Rex DFM9NE User Manual [it]

DOPPIO FORNO
CON
MICROONDE
DFM 9
ISTRUZIONI PER L'USO E L'INSTALLAZIONE
IT
Per la Vostra sicurezza
Luso di questa nuova apparecchiatura é facile. Tuttavia, é importante leggere per intero questo libretto, prima di installare e di usare lapparecchiatura per la prima volta. In questo modo, potrete ottenere le migliori prestazioni, evitare comportamenti errati, usare
lapparecchiatura in assoluta sicurezza e rispettare lambiente.
Installazione
persone adulte. AssicurateVi che i bambini non tocchi-
no i comandi o non giochino con lapparecchiatura.
E rischioso modificare o tentare di modificare le caratte-
ristiche di questo prodotto.
L'installazione dell'apparecchiatura ed il collegamento
alla rete elettrica devono essere eseguiti solamente da PERSONALE QUALIFICATO. Prima di qualsiasi interven­to, è necessario verificare che l'apparecchiatura sia DISINSERITA dalla rete elettrica.
Dopo aver tolto lapparecchiatura dallimballaggio,
assicurateVi che il prodotto non risulti danneggiato e che il cavo di alimentazione elettrica sia in perfette condizio­ni. In caso contrario, rivolgeteVi al rivenditore prima di mettere in funzione lapparecchiatura.
La Casa Costruttrice declina ogni responsabilità nel
caso le norme antinfortunistiche non vengano rispet­tate.
Per la sicurezza dei bambini
Questa apparecchiatura deve essere adoperata solo
da persone adulte. Controllate che i bambini non
tocchino i comandi e non giochino con lapparecchiatura.
Le parti esposte di questa apparecchiatura si
riscaldano durante la cottura e rimangono calde per un certo tempo anche dopo lo spegnimento. Tenete
lontani i bambini fino a quando lapparecchiatura non si è raffreddata.
Durante l'uso
È molto importante che questo libretto di istruzioni sia
conservato assieme allapparecchiatura per qualsiasi futura consultazione. Se lapparecchiatura dovesse essere venduta o trasferita ad unaltra persona, assicurateVi che il libretto venga consegnato al nuovo utente, affinché possa essere messo al corrente del funzionamento della macchina e delle relative avvertenze.
Questo prodotto è stato realizzato per cuocere cibi
all'interno di abitazioni comuni a scopo non professionale. Evitate di usarlo per qualsiasi altro
scopo.
Se usate una presa di corrente nelle vicinanze di questa
apparecchiatura, fate attenzione che i cavi degli elettro­domestici che state usando non la tocchino e siano
sufficientemente lontani dalle parti calde di questa apparecchiatura.
Dopo aver utilizzato lapparecchiatura, assicurateVi
che tutti i comandi siano in posizione "CHIUSO" o "SPENTO".
Tenete ben pulita lapparecchiatura. I residui di cibo
possono causare rischi di incendio.
Evitate assolutamente di usare il forno spento come
spazio per riporre cibi o recipienti: in caso di accensio-
ne involontaria, questo comportamento può essere cau­sa di danni ed incidenti.
Pulizia e manutenzione
Prima di qualsiasi intervento di manutenzione o di
pulizia, verificate che lapparecchiatura sia disinserita dalla rete elettrica.
Tenete sempre ben pulita lapparecchiatura. I residui
di cibo possono causare rischi di incendio.
In caso di guasti, non cercate mai di riparare
lapparecchiatura di persona. Le riparazioni effettuate da persone non competenti possono causare danni e incidenti. Consultate il contenuto di questo libretto. Se non trovate le informazioni che Vi interessano,
contattate il Centro di Assistenza più vicino.
Lassistenza a questa apparecchiatura deve essere effettuata da un Centro di Assistenza Tecnica autorizzato. Richiedete sempre limpiego di ricambi originali.
Consigli per la protezione
dell'ambiente
Tutti i materiali utilizzati sono compatibili con lambiente
e riciclabili. Vi preghiamo di dare il Vostro contributo alla conservazione dellambiente, utilizzando gli appositi canali di raccolta differenziata.
Gli apparecchi dismessi o non più utilizzabili non sono
rifiuti senza valore. Attraverso lo smaltimento ecologico, diversi materiali impiegati nella produzione della Vostra apparecchiatura possono essere recuperati.
InformateVi sulla attuali possibilità di smaltimento pres-
so il Vostro rivenditore specializzato, oppure presso la Vostra Amministrazione Comunale.
Prima di rottamare lapparecchiatura, tagliate il cavo
di alimentazione e rendetela inservibile.
Queste istruzioni sono valide solamente per i paesi di destinazione i cui simboli di identifica­zione figurano sulla copertina del libretto istru­zioni e sull'apparecchio.
Guida alla lettura delle istruzioni
Questi simboli Vi aiuteranno a trovare velocemente le informazioni più importanti.
Informazioni sulla sicurezza
Istruzioni "passo dopo passo"
F
Consigli utili e suggerimenti
Informazioni legate alla protezione dell'ambiente
2
Indice
Per l'Utente
Per la Vostra sicurezza 2 Descrizione del pannello comandi 3 Il forno inferiore 4 Il programmatore elettronico 5 Come comportarsi al primo utilizzo (forno inferio-
re) 6 Come usare il forno inferiore 6 Consigli pratici 7 Tabelle di cottura 8 Il forno a microonde (forno superiore) 10 Come usare il forno a microonde 11 Manutenzione e pulizia del forno inferiore 17 Come comportarsi se qualcosa non funziona 18 Manutenzione e pulizia del forno a microonde 18 Assistenza tecnica e ricambi 19 Garanzia 19
Per l'Installatore
Caratteristiche tecniche 20 Istruzioni per linstallazione 21 Collegamento elettrico 22
Questa apparecchiatura è conforme alle seguenti Direttive CEE:
-73/23 e 90/683 (relative alla Bassa Tensione);
-89/336
-93/68 (relativa alle Norme Generali)
e successive modificazioni.
COSTRUTTORE: ELECTROLUX ZANUSSI S.p.A.
(relativa alla Compatibilità Elettromagnetica);
Viale Bologna 298 47100 FORLI (Italia)
Descrizione del pannello comandi
SPIA DEL FORNO A
MICROONDE
PROGRAMMATORE
ELETTRONICO
- +
LAMPADA SPIA
TERMOSTATO
FORNO
COMANDI DEL
FORNO SUPERIORE
(MICROONDE)
0
MANOPOLA
TIMER DEL
MICROONDE
10
COMANDI DEL
FORNO INFERIORE
(TRADIZIONALE)
FORNO MULTIFUNZIONEFORNO MICROONDEPROGRAMMATORE START
0
MANOPOLA
TERMOSTATO
(TEMPERATURE)
PULSANTE AVVIO DEL
MICROONDE
MANOPOLA
REGOLATORE
MICROONDE
MANOPOLA
SELETTORE
(FUNZIONI)
3
Il forno inferiore
Il selettore (Fig. 1)
Questo comando Vi permette di scegliere come cuocere le pietanze. I simboli presenti sulla manopola del selettore significano che:
0 il forno é spento;
si accende la lampada del forno, ma il forno non si riscalda;
il forno emette calore dall'alto e dal basso ( "cottura
tradizionale");
il forno emette calore solo dallalto;
Il forno emette calore solo dal basso;
entra in funzione il "grill semplice": il forno emette
calore solo dall'alto, consentendo di grigliare la superficie delle pietanze;
entra in funzione il grill doppio, con cui si ottiene il
massimo del calore disponibile per la grigliatura;
cottura con grill ventilato, ottenuta grazie al funzio-
namento alternato del grill e del ventilatore;
il ventilatore del forno si mette in funzione, consen-
tendo la cottura ventilata (" cottura ventilata");
si ottiene il rapido scongelamento dei cibi congelati.
Ruotando la manopola su questi simboli, otterrete la funzione desiderata.
Il termostato (Fig. 2)
Potete scegliere la temperatura per cuocere le Vostre pietanze (tra 50 e 250° - MAX -) ruotando la manopola del termostato in senso orario.
Fig. 1
Fig. 2
0
FO 0347
50
MAX
100
200
150
FO 0348
La spia del termostato (°C)
La spia che si accende sul pannello dei comandi indica che il forno si sta riscaldando. Quando la temperatura del forno raggiunge il livello scelto con il termostato, la spia si spegne. Durante la cottura, la spia può accendersi più volte per mantenere sempre stabile la temperatura.
Il termostato di sicurezza
Per evitare il surriscaldamento del forno, il forno é dotato di un termostato di sicurezza che entra in funzione qualora si verifichi un guasto al termostato principale. In questo caso, lalimentazione elettrica viene interrotta:
non cercate di riparare da soli il guasto ma contat­tate il Centro di Assistenza più vicino.
4
Il ventilatore di raffreddamento
Il forno é dotato di un ventilatore, per raffreddare il pannello dei comandi, le manopole e limpugnatura della porta del forno.
Per evitare pericolosi surriscaldamenti, questo ventilato­re continua a funzionare ANCHE DOPO LO SPEGNI-
MENTO del forno, finché la temperatura non scende a livelli normali.
Il programmatore elettronico
Spia indicante
lesecuzione di
un programma
A
A U
U T
T O
O
Spia indicante il funzionamento automatico
1° tasto: Ora corrente
Contaminuti
Arresto segnale acustico
2° tasto: Durata
della cottura
3° tasto: Fine
della cottura
Impostazione dellora
L'orologio è predisposto per indicare le ore da 1 a 24 ed i minuti da 1 a 60. Nell'istante in cui l'apparecchiatura viene collegata elettricamente, le
- +
cifre sul visore lampeggeranno se­gnalando la richiesta di messa a punto. Per impostare l'ora, premere contemporaneamente il 1° e il 2° tasto e selezionare l'ora ruotando la manopola. L'orologio elettrico parte nell'istante in cui vengono rilasciati i tasti. Le operazioni per le eventuali regolazioni sono identiche.
Funzionamento manuale
- +
MANOPOLA di regolazione
4° tasto: Funzionamento manuale
Funzionamento semi-automatico
E' possibile iniziare immediatamente la cottura e programmare automati­camente la durata. Il tempo massimo programmabile è di 23 ore e 59 minu­ti. Dopo aver predisposto i cibi da cuo­cere, selezionate la funzione e la temperatura (mano­pole descritte nelle figure 1 e 2), quindi tenete premuto il 2° tasto mentre con l'altra mano ruotate la manopola per ottenere il tempo desiderato per la cottura. Alla fine della cottura lavvisatore acustico suonerà per 2 minuti. Per interrompere il segnale premete il 1° tasto.
A
A U
U T
T O
O
- +
Il forno può essere usato manualmente, cioè senza alcuna programmazione. Prima di ogni operazione premere il 4° tasto.
- +
Contaminuti
La funzione è ottenibile solo con il programmatore in funzione manua­le. Perciò è necessario premere il 4° tasto; quindi, tenendo premuto il 1° tasto, impostate il tempo desi­derato ruotando la manopola (il tempo massimo è pari a 23 ore e 59 minuti). Trascorso il tempo impostato, l'avvisatore acustico suo­nerà per 2 minuti. Per interrompere il segnale acustico premete il 1° tasto. Il contaminuti NON INTERROMPE LA COTTURA alla fine del tempo impostato. Per spegnere il forno, riportate il
selettore sul simbolo 0 e il termostato sul simbolo l.
MANCATA ALIMENTAZIONE ELETTRICA
In caso di interruzione della corrente elettrica, il programmatore perde tutte le impostazioni (ora corrente, programmi impostati o in esecuzione). Al ritorno della corrente, sul visualizzatore viene segnalata la richiesta di messa a punto (cifre lampeggianti).
- +
Funzionamento automatico
E' possibile programmare automatica-
A
A U
U T
T O
O
- +
mente l'inizio e la fine della cottura. Il tempo massimo pro-grammabile è di 23 ore e 59 minuti. Dopo aver predispo-
A
sto i cibi da cuocere, selezionate la funzione e le temperatura (manopole descritte nelle figure 1 e 2), premete il
A U
U T
T O
O
- +
2° tasto, infine ruotate la manopola per impostare la durata della cottura. Quindi, tenendo premuto il 3° tasto, ruotate ancora la manopola per impo­stare l'ora di fine cottura. Alla fine della cottura lavvisatore acustico suonerà per 2 minuti. Per interrompere il segnale premete il 1° tasto.
AVVERTENZA PER IL FUNZIONAMENTO AUTOMATICO E SEMIAUTOMATICO
il programmatore é predisposto per spegnere il forno una volta che il tempo impostato é trascorso. Tuttavia, ricordateVi di riportare il
selettore sul simbolo 0 e il termostato sul simbolo l, prima di toccare di nuovo i comandi
del programmatore.
5
Come comportarsi al primo utilizzo (forno inferiore)
Al primo utilizzo dell'apparecchiatura è consigliabile ri­scaldare il forno a vuoto per eliminare eventuali cattivi odori causati dall'isolamento termico a dai residui della fabbricazione.
Alla prima accensione del forno:
F
a) regolate il termostato sulla posizione MAX;
b) portate il selettore sul simbolo
c) riscaldate il forno VUOTO per circa 45 minuti; d) arieggiate lambiente durante tutta loperazione.
FO 0283
Durante i primi minuti di funzionamento, E ASSOLUTA­MENTE NORMALE che il forno emetta fumo e cattivi
odori. Questo é causato dal riscaldamento dellisolamen­to termico e dei residui della lavorazione.
Fig. 3
Per aprire la porta del forno impugnate sempre la maniglia nella sua parte centrale (Fig. 3)
Trascorsi i 45 minuti, lasciate raffreddare il forno, quindi pulite linterno con acqua calda e detersivo delicato.
Prima di iniziare la prima cottura, lavate accuratamente la GRIGLIA e la LECCARDA
(cioé il vassoio in metallo smaltato dai bordi rialzati che trovate allinterno del forno).
Come usare il forno inferiore
Tutte le cotture devono essere eseguite a porta chiusa
Utilizzate sempre guanti da cucina per togliere
le pietanze dal forno.
Il forno cuoce a temperature che vanno dai 50 ai 250
gradi. Perciò, usate recipienti capaci di resistere a queste temperature (es. teglie in metallo, pirofile, ceramiche da forno).
Non appoggiate mai oggetti sul fondo del forno
mentre state cuocendo, perché potreste causare danni allo smalto e rovinare le pietanze in cottura. Ponete sempre i Vostri recipienti, le pirofile, pellicole di alluminio sulla griglia appositamente inserita nelle guide del forno.
Le guide del forno (Fig. 4)
Le pareti laterali del forno sono dotate di apposite GUIDE che Vi permettono di regolare laltezza della griglia.
Durante le cotture con oli o grassi (ad esempio, le
fritture), fate attenzione che i condimenti non si surriscaldino: queste sostanze, infatti, portate ad alte temperature possono incendiarsi.
Per questo, quando mettete o togliete le pietanze nel forno, assicurateVi che i condimenti (olio, sughi,
grassi sciolti) non cadano in notevoli quantità sul fondo. In questo caso, ripulite accuratamente il fondo
del forno prima di iniziare unaltra cottura. Eviterete anche il formarsi di sgradevoli fumi ed odori.
6
Fig. 4
FO 0336
Consigli pratici
Cottura tradizionale
Puntate il selettore sul simbolo e regolate il termosta­to sulla temperatura desiderata.
In questo modo il calore proviene sia dallalto che dal basso, e la pietanza viene cucinata in modo uniforme. Se la cottura ha bisogno di più calore dallalto o dal basso, regolate laltezza della griglia con le apposite guide (Fig.
4), oppure portate il selettore sul simbolo (calore solo
dallalto) o sul simbolo (calore solo dal basso).
Cottura ventilata
In questo tipo di cottura, l'aria calda all'interno del forno viene fatta circolare da un ventilatore. Potrete così cuoce­re più pietanze contemporaneamente, sistemandole su diversi ripiani.
Ruotate il selettore sul simbolo e regolate il termosta­to sulla temperatura desiderata.
Se desiderate cuocere due pietanze allo stesso tempo, Vi consigliamo di utilizzare la prima e la terza guida dal basso (come indicato nella fig.4). Se invece usate il forno per una sola cottura, scegliete le guide più basse, in modo da ottenere migliori risultati.
Scongelamento
Ruotando il selettore sul simbolo e regolando il termostato sullo zero, (simbolo l), il ventilatore farà
circolare all'interno del forno aria fredda, favorendo il rapido scongelamento dei cibi congelati.
Cottura con grill ventilato
Puntate il selettore sul simbolo e regolate il termosta­to sulla temperatura desiderata. Non selezionate tem-
perature superiori ai 200°C.
La cottura con grill ventilato é ottenuta grazie al funziona­mento alternato dei grill e del ventilatore. In questo modo, il calore riesce a penetrare gradualmente allinterno delle pietanze senza esporle per troppo tempo la loro superfi­cie allazione diretta del grill. La cottura con grill ventilato é particolarmente indicata per carni di grosso spessore, volatili o pesce intero (trote, sgombri, cefali).
Alcuni consigli per la cottura di carni e pesce
Le carni possono essere sistemate in recipienti adatti alla cottura in forno, oppure direttamente sulla griglia.
In questo secondo caso, versate SEMPRE un po dacqua nella leccarda ed inseritela nelle guide sotto la griglia.
La leccarda raccoglierà i grassi che si sciolgono durante la cottura e lacqua eviterà che i grassi brucino, formando cattivi odori o fumo. Le carni bianche, i volatili ed il pesce richiedono in genere una cottura a media temperatura (tra 150 e 175 gradi), mentre la cottura al sangue di carni rosse richiede temperature fra 200 e 250 gradi per tempi brevi.
Cottura al grill
Puntate il selettore sul simbolo (grill semplice) o sul
simbolo (grill doppio) e regolate il termostato sulla temperatura desiderata. Regolando il selettore sulla posizione potrete sfrut­tare il massimo del calore disponibile per la grigliatura,
per una cottura uniforme su tutta la superficie delle Vostre pietanze. Se desiderate cuocere carne o pesce al grill, ungeteli leggermente e collocateli sulla griglia. Nella cottura al grill il calore proviene solo dallalto, perciò la griglia va inserita nelle guide superiori o inferiori in base allo spessore della carne o del pesce. Inserite la griglia come mostrato in fig. 4.
Ricordate SEMPRE di inserire la leccarda nelle guide più basse, dopo avervi versato circa due bicchieri dacqua.
Consigli per la cottura di dolci
I dolci hanno bisogno di una temperatura moderata, da 150 a 200 gradi. Prima di iniziare la cottura di un dolce, fate sempre riscaldare il forno per almeno 10 minuti, ed una volta iniziata la cottura, tenete sempre chiusa la porta del forno.
Consigli per la cottura al grill
Se desiderate cuocere carne o pesce al grill, ungeteli leggermente e collocateli sulla griglia. Nella cottura al grill il calore proviene solo dallalto, perciò la griglia va inserita nelle guide superiori o inferiori in base allo spessore della carne o del pesce. Anche in questo caso, ricordate SEMPRE di inserire la leccarda nelle
guide più basse, dopo avervi versato circa due bicchieri dacqua.
7
Tabelle di cottura
Cottura tradizionale e ventilata
Cottura tradizionale
PESO
IN
GR.
1000 Pane bianco 1 200 2 175 45 ~ 60 1 filone
500 Pane di segala 2 200 2 175 30 ~ 45 in cassetta 500 Panini 2 200 2 (1e3)* 175 20 ~ 35 8 panini 250 Pizza 1 220 2 (1e3)* 200 20 ~ 35 su leccarda
ALIMENTI
Livello
DOLCI
Con impasto sbattuto Con impasto lievitato Pasta frolla, fondo torta Torta di ricotta 1 175 2 150 60 ~ 80  Torta di mele 1 180 2 (1e3)* 175 40 ~ 60  Strudel 2 175 2 (1e3)* 150 60 ~ 80 Crostate 2 180 2 (1e3)* 175 45 ~ 60 Fruit cake 1 175 2 160 45 ~ 60 in cassetta Pan di Spagna 1 175 2 (1e3)* 160 35 ~ 50 in stampo Torta Mantovana 1 175 2 (1e3)* 160 30 ~ 45 Focaccie 1 200 2 (1e3)* 190 10 ~ 20 Sfogliatine 2 190 2 (1e3)* 180 15 ~ 25 Piccoli dolci 2 180 2 (1e3)* 175 15 ~ 25 Biscotti 2 180 2 (1e3)* 160 15 ~ 25 Meringhe 2 100 2 (1e3)* 100 90 ~ 120
PANE e PIZZA
2 180 2 (1e3)* 175 45 ~ 60 in stampo 2 180 2 (1e3)* 175 20 ~ 35  2 180 2 (1e3)* 175 20 ~ 30
4 3 2 1
tempe­ratura
°C
Cottura ventilata
Livello
4 3 2 1
tempe­ratura
°C
Durata
di cottura
minuti
NOTE
SFORMATI
Di pasta asciutta 2 200 2 (1e3)* 175 40 ~ 50 in stampo Di verdura 2 200 2 (1e3)* 175 45 ~ 60  Quiches 2 200 2 (1e3)* 175 35 ~ 45  Lasagne 2 200 2 175 45 ~ 60  Cannelloni 2 200 2 175 40 ~ 55
CARNE
1000 Arrosto manzo 2 200 2 175 50 ~ 70 Cotto su griglia 1200 Arrosto maiale 2 200 2 175 100 ~ 130 Cotto su griglia 1000 Arrosto vitello 2 200 2 175 90 ~ 120 Cotto su griglia 1500 1200 Agnello 2 200 2 175 110 ~ 130 Coscia 1000 Pollo 2 200 2 175 60 ~ 80 Intero 4000 Tacchino 2 200 2 175 210 ~ 240 Intero 1500 Anatra 2 175 2 160 120 ~ 150 Intera 3000 Oca 2 175 2 160 150 ~ 200 Intera 1200 Coniglio 2 200 2 175 60 ~ 80 A pezzi 1000 Stinco di maiale 2 180 2 160 100 ~ 120 Intero 1500 Lepre 2 200 2 175 150 ~ 200 A pezzi
800 Fagiano 2 200 2 175 90 ~ 120 Intero
1200 Trote -Dentici 200 2 (1e3)* 175 40 ~ 60 3-4 pesci interi 1500 Tonno - Salmone 2 200 2 (1e3)* 175 35 ~ 40 4-6 tranci 1000 Nasello - Sogliole 2 200 2 (1e3)* 175 30 ~ 40 4-6 filetti
Roast beef all'inglese
PESCI
2 220 2 200 50 ~ 70 Cotto su griglia
NOTE:
I tempi di cottura indicati non comprendono il preriscaldamento. Vi consigliamo, in particolare per i dolci, la pizza ed il pane, di riscaldare il forno per circa 10 minuti prima di iniziare la cottura.
(*) Nel caso di cotture ventilate su più ripiani, è preferibile usare i livelli indicati tra parentesi.
8
Loading...
+ 16 hidden pages