Ricatech RMC200 User Manual

RMC200
USER MANUAL GEBRUIKERSHANDLEIDING MODE D’EMPLOI
BEDIENUNGSANLEITUNG MANUAL DE USUARIO
IMPORTANT SAFEGUARDS FOR AUDIO PRODUCTS
PLEASE READ CAREFULLY THE FOLLOWING IMPORTANT SAFEGUARDS THAT ARE APPLICABLE TO YOUR EQUIPMENT.
1. Read Instructions - All the safety and operating instructions should be read before the appliance is
operated.
2. Retain Instructions - The safety and operating instructions should be retained for future reference.
3. Heed Warnings - All warnings on the appliance and in the operating instructions should be adhered to.
4. Follow Instructions - All operating and use instructions should be followed.
5. Water and Moisture - The appliance should not be used near water-for example, near a bathtub,washbowl, kitchen sink,laundry tub, in a wet basement, or near a swimming pooland the like.
6. Carts and Stands - The appliance should be used only with a cart or stan that is recommendedby the manufacturer. 6A.An appliance and cart combination should be moved with care. Quick stops, excessive force, and uneven surfaces may cause the appliance and cart combination to overturn.
7. Wall or Ceiling Mounting - The appliance should be mounted to a wall or ceiling only as recommended by the manufacturer.
8. Ventilation - The appliance should be situated so that its location or position does not interfere with-its proper ventilation.For example, the appliance should not be situated on a bed, sofa, rug,or similar surface that may block the ventilation penings; or, placed in a built-in installation, such as a bookcase or cabinet that may impede the flow of air through the ventilation openings.
9. Heat - The appliance should be situated away from heat sources such as radiators, heat registers, stoves,or other appliances (including amplifiers) that produce heat.
10.Power Sources - The appliance should be connected to a power supply only of the type described in the operating instructions or as marked on the appliance.
11.Grounding or Polarization - Precautions should be taken so that the grounding or polarization means of an appliance is not impeded.
12.Power - Cord Protection - Power-supply cords should be routed so that they are not likely to be walked on or pinched by items placed upon or against them, paying particular attention to cords at plugs, and the point where they exit from the appliance.
13.Cleaning - The appliance should be cleaned only as recommended by the manufacturer.
14.This product is designed for use with the antenna attached and should not be connected to any other
external antennas.
15.Non-use Periods - The power cord of the appliance should be unplugged from the outlet when left unused for a long period of time.
16.Object and Liquid Entry - Care should be taken so objects do not fall and liquids are not spilled into the enclosure through openings
17.Damage Requiring Service - The appliance should be serviced by qualified service personnel when: A. The power-supply cord of the plug has been damaged;or B. Objects have fallen, or liquid has been spilled into the appliance;or C. The appliance has been exposed to rain;or D. The appliance does not appear to operate normally or exhibits a marked change inperformance; or E.The appliance has been dropped, or the enclosure damaged.
18.Servicing - The user should not attempt to service the appliance beyond that described in
the operating instructions. All other servicing should be referred to qualified service personnel.
WARNING:
To reduce the risk of fire or electric shock, do not expose this appliance to rain or moisture.
CAUTION:
Use of controls or adjustments or performance of procedures other than those specified may result in hazardous radiation exposure..
The lighting flash with arrowhead symbol, within an equilateral triangle, is intended to alert user to the presence of uninsulated "dangerous voltage" within the product's enclosure that may be of sufficient magnitude to constitute risk of electric shock to persons.
CAUTION: TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK, DO NOT REMOVE COVER (OR BACK). NO USER – SERVICEABLE PARTS INSIDE. REFER SERVICING TO QUALIFIED SERVICE PERSONNEL.
CAUTION
RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT OPEN
The exclamation point within an equilateral triangle is intended to alert user to the presence of important operating and maintenance (servicing) instruction in the literature accompanying the appliance.
CAUTION For Compact Disc Units Only:
INVISBLE LASER RADIATION WHEN OPEN AND INTERLOCK FAILED OR DEFEATED. AVOID DIRECT EXPORSURE TO LASER BEAM.
•Marking plate was located on bottom enclosure
Specification Frequency Range : AM 530 - 1600 KHz
: FM 88 - 108 MHz Power Supply : SWITCHING ADAPTOR 230Vac/50Hz(DC 12V 1.2A ) Power Consumption : 18W Antennas : External antenna for FM : Built-in ferrite bar for AM Speaker : 4‖ Dynamic type x 2
*
DESIGN AND SPECIFICATIONS SUBJECT TO CHANGE WITHOUT NOTICE.
* Check that there are MP3 songs stored on the MP3/USB Device/Flash Drive/SD Card.
Getting Started
Unpacking
1 Remove packing materials from unit. Note: Save all packing materials. 2 Remove plastic bag covering radio. 3 Remove plastic safety cover from A/C plug. 4 Remove tie from A/C cord and untie antenna wire on back of radio. 5 Open lid and remove styrofoam shipping material from turntable. 6 Remove black tie-wrap from under the tone arm. 7 Remove white protective needle cover by gently pulling towards the front of the unit. 8 Untie the FM antenna and allow it to hang down in a straight line for optimum FM reception. If you have trouble tuning in an FM station, move the external FM antenna for best reception. Do no connect FM antenna to outside antenna.
Power Source
1. Plug the small end of the supplied ADAPTOR into the 12V DC INPUT JACK on the back of the unit.
2. Insert the 2-pin plug of the AC ADAPTOR into an appropriate 230V AC Mains wall outlet socket.
Headphones Jack Operation
1 Connect headphones to the HEADPHONE JACK. 2 Adjust volume to the desired listening level. NOTE: When using headphones, the sound to the unit speakers will be cut off. Headphone Jack
The sound from all speakers is cut off.
NOTE: Headphones not included with unit.
Turntable Operation
Turn the unit on by rotating the ON/OFF-VOLUME ROTARY KNOB located on the front panel to the ON position. 1 Set the FUNCTION SWITCH to PH. for PHONO mode. 2 Set the SPEED CONTROL SWITCH to desire speed (33 1/3,45 or 78 rpm). Place the record on the turntable. 3 Use the CUE LEVER to raise the tone arm off its rest. Pull the TONE ARM slightly to the right side until hear the "click" sound to activate the turntable. 4 Move the tone arm over the record and use the cue lever to lower it to the point you want the record to start. Adjust the ON/OFF-VOLUME ROTARY KNOB to the desired listening level. 5 At the end of the record, the TONE ARM will stop automatically. You must return it to the TONE ARM REST by hand.
Accessory:ADAPTER FOR 45 RPM
This adaptor allows you to play 45 RPM records. 1 Place the 45 RPM adaptor over the spindle. 2 Gently place your 45 RPM record onto the turntable. 3 Follow the steps under turntable operation to play your record.
Cassette Operation
1 Set the FUNCTION SWITCH to TA. for CASSETTE mode. 2 Insert a prerecorded tape through
the CASSETTE
DOOR. Tape will slide into the cassette mechanism and start playing. 3 Adjust the volume level by turning the VOLUME KNOB . 4 For fast forwarding, press the CASSETTE EJECT/F.F half way in. Pressing again, will stop the fast forwarding and return the cassette to the playing mode. 5 To stop and eject the cassette, press the CASSETTE EJECT/F.F in completely. 6 When one side of the tape finishes playing, the cassette will automatically stop.
NOTE: Remove the tape from the unit when it is not in use or stopped. Radio Operation
1 Set the FUNCTION SWITCH to RA. for RADIO mode. 2 Set the AM/FM BAND SWITCH to the desired band (AM or FM). 3 Select the desired radio station by rotating TUNING KNOB. 4 Adjust the ON/OFF-VOLUME ROTARY KNOB to the desired sound level. Antenna
Antenna: for FM reception, the unit is provided with a FM WIRE ANTENNA , move the wire until the reception is clear and with no interferences. For AM reception, the unit is provided with a directional build-in ferrite antenna. Rotate the set to find the position in which the best reception is obtained. Do not connect the EXTERNAL FM ANTENNA to any outside antenna
CD Operation
Playing A CD
1 Set the FUNCTION SWITCH to CD. for CD mode. 2 Press the OPEN/CLOSE BUTTON to open the CD DOOR . Place a disc in the tray with the labeled side of the disc facing up. 3 Press the OPEN/CLOSE BUTTON again close the CD DOOR. The display will show ―— —― for a few seconds, then the total number of tracks on the disc will be displayed.―00‖ will be shown when there is no disc inside the unit. 4 Press the PLAY BUTTON to start playback. The PLAY INDICATOR will light up.
5 Adjust the VOLUME ROTARY KNOB to the desired volume level. 6 To pause playback, press the PLAY/PAUSE BUTTON. The PLAY INDICATOR will flash. Press the PLAY BUTTON again to resume playback. 7 To stop playback, press the STOP BUTTON. The PLAY INDICATOR will go off. .
Skip Forward And Skip Reverse
1 Press the FORWARD SKIP BUTTON or the BACKWARD SKIP BUTTON to select a track. 2 Press the PLAY BUTTON to start playing the selected track
Search Forward And Reverse During Play PLAYBACK
1 Press and hold the FORWARD SKIP BUTTON or the BACKWARD SKIP BUTTON to search forward or backward though the selected track. 2 Release the button at the desired point, playback will resume automatically.
Programmed Playback
1 Press the PROGRAM BUTTON. " 01" will shown on the display and the PROGRAM INDICATOR will flash. 2 Press the FORWARD SKIP BUTTON or the BACKWARD SKIP BUTTON to select a track. 3 Press the PROGRAM BUTTON again to store the selected track number. 4 Repeat steps 2 and 3 above to program other tracks. 5 Press the PLAY BUTTON to start Programmed playback. The PROGRAM INDICATOR will be on. 6 To erase the programmed sequence, press the STOP BUTTON twice or until the PROGRAM INDICATOR is off. Programmed tracks will also erase when the
CD DOOR
is opened.
NOTE: Maximum of 20 tracks can be programmed to play in any order.
Auxiliary Input
1 You can connect external components to your unit by using the Auxiliary Input. 2 Plug Auxiliary cable into the LINE IN JACK on the back of your unit. 3 Switch the LINE IN SWITCH to the ON position. 4 Plug the other end of the Auxililary cable into the output jack on your desired external component. 5 Check the volume level of your external component. 6 See operators manual for correct operation of the external component. NOTE: When not using the Auxiliary Input, make sure the LINE IN SWITCH is in the OFF position.
Troubleshooting There is no Power
1 The AC plugged is not well connected. 2 Check to see that the ON/OFF volume knob is in the on position.
There is no Sound 1 Check the volume level by turning the volume knob.
2 Make sure the LINE IN SWITCH is in the OFF position if the LINE IN JACK is not being used. Turntable will not work 1 Make sure the function switch is set to phono.
2 Try moving the tone arm to the right until youhear a click. 3 Make sure the protective needle cover isremoved.
CD does not play 1 Check to make sure CD is inserted correctly(label side facing up).
2 Check that the surface of the CD is clean 3 Make sure function switch is set to CD.
CONTROL LOCATORS
CONTROL LOCATORS
Customer support
You can contact the Ricatech customer service when you have a question or a problem with your Ricatech product. You can contact us by telephone and email.
Email
For customer support by email, please sent a email to support@ricatech.com Please make sure that you mention the model number and serial number of the product, mention your name & address and describe your question or problem clearly.
Telephone
For customer support by telephone, please dial +32 3 3265694. One of our service staff will be ready to serve you. For full procedure please visit the website of Ricatech at: www.ricatech.com
Ricatech B.V.
Cornusbaan 1 2908 KB Capelle a/d IJssel
The Netherlands
Nederlands BELANGRIJKE VOORZORGSMAATREGELEN VOOR
AUDIOPRODUCTEN
LEES AANDACHTIG DE VOLGENDE BELANGRIJKE VOORZORGSMAATREGELEN DIE VAN TOEPASSING ZIJN OP UW APPARATUUR.
1. Instructies lezen - Alle veiligheids - en bedieningsinstructies moeten worden gelezen voordat het
apparaat wordt gebruikt.
2. Instructies bewaren - De veiligheids- en bedieningsinstructies moeten worden bewaard voor raadpleging in de toekomst.
3. Aandacht besteden aan waarschuwingen - Alle waarschuwingen op het apparaat en in de bedieningsinstructies moeten in acht worden genomen.
4. Instructies opvolgen - Alle bedienings- en gebruiksinstructies moeten worden opgevolgd.
5. Water en vocht - Het apparaat mag niet worden gebruikt in de buurt van water, bijvoorbeeld nabij een badkuip, wasbak, gootsteen, wastobbe, in een vochtige kelder of nabij een zwembad en dergelijke. 6A. Karretjes en staanders - Het apparaat mag alleen worden gebruikt met een karretje of staander aanbevolen door de fabrikant. 6A.Een apparaat op een karretje moet voorzichtig worden verplaatst. Bruusk stoppen, overmatige kracht en oneffen oppervlakken kunnen het karretje met apparaat doen omkantelen.
7. Wand- of plafondbevestiging - Het apparaat mag aan een wand of plafond alleen worden bevestigd volgens de aanbevelingen van de fabrikant.
8. Ventilatie - De plaats en de stand van het apparaat mogen correcte ventilatie niet belemmeren. Het apparaat mag bijvoorbeeld niet op een bed, sofa, vloerkleed of dergelijk oppervlak worden geplaatst aangezien de ventilatieopeningen kunnen worden geblokkeerd; en evenmin in een ingebouwde installatie zoals een boekenrek of kast aangezien de luchtstroom door de ventilatieopeningen kan worden belemmerd.
9. Warmte - Het apparaat moet verwijderd zijn van warmtebronnen zoals radiators, warmteregisters, kachels of andere toestellen (inclusief versterkers) die warmte produceren.
10. Voedingsbronnen - Het apparaat mag alleen worden aangesloten op een voeding van het type beschreven in de bedieningsinstructies of aangegeven op het apparaat.
11. Aarding of polarisatie - Er moeten voorzorgsmaatregelen worden genomen zodat de middelen voor aarding of polarisatie van een apparaat niet worden belemmerd.
12. Voeding - Netsnoerbescherming – Netsnoeren moeten zodanig worden geleid dat de kans om erop te trappen of ze te knellen met voorwerpen die erop of ertegen staan minimaal is, met bijzondere aandacht voor netsnoeren aan stekkers en op de plaats waar ze het apparaat verlaten.
13. Reiniging - Het apparaat mag alleen worden gereinigd volgens de aanbevelingen van de fabrikant.
14. Dit product is ontworpen voor gebruik met de bevestigde antenne en mag niet worden aangesloten op andere externe antennes.
15. Perioden van niet gebruik - Het netsnoer van het apparaat moet uit het stopcontact worden getrokken wanneer het apparaat lange tijd niet wordt gebruikt.
16. Voorwerpen en vloeistoffen in het apparaat - U dient voorzichtig te zijn dan er geen voorwerpen vallen of vloeistoffen worden gemorst in de behuizing via openingen
17. Schade die onderhoud vereist - Het apparaat moet door gekwalificeerd onderhoudspersoneel worden onderhouden wanneer: A. Het netsnoer van de stekker beschadigd is; of B. Voorwerpen zijn gevallen of vloeistoffen zijn gemorst in het apparaat; of C. Het apparaat werd blootgesteld aan regen; of D. Het apparaat niet normaal lijkt te werken of de prestaties opvallend zijn gewijzigd; of E. Het apparaat is gevallen, of de behuizing beschadigd is.
18.Onderhoud - De gebruiker mag niet proberen onderhoud van het apparaat uit te voeren behalve het onderhoud beschreven in de bedieningsinstructies. Alle andere onderhoudswerkzaamheden moeten worden uitgevoerd door gekwalificeerd onderhoudspersoneel.
OPGELET:
Het gebruik van de bediening of aanpassingen of prestaties van procedures andere dan deze hier opgegeven kunnen leiden tot gevaarlijke blootstelling aan straling.
•Markeerplaat stond op onderste behuizing
Specificaties Frequentiebereik : AM 530 - 1600 KHz
: FM 88 - 108 MHz Voedingsbron : SCHAKELADAPTER 230 V ac/50 Hz(DC 12 V 1,2 A ) Stroomverbruik : 18 W Antennes : Externe antenne voor FM : Ingebouwde ferrietstaaf voor AM Luidspreker : 4‖ Dynamisch type x 2
*
ONTWERP EN SPECIFICATIES ONDERHEVIG AAN WIJZIGINGEN ZONDER VOORAFGAANDE
KENNISGEVING.
* Controleer of er MP3-muziekbestanden zijn opgeslagen op het MP3/USB-apparaat/de Flash Drive/de SD­kaart.
Aan de slag Uitpakken
1 Verwijder de verpakkingsmaterialen van het apparaat. Opmerking: Bewaar al het verpakkingsmateriaal. 2 Verwijder de plastic zak die de radio bedekt. 3 Verwijder de plastic veiligheidsbescherming van de lichtnetstekker. 4 Verwijder de kabelbinder van het lichtnetsnoer en maak de antennedraad aan de achterzijde van de radio los. 5 Open het deksel en verwijder het piepschuimen verpakkingsmateriaal van de platenspeler. 6 Verwijder de zwarte kabelbinder onder de pick-uparm. 7 Verwijder de witte naaldbescherming door deze voorzichtig naar de voorzijde van het apparaat te trekken. 8 Maak de FM-antenne los en laat deze in een rechte lijn naar beneden hangen voor optimale FM-ontvangst. Als u moeilijk kunt afstemmen op een FM-zender, verplaats de externe FM-antenne voor een betere ontvangst. Verbind de FM-antenne niet met een buitenantenne.
OPGELET Alleen voor Compact Disc­apparaten: ONZICHTBARE LASERSTRALING WANNEER OPEN EN WANNEER VERGRENDELING MISLUKT OF WORDT VERIJDELD. VERMIJD DIRECTE BLOOTSTELLING AAN LASERSTRAAL.
Het symbool van de bliksemflits met pijlkop, in een gelijkzijdige driehoek, is bedoeld om de gebruiker attent te maken op de aanwezigheid van niet-geï­soleerde ―gevaarlijke spanning‖ in de behuizing van het product die zo hoog kan zijn dat ze gevaar voor een elektrische schok betekent voor personen.
OPGELET: OM HET GEVAAR VOOR EEN ELEKTRISCHE SCHOK TE VERMINDEREN, BEHUIZING (OF ACHTERKANT) NIET VERWIJDEREN. GEEN DOOR DE GEBRUIKER TE ONDERHOUDEN ONDERDELEN AAN DE BINNENKANT. LAAT ONDERHOUD OVER AAN GEKWALIFICEERD ONDERHOUDS- PERSONEEL.
Het uitroepteken in een gelijkzijdige driehoek is be-
doeld om de gebruiker attent te maken op de aanwezigheid van een belangrijke instructie voor bediening en onderhoud (service) in de documentatie bij het apparaat.
Voedingsbron
1. Steek het smalle uiteinde van de meegeleverde ADAPTER in de 12V DC AANSLUITING aan de achterzijde van het apparaat.
2. Steek de 2-pinsstekker van de AC-ADAPTER in een geschikt 230 V stopcontact.
De hoofdtelefoonaansluiting gebruiken
1 Sluit een hoofdtelefoon aan op de HOOFDTELEFOONAANSLUITING. 2 Stel het volume in op het gewenste luisterniveau.
OPMERKING: Wanneer u een hoofdtelefoon gebruikt zal het geluid van de luidsprekers worden onderbroken. Hoofdtelefoonaansluiting Het geluid van alle luidsprekers wordt onderbroken.
OPMERKING: Hoofdtelefoon niet meegeleverd met het apparaat. Bediening van de draaitafel
Schakel het apparaat in door de AAN/UIT-VOLUMEDRAAIKNOP op het voorpaneel naar de AAN-positie te draaien. 1 Zet de FUNCTIESCHAKELAAR op PH. om de PHONO-stand te selecteren. 2 Stel de SNELHEIDSSCHAKELAAR in op de gewenste snelheid (33 1/3,45 of 78 tpm). Plaats de plaat op de platenspeler. 3 Gebruik de OPTILHENDEL om de pick-uparm van de armsteun te tillen. Trek de TOONARM lichtjes naar rechts tot u een "klikgeluid" hoort om de draaitafel te activeren. 4 Breng de toonarm boven de plaat en laat hem met de toonarmhendel neer op het punt waar u het afspelen van de plaat wilt starten. Stel de AAN/UIT-VOLUMEDRAAIKNOP af op het gewenste luisterniveau. 5 Aan het einde van de plaat stopt de TOONARM automatisch. U moet hem handmatig terugplaatsen in de TOONARMSTEUN.
Accessoire:ADAPTER VOOR 45 TPM
Deze adapter maakt het mogelijk 45-toerenplaten af te spelen. 1 Plaats de 45 TPM adapter boven de as. 2 Plaats voorzichtig uw 45 TPM plaat op de platenspeler. 3 Volg de stappen onder bediening platenspeler om uw plaat af te spelen.
Cassettebediening
1 Zet de FUNCTIESCHAKELAAR op TA. om de CASSETTE-stand te selecteren. 2 Steek een vooraf opgenomen cassette in de
CASSETTE
DEUR. De cassette zal in het cassettemechanisme glijden en beginnen af te spelen. 3 Regel het volumeniveau door aan de VOLUMEKNOP te draaien. 4 Om vooruit te spoelen, drukt u CASSETTE UITWERPEN/F.F. halfweg in. Als u opnieuw drukt, stopt het vooruitspoelen en keert de cassette terug naar de afspeelmodus. 5 Om de cassette te stoppen en uit te werpen, drukt u CASSETTE UITWERPEN/F.F. volledig in. 6 Wanneer een zijde van de cassette volledig is afgespeeld, stopt de cassette automatisch.
OPMERKING: Neem de cassette uit het apparaat wanneer het niet in gebruik is of gestopt is. Bediening van de radio
1 Zet de FUNCTIESCHAKELAAR op RA. om de RADIO-stand te selecteren. 2 Stel de AM/FM-GOLFBANDSCHAKELAAR in op de gewenste radioband (AM of FM). 3 Selecteer de gewenste radiozender door aan de AFSTEMKNOP te draaien. 4 Stel de AAN/UIT-VOLUMEDRAAIKNOP af op het gewenste volumeniveau.
Antenne
Antenne: voor FM-ontvangst is het apparaat uitgerust met een FM-DRAADANTENNE, verplaats de draad tot de ontvangst zuiver en zonder storingen is. Voor AM-ontvangst is het apparaat uitgerust met een ingebouwde ferrietstaaf-richtingsantenne. Draai het toestel om de positie met optimale ontvangst te vinden. Sluit de EXTERNE FM-ANTENNE niet aan op een buitenantenne
Loading...
+ 25 hidden pages