffsberechtigung eines Administrators. Zum Installieren eines Druckertreibers über Auto Run melden Sie sich über ein Benutzerkonto an, das über Administrator-Rechte verfügt.
Hinweis
Unter bestimmten Betriebssystem-Einstellungen funktioniert Auto Run mög-
licherweise nicht automatisch. In diesem Fall “INSTTOOL.EXE” im Haupt­verzeichnis auf der CD-ROM starten.
Zur Annullierung von Auto Run die CD-ROM einlegen und dabei die {{{{UM-
SCHALTTASTE}}}} (falls Sie Windows 2000 verwenden, die linke {{{{UMSCHALTTA­STE}}}}) gedrückt halten. Die {{{{UMSCHALTTASTE}}}} solange gedrückt halten, bis
der Computer den Zugriff auf die CD-ROM beendet hat.
Wird während der Installation die Taste [Abbrechen] gedrückt, wird der Installa­tionsvorgang abgebrochen und die verbleibende Software wird nicht installiert. Falls die Taste [Abbrechen] gedrückt wurde, die verbleibende Software nach Neustart des Computers erneut installieren.
18
Alle derzeit laufenden Anwendungen schließen.
AAAA
Die CD-ROM in das CD-ROM-Laufwerk einlegen.
BBBB
Anschließend den Anweisungen auf dem Bildschirm folgen.
CCCC
Den Computer nach Beendigung der Installation neu starten.
DDDD
Die Einrichtung der Optionen mit dem Druckertreiber vornehmen.
EEEE
Page 26

PCL 6/5e-Druckertreiber installieren

PCL 6/5e-Druckertreiber installieren
Wichtig
Bei Aktualisierung des Druckertreibers durch Installation der neuesten Versi-
on muss vorher die alte Version deinstalliert werden. Siehe “Druckertreiber und Software deinstallieren” im Printer Controller Type 1027 Druckerhandbuch 2.

Windows 95\98\Me - PCL 6/5e-Druckertreiber installieren

Druckertreiber installieren
Den Druckertreiber mit Hilfe von Auto Run installieren. S.18 Installation mit Auto Run
Optionen einrichten
Wichtig
Wenn das Gerät mit gewissen Optionen (z.B. Großraummagazin (LCT) oder
Finisher) ausgestattet ist, sollten die Optionen mit Hilfe des Druckertreibers eingerichtet werden.
Hinweis
Bei der Einrichtung von Optionen das Dialogfeld [Druckereigenschaften] von
Windows aufrufen. Optionen können nicht durch Aufrufen des Dialogfelds
[Druckereigenschaften] aus einer Anwendung eingerichtet werden.
2
In der Task-Leiste die Schaltfläche [Start] anklicken, auf [Einstellungen] zei-
AAAA
gen und dann auf [Drucker] klicken.
Das Fenster [Drucker] erscheint.
Das Symbol des gewünschten Geräts anklicken. Im Menü [Datei] die Opti-
BBBB
on [Eigenschaften] anklicken.
Die Registerkarte [Zubehör] anklicken.
CCCC
Wählen Sie im Dialogfeld [Optionen] die installierten Optionen aus.
DDDD
Auf [OK] klicken.
EEEE
19
Page 27
Druckertreiber und Software installieren

Windows 2000 - PCL 6/5e-Druckertreiber installieren

Druckertreiber installieren
Den Druckertreiber mit Hilfe von Auto Run installieren. S.18 Installation mit Auto Run
2
Hinweis
Während der Installation erscheint möglicherweise das Dialogfeld [Digitale Si-
gnatur nicht gefunden]. In diesem Fall die Schaltfläche [Ja] anklicken, um den
Installationsvorgang fortzusetzen.
Wenn Sie das Gerät unter Windows 2000 freigeben wollen, verwenden Sie die
Registerkarte [Freigabe] in den Druckereigenschaften zur Festlegung eines al­ternativen Druckertreibers. Weitere Hinweise hierzu befinden sich im Win­dows 2000-Handbuch.
Bei Aufforderung zur Eingabe eines alternativen Treiber-Pfads für Windows
95\98\Me wählen Sie einen der folgenden Ordner auf der CD-ROM aus:
PCL 6 \ DRIVERS\PCL6\WIN9X_ME\(Sprache)\DISK1\
PCL 5e \ DRIVERS\PCL5E\WIN9X_ME\(Sprache)\DISK1\
Optionen einrichten
Einschränkung
Zur Änderung der Geräteeinstellungen ist die Zugriffsberechtigung eines
Druckerverwalters erforderlich. Administratoren und Hauptbenutzer besit­zen den Druckerverwalterstatus standardmäßig. Melden Sie sich bei der Ein­richtung von Optionen mit der Zugriffsberechtigung eines Druckerverwalters an.
Wichtig
Wenn das Gerät mit gewissen Optionen (z.B. Großraummagazin (LCT) oder
Finisher) ausgestattet ist, sollten die Optionen mit Hilfe des Druckertreibers eingerichtet werden.
Hinweis
Bei der Einrichtung von Optionen das Dialogfeld [Druckereigenschaften] von
Windows aufrufen. Optionen können nicht durch Aufrufen des Dialogfelds [Druckereigenschaften] aus einer Anwendung eingerichtet werden.
In der Task-Leiste die Schaltfläche [Start] anklicken, auf [Einstellungen] zei-
AAAA
gen und dann auf [Drucker] klicken.
Das Fenster [Drucker] erscheint.
20
Page 28
PCL 6/5e-Druckertreiber installieren
Das Symbol des gewünschten Geräts anklicken. Im Menü [Datei] die Opti-
BBBB
on [Eigenschaften] anklicken.
Die Registerkarte [
CCCC
Wählen Sie im Dialogfeld [Optionen] die installierten Optionen aus.
DDDD
Auf [OK] klicken.
EEEE
Zubehör
] anklicken.

Windows NT 4.0 - PCL 6/5e-Druckertreiber installieren

Druckertreiber installieren
Den Druckertreiber mit Hilfe von Auto Run installieren. S.18 Installation mit Auto Run
Hinweis
Bei Eingabeaufforderung nach einem alternativen Treiber-Pfad für Windows
95\98\Me einen der folgenden Ordner auf der CD-ROM spezifizieren:
PCL 6 \ DRIVERS\PCL6\WIN9X_ME\(Sprache)\DISK1\
PCL 5e \ DRIVERS\PCL5E\WIN9X_ME\(Sprache)\DISK1\
Optionen einrichten
Einschränkung
Zur Änderung von Geräteeinstellungen ist die uneingeschränkte Zugangsbe-
rechtigung erforderlich. Administratoren, Server-Operator, Druck-Operator und Hauptbenutzer haben standardmäßig umfassende Zugriffsberechtigun­gen. Melden Sie sich bei der Einrichtung von Optionen mit einem Benutzer­konto an, das über umfassende Zugriffsrechte verfügt.
2
Wichtig
Wenn das Gerät mit gewissen Optionen (z.B. Großraummagazin (LCT) oder
Finisher) ausgestattet ist, sollten die Optionen mit Hilfe des Druckertreibers eingerichtet werden.
Hinweis
Bei der Einrichtung von Optionen das Dialogfeld [
Windows aufrufen. Optionen können nicht durch Aufrufen des Dialogfelds
[
Druckereigenschaften
In der Task-Leiste die Schaltfläche [Start] anklicken, auf [Einstellungen] zei-
AAAA
gen und dann auf [Drucker] klicken.
Das Fenster [Drucker] erscheint.
] aus einer Anwendung eingerichtet werden.
Druckereigenschaften
] von
21
Page 29
Druckertreiber und Software installieren
Das Symbol des gewünschten Geräts anklicken. Im Menü [Datei] die Opti-
BBBB
on [Eigenschaften] anklicken.
Die Registerkarte [
CCCC
Wählen Sie im Dialogfeld [Optionen] die installierten Optionen aus.
DDDD
Auf [OK] klicken.
EEEE
Zubehör
] anklicken.
2
22
Page 30

RPCS™-Druckertreiber installieren

RPCS-Druckertreiber installieren
Wichtig
Bei Aktualisierung des Druckertreibers durch Installation der neuesten Versi-
on muss vorher die alte Version deinstalliert werden. Siehe Druckertreiber und Software deinstallieren” im Printer Controller Type 1027 Druckerhandbuch 2.

Windows 95/98/Me - RPCS-Druckertreiber installieren

Druckertreiber installieren
Den Druckertreiber mit Hilfe von Auto Run installieren. S.18 Installation mit Auto Run
Optionen einrichten
Die Einrichtung von Optionen ist erforderlich, wenn die bidirektionale Übertra- gung nicht aktiviert ist. In diesem Fall den nachstehenden Ablauf befolgen. Für weitere Informationen zu bidirektionalen Übertragungen siehe S.27 “Bedingun- gen für bidirektionale Übertragungen”.
Wichtig
Wenn das Gerät mit gewissen Optionen (z.B. Großraummagazin (LCT) oder
Finisher) ausgestattet ist, sollten die Optionen mit Hilfe des Druckertreibers eingerichtet werden.
Sie müssen das im Papiermagazin verwendete Papierformat und die Papier-
ausrichtung im Druckertreiber korrekt einrichten.
2
Hinweis
Bei der Einrichtung von Optionen das Dialogfeld [Druckereigenschaften] von
Windows aufrufen. Optionen können nicht durch Aufrufen des Dialogfelds [Druckereigenschaften] aus einer Anwendung eingerichtet werden.
In der Task-Leiste die Schaltfläche [Start] anklicken, auf [Einstellungen] zei-
AAAA
gen und dann auf [Drucker] klicken.
Das Fenster [Drucker] erscheint.
Das Symbol des gewünschten Geräts anklicken. Im Menü [Datei] die Opti-
BBBB
on [Eigenschaften] anklicken.
Die Registerkarte [Druckeinstellungen] anklicken.
CCCC
Auf [Druckerkonfiguration...] klicken.
DDDD
Auf [Zubehör ändern...] klicken.
EEEE
23
Page 31
Druckertreiber und Software installieren
Wählen Sie im Dialogfeld [Druckeroptionen wählen:] die installierten Optio-
FFFF
nen aus.
Nehmen Sie die Einstellungen vor und klicken dann auf [OK].
GGGG
Die Schaltfläche [OK] anklicken, um das Dialogfeld [Druckerkonfiguration] zu
HHHH
schließen.
Auf [OK] klicken.
2
IIII

Windows 2000 - RPCS-Druckertreiber installieren

Druckertreiber installieren
Den Druckertreiber mit Hilfe von Auto Run installieren. S.18 Installation mit Auto Run
Hinweis
Während der Installation erscheint möglicherweise das Dialogfeld [Digitale Si-
gnatur nicht gefunden]. Die Schaltfläche [Ja] anklicken, um mit der Installation
fortzufahren.
Bei Aufforderung zur Eingabe eines alternativen Treiber-Pfads für Windows
95\98\Me wählen Sie den folgenden Ordner auf der CD-ROM aus:
\DRIVERS\RPCS\WIN9X_ME\(Sprache)\DISK1\
Optionen einrichten
Die Einrichtung von Optionen ist erforderlich, wenn die bidirektionale Übertra- gung nicht aktiviert ist. In diesem Fall den nachstehenden Ablauf befolgen. Für weitere Informationen zu bidirektionalen Übertragungen siehe S.27 “Bedingun- gen für bidirektionale Übertragungen”.
Einschränkung
Zur Änderung der Geräteeinstellungen ist die Zugriffsberechtigung eines
Druckerverwalters erforderlich. Administratoren und Hauptbenutzer besit­zen den Druckerverwalterstatus standardmäßig. Melden Sie sich bei der Ein­richtung von Optionen mit der Zugriffsberechtigung eines Druckerverwalters an.
Wichtig
Wenn das Gerät mit gewissen Optionen (z.B. Großraummagazin (LCT) oder
Finisher) ausgestattet ist, sollten die Optionen mit Hilfe des Druckertreibers eingerichtet werden.
Sie müssen das im Papiermagazin verwendete Papierformat und die Papier-
ausrichtung im Druckertreiber korrekt einrichten.
24
Page 32
RPCS-Druckertreiber installieren
Hinweis
Bei der Einrichtung von Optionen das Dialogfeld [Druckereigenschaften] von
Windows aufrufen. Optionen können nicht durch Aufrufen des Dialogfelds [Druckereigenschaften] aus einer Anwendung eingerichtet werden.
In der Task-Leiste die Schaltfläche [Start] anklicken, auf [Einstellungen] zei-
AAAA
gen und dann auf [Drucker] klicken.
Das Fenster [Drucker] erscheint.
Das Symbol des gewünschten Geräts anklicken. Im Menü [Datei] die Opti-
BBBB
on [Eigenschaften] anklicken.
Die Registerkarte [Zubehör] anklicken.
CCCC
Wählen Sie im Dialogfeld [Optionen] die installierten Optionen aus.
DDDD
Auf [OK] klicken.
EEEE

Windows NT 4.0 - RPCS-Druckertreiber installieren

Druckertreiber installieren
Den Druckertreiber mit Hilfe von Auto Run installieren. S.18 Installation mit Auto Run
2
Hinweis
Bei Aufforderung zur Eingabe eines alternativen Treiber-Pfads für Windows
95\98\Me wählen Sie den folgenden Ordner auf der CD-ROM aus:
\DRIVERS\RPCS\WIN9X_ME\(Sprache)\DISK1\
Optionen einrichten
Die Einrichtung von Optionen ist erforderlich, wenn die bidirektionale Übertra- gung nicht aktiviert ist. In diesem Fall den nachstehenden Ablauf befolgen. Für weitere Informationen zu bidirektionalen Übertragungen siehe S.27 “Bedingun- gen für bidirektionale Übertragungen”.
Einschränkung
Zur Änderung von Geräteeinstellungen ist die uneingeschränkte Zugangsbe-
rechtigung erforderlich. Administratoren, Server-Operator, Druck-Operator und Hauptbenutzer haben standardmäßig umfassende Zugriffsberechtigun­gen. Melden Sie sich bei der Einrichtung von Optionen mit einem Benutzer­konto an, das über umfassende Zugriffsrechte verfügt.
25
Page 33
Druckertreiber und Software installieren
Wichtig
Wenn das Gerät mit gewissen Optionen (z.B. Großraummagazin (LCT) oder
Finisher) ausgestattet ist, sollten die Optionen mit Hilfe des Druckertreibers eingerichtet werden.
Sie müssen das im Papiermagazin verwendete Papierformat und die Papier-
ausrichtung im Druckertreiber korrekt einrichten.
2
Hinweis
Bei der Einrichtung von Optionen das Dialogfeld [Druckereigenschaften] von
Windows aufrufen. Optionen können nicht durch Aufrufen des Dialogfelds [Druckereigenschaften] aus einer Anwendung eingerichtet werden.
In der Task-Leiste die Schaltfläche [Start] anklicken, auf [Einstellungen] zei-
AAAA
gen und dann auf [Drucker] klicken.
Das Fenster [Drucker] erscheint.
Das Symbol des gewünschten Geräts anklicken. Im Menü [Datei] die Opti-
BBBB
on [Eigenschaften] anklicken.
Die Registerkarte [Zubehör ändern] anklicken.
CCCC
Wählen Sie im Dialogfeld [Druckeroptionen wählen:] die installierten Optio-
DDDD
nen aus.
Auf [OK] klicken.
EEEE
26
Page 34
RPCS-Druckertreiber installieren
----Bedingungen für bidirektionale Übertragungen
Wenn die bidirektionale Übertragung aktiviert ist, werden Informationen über Papierformat und Papierausrichtung automatisch vom Gerät zum Computer übertragen. Des Weiteren kann der Gerätestatus direkt am Computer abgefragt werden.
Die bidirektionale Übertragung wird unter Windows 95\98\Me, Windows 2000 und Windows NT 4.0 unterstützt.
Bei Verwendung der bidirektionalen Übertragung werden Gerätestatus und
-informationen beim Öffnen des Druckertreiberfensters abgefragt.
Zur Unterstützung der bidirektionalen Übertragung sind folgende Bedingun­gen erforderlich.
❖❖❖❖ Bei Anschluss mit Hilfe eines Parallelkabels
Der Computer muss bidirektionale Übertragungen unterstützen.
Das Verbindungskabel muss bidirektionale Übertragungen unterstützen.
Das Gerät muss mit Hilfe des standardmäßigen parallelen Druckerkabels
und des parallelen Steckers angeschlossen sein.
Unter Windows 95\98\Me muss die Option [Bidirektionale Unterstützung ak-
tivieren] in den [Spool-Einstellungen] auf der Registerkarte [Details] ausge-
wählt werden.
Unter Windows 2000 und Windows NT 4.0 muss die Option [Bidirektionale
Unterstützung aktivieren] ausgewählt und die Option [Spoolen des Druckauftrags aktivieren] auf der Registerkarte [Anschluss] nicht ausgewählt
werden.
2
❖❖❖❖ Bei Anschluss an ein Netzwerk
Die auf der CD-ROM enthaltenen SmartNetMonitor for Admin oder
SmartNetMonitor for Client müssen installiert und das TCP\IP-Protokoll muss verwendet werden.
27
Page 35
Druckertreiber und Software installieren

PostScript 3-Druckertreiber installieren

In diesem Abschnitt wird der grundlegende Ablauf bei der Installation des Post­Script 3-Druckertreibers erläutert. Der tatsächliche Ablauf kann je nach verwen- detem Betriebssystem geringfügig abweichen. Führen Sie die für Ihr System geeigneten Schritte durch.
2
Vorbereitung
Zur Verwendung des PostScript 3-Druckertreibers muss die optionale PostS­cript 3 Unit Type 1027 installiert sein. Nähere Informationen finden Sie im Nachtrag zur PostScript 3 Unit Type 1027-Bedienungsanleitung.
Wichtig
Bei Aktualisierung des Druckertreibers durch Installation der neuesten Versi-
on muss vorher die alte Version deinstalliert werden. Siehe Druckertreiber und Software deinstallieren” im Printer Controller Type 1027 Druckerhandbuch 2.

Windows 95\98\Me - PostScript 3-Druckertreiber installieren

Druckertreiber installieren
Wichtig
Achten Sie darauf, dass die PPD-Datei für Windows 95\98\Me installiert
wird. Nicht versehentlich die PPD-Datei für Windows 2000 oder Windows NT 4.0 installieren.
Alle momentan aktivierten Anwendungen schließen.
AAAA
In der Task-Leiste die Schaltfläche [Start] anklicken, auf [Einstellungen] zei-
BBBB
gen und dann auf [Drucker] klicken.
Das Fenster [Drucker] erscheint.
Auf das Symbol [Neuer Drucker] doppelklicken.
CCCC
Der [Assistent für die Druckerinstallation] erscheint.
28
Auf [TTTTWeiter] klicken.
DDDD
Das Feld [Lokaler Drucker] aktivieren und dann auf [TTTTWeiter] klicken.
EEEE
Es erscheint ein Dialogfeld zur Auswahl des Geräteherstellers und -modells.
Auf die Schaltfläche [Datenträger] klicken.
FFFF
Es erscheint ein Dialogfeld zur Installation des Treibers von einem Datenträ- ger.
Page 36
PostScript 3-Druckertreiber installieren
Die {{{{UMSCHALTTASTE}}}} drücken und dabei die CD-ROM in das CD-ROM-
GGGG
Laufwerk einlegen. Die {{{{UMSCHALTTASTE}}}} solange gedrückt halten, bis der Computer den Zugriff auf die CD-ROM beendet hat.
Falls das Programm Auto Run startet, auf [Abbrechen] klicken.
Die Schaltfläche [
HHHH
In der Liste [Laufwerke:] das CD-ROM-Laufwerk auswählen.
IIII
Im Feld [Ordner:] auf [DRIVERS], [PS] und [WIN9X_ME] doppelklicken. An-
JJJJ
schließend auf den Ordner mit der gewünschten Sprache für das Betriebs­system doppelklicken. Abschließend auf die Schaltfläche [DISK1] klicken.
Danach [Öffnen] anklicken.
KKKK
Auf [OK] klicken.
LLLL
Den Namen des Geräts anklicken, dessen Treiber installiert werden soll,
MMMM
und dann auf [TTTTWeiter] klicken. Im Feld [Anschlüsse:] die Option [Druckeranschluss] und dann [TTTTWeiter]
NNNN
anklicken. Ggf. den Gerätenamen ändern und dann auf [TTTTWeiter] klicken.
OOOO
Angeben, ob eine Testseite ausgedruckt werden soll oder nicht, und dann
PPPP
auf [Fertig stellen] klicken.
Wenn die Frage erscheint, ob Windows neu gestartet werden soll, die Op-
QQQQ
tion [Ja] wählen. Erscheint die Frage nicht, Windows nach der Installation neu starten.
Optionen einrichten
Durchsuchen
] anklicken.
2
Wichtig
Wenn das Gerät mit gewissen Optionen (z.B. Großraummagazin (LCT) oder
Finisher) ausgestattet ist, sollten die Optionen mit Hilfe des Druckertreibers eingerichtet werden.
Hinweis
Bei der Einrichtung von Optionen das Dialogfeld [Druckereigenschaften] von
Windows aufrufen. Optionen können nicht durch Aufrufen des Dialogfelds [Druckereigenschaften] aus einer Anwendung eingerichtet werden.
In der Task-Leiste die Schaltfläche [Start] anklicken, auf [Einstellungen] zei-
AAAA
gen und dann auf [Drucker] klicken.
Das Fenster [Drucker] erscheint.
Das Symbol des gewünschten Geräts anklicken.
BBBB
29
Page 37
Druckertreiber und Software installieren
Im Menü [Datei] die Option [Eigenschaften] anklicken.
CCCC
Das Dialogfeld [Druckereigenschaften] erscheint.
Die Registerkarte [
DDDD
Im Feld [Optionen] die im Gerät installierte Option wählen.
EEEE
Auf die Schaltfläche [Übernehmen] klicken, um die vorgenommenen Ein-
2
FFFF
stellungen zu registrieren.
Die Schritte
GGGG
Haben Sie alle Einstellungen für die Optionen vorgenommen, die Schalt-
HHHH
fläche [OK] anklicken.
Zubehör
-
für alle Optionen wiederholen.
EEEE
FFFF
] anklicken.

Windows 2000 - PostScript 3-Druckertreiber installieren

Druckertreiber installieren
Einschränkung
Für die Installation eines Druckertreibers ist die Zugriffsberechtigung eines
Druckerverwalters erforderlich. Administratoren und Hauptbenutzer besit­zen den Druckerverwalterstatus standardmäßig. Melden Sie sich vor der In­stallation eines Druckertreibers mit der Zugriffsberechtigung eines Druckerverwalters an.
Wichtig
Achten Sie darauf, dass die PPD-Datei für Windows 2000 installiert wird.
Nicht versehentlich die PPD-Datei für Windows 95\98\Me oder Windows NT 4.0 installieren.
Hinweis
Während der Installation erscheint möglicherweise das Dialogfeld [Digitale Si-
gnatur nicht gefunden]. Die Schaltfläche [Ja] anklicken, um mit der Installation
fortzufahren.
Alle momentan aktivierten Anwendungen schließen.
AAAA
30
In der Task-Leiste die Schaltfläche [
BBBB
gen und dann auf [Drucker] klicken.
Das Fenster [
Auf das Symbol [Neuer Drucker] doppelklicken.
CCCC
Der [Assistent für die Druckerinstallation] erscheint.
Sicherstellen, dass die Option [ Lokaler Drucker] gewählt ist, und danach auf
DDDD
[TTTTWeiter] klicken.
Es erscheint ein Dialogfeld zur Auswahl des Geräteanschlusses.
Drucker
] erscheint.
] anklicken, auf [
Start
Einstellungen
] zei-
Page 38
PostScript 3-Druckertreiber installieren
Den gewünschten Anschluss auswählen und dann auf [TTTTWeiter] klicken.
EEEE
Es erscheint ein Dialogfeld zur Auswahl des Geräteherstellers und -modells.
Auf die Schaltfläche [
FFFF
Es erscheint ein Dialogfeld zur Installation des Treibers von einem Datenträger.
Die linke {{{{UMSCHALTTASTE}}}} drücken und dabei die CD-ROM in das CD-
GGGG
ROM-Laufwerk einlegen. Die linke {{{{UMSCHALTTASTE}}}} solange gedrückt halten, bis der Computer den Zugriff auf die CD-ROM beendet hat.
Falls das Programm Auto Run startet, auf [Abbrechen] klicken.
Die Laufwerksbezeichnung in der Liste auf die Bezeichnung des CD-
HHHH
ROM-Laufwerks ändern und dann [Durchsuchen] anklicken.
Im Feld [Ordner:] auf [DRIVERS], [PS] und [WIN2000] doppelklicken. Anschlie-
IIII
ßend auf den Ordner mit der gewünschten Sprache für das Betriebssystem doppelklicken. Abschließend auf die Schaltfläche [DISK1] klicken.
Danach [Öffnen] anklicken.
JJJJ
Auf [OK] klicken.
KKKK
Ein Dialogfeld zur Auswahl des Gerätemodells erscheint.
Den Namen des Geräts anklicken, dessen Treiber installiert werden soll,
LLLL
und dann auf [TTTTWeiter] klicken.
Es erscheint ein Dialogfeld zur Änderung des Gerätenamens.
Ggf. den Gerätenamen ändern und dann auf [TTTTWeiter] klicken.
MMMM
Auf [TTTTWeiter] klicken.
NNNN
Im nächsten Dialogfeld werden Sie aufgefordert, eine Testseite
OOOO
auszudrucken. Auf [Nein] und dann auf [TTTTWeiter] klicken.
Ein Bestätigungs-Dialogfeld erscheint.
Datenträger
] klicken.
2
Sicherstellen, dass alle gewählten Einstellungen korrekt sind, und dann
PPPP
auf [Fertig stellen] klicken.
Das Installationsprogramm kopiert die Druckertreiberdateien von der CD­ROM auf die Festplatte Ihres Computers.
Hinweis
Falls das Dialogfeld [Digitale Signatur nicht gefunden] angezeigt wird, auf [Ja]
klicken, um mit der Installation fortzufahren.
Die Einrichtung der Optionen mit dem Druckertreiber vornehmen.
QQQQ
Windows neu starten.
RRRR
Hinweis
Nach Beendigung der Installation eine Testseite ausdrucken.
31
Page 39
Druckertreiber und Software installieren
Optionen einrichten
Einschränkung
Zur Änderung der Geräteeinstellungen ist die Zugriffsberechtigung eines
Druckerverwalters erforderlich. Administratoren und Hauptbenutzer besit­zen den Druckerverwalterstatus standardmäßig. Melden Sie sich bei der Ein-
2
richtung von Optionen mit einem Benutzerkonto an, dass ü ber Druckerverwalterrechte verfügt. Nähere Informationen zum Thema Zu­griffsberechtigung siehe Windows-Hilfe.
Wichtig
Wenn das Gerät mit gewissen Optionen (z.B. Großraummagazin (LCT) oder
Finisher) ausgestattet ist, sollten die Optionen mit Hilfe des Druckertreibers eingerichtet werden.
Hinweis
Bei der Einrichtung von Optionen das Dialogfeld [Druckereigenschaften] von
Windows aufrufen. Optionen können nicht durch Aufrufen des Dialogfelds [Druckereigenschaften] aus einer Anwendung eingerichtet werden.
In der Task-Leiste die Schaltfläche [Start] anklicken, auf [Einstellungen] zei-
AAAA
gen und dann auf [Drucker] klicken.
Das Fenster [Drucker] erscheint.
Das Symbol des gewünschten Geräts anklicken. Im Menü [Datei] die Opti-
BBBB
on [Eigenschaften] anklicken.
32
Die Registerkarte [Geräteeinstellungen] anklicken.
CCCC
Die Gruppe der [Installierbaren Optionen] zur Auswahl der Optionen verwen-
DDDD
den und entweder [Installiert] oder [Nicht installiert] aus dem Listenfeld wäh- len.
Den Schritt
EEEE
Sind alle Optionen eingerichtet, die Schaltfläche [OK] anklicken.
FFFF
für alle Optionen wiederholen.
DDDD
Page 40
PostScript 3-Druckertreiber installieren

Windows NT 4.0 - PostScript 3-Druckertreiber installieren

Druckertreiber installieren
Einschränkung
Zur Installation von Druckertreibern ist die uneingeschränkte Zugangsbe-
rechtigung erforderlich. Administratoren, Server-Operator, Druck-Operator und Hauptbenutzer haben standardmäßig umfassende Zugriffsberechtigun­gen. Melden Sie sich bei der Installation eines Druckertreibers als voll zu­griffsberechtigt an.
Wichtig
Für die Installation des Druckertreibers ist die CD-ROM mit dem Betriebssy-
stem Windows NT Server, Version 4.0 oder Windows NT Workstation erfor­derlich.
Wir empfehlen, das Windows-Betriebssystem NT 4.0 vor Installation des
Druckertreibers auf Service Pack 4 oder eine neuere Version upzudaten. Ein­zelheiten zur neuesten Version erfahren Sie bei Ihrem Windows-Händler.
Darauf achten, dass die PPD-Datei für Windows NT 4.0 installiert wird. Nicht
versehentlich die PPD-Datei für Windows 95\98\Me oder Windows 2000 in­stallieren.
Alle momentan aktivierten Anwendungen schließen.
AAAA
2
In der Task-Leiste die Schaltfläche [Start] anklicken, auf [Einstellungen] zei-
BBBB
gen und dann auf [Drucker] klicken.
Das Fenster [Drucker] erscheint.
Auf das Symbol [Neuer Drucker] doppelklicken.
CCCC
Der [Assistent für die Druckerinstallation] erscheint.
Sicherstellen, dass die Option [Arbeitsplatz] gewählt ist, und danach auf
DDDD
[TTTTWeiter] klicken.
Es erscheint ein Dialogfeld zur Auswahl des Geräteanschlusses.
Den gewünschten Anschluss auswählen und dann auf [TTTTWeiter] klicken.
EEEE
Es erscheint ein Dialogfeld zur Auswahl des Geräteherstellers und -modells.
Auf die Schaltfläche [Datenträger] klicken.
FFFF
Es erscheint ein Dialogfeld zur Installation des Treibers von einem Datenträ- ger.
Die {{{{UMSCHALTTASTE}}}} drücken und dabei die CD-ROM in das CD-ROM-
GGGG
Laufwerk einlegen. Die {{{{UMSCHALTTASTE}}}} solange gedrückt halten, bis der Computer den Zugriff auf die CD-ROM beendet hat.
Falls das Programm Auto Run startet, auf [Abbrechen] klicken.
33
Page 41
Druckertreiber und Software installieren
Die Laufwerksbezeichnung in der Liste auf die Bezeichnung des CD-
HHHH
ROM-Laufwerks ändern und dann [Durchsuchen] anklicken.
Im Feld [
IIII
ßend auf den Ordner mit der gewünschten Sprache für das Betriebssystem doppelklicken. Abschließend auf die Schaltfläche [
Danach [Öffnen] anklicken.
JJJJ
Ordner:
] auf [
DRIVERS
], [PS] und [
] doppelklicken. Anschlie-
NT4
] klicken.
DISK1
2
Auf [OK] klicken.
KKKK
Ein Dialogfeld zur Auswahl des Gerätemodells erscheint.
Den Namen des Geräts anklicken, dessen Treiber installiert werden soll,
LLLL
und dann auf [TTTTWeiter] klicken.
Es erscheint ein Dialogfeld zur Änderung des Gerätenamens.
Ggf. den Gerätenamen ändern und dann auf [TTTTWeiter] klicken.
MMMM
Auf [TTTTWeiter] klicken.
NNNN
Im nächsten Dialogfeld werden Sie aufgefordert, eine Testseite
OOOO
auszudrucken. Auf [Nein] und dann auf [Fertig stellen] klicken.
Das Installationsprogramm kopiert die Druckertreiberdateien von der CD­ROM auf die Festplatte Ihres Computers.
Hinweis
Nach Beendigung der Installation eine Testseite ausdrucken.
Wenn die Frage erscheint, ob Windows neu gestartet werden soll, die Op-
PPPP
tion [Ja] wählen. Erscheint die Frage nicht, Windows nach der Installation neu starten.
Optionen einrichten
Einschränkung
Zur Änderung von Geräteeinstellungen ist die uneingeschränkte Zugangsbe-
rechtigung erforderlich. Administratoren, Server-Operator, Druck-Operator und Hauptbenutzer haben standardmäßig umfassende Zugriffsberechtigun­gen. Melden Sie sich bei der Einrichtung von Optionen mit einem Benutzer­konto an, dass über uneingeschränkte Zugriffsberechtigung verfügt. Nähere Informationen zum Thema Zugriffsberechtigung siehe Windows-Hilfe.
Wichtig
Wenn das Gerät mit gewissen Optionen (z.B. Großraummagazin (LCT) oder
Finisher) ausgestattet ist, sollten die Optionen mit Hilfe des Druckertreibers eingerichtet werden.
34
Page 42
PostScript 3-Druckertreiber installieren
Hinweis
Bei der Einrichtung von Optionen das Dialogfeld [Druckereigenschaften] von
Windows aufrufen. Optionen können nicht durch Aufrufen des Dialogfelds [Druckereigenschaften] aus einer Anwendung eingerichtet werden.
In der Task-Leiste die Schaltfläche [Start] anklicken, auf [Einstellungen] zei-
AAAA
gen und dann auf [Drucker] klicken.
Das Fenster [Drucker] erscheint.
Das Symbol des gewünschten Geräts anklicken. Im Menü [Datei] die Opti-
BBBB
on [Eigenschaften] anklicken.
Die Registerkarte [Geräteeinstellungen] anklicken.
CCCC
Im Feld [Installierbare Optionen] die im Gerät installierte Option wählen.
DDDD
Die aktuelle Einstellung wird im Feld [Einstellung ändern für:] angezeigt.
In der Liste [Einstellung ändern für:] die passende Einstellung für die gewähl-
EEEE
te Option auswählen.
2
Die Schritte
FFFF
Sind alle Optionen eingerichtet, die Schaltfläche [OK] anklicken.
GGGG
-
für alle Optionen wiederholen.
DDDD
EEEE
35
Page 43
Druckertreiber und Software installieren

Adobe PageMaker Version 6.0 oder 6.5 verwenden

Wenn Sie das Gerät unter Windows 95\98\Me, Windows 2000 oder Windows NT 4.0 mit Adobe PageMaker verwenden, muss die PPD-Datei in das PageMa­ker-Verzeichnis kopiert werden.
2
Die PPD-Datei ist die Datei mit der Erweiterung “.ppd”. Sie befindet sich im Verzeichnis DRIVERS \ PS \ WIN9X_ME \(Sprache)\ DISK1 \ auf der CD­ROM.
Das Verzeichnis [WIN9X_ME] im Verzeichnis [PS] ist für das Betriebssystem Win­dows 95\98\Me zu verwenden. Verwenden Sie das Verzeichnis auf der geeig­neten Ebene für das von Ihnen verwendete Betriebssystem.
Das dritte Verzeichnis, (Sprache) kann durch den Namen der bevorzugten Sprache ersetzt werden.
Kopieren Sie diese Datei in das PageMaker-Verzeichnis. Bei der Standardinstallation von PageMaker 6.0 lautet dieses Verzeichnis:
C:\PM6\RSRC\PPD4 und bei PageMaker 6.5: C:\PM65\RS- RC\USENGLISH\PPD4. Das Unterverzeichnis USENGLISH kann sich je nach Landessprache unterscheiden.
Referenz
Weitere Informationen zu den Landessprachen siehe S.15 “Installationsme- thode”.
36
Page 44

Macintosh

Macintosh

Macintosh - PostScript 3-Druckertreiber installieren

Für das Drucken mit einem Macintosh ist es notwendig, einen Druckertreiber und eine PPD-Datei zu installieren.
Die nachfolgenden Schritte zur Installation eines Druckertreibers und einer PPD-Datei auf einem Macintosh mit einer Systemversion ab 8.6 bis zu 9.1 durch­führen.
Die CD-ROM in das CD-ROM-Laufwerk einlegen.
AAAA
Auf das CD-ROM-Symbol doppelklicken.
BBBB
2
Auf den Ordner [
CCCC
Auf den Ordner mit der bevorzugten Sprache doppelklicken.
DDDD
Den Ordner [
EEEE
Das Installationsfenster für den PostScript 3-Druckertreiber erscheint.
Anschließend den Anweisungen auf dem Bildschirm folgen.
FFFF
Auf [
GGGG HHHH IIII JJJJ KKKK
LLLL
MMMM
Systemerweiterungen
Auf [Druckerbeschreibungen] doppelklicken.
Auf das CD-ROM-Symbol auf dem Schreibtisch doppelklicken.
Auf [DISK1] im Ordner mit der bevorzugten Sprache doppelklicken.
Auf die PPD-Datei klicken und diese in den Ordner [Druckerbeschreibungen] verschieben, der sich im Ordner [Systemerweiterungen] des Ordners [System] befindet.
Die Plugin-Datei in den Ordner [ sich im Ordner [Systemerweiterungen] des Ordners [System] befindet.
Den Macintosh neu starten.
PS DRIVER
] öffnen und auf das Symbol "Installer" doppelklicken.
DISK1
] doppelklicken.
] im Ordner [
Druckerbeschreibungen
] doppelklicken.
System
] verschieben, der
37
Page 45
Druckertreiber und Software installieren

PPD-Datei einrichten

Vorbereitung
Vor Durchführung folgender Schritte überprüfen, ob das Gerät an ein Apple­Talk-Netzwerk angeschlossen ist.
Aus dem Menü [Apple] die Option [Auswahl] wählen.
2
AAAA
Auf das Symbol [Adobe PS] klicken.
BBBB
In der Liste [PostScript-Drucker Auswahl:] den Namen des gewünschten Ge-
CCCC
räts anklicken.
Die Schaltfläche [Setup] anklicken.
DDDD
Die gewünschte Druckerbeschreibungsdatei (PPD-Datei) anklicken und
EEEE
dann auf [Wählen] klicken.
Damit ist die PPD-Datei eingerichtet, und in der Liste erscheint links neben dem Gerätenamen das [Adobe PS]-Symbol. Als nächstes dem auf S.38 “Optio- nen einrichten beschriebenen Ablauf folgen, um die Optionseinstellungen vorzunehmen, oder das Dialogfeld [Auswahl] schließen.

Optionen einrichten

38
Aus dem Menü [Apple] die Option [Auswahl] wählen.
AAAA
Auf das Symbol [Adobe PS] klicken.
BBBB
In der Liste [PostScripr-Drucker Auswahl:] den Namen des gewünschten Ge-
CCCC
räts anklicken und danach [Setup] wählen.
Auf [Konfigurieren] klicken.
DDDD
Eine Liste der Optionen erscheint.
Die einzurichtende Option und die geeignete Einstellung für diese Option
EEEE
wählen.
Hinweis
Wird die gewünschte Option nicht angezeigt, wurde die PPD-Datei mög-
licherweise nicht korrekt eingerichtet. Den Namen der im Dialogfeld an­gezeigten PPD-Datei überprüfen.
Auf [OK] klicken.
FFFF
Die Liste der Optionen schließt sich.
Auf [OK] klicken.
GGGG
Das Dialogfeld [Auswahl] erscheint.
Page 46
Das Dialogfeld [Auswahl] schließen.
HHHH
Referenz
Informationen zur Installation des Printer Utility for Mac finden Sie im Nachtrag zur PostScript 3 Unit Type 1027-Bedienungsanleitung.
Macintosh
2
39
Page 47

INDEX

A
Adressbuch, 4 Agfa Font Manager 2000 Anwendercode Anzeige Anzeige "Ein/Aus" Auto Run
, 8
, 18
, 16
,
6
B
Bedienfeld, 6 Bedienfeld-Display Betriebsschalter
, 6,
, 6
D
Druckertreiber, 2
F
Funktionsstatus-Anzeigen
L
LAN-Faxtreiber, 4
M
mAnzeige "Datenempfang"
N
Netzanzeige
,
6
O
Offline, 9 Online
,
9
P
PageMaker 6.0 oder 6.5, 36 Paralleles Druckerkabel
, 2
PCL 5e PCL 6
, 2
PCL 6/5e
Windows 2000, Installieren, Windows 95/98/Me, Installieren Windows NT 4.0, Installieren
, 4
7
7
,
, 7
, 10, 11
20
, 19
, 21
PostScript 3
, 3
Macintosh, Installieren Windows 2000, Installieren Windows 95/98/Me, Installieren Windows NT 4.0, Installieren
, 37
, 30
, 33
,
R
RPCS™, 3
Windows 2000, Installieren Windows 95/98/Me, Installieren Windows NT 4.0, Installieren
, 24
, 23
, 25
S
SmartNetMonitor for Admin, 4 SmartNetMonitor for Client
, 4
T
Taste Anwenderpr./Zähler/Abfrage, 6 Taste Energiesparen Taste Löschen/Stop
, 6
, 6
W
Windows 2000
PCL 6/5e, Installieren PostScript 3, Installieren RPCS™, Installieren
Windows 95/98/Me
PCL 6/5e, Installieren PostScript 3, Installieren RPCS™, Installieren
Windows NT 4.0
PCL 6/5e, Installieren PostScript 3, Installieren RPCS™, Installieren
,
24
,
, 19
, 23
,
25
,
20
, 30
,
21
, 33
28
Z
Zehnertastatur, 7
28
40 GR D B461
Page 48
Printer Controller Type 1027 Bedienungsanleitung Druckerhandbuch 1
Printed in The Netherlands
GR D B461-8601
Loading...