1. Перед разборкой и сборкой узлов и блоков копировального аппарата и
вспомогательного оборудования убедитесь, что его сетевой шнур
отключен о розетки.
2. Настенная розетка должна быть установлена рядом с копировальным
аппаратом, к ней должен быть обеспечен свободный доступ.
3. Учтите, что некоторые узлы копировального аппарата и блока лотков
могут находиться под напряжением, даже если сетевой выключатель
отключен.
4. Если операции по настройке или проверке оборудования должны
выполняться со снятыми наружными крышками или открытыми
дверцами при включенном сетевом питании, не прикасайтесь к
токоведущим или подвижным деталям и узлам.
5. Если клавиша Start (Пуск) нажата до полного прогрева копировального
аппарата (клавиша начинает поочередно мигать красным и зеленым
цветами), не прикасайтесь к электрическим и подвижным деталям, так
как копировальный аппарат начнет изготовление копий немедленно
после завершения своего прогрева.
6. Внутренние и металлические части фьюзера в процессе работы
нагреваются до очень высокой температуры. Проявляйте
осторожность и не прикасайтесь к ним незащищенными руками.
Условия безопасного труда
1. Не допускается работа копировального аппарата, если не установлен
озоновый фильтр.
2. Всегда производите замену озонового фильтра в установленные сроки
и используйте фильтр только установленного образца.
3. Тонер и девелопер не являются токсичными, но случайное попадание
любого из них в глаза может вызвать временные негативные
ощущения. В качестве первой помощи для промывки глаз используйте
глазные капли или проточную воду. Если этого окажется
недостаточным, обратитесь за медицинской помощью.
1
Соблюдениетребованийпоэлектробезопасности
1. Копировальный аппарат и периферийное оборудование должны
устанавливаться и обслуживаться персоналом заказчика, прошедшим
полный курс обучения по данным моделям оборудования.
2. Энергонезависимая память, установленная на панели управления,
питается от литиевой батарейки, которая при неправильной замене
(перепутана полярность) может взорваться. Заменять
энергонезависимую память можно только на аналогичную.
Производитель рекомендует производить замену энергонезависимой
памяти целиком. Запрещается подзаряжать литиевую батарейку, или
бросать ее в огонь. Демонтированная энергонезависимая память
должна утилизироваться в соответствии с действующими
региональными или иными нормами и правилами.
Экологическая безопасность и защита от мелкодисперсных составов
1. Запрещается сжигать тубы для тонера или использованный тонер. При
попадании в открытое пламя тонер может неожиданно
воспламениться.
2. Утилизацию использованных тонера, девелопера и фотопроводникового
барабана необходимо производить в соответствии с действующими
региональными нормами и правилами. (Они не содержат токсичных
веществ в своем составе.)
3. Утилизацию заменяемых блоков и агрегатов необходимо производить в
соответствии с действующими региональными нормами и правилами.
4. При хранении отработанных литиевых батарей с целью их дальнейшей
утилизации, не разрешается одновременно хранить в одном
герметично закрывающемся контейнере более 100 элементов.
Накопление большего количества батареек или использование
негерметичных контейнеров может привести к возникновению
химических реакций и выделению значительной тепловой энергии.
2
Лазернаябезопасность
Центр радиологической защиты и здоровья (CDRH) запрещает выполнять
ремонт приборов, содержащих оптические лазерные системы, вне заводских
условий. Блоки, содержащие оптические элементы, могут ремонтироваться
только в условиях предприятия или специализированного центра, имеющего
специальное оборудование. Разрешается замена вне заводских условий
блоков, содержащих лазерные подсистемы, при условии, что работы
выполняет подготовленный инженерный состава Заказчика. Производить
ремонт лазерных блоков вне заводских условий не разрешается.
Инженерный состав Заказчика обязан возвращать на завод или склад
сервисного обслуживания все платы и лазерные подсистемы в случаях, когда
производилась их замена.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!
Применение иных методов управления и настройки, либо выполнение
иных процедур, чем предусмотрены в данном руководстве, может
привести к опасному лазерному облучению.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Перед выполнением любых процедур в лазерном
блоке, отключите сетевое питание. Лазерный луч может серьезно
повредить органы зрения.
Предупреждающие значки:
1. Предупреждениеобопасности.
2. Внимание, опасность!
Когда открыто, воздействует невидимое
лазерное излучение.
Избегайте прямого воздействия лазерного
луча
3
26 января, 2001 УСТАНОВКА ОБОРУДОВАНИЯ
1. УСТАНОВКА ОБОРУДОВАНИЯ
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!
Не разрешается отключать аппарат с помощью сетевого выключателя,
если на панели управления копировального аппарата горит или
мигает светодиодный индикатор питания. Для исключения
повреждения жесткого диска или памяти копировального аппарата,
нажмите кнопку выключения питания на панели управления,
дождитесь, пока не погаснет светодиодный индикатор питания, и
только после этого отключайте аппарат с помощью сетевого
выключателя.
ПРИМЕЧАНИЕ: Светодиодный индикатор питания () включен или мигает в
случаях, когда открыты крышка стола оригиналов или
реверсивный автоподатчик документов, когда основной блок
производит обмен информацией с факсимильным аппаратом
или сервером сети, либо когда производится запись или
считывание данных на жесткий диск или в память устройства.
Установка
1.1 ТРЕБОВАНИЯКУСТАНОВКЕОБОРУДОВАНИЯ
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!
Лоток большой емкости
«Номинальное напряжение на
выходном разъеме. Максимальное
значение напряжения 24 В
постоянного тока».
B004I016.WMF
Реверсивный автоподатчик
Реверсивный автоподатчик
«Номинальное напряжение на
выходном разъеме. Максимальное
значение напряжения 24 В
постоянного тока».
«Номинальное напряжение на
выходном разъеме. Максимальное
значение напряжения 24 В
постоянного тока».
«Номинальное напряжение на
выходном разъеме. Максимальное
значение напряжения 24 В
постоянного тока».
документов
документов
Блок сканера
Финишер
1-1
УСТАНОВКАОБОРУДОВАНИЯ 26 января, 2001
1.1.1 ТРЕБОВАНИЯКРАЗМЕЩЕНИЮОБОРУДОВАНИЯ
1. Температура окружающей
от 10 до 30 0С
среды:
2. Влажность:
относительная влажность от 15 до
80%
3. Внешняяосвещенность:
менее 1500 Люкс (оборудование не
должно подвергаться воздействию
прямых солнечных лучей)
4. Вентиляция:
5. Запыленностьвоздуха:
воздухообмен в помещении должен
составлять не менее 30 м
горизонтально расположенном основании. Отклонение основания по
высоте от горизонтального уровня по любой из сторон не должно
превышать 5 мм.
10. Не разрешается устанавливать оборудование в местах, где оно может
подвергаться воздействию сильных вибраций.
1.1.2 ДОПУСТИМЫЙ УРОВЕНЬ ОТКЛОНЕНИЯ ПРИ
УСТАНОВКЕ ОТ ГОРИЗОНТАЛЬНОГО ПОЛОЖЕНИЯ
Между передними и задними точками опоры: в пределах 5 мм по высоте
Между левыми и правыми точками опоры: в пределах 5 мм по высоте
1-2
26 января, 2001 УСТАНОВКА ОБОРУДОВАНИЯ
1.1.3 МИНИМАЛЬНАЯПЛОЩАДЬДЛЯУСТАНОВКИ
ОБОРУДОВАНИЯ
Основной блок копировального аппарата должен устанавливаться вблизи
силовой розетки, при этом расстояния между устанавливаемым
оборудованием и другими объектами должны быть не менее значений,
указанных на рисунке:
C
560 мм
B
D
A
Установка
А: Впереди – неменее 75 см
В: Слева – неменее 10 см
С: Сзади – неменее 10 см
D: Справа – неменее 10 см.
B004I010.WMF
726 мм
670 мм
180 мм
B004I014.WMF
Рекомендуемое минимальное расстояние 75 см до лицевой стенки
копировального аппарата предусмотрено только для свободного извлечения
лотка для бумаги. Если рабочее место оператора должно находиться перед
лицевой панелью основного блока, при установке необходимо предусмотреть
значение, превышающее указанное расстояние.
1-3
УСТАНОВКАОБОРУДОВАНИЯ 26 января, 2001
1.1.4 ТРЕБОВАНИЯКЭЛЕКТРОПИТАНИЮ
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!
1. Убедитесь, что розетка электропитания расположена вблизи от основного
блока копировального аппарата, и доступ к ней не затруднен. Убедитесь,
что вилка сетевого шнура прочно фиксируется в настенной розетке.
2. Избегайте одновременного питания от одной розетки нескольких
приборов.
3. В обязательном порядке убедитесь, что выполнено защитное заземление
копировальногоаппарата.
1. Параметры сети электропитания:
Северная Америка – 120 В, 60 Гц, потребляемый ток более 12 А;
Европа/Азия – (220 – 240) В, (50 – 60) Гц, потребляемый ток более 8 А.
1. Извлеките основной блок копировального аппарата из упаковочной коробки, затем
удалите все фиксаторы и полоски клейкой ленты, устанавливаемые перед
транспортировкой оборудования.
После монтажа оборудования соберите и сохраните все транспортные фиксаторы. Они
смогут понадобиться в случае транспортировки копировального аппарата в другое место.
2. Удалите прокладку сканера [A] и установите торцевую панель [B].
Убедитесь, что на поверхности бумаги отсутствуют булавки, скрепки для
бумаги, металлические скобки и тому подобные металлические предметы,
которые могут быть притянуты магнитным валом узла проявки.
7. Выдвиньте блок проявки [A] и поместите его на бумагу.
Не снимайте крышку с тубы [D] до тех пор, пока тонер не будет тщательно
перемешан.
3. Отверните крышку тубы, после чего установите тубу в держатель.
Не дотрагивайтесь до внутренней поверхности крышки тубы [E].
4. Задвиньте держатель тубы с тонером в основной блок, пока он не
окажется зафиксированным в рабочем положении, затем опустите рычаг
держателя, фиксирующий положение тубы с тонером.
Не разрешается опускать рычаг держателя, пока туба не установлена на
место.
либо имеющей формат Letter, установите перегородку [B].
Эту операцию необходимо выполнить только для первого лотка. Убедитесь
при установке, что перегородка не установлена поверх ребер.
3. Надавите на боковые поверхности блокираторов [C] и сдвиньте боковые
ограничители до отметок, соответствующих размеру бумаги; после чего
загрузите бумагу.
4. Нажмите на левую сторону фиксатора [D], чтобы зафиксировать
положение боковых ограничителей.
девелопера, введите семизначный номер партии, нажмите Yes (Да), а затем
нажмите на сенсорной панели Execute (Выполнить). Это приведет в рабочее
состояние датчик концентрации тонера (TD).
Номер партии девелопера напечатан на краю упаковки с девелопером. Запись
номера партии поможет в дальнейшем при поиске неисправностей. Если же номер
партии девелопера неизвестен, введите любое семизначное число.
8. Нажмите клавишу SP Direct (Прямое программирование системы), чтобы на
экране дисплея высветилось «SP Direct », введите код 2805, нажмите , затем
нажмите на сенсорной панели Execute (Выполнить). Это приведет в рабочее
состояние девелопер.
9. Дважды нажмите Exit (Выход), чтобы вернуться к экрану копирования.
1-14
26 января, 2001 УСТАНОВКА ОБОРУДОВАНИЯ
Установка размера бумаги в лотках
1. Нажмите User Tools/Counter (Инструменты пользователя/Счетчик) .
Насенсорнойпанелинажмите System settings (Системныеустановки).
2.
B004I501.WMF
3. Нажмитенадпись Paper size Settings (Установкаразмерабумаги).
• Первый и второй лотки оснащеныдисковымипереключателямидляустановки размера
бумаги. Установка размеры бумаги с помощью дискового переключателя на лотке для
бумаги имеет приоритет перед установкой размера с помощью программ пользователя
(UP). Однако, если на дисковом переключателе размера бумаги выбрано положение
звездочки (*), выбор размера бумаги лотка будет производиться с помощью программ UP.
• Третий и четвертыйлоткидлябумагинеоснащеныдисковымипереключателямидля
установки размера бумаги, поэтому для третьего и четвертого лотков необходимо
использовать соответствующие программы UP установки размера бумаги
8. Проверьте качество получаемых копий и работу копировального аппарата.
Для данного типа копировальных аппаратов используется несколько иная процедура печати
тестового изображения, чем для других моделей. Используйте Сервисную программу SP2902 и выберите «2» для режима IPU Test Print (Тестовая печать блока обработки
изображения), либо «3» для Print test patterns (Печать тестового изображения) (см. Глава
5, 5.1.3 – Печать тестового изображения).
1-15
УСТАНОВКАОБОРУДОВАНИЯ 26 января, 2001
Электрический счетчик общего числа копий
1. Для подготовки к работе электрического счетчика общего числа копий
необходимо использовать Сервисную программу SP7-825, зависящую от
типа контракта на сервисное обслуживание.
Данная процедура, при которой устанавливается нулевое показание
счетчика, может быть выполнена только однократно.
Наклейка-предупреждение о наличии жесткого диска (HDD) (только
для моделей, предназначенных для Северной Америки)
[A]
10 мм
10 mm (0.4")
25 мм
mm(1.0")
25
B004I017.WMF
1. На переднюю панель прикрепите наклейку с надписью,
предупреждающей о наличии жесткого диска (HDD) [A].
B004I018.WMF
1-16
26 января, 2001 УСТАНОВКА ОБОРУДОВАНИЯ
1.4 УСТАНОВКАБЛОКАЛОТКОВДЛЯБУМАГИ
1.4.1 ПРОВЕРКАКОМПЛЕКТНОСТИПОСТАВКИ
Проверьте количество и состояние оборудования в упаковочных коробках, а
также его соответствие следующему списку:
лотков для бумаги, загрузите бумагу, а затем зафиксируйте положение
ограничителей, затянув болты с шестигранной головкой, используя зеленый
ключ [C], находящийся в первом лотке для бумаги.
15. Прикрепите на лотки [D] соответствующие наклейки, имеющиеся в комплекте
аксессуаров основного копировального аппарата.