Rex CX-200 E User Manual [nl]

CX-200 E
ROSSTRAINER-ERGOMETER
C
BEDIENUNGSANLEITUNG
REX_Trainer_CX200E_12.indd D-1REX_Trainer_CX200E_12.indd D-1 08.05.12 12:5708.05.12 12:57
Inhaltsverzeichnis
Inhaltsverzeichnis
Explosionszeichnung .................................................................................................................................. D-5
Stückliste ................................................................................................................................................. D-6
Trainingsanleitung ..................................................................................................................................... D-11
Trainingsgestaltung/Hinweise .................................................................................................................. D-11
A Intensität ......................................................................................................................................... D-11
B Häufi gkeit .......................................................................................................................................... D-11
C Motivation ........................................................................................................................................ D-12
D Organisation der Trainigseinheiten ........................................................................................................ D-12
1. Aufwärmphase ................................................................................................................................ D-12
2. Trainingsphase ............................................................................................................................... D-12
3. Abkühlphase ................................................................................................................................... D-12
E Muskelaufbau ..................................................................................................................................... D-12
F Gewichtsabnahme ............................................................................................................................... D-13
Bedienung ................................................................................................................................................ D-13
Tastenfunktion ....................................................................................................................................... D-13
Anzeige-Informationen ............................................................................................................................ D-13
Trainings-Parameter ................................................................................................................................. D-14
Trainings-Programme ............................................................................................................................... D-15
A Manuell ............................................................................................................................................. D-15
B Profi l-Programme ................................................................................................................................ D-15
C Watt-Programm ................................................................................................................................... D-16
D Körperfett-Analyse ............................................................................................................................... D-16
Körperfettanteil ................................................................................................................................. D-17
BMR ................................................................................................................................................. D-17
BMI .................................................................................................................................................. D-17
Körpertypen ...................................................................................................................................... D-17
E Zielpulsprogramm ................................................................................................................................ D-18
F Zielpuls-Steuerungs-Programm ............................................................................................................... D-18
G Anwender-Programme ......................................................................................................................... D-19
H Fitness-Test ........................................................................................................................................ D-19
Pfl ege/Wartung ......................................................................................................................................... D-20
Technische Daten ....................................................................................................................................... D-20
Entsorgung ................................................................................................................................................ D-20
Gewährleistung ......................................................................................................................................... D-22
D-2
REX_Trainer_CX200E_12.indd D-2REX_Trainer_CX200E_12.indd D-2 08.05.12 12:5708.05.12 12:57
Vorwort · Kennzeichnung wichtiger Hinweise
Vorwort
wir gratulieren Ihnen zum Kauf unseres Fitness­Gerätes. Sie haben ein wirklich gutes Produkt erworben und werden bestimmt viel Freude da­mit haben.
Lesen Sie sich vor dem erstmaligen Gebrauch unbedingt die
Bedienungsanleitung aufmerksam durch, um Schäden am Ge rät oder Verletzungen zu vermeiden. Bewahren Sie die Be­dienungsanleitung gut auf.
Mit freundlichen Grüßen Prophete GmbH u. Co. KG
Kennzeichnung wichtiger Hinweise
Besonders wichtige Hinweise sind in der Bedienungsanlei­tung wie folgt gekennzeichnet:
Dieser Warnhinweis macht Sie auf mögliche Ge­fahren für Ihre Gesundheit oder Ihr Leben oder das anderer Personen aufmerksam, die beim Um­gang oder beim Betrieb des Gerätes entstehen
GEFAHR
ACHTUNG
können.
Dieser Hinweis macht Sie auf mögliche Gefahren für Ihr Gerät aufmerksam.
DEUTSCH
Diese Information gibt Ihnen zusätzliche Rat­schläge und Tipps.
D-3
REX_Trainer_CX200E_12.indd D-3REX_Trainer_CX200E_12.indd D-3 08.05.12 12:5708.05.12 12:57
Wichtige Sicherheitshinweise
Heben Sie die Bedienungsanleitung gut auf. Geben Sie sie im Fall eines Verkaufs
oder bei Weitergabe des Fitness-Gerätes ebenfalls mit.
GEFAHR
Wichtige Sicherheitshinweise
ACHTUNG
Es ist wichtig, dass Sie sich die komplette Anleitung durch­ lesen, bevor Sie das Gerät zusammenbauen und benutzen.
Eine sichere und leistungsfähige Nutzung kann nur er­reicht werden, wenn das Gerät ordnungsgemäß montiert, gewartet und richtig verwendet wird. Es ist Ihre Pfl icht, dass alle Nutzer dieses Gerätes über Gefahren und Vor­sichtsmaßnahmen vor Nutzung informiert werden.
Das Gerät entspricht der DIN EN 957-1/9 und ist nur für den privaten Hausgebrauch und nicht für den kommerzi­ellen, sowie therapeutischen Gebrauch geeignet.
Verwenden Sie das Gerät ausschließlich nur in trockenen Innenräumen bei Raumtemperatur. Schützen Sie es vor Feuchtigkeit, Staub/Dreck und extremen Temperatur­schwankungen.
Stellen Sie das Gerät nur auf einer festen, ebenen Fläche auf und verwenden Sie eine Schutzabdeckung für den Bo­den/Teppich. Entfernen Sie alle scharfkantigen Gegen­stände aus dem Umfeld und lassen Sie um das Gerät einen Freiraum von mind. 0,5 m.
Stellen Sie sicher, dass niemals Flüssigkeiten (inkl. Körper schweiß!) in das Geräteinnere bzw. in den Fitness-Com­puter gelangen.
-
Das Gerät ist nicht dafür bestimmt, durch Personen mit eingeschränkten physischen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder mangels Erfahrung und/oder mangels Wissen benutzt zu werden, es sei denn, sie werden durch eine für ihre Sicherheit zuständige Person beaufsichtigt oder erhielten von ihr Anweisungen, wie das Gerät zu benutzen ist.
Das zulässige Maximalgewicht des Nutzers darf 130 kg nicht überschreiten.
Suchen Sie vor Trainingsbeginn einen Arzt auf, um fest­zustellen, ob das Training ein Risiko für Ihre Gesundheit darstellen könnte. Der Rat Ihres Arztes ist unerlässlich, wenn Sie Medikamente einnehmen sollten, die die Herz­frequenz, den Blutdruck oder den Cholesterinspiegel be­einfl ussen.
Nehmen Sie körperlich Signale zur Kenntnis! Falsches oder exzessives Training kann Ihre Gesundheit beein­trächtigen oder gar schädigen. Stoppen Sie bei folgenden Symptomen die Übungen: Schmerz, Anspannung in der Brust, unregelmäßiger Herzschlag, Kurzatmigkeit, Gefühl der Benommenheit, Schwindel oder Übelkeit. Wenn auch nur einer dieser Zustände auftritt, sollten Sie Ihren Arzt aufsuchen bevor Sie mit dem Übungsprogramm fort­fahren.
Benutzen Sie das Gerät nur wie vorgegeben! Wenn Sie während der Montage oder der Überprüfung defekte Bau­teile fi nden, bzw. während der Nutzung ungewöhn ­liche Geräusche wahrnehmen, stoppen Sie umgehend Ihr Training. Benutzen Sie das Gerät bis zur Behebung des Problems nicht.
Prüfen Sie vor Benutzung des Trainingsgerätes ob alle Schrauben und Muttern sicher befestigt und fest angezo­gen sind.
Das Sicherheitsniveau des Gerätes kann nur aufrecht er­halten werden, wenn es regelmäßig auf Schäden und Ver­schleiß geprüft wird. Lassen Sie Reparaturen nur von Fachpersonal durchführen und verwenden Sie nur Origi­nal-Ersatzteile.
Halten Sie das Gerät von Kindern und Haustieren fern. Es ist ausschließlich für Erwachsene geeignet.
Tragen Sie beim Training geeignete Kleidung! Meiden Sie weite Kleidungsstücke, mit denen Sie im Gerät hängen bleiben könnten oder die Sie in Ihren Bewegungen ein­schränken bzw. behindern.
Seien Sie beim Heben und Bewegen des Gerätes vorsich­tig, um z.B. Verletzungen Ihres Rückens zu vermeiden. Benutzen Sie wenn möglich immer Hubtechniken oder suchen Sie Hilfe.
Verwenden Sie zum Betrieb nur das mitgelieferte Origi­nal-Netzteil. Das Gerät, als auch das Netzteil ist nur für den Innenbetrieb bestimmt. Als Stromquelle darf nur eine abgesicherte 220–240 V/50Hz Steckdose verwendet werden! Lebensgefahr!
Ziehen Sie nach dem Training, zum Säubern oder Warten des Trainingsgerätes den Netzstecker ab.
D-4
REX_Trainer_CX200E_12.indd D-4REX_Trainer_CX200E_12.indd D-4 08.05.12 12:5708.05.12 12:57
Explosionszeichnung
Explosionszeichnung
DEUTSCH
REX_Trainer_CX200E_12.indd D-5REX_Trainer_CX200E_12.indd D-5 08.05.12 12:5708.05.12 12:57
2
D-5
Stückliste
Stückliste
Nr Beschreibung Menge
1 Computer 1 2 oberes Computerkabel 1 3 Führung D28 10 4 Abdeckung Rahmenrohr vorne 1 5 Rahmenrohr 1 6 Unterlegscheibe M8 Ø20xØ 8.2x1.2T 8 7 Schraube M8x16 4 8 Pulssensor 1
9 Pulssensorkabel 1 10 Stecker Pulssensor 1 11 Schraube M4x25 2 12 Schaumstoffgriff 2 13 Haltegriff 1 14 Schraube M8 4 15 Schraube M8x30 2 16 Schraube M4x20 10 17 Abdeckung Rahmenrohr hinten 1 18 Achse 1 19 unteres Computerkabel 1 20 Rahmen 1 21 Schraube M8x70 4 22 Standfuß vorne 1 23 Standfußkappe vorne 2 24 Stanfußkappe hinten 2 25 Standfuß hinten 1 26 Mutter M8 4 27 Mutter 3/8" 2 28 Unterlegscheibe M10 2 29 Unterlegscheibe 2 30 Schwungrad 1 31 Schwungradachse 1 32 Mutter M6 6 33 Dichtung Ø18xØ 6.2x1.0 15 34 Mutter M6 2 35 Schraube Ø6x75 1 36 Magnet 1 37 Feder 1 38 Bolzen M6x70 1 39 Karabinerhaken 1 40 Befestigungslasche für Leerlaufrad 1 41 Dichtung Ø20xØ 8.2x1.2T 5 42 Sicherungsschraube M8 Ø20xØ8.2x1.2T 3 43 Bolzen M8x25L 1 44 Bolzen M10x40 1 45 Führung Ø14x1.5Tx6L 1 46 Unterlegscheibe Ø14xØ 10x1.0T 2 47 Halterung 2 48 Mutter M10 1 49 Schraube M5x13 2 50 Feststellschraube 1 51 Oberes Zugseil 1
Nr Beschreibung Menge
52 Schraube M5x10L 8 53 Sensor 1 54 Unteres Zugseil 1 55 Halterung 2 56 C-Ring 2 57 Magnet 1 58 Riemenrad 1 59 Kurbelachse 1 60 Bolzen M6x15 4 61 Riemen 1 62 Unterlegscheibe Ø18xØ 5.2x1.0 8 63 Schraube M5x17 8 64 Kurbel (L+R) 2 65 Abdeckung 2 66 Federscheibe M8 6 67 Unterlegscheibe Ø28xØ 10.2x1.5T 2 68 Seitenverkleidung 2 69 obere Verkleidung (L+R) 2 70 Schraube M4x12 14 71 Kettenkasten (R+L) 2 72 Schraube M5x15 8 73 Lenkerstopfen 2 74 Griff 1 75 Griff 1 76 Schraube M8x35 4 77 Federscheibe Ø17xØ 10.2x2.0T 2 78 Schraube M10x25 2 79 Distanzscheibe Ø25xØ 17x0.5T 4 80 Abdeckung Rahmenrohr vorne 2 81 Abdeckung Rahmenrohr hinten 2 82 bewegliches Rahmenrohr (R+L) 2 83 Schraube M8x25 4 84 Gelenkabdeckung (R+L) 2 85 Buchse 4 86 Achse 2 87 Schraube M6x15 8 88 Trittfl äche (R+L) 2 89 Vierkant Rahmenrohr 2 90 Abdeckung oben 2 91 Abdeckung unten 2 92 Schraube M8x50 2 93 Anschlußstück 2 94 Unterlegscheibe Ø28xØ 8.2x1.5T 2 95 Abdeckung Rahmenrohr 1 96 Schraube M5x25 7 97 Netzstecker 1 98 Unterlegscheibe Ø28xØ 16x4.5T 2
99 Schraube M5 2 100 Feststellgriff 4 101 Unterlegscheibe Ø28xØ 16x1.5T 2 102 Schraube M8 4
D-6
REX_Trainer_CX200E_12.indd D-6REX_Trainer_CX200E_12.indd D-6 08.05.12 12:5708.05.12 12:57
Montage
Montage
SCHRITT 1
DEUTSCH
ACHTUNG
1. Legen Sie den vorderen Standfuß (22) sowie den hin­teren Standfuß (25) wie abgebildet auf den Boden.
2. Montieren Sie beide Standfüße am Hauptrahmen (20). Verwenden Sie hierfür jeweils vier M8 Schrau­ben(21), vier Muttern (26) mit jeweils einer Unter­legscheibe (14) und einer Federscheibe (66).
SCHRITT 2
ACHTUNG
1. Verbinden Sie das obere Computerkabel (2) mit dem Computerkabel (19).
2. Schieben Sie anschließend das Rahmenrohr (5) samt Abdeckung (95) auf den Rahmen. Achten Sie darauf, dass das Computerkabel nicht eingeklemmt wird.
3. Befestigen Sie nun das Rahmenrohr mit vier M8 Schrauben (7) und vier Unterlegscheiben (6).
D-7
REX_Trainer_CX200E_12.indd D-7REX_Trainer_CX200E_12.indd D-7 08.05.12 12:5708.05.12 12:57
Montage
SCHRITT 3
ACHTUNG
1.
Befestigen Sie die Trittfl äche (88) auf dem linken bzw. rechten vierkant Rahmenrohr (89). Eine indivi­duelle Anpassung an Ihre Körpergröße, ist durch drei vorge gebene Montageplätze möglich. Verwenden Sie hierzu zwei M6 Schrauben (87) mit jeweils einer Un­terlegscheibe (33) und dem Feststellgriff (100).
Montage
SCHRITT 4
ACHTUNG
1. Schieben Sie die Achse (18) durch die Führung im Rahmenrohr (5).
2. Führen Sie die beiden beweglichen Rahmenrohre (82L und 82R) über die Achse und befestigen Sie diese mit jeweils einer Schraube (78), einer Feder­scheibe (77), einer Unterlegscheibe (67) und (98) und einer Distanzscheibe (79).
3. Montieren Sie nun die vierkant Rahmenrohre (89L und 89R) hinten an den Hauptrahmen (20). Ver­wenden Sie je
weils eine Unterlegscheibe (94 und 101) eine Distanzscheibe (79), einen Federring (66), und eine M8 Schraube (83).
D-8
REX_Trainer_CX200E_12.indd D-8REX_Trainer_CX200E_12.indd D-8 08.05.12 12:5708.05.12 12:57
Montage
Montage
SCHRITT 5
ACHTUNG
1.
Befestigen Sie die Gelenkabdeckungen (84L und 84 R) über den Gelenken mit jeweils einer M5 Schraube (52).
2.
Befestigen Sie ebenfalls die hinteren Abdeckungen (90 und 91) auf dem Vierkant-Rahmenrohr. Ver­wenden Sie hierzu jeweils drei M4 Schrauben (16).
DEUTSCH
SCHRITT 6
ACHTUNG
1. Verschrauben Sie die Griffe (74 und 75) mit den bewegli chen Rahmenrohren. Verwenden Sie hierzu jeweils zwei M8 Schrauben (76) mit jeweils einer M8 Federscheibe (66), einer M8 Unterlegscheibe (6) und einer M8 Mutter (102).
D-9
REX_Trainer_CX200E_12.indd D-9REX_Trainer_CX200E_12.indd D-9 08.05.12 12:5708.05.12 12:57
Montage
SCHRITT 7
Montage
ACHTUNG
1. Befestigen Sie nun die Abdeckungen für das Rahmen­rohr (80 und 81). Verwenden Sie hierzu jeweils vier M4 Schrauben (70) und eine M8 Schraube (102).
SCHRITT 8
ACHTUNG
1. Montieren Sie den Haltegriff (13) an das Rahmen­rohr. Hierzu benötigen Sie zwei M8 Schrauben mit jeweils einer M8 Federscheibe (66).
2. Verbinden Sie den Computer (1) mit dem oberen Computerkabel (2).
3. Befestigen Sie den Computer mit Hilfe von zwei M5 Schrauben (99).
4. Schließen Sie nun den Puls Stecker (10) auf der Rückseite des Computers „Puls Input“ an.
D-10
REX_Trainer_CX200E_12.indd D-10REX_Trainer_CX200E_12.indd D-10 08.05.12 12:5708.05.12 12:57
Montage · Trainingsanleitung
Montage
SCHRITT 9
ACHTUNG
1. Stellen Sie Ihren Crosstrainer an dem dafür vorge­sehenen Standort auf.
2. Richten Sie mit Hilfe der Höhenregulierung das Gerät so aus, dass es sicher und fest steht.
3.
Stecken Sie den Stecker des Netzteils in die Buchse am hinteren Ende des Heimtrainers (unten).
4.
Stecken Sie anschließend das Netzteil in die Steck­dose; das Gerät ist nun betriebsbereit.
DEUTSCH
Trainingsanleitung
Die Nutzung Ihres Fitness-Gerätes wird Ihnen zahlreiche Vor­teile bieten. Es wird Ihre körperliche Fitness verbessern, Ihre Muskeln betonen und Ihnen in Verbindung mit einer kalorien­reduzierten Diät auch beim Abnehmen helfen.
TRAININGSGESTALTUNG/-HINWEISE
Um ein optimales Training zu erzielen, sollten Sie vor Be­ginn des Trainings einige wichtige Dinge bezüglich der Art und Weise (wie man trainiert) und der Gestaltung des Trainings beachten. Um sich gesundheitlich und körperlich zu verbessern, sollten folgende Faktoren bei der Planung des Trainings beachtet werden:
A Intensität
Das Training muss so gestaltet werden, dass die körper-
liche Belastung während des Trainings höher ist als bei normaler Belastung. Atemlosigkeit bzw. Erschöpfung darf jedoch nicht auftreten. Bei einem effektiven Training sollte sich der Puls zwischen 70% und 85% des Maximal­pulses bewegen (s. auch Kapitel „Trainingsphase“).
Während der ersten Trainingswochen sollte sich der Puls
bei ca. 70% des Maximalpulses befi nden und in den da­rauf fol gen den Wochen und Monaten langsam bis 85% des Ma xi malpulses steigen. Die Trainingsanforderungen können z.B. durch Verlängerung der Trainingsdauer und/ oder eine Erhöhung der Schwierigkeitsstufen, ent spre-
chend der steigen den Kondition, erhöht werden. Sie ha­ben mit folgenden Hilfs mitteln die Möglichkeit Ihre Puls­frequenz zu kontrollieren:
a) Sie können Ihren Pulsschlag selbst fühlen und die
Schläge pro Minute zählen (z.B. am Handgelenk) Messung der Pulsfrequenz auf herkömmliche Weise.
b) Sie können den Puls mittels der am Griff angebrachten
Sensorfl ächen messen.
c) Sie können Ihre Pulsfrequenz auch durch spezifi sche,
kalibrierte Puls-Mess-Geräte bestimmen.
Die Pulsmessung per Sensor dient nur zur Orientierung, da es durch Bewegung, Reibung, Schweiß etc. zu Abweichungen­vom tatsächlichen Puls kommen kann. Bei manchen Perso­nen ist die pulsschlagbedingte Hautwiderstandsänderung so gering, dass das Er geb nis nicht für eine genaue Pulsmessung ausreicht.
B Häufi gkeit
Experten empfehlen, je nach Trainingsziel, 3–5 Einheiten
pro Woche zu trainieren. Das Training sollte mit einer aus gewogenen und gesunden Ernährung begleitet wer­den. Ein durchschnittlicher Erwachsener braucht mind. 3 Trainingseinheiten pro Woche, um eine Veränderung des Körperge wichts oder Verbesserung der Kondition zu er zielen bzw. 2 Trainingseinheiten pro Woche, um den derzeitigen Zustand zu halten.
D-11
REX_Trainer_CX200E_12.indd D-11REX_Trainer_CX200E_12.indd D-11 08.05.12 12:5708.05.12 12:57
C Motivation
Um ein Trainingsprogramm erfolgreich zu absolvieren, ist
Regelmäßigkeit ein sehr wichtiger Punkt. Auch geistige Vorbereitung, sowie ein fester Zeitraum und Platz pro Trainingseinheit tragen dazu bei. Es ist empfehlenswert, sich immer sein persönliches Ziel vor Augen zu halten und wenn möglich, nur bei guter Laune zu trainieren. Trainie­ren Sie kontinuierlich, um sich Tag für Tag weiterzuentwi­ckeln und dem Trainingsziel näher zu kommen.
D Organisation der Trainingseinheiten
Es gibt 3 Trainingsphasen die bei jedem Training durch-
geführt werden sollten:
a) Aufwärm-Phase
b) Trainings-Phase
c) Abkühl-Phase
1. Aufwärmphase
Diese Phase trägt zu einer guten Durchblutung des Körpers und einer richtigen Funktion der Muskeln bei. Ebenso ver­ringert sie das Risiko von Krämpfen und Muskel ver
let-
zungen. Es ist daher empfehlenswert, vor jeder Trainings­einheit ein paar Dehn übungen (s. Abb.) zu machen. Jede Übung sollte ca. 30 Sekunden andauern. Vermeiden Sie hierbei ruckartige Bewegungen und belasten Sie die Mus­keln nicht. Stoppen Sie die Dehnübung sobald es schmerzt.
Trainingsanleitung
PULS
ZIELZONE
MAXIMUM
ABKÜHLPHASE
ALTER
Die Trainingsphase sollte mindestens 12 Minuten dauern. Für den Einstieg ist eine Trainingszeit von ca. 15–20 Minuten üblich.
Wenn Sie nach einiger Zeit einen höheren Fitnessstand er­reicht haben, müssen Sie eventuell länger und höher dosiert trainieren.
Achten Sie während des Trainings auf Ihre Körperhaltung:
• Oberkörper möglichst aufrecht halten
• Blick nach vorne richten
• Die Bewegung sollte möglichst aus den Beinen
heraus kommen
• Nicht freihändig trainieren! –
Die Arme sollen den Körper stabilisieren.
RUMPFBEUGE
SEITENBEUGE
INNENSEITE/ OBERSCHENKEL
AUSSENSEITE/ OBERSCHENKEL
WADE/ACHILLES
2. Trainingsphase
Achten Sie beim Training darauf, dass Sie Ihr Tempo
gleichmäßig und durchgehend halten. Für ein optimales Training sollte die Belastung so gewählt sein, dass Ihr Puls einen Wert von ca. 70–85% des Maximalpulses erreicht (Zielzone) Anhand der Grafi k können Sie die für Sie pas­sende Zielzone ablesen:
• Fersen während des Trainings wie beim klassischen
Langlaufstil leicht anheben
• Öfters die Griffposition wechseln
3. Abkühlphase
Diese Phase dient zur Entspannung der Muskeln und des
Herz-Kreislauf-Systems. Reduzieren Sie hierfür z. B. das Tempo für ca. 5 Minuten. Wiederholen Sie anschließend die in Phase 1 beschriebenen Dehnübungen. Denken Sie daran, dass Sie auch in dieser Phase keine ruckartigen Bewegungen machen und das Sie die Muskeln nicht be­lasten.
E Muskelaufbau
Um Ihre Muskeln mittels des Heimtrainers aufzubauen,
muss die Trainingsbelastung höher gewählt werden. Un­ter Umständen werden Sie feststellen, dass das Trainings­Programm aufgrund Ihrer Fitness nicht in voller Länge durchgehalten werden kann.
Ändern Sie in diesem Fall Ihren Trainingsplan wie folgt ab:
Sie sollten während der Warmlaufphase und der Abkühl-
phase wie gewohnt trainieren. Erhöhen Sie jedoch am Ende der Übungsphase die Belastung, damit Ihre Beine stärker trainiert werden. Falls Sie jedoch die Zielzone des Pulses überschreiten, müssen Sie Ihr Tempo unbedingt verringern!
D-12
REX_Trainer_CX200E_12.indd D-12REX_Trainer_CX200E_12.indd D-12 08.05.12 12:5708.05.12 12:57
Trainingsanleitung · Bedienung
F Gewichtsabnahme
Damit Ihr Körper richtig arbeiten kann, benötigt er wie
ein Motor „Treibstoff“. Die Muskulatur erhält Sauerstoff von dem kardio-vaskulärem System des Körpers. Dieser Sauerstoff wird zum einen zur Energieversorgung der Muskeln und auch zur Verbrennung von Kohlenhydraten bzw. Fetten genutzt. Aufgrund der chemischen Zusam­mensetzung kann die Umwandlung von Körperfetten in Energie nur dann stattfi nden,
wenn Sie ein aerobes Trai-
Bedienung
ning absolvieren, das heißt, wenn ausreichend Sauerstoff beim Training vorhanden ist. Bei anaerobem Training („außer Atem sein“) herrscht Sauerstoffmangel, wodurch kein Fett abgebaut werden kann. Der Körper hat bei 50% bis 80% des Maximalpulses (Maximalpuls = 220–Lebens­alter) noch genügend Sauerstoff und kann in diesem Be­reich die besten Ergebnisse bzgl. der Fettverbrennung erzielen. Die Fettverbrennung wird gesteigert, je öfter und länger Sie ein solches Training absolvieren.
ANZEIGE-INFORMATIONEN
1. SPEED (Tempo) Der Computer gibt die aktuelle Geschwindigkeit an. (0,0–
99.9 km/h). Bei einigen Modellen werden abwechselnd auch die Pedalumdrehungen/Min. angezeigt. („RPM“)
2. TIME (Zeit) Der Computer zeigt Ihnen die aktuelle Trainingszeit an
(max. 5–99:00). Bei Eingabe einer Vorgabezeit läuft die Zeit rückwärts (Countdown) und nach Ablauf dieser Zeit (0:00) hören Sie ein akustisches Signal. (Vorgabezeit max. möglich bis 99 Minuten)
DEUTSCH
TASTENFUNKTIONEN
START/STOP: (ST/SP)
Mit dieser Taste beginnen und beenden Sie ein Training bzw. starten Sie die Körperfettanalyse. Wird die START/STOP-Taste für ca. 3 Sekunden gedrückt, so werden alle eingestellten Werte zurückgesetzt.
UP/DOWN:
Mit den UP/DOWN-Tasten können Sie verschiedene Pro­gramme und Werte auswählen. Außerdem können Sie während des Trainings die Belastungsstufen erhöhen oder verringern.
ENTER:
Mit dieser Taste, können Sie die ausgewählten Programme und Werte (wie z.B. Zielwertvorgaben, persönliche Daten usw.) bestätigen.
RECOVERY:
Mittels dieser Taste starten Sie die Herzerholungsraten­messung. Weitere Informationen können Sie dem Kapitel Fitness-Test entnehmen.
MODE:
Sie können während des Trainings mittels der MODE-Taste verschiedene Anzeige-Informationen (wie z.B. verbrauchte Kalorien, Wattstärke, usw.) abrufen.
3. DISTANCE (Strecke) Der Computer zeigt Ihnen die zurück gelegte Strecke an
(max. 999,9 km). Bei Eingabe einer Vorgabestrecke läuft die Anzeige rückwärts (Countdown) und nach Ablauf (0,00) hören Sie ein akustisches Signal. (Vorgabestrecke max. möglich bis 999,9 km)
4. ODO (Gesamtstrecke): Zeigt die Gesamtstrecke an, die zurückgelegt wurde. (0.0-
999.9 km/Meilen)
5. CALORIES (Kalorien) Hier zeigt der Computer die während des Trainings ver-
brannten Kalorien (max. 9995) an. Bei Eingabe einer Vor­gabekalorienzahl können Sie in 5er Schritten von 5 bis max. 9995 kcal wählen. Die Anzeige läuft in diesem Falle rückwärts (Countdown) bis auf Null. Damit ist das Trai­ning beendet und ein akustisches Signal ertönt.
6. WATT Die Anzeige gibt die aktuelle Leistung in Watt wieder.
7. HEART RATE (Puls/Herzschlag) Die PULSE-Anzeige gibt Ihre aktuelle Pulsfrequenz in
Herzschläge pro Minute wieder. Die Anzeige kann nur kor­rekte Werte wiedergeben, wenn Sie beide Sensoren am Lenker richtig mit Ihren Handfl ächen umfassen. Es kann unter Umständen bis zu 2 Minuten dauern bis die Puls­frequenz angezeigt wird.
8. TARGET .H. R.: (Ziel-Puls) Die gewünschte Ziel-Pulsfrequenz kann hier voreinge-
stellt werden.
D-13
REX_Trainer_CX200E_12.indd D-13REX_Trainer_CX200E_12.indd D-13 08.05.12 12:5708.05.12 12:57
Bedienung
9. PROGRAM: Bei diesem Ergometer stehen Ihnen 24 verschiedene
Programme zur Auswahl.
10. RPM (Umdrehung pro Minute) Die Schwungradumdrehungen pro Minute werden hier
angezeigt.
11. LEVEL (Belastungsstufen) Jedes Programm besitzt 16 Belastungsstufen. Die LCD-
Anzeige zeigt Ihnen 10 Säulen (horizontal) und 8 Balken (vertikal). 1 Balken entspricht 2 Belastungsstufen und eine Säule 1 Minute Training. Diese Werte können jedoch je nach gewähltem Programm abweichen. Bei Eingabe einer Vorgabezeit teilt der Computer automatisch die Zeit durch die max. vorhandenen Säulen. (Beispiel: Vor­gabezeit = 30 Minuten, 30:10 [Anzahl der Säulen] = 3 Min/Balken.) Wenn alle 10 Säulen aufl euchten ist die Trainingszeit vorüber.
Mittels der UP/DOWN-Tasten können die Belastungs-
stufen auch während des laufenden Trainings erhöht bzw. verringert werden. Bei Programmen die die Be las­tungs stufen automatisch einstellen (wie z.B. WATT oder Zielpuls-Programme) ist dies jedoch nicht möglich.
TRAININGS-PARAMETER
Trainings-Parameter sind Zielvorgaben, die Sie bei jedem Trainings-Programm setzen können. Folgende Trainings-Pa­rameter stehen zur Auswahl:
TIME (Zeit)
DISTANCE (Distanz)
Wählen Sie zuerst eines der gewünschten Trainings-Pro­gramme aus:
Manuell (P1)
Profi l-Programme (P2-P13)
Watt-Programme (P14)
Zielpuls-Programm (THR)
Zielpuls-Steuerungs-Programme (55%–85%)
Körperfett-Analyse (FAT)
Anwender-Programme (U1–U4)
Sie können anschließend mehrere Trainings-Parameter aus­wählen oder auch kombinieren.
Einige Parameter sind in bestimmten Programmen nicht ein­stellbar. Zeit und Distanz können z. B. nicht gleichzeitig vor­gegeben werden.
Drücken Sie ENTER sobald Sie ein Programm ausgewählt ha­ben. Benutzen Sie anschließend die UP/DOWN-Tasten, um den gewünschten Parameter bzw. Wert zu wählen und bestä­tigen Sie jeweils mit der ENTER-Taste. Drücken Sie zum Ab­schluss die START/STOP-Taste, um das Training zu beginnen.
Das Programm wird nach Erreichen des ersten Parameters beendet. Sind mehrere Parameter von Ihnen eingegeben worden, so können Sie mittels der START/STOP-Taste das Training bis zum Erreichen des nächsten Parameters fort­setzen.
CALORIES (Kalorien)
AGE (Alter)
WATT (Watt)
THR (Zielpuls) [Target Heart Rate]
Übersicht der Trainings-Parameter
Parameter Einstellbereich Standardwert Schritt Bemerkung
Time/Zeit 0:00~99:00 00:00 ± 1:00
Distance / Distanz 0.00~99.0 0.00 ± 1.0
Calories/ Kalorien 0~9995 0 ± 5
Watt 45~250 100 ± 5 Dieser Wert kann nur im Watt-Programm
festlegt werden.
Age/Alter 10~ 99 30 ± 1
THR/Zielpuls 60~220 90 ± 1
D-14
REX_Trainer_CX200E_12.indd D-14REX_Trainer_CX200E_12.indd D-14 08.05.12 12:5708.05.12 12:57
Bedienung
TRAININGS-PROGRAMME
Nach dem Einschalten kann mittels der UP/DOWN-Tasten das gewünschte Trainingsprogramm ausgewählt werden. Drücken Sie zum Bestätigen die ENTER Taste.
Folgende Trainingsprogramme stehen zur Auswahl:
Manuell (P1)
Profi l-Programme (P2–P13)
Watt-Programm (P14)
Körperfett-Analyse (FAT)
Zielpuls-Programm (THR)
Zielpuls-Steuerungs-Programme (55%–85%)
Anwender-Programme (U1–U4)
A Manuell (P1)
Wählen Sie das Programm „Manuell“ mittels den UP/
DOWN-Tasten aus und bestätigen Sie das Programm mit der ENTER-Taste. Im unteren, linken Display wird der erste Parameter TIME (Zeit) anfangen zu blinken. Wählen Sie mit den UP/DOWN-Tasten, sowie der ENTER-Taste einen gewünschten Wert bzw. weitere Parameter aus. Drücken Sie zum Abschluss die START/STOP-Taste, um das Training zu beginnen.
B Profi l-Programme (P2~P13)
Sie können aus 12 Profi l-Programmen mit unterschied-
lichen Belastungsverläufen wählen:
Programm 2 − Wellen − Level 6 Programm 3 − Tal − Level 10 Programm 4 − Fettverbrennung − Level 2 Programm 5 − Rampe − Level 2 Programm 6 − Treppe − Level 4 Programm 7 − Hindernis − Level 4 Programm 8 − Intervall − Level 6 Programm 9 − Plateau − Level 4 Programm 10 − Anstieg − Level 4 Programm 11 − Gelände − Level 6 Programm 12 − Hügel − Level 6 Programm 13 − Hürde − Level 4
Wählen Sie das gewünschte Profi l-Programm (P2–P13) mittels den
UP/DOWN mit der ENTER-Taste. Im unteren, linken Display wird der erste Parameter TIME (Zeit) anfangen zu blinken. Wählen Sie mit den UP/DOWN-Tasten, sowie der ENTER-Taste einen ge­wünschten Wert bzw. weitere Parameter aus. Drücken Sie zum Abschluss die START/STOP-Taste, um das Training zu beginnen.
-Tasten aus und bestätigen Sie das Programm
ANMERKUNG
DEUTSCH
ANMERKUNG
Beachten Sie, dass bei Eingabe der VORGABEZEIT nicht alle Parameter gleichzeitig eingestellt werden können.
ANMERKUNG
Sobald eines der voreingestellten Parameter auf Null herunter gezählt hat, hören Sie ein akustisches Signal und das Trainingsprogramm stoppt automatisch. Falls Sie weitere Parameter voreingestellt haben, können Sie das Programm nach Drücken der START/STOP-Taste weiterführen.
Beachten Sie, dass bei Eingabe der VORGABEZEIT nicht alle Parameter gleichzeitig eingestellt werden können.
ANMERKUNG
Sobald eines der voreingestellten Parameter auf Null herunter gezählt hat, hören Sie ein akustisches Signal und das Trainingsprogramm stoppt automatisch. Falls Sie weitere Parameter voreingestellt haben, können Sie das Programm nach Drücken der START/STOP-Taste weiterführen.
Bei Bedarf können Sie auch während des laufenden Trainings die die Belastungsstufen mittels der höhen bzw. senken.
UP/DOWN
-Tasten er-
D-15
REX_Trainer_CX200E_12.indd D-15REX_Trainer_CX200E_12.indd D-15 08.05.12 12:5708.05.12 12:57
Bedienung
C Watt-Programm (P14)
In diesem Programm wählt der Computer automatisch
den Belastungswiederstand in Abhängigkeit von der Ge­schwindigkeit und des gewählten Watt-Wertes.
Wählen Sie das Watt-Programm (P14) mittels den UP/
DOWN-Tasten aus und bestätigen Sie das Programm mit der ENTER-Taste. Im unteren, linken Display wird der erste Parameter TIME (Zeit) anfangen zu blinken. Wählen Sie mit den UP/DOWN-Tasten, sowie der ENTER-Taste einen gewünschten Wert bzw. weitere Parameter aus. Drücken Sie zum Abschluss die START/STOP-Taste, um das Training zu beginnen.
ANMERKUNG
Beachten Sie, dass bei Eingabe der VORGABEZEIT nicht alle Parameter gleichzeitig eingestellt werden können.
Konsultieren Sie Ihren Arzt vor der Körperfettmessung, da er Ihnen die Analyse durch eine individuelle Beratung empfeh­len oder auch davon abraten kann.
Wählen Sie das Programm Körperfett-Analyse (FAT) mittels
der UP/DOWN-Tasten aus und bestätigen Sie das Programm mit der ENTER-Taste. Wählen Sie nun wiederum mit den UP/DOWN-Tasten Ihr Geschlecht, Größe und Alter aus. Be­stätigen Sie alle Werte mit der ENTER-Taste.
Drücken Sie zum Abschluss die START/STOP-Taste, um die
Messung zu starten.
Legen Sie Ihre Hände zur Messung vollständig um die
Sensoren und halten Sie die Position für ca. 15 Sekunden.
Um ein möglichst korrektes Ergebnis zu erhalten, beachten Sie die folgenden Hinweise:
• Keine Bewegungen während der Messung!
• Achten Sie auf genügend Kontakt zwischen Fingern und den Elektroden.
• Die Arme sollten durchgestreckt sein (gerade Ellbogen).
ANMERKUNG
Sobald eines der voreingestellten Parameter auf Null herunter gezählt hat, hören Sie ein akustisches Signal und das Trainingsprogramm stoppt automatisch. Falls Sie weitere Parameter voreingestellt haben, können Sie das Programm nach Drücken der START/STOP-Taste weiterführen.
D Körperfett-Analyse (FAT)
Beachten Sie, dass die Körperfettanalyse nicht für jeder­mann geeignet ist. Sie eignet sich nicht für Kinder unter 7 Jahren, Personen die unter Herzerkrankungen leiden, Schwangere oder Personen die in Behandlung kardiovasku­lärer Medizin stehen.
Bei folgenden Personenkreisen, ist es möglich, dass der
Computer falsche Werte anzeigt.
• Erwachsene über 70 Jahren
• Dialyse-Patienten
• Halten Sie die Arme nicht zu hoch oder zu niedrig vor den Körper.
ANMERKUNG
Wenn Sie Ihre Pulsfrequenz während des Trainings an­zeigen lassen wollen, brauchen Sie die aufgelisteten Punkte und Hinweise nicht zu beachten. Hierbei reicht es völlig aus, wenn Sie Ihre Handfl ächen einfach auf die Sensoren legen.
Nach ca. 15 Sekunden wird Ihnen das Messergebnis ange­zeigt. Sie können Informationen zu Ihrem Körperfettanteil (%), zum BMR und BMI-Wert sowie dem Körpertypen ablesen. Die folgenden Tabellen geben Ihnen einen Hinweis darauf, wie die Werte einzuordnen sind. Bedenken Sie hierbei, dass die gemessenen Werte lediglich als Anhaltspunkte dienen, um Ihnen bei der Wahl einer möglichst sinnvollen Trainings­weise zu helfen sowie Ihre aktuelle körperliche Verfassung zu bestimmen. Die Messwerte sind ausschließlich für den Trai­ningsgebrauch zu verwenden und dienen keinem medizi­nischen Zweck.
• Unter Ödemen leidende Menschen
• Bodybuilder, Berufsathleten, Intensiv-Sportlern
• Personen mit ruhender Herzfrequenz von 60 oder da­runter
D-16
REX_Trainer_CX200E_12.indd D-16REX_Trainer_CX200E_12.indd D-16 08.05.12 12:5708.05.12 12:57
Bedienung
Körperfettanteil
Dieser Wert gibt an, wie viel Ihres Gesamtkörpergewichts aus Fettgewebe besteht (Körperfettanteil in %).
Alter Frauen
(Jahre)
< 20
20–29
30–39
40–50
> 50
gut mittel schlecht
17–22 % 22–27 % > 27 %
18–23 % 23–28 % > 28 %
19–24 % 24–29 % > 29 %
20–25 % 25–30 % > 30 %
21–26 % 26–31 % > 31 %
Alter Männer
(Jahre) gut mittel schlecht
Ein „wünschenswerter“ BMI-Wert ist abhängig vom Alter:
Alter BMI-Wert
DEUTSCH
<24 Jahre: 19–24
25–34 Jahre: 20–25
35–44 Jahre : 21–26
45–54 Jahre: 22–27
55–64 Jahre: 23–28
>64 Jahre: 24–29
Wenn Sie diese Werte über- oder unterschreiten, weist dies auf eine Über- bzw. Untergewichtigkeit hin.
Körper-Typ
Es gibt 9 Körper-Typen, die nach dem berechnetem Fettan­teil (%) eingeteilt sind.
< 20 12–17 % 17–22 % > 22 %
20–29 13–18 % 18–23 % > 23 %
30–39 14–19 % 19–24 % > 24 %
40–50 15–20 % 20–25 % > 25 %
> 50 16–21 % 21–26 % > 26 %
BMR (Basal Metabolism Ratio)
Der vom Computer angegebene BMR-Wert zeigt Ihnen an, wie viel Kilokalorien (kcal) Ihr Körper jeden Tag ohne jeg­liche Aktivität (also in Ruhestellung) benötigen würde.
BMI (Body Mass Index)
Der BMI bezieht das Körpergewicht auf die Körperoberfl äche, die aus dem Quadrat der Körpergröße berechnet wird. Der BMI ist lediglich ein grober Richtwert, da er weder Statur und Geschlecht noch die individuelle Zusammensetzung der Körpermasse aus Fett- und Muskelgewebe eines Menschen berücksichtigt.
Anzeige Körpertyp Körperfettanteil
1 ultrasportlich/ mager ca. 5 bis 9% 2 ideal-sportlich ca. 10 bis 14% 3 schlank ca. 15 bis 19% 4 sportlich ca. 20 bis 24% 5 durchschnitt ca. 25 bis 29% 6 beleibt ca. 30 bis 34% 7 hoher Fettanteil ca. 35 bis 39% 8 sehr hoher Fettanteil ca. 40 bis 44% 9 extrem hoher Fettanteil ca. 45 bis 50%
D-17
REX_Trainer_CX200E_12.indd D-17REX_Trainer_CX200E_12.indd D-17 08.05.12 12:5708.05.12 12:57
Bedienung
E Zielpuls-Programm (THR)
GEFAHR
Achten Sie darauf, dass Sie immer mit der für Sie geeig­neten Zielpulsvorgabe trainieren. Beachten Sie die Hin­weise und Kapitel Trainings-Parameter. Gesundheitsrisiko!
Sobald der Puls in diesem Programm unter oder über die
eingestellte Herzfrequenz (+/- 5) fällt oder steigt, wird der Computer die Belastungsstufe automatisch (alle 20 Sekunden) anpassen. Die Belastungsstufen werden wäh­rend des Trainings in Abhängigkeit zu Ihrem Puls zu- oder abnehmen.
Wählen Sie das Zielpuls-Programm (THR) mittels den UP/
DOWN-Tasten aus und bestätigen Sie das Programm mit der ENTER-Taste. Im unteren, linken Display wird der erste Parameter TIME (Zeit) anfangen zu blinken. Wählen Sie mit den UP/DOWN-Tasten, sowie der ENTER-Taste einen gewünschten Wert bzw. weitere Parameter aus. Drücken Sie zum Abschluss die START/STOPP-Taste (ST/ SP), um das Training zu beginnen.
ANMERKUNG
F Zielpuls-Steuerungs-Programm (55%–85%)
GEFAHR
Achten Sie darauf, dass Sie immer mit der für Sie geeig­neten Zielpulsvorgabe trainieren. Beachten Sie die Hin­weise und Kapitel Trainings-Parameter. Gesundheitsrisiko!
Es gibt 4 Auswahlmöglichkeiten des Zielpulses:
55% Zielpuls = 55% von (220–Alter) 65% Zielpuls = 65% von (220–Alter) 75% Zielpuls = 75% von (220–Alter) 85% Zielpuls = 85% von (220–Alter)
Sobald der Puls in diesem Programm unter oder über den
eingestellten Zielpuls(+/- 5) fällt oder steigt, wird der Computer die Belastungsstufe automatisch (alle 20 Se­kunden) anpassen. Die Belastungsstufen werden während des Trainings in Abhängigkeit von Ihrem Puls zu- oder abnehmen.
Wählen Sie das Herzfrequenz-Steuerungs-Programm
(55% – 85%) mittels der UP/DOWN-Tasten aus und bestä­tigen Sie das Programm mit der ENTER-Taste. Im unteren, linken Display wird der erste Parameter TIME (Zeit) an­fangen zu blinken. Wählen Sie mit den UP/DOWN-Tasten, sowie der ENTER-Taste einen gewünschten Wert bzw. weitere Parameter aus. Drücken Sie zum Abschluss die START/STOP-Taste, um das Training zu beginnen.
Beachten Sie, dass bei Eingabe der VORGABEZEIT nicht alle Parameter gleichzeitig eingestellt werden können.
ANMERKUNG
Sobald eines der voreingestellten Parameter auf Null herunter gezählt hat, hören Sie ein akustisches Signal und das Trainingsprogramm stoppt automatisch. Falls Sie weitere Parameter voreingestellt haben, können Sie das Programm nach Drücken der START/STOP-Taste weiterführen.
ANMERKUNG
Beachten Sie, dass bei Eingabe der VORGABEZEIT nicht alle Parameter gleichzeitig eingestellt werden können.
ANMERKUNG
Sobald eines der voreingestellten Parameter auf Null herunter gezählt hat, hören Sie ein akustisches Signal und das Trainingsprogramm stoppt automatisch. Falls Sie weitere Parameter voreingestellt haben, können Sie das Programm nach Drücken der START/STOP-Taste weiterführen.
D-18
REX_Trainer_CX200E_12.indd D-18REX_Trainer_CX200E_12.indd D-18 08.05.12 12:5708.05.12 12:57
Bedienung
G Anwender-Programm (U1–U4)
In diesem Programm können Sie bis zu 4 Profi l-Programme
individuell nach Ihren Bedürfnissen entwerfen. Die Bela­stungsstufen und Abfolgen sind hierbei frei wählbar. Das Programm wird nach Eingabe gespeichert und steht Ih­nen auch beim nächs ten Training wieder zur Verfügung.
Wählen Sie das Anwender-Programm mittels den UP/
DOWN-Tasten aus und bestätigen Sie das Programm mit der ENTER-Taste. Im unteren, linken Display wird der erste Parameter TIME (Zeit) anfangen zu blinken. Wählen Sie nun den UP/DOWN-Tasten, sowie der ENTER-Taste einen gewünschten Wert bzw. weitere Parameter aus.
Nach Einstellung der gewünschten Parameter leuchtet die
erste Säule auf. Stellen Sie nun mittels den UP/DOWN­Tasten die gewünschte Belastungsstufe ein und bestä­tigen Sie mit ENTER, um die nächste Säule zu defi nieren.
Drücken Sie zum Abschluss die START/STOP-Taste, um das
Training zu beginnen.
H Fitness-Test (RECOVERY)
Die Messung Ihrer Herzerholungsrate dient als Indikator Ihrer körperlichen und sportlichen Verfassung. Umso schneller Ihre Herzfrequenz nach dem Training wieder auf den Normalpuls gelangt (Herzerholungsrate), desto „fi tter“ sind Sie.
Drücken Sie direkt nach dem absolvierten Training die
RECOVERY-Taste um den Fitness-Test zu starten. Legen anschließend die Hände an die Handpulssensoren. Nach etwa 60 Sekunden zeigt Ihnen der Computer die gemes­sene Herzerholungsrate an (1.0 = sehr gut bis 6.0 = un­genügend). E rate durch beständiges Training auf 1.0 zu verbessern. Um in die Trainings-Programmauswahl zurückzukehren, drücken Sie erneut die
s ist empfehlenswert, Ihre Herzerholungs-
RECOVERY-Taste
.
DEUTSCH
ANMERKUNG
Beachten Sie, dass bei Eingabe der VORGABEZEIT nicht alle Parameter gleichzeitig eingestellt werden können.
ANMERKUNG
Sobald eines der voreingestellten Parameter auf Null herunter gezählt hat, hören Sie ein akustisches Signal und das Trainingsprogramm stoppt automatisch. Falls Sie weitere Parameter voreingestellt haben, können Sie das Programm nach Drücken der START/STOP-Taste weiterführen.
D-19
REX_Trainer_CX200E_12.indd D-19REX_Trainer_CX200E_12.indd D-19 08.05.12 12:5708.05.12 12:57
Pfl ege/Wartung
Pfl ege/Wartung · Technische Daten · Entsorgung
Wir empfehlen, etwa alle 2 bis 4 Wochen bzw. je nach Be­nutzungshäufi gkeit, alle Geräteteile, bei denen Gefahr des Lösens besteht (Schrauben, Mutter u. ä.) regelmäßig zu kon­trollieren. Benutzen Sie zum säubern bzw. pfl egen ein wei­ches, evtl. leicht an gefeuchtetes Tuch. Verwenden Sie kei­nesfalls aggressive Reinigungsmittel. Flüssigkeiten jeglicher
Technische Daten
Maße: ca. 128 cm (L) x 61 cm (B)x 159 cm (H)
Gewicht: ca. 41 kg
Klasseneinteilung: HA
Entsorgung
Fitness-Gerät entsorgen
Das Fitness-Gerät darf am Ende der Lebens­dauer nicht in den normalen Haushaltsabfall gelangen. Es muss stattdessen an einem Sammelpunkt für das Recycling von elektri­schen und elektronischen Geräten abgeben werden.
Art sollten vom Computer oder dem Gerätinneren fern ge­halten werden, da es unter Umständen sonst zu erheblichen Funktionsbeeinträchtigungen führen könnte. Im unteren Bereich des Trainingsgerätes kann sich durch den Riemen Gummiabrieb bilden. Dies ist völlig normal.
max. Gewichtsbelastung: 130 kg
Schwungmasse: 8 kg
Tretwiderstand: 16-fach computergesteuert
Verpackungs-Recycling
Das Verpackungsmaterial ist teilweise wieder verwertbar. Entsorgen Sie die Verpackung um­weltgerecht und führen Sie sie der Wertstoff­sammlung zu. Entsorgen Sie sie bei einer öffentlichen Sammelstelle. Erfragen Sie bei der Stadt-/Gemeindeverwaltung die für Sie zuständige Entsorgungsstelle.
D-20
REX_Trainer_CX200E_12.indd D-20REX_Trainer_CX200E_12.indd D-20 08.05.12 12:5708.05.12 12:57
Konformitätserklärung
DEUTSCH
D-21
REX_Trainer_CX200E_12.indd D-21REX_Trainer_CX200E_12.indd D-21 08.05.12 12:5708.05.12 12:57
Gewährleistung
Gewährleistung
1. Gewährleistungsansprüche können Sie nur innerhalb eines Zeitraumes von max. 2 Jahren, gerechnet ab Kauf­datum, erheben. Unsere Gewährleistung ist auf die Behe­bung von Material- und Fabrikationsfehlern bzw. Aus­tausch des Gerätes beschränkt. Die Erfüllung erfolgt nach unserer Wahl durch Instandsetzung des Gerätes. Unsere Gewährleistung ist für Sie kostenlos.
Die Untersuchung der Störung und Ihrer Ursachen erfolgt
stets durch unseren Kundendienst und umfasst:
• Ersatzteillieferungen für die Reparaturarbeiten im Rah-
men der Gewährleistung
• Reparatur oder Austausch des defekten Bauteils
(Getauschte Ersatzteile gehen in unser Eigentum über.)
2.
Bei berechtigtem Gewährleistungsanspruch gehen die Kos ten des Versandes und die Kosten des Aus- und Einbaus zu unseren Lasten. Durch Vorlage der Kaufquittung ist der Gewährleistungsanspruch nachzuweisen.
3. Der Käufer verpfl ichtet sich, das gekaufte Gerät zu kei nem
anderen als in der Bedienungsanleitung vorgesehenen Zweck zu benutzen.
4. Wenn das Gerät von Dritten oder durch Einbau fremder
Teile verändert worden ist bzw. eingetretene Mängel in ursprünglichem Zusammenhang mit der Veränderung ste­hen, erlischt der Gewährleistungsanspruch. Ferner erlischt der Gewährleistungsanspruch, wenn die Vorschriften über die Behandlung des Gerätes nicht befolgt worden sind.
5. Nicht eingeschlossen in die Gewährleistung sind:
• Verbrauchsmaterial, das nicht in Zusammenhang mit Re-
paraturarbeiten an anerkannten Störungen steht.
-
Bauteile die dem Verschleiß, Abnutzung oder Verbrauch
unterliegen (ausgenommen eindeutiger Material bzw. Her stellungsfehler) wie z.B.: – Lager – Leuchtmittel – Aufkleber – Riemen – Batterien usw.
Kosten für Wartungs-, Überprüfungs- und Säuberungs-
arbeiten.
6. Der Anspruch auf Gewährleistung berechtigt den Kunden
nur, die Beseitigung des Mangels zu verlangen. Ansprü­che auf Rückgabe oder Minderung des Kaufpreises gelten erst nach Fehlschlägen der Nachbesserung.
7. Die Prüfung und Entscheidung über einen Gewährleis-
tungsanspruch obliegt dem Hersteller.
8. Ersatz eines mittelbaren oder unmittelbaren Schadens
wird nicht gewährt.
9. Gewährleistungsansprüche werden nur dann berücksich-
tigt, wenn sie unverzüglich nach Feststellung des Man­gels gegenüber der SI-Zweirad-Service GmbH erhoben werden.
10. Durch eine ausgeführte Gewährleistung wird die Gewähr-
leistungsdauer weder erneuert noch verlängert. Die Gel­tendmachung von Gewährleistungsansprüchen nach Ab­lauf des Gewährleistungszeitraumes ist ausgeschlossen.
11. Andere als die vorstehend aufgeführten Abmachungen
sind nur dann gültig, wenn sie vom Hersteller schriftlich bestätigt sind.
12. Sollte Ihr Gerät bei der Anlieferung Schaden genommen
haben, vermerken Sie bitte alle Schäden auf dem Liefer­schein. Lassen Sie die Schadensmeldung vom Lieferer (Markt, Spediteur) unterzeichnen und setzen Sie sich unverzüglich mit uns in Verbindung.
• alle Wartungsarbeiten oder sonstige Arbeit, die durch Abnutzung, Unfall oder Betriebsbedingungen so wie Benutzen unter Nichtbeachtung der Herstellerangaben ent stehen.
• alle Vorkommnisse, wie Geräuschentwicklung, Schwin­gungen, Abnutzung usw., die die Geräteeigenschaften nicht beeinträchtigen.
• Schäden, die zurückzuführen sind auf: – den Einbau von Teilen von fremder Seite oder die Be-
mühungen des Benutzers, den Schaden selbst zu be­heben.
– die Nichtverwendung von Original-Ersatzteilen
– Schäden, die durch mangelnde Pfl ege, ungeeignete
Pfl egemittel usw. entstanden sind.
D-22
13. Sollten Sie mit dem von Ihnen erworbenen Gerätes ein technisches Problem haben, stehen Ihnen unsere Kunden dienstmitarbeiter zur Verfügung:
D
SI-Zweirad-Service GmbH Telefon: 0 52 42 41089824 Lindenstraße 50 Telefax: 05242/4108 72 33378 Rheda-Wiedenbrück E-Mail: si-service@prophete.net www.rex-sport.de
AT CH
SI-Zweirad-Service GmbH Telefon: + 49 5242 410898 24 Lindenstraße 50 Telefax: +4952 42 41 08 72 33378 Rheda-Wiedenbrück E-Mail: si-service@prophete.net www.rex-sport.de
-
REX_Trainer_CX200E_12.indd D-22REX_Trainer_CX200E_12.indd D-22 08.05.12 12:5708.05.12 12:57
Notizen
DEUTSCH
D-23
REX_Trainer_CX200E_12.indd D-23REX_Trainer_CX200E_12.indd D-23 08.05.12 12:5708.05.12 12:57
Prophete GmbH u. Co. KGTechnische
Ä
gen
4/2
Prophete GmbH u. Co. KG
©
012·88731 ·
vorbehalten·Nachdruck verboten· Stand 0
Prophete GmbH u. Co. KG
nderun
Postfach 2124
33349 Rheda-Wiedenbrück
eMail: si-serviceprophete.net
REX_Trainer_CX200E_12.indd D-24REX_Trainer_CX200E_12.indd D-24 08.05.12 12:5708.05.12 12:57
nbc
Technische Änderungen vorbehalten· Nachdruck verboten· Stand 04/2012·88731 ·
Technische
Änderungen
vorbehalten Nachdruck
verboten Stand
04/2012 88731
Prophete
GmbH
u.
Co.
KG
Änderungen
vorbehalten Nachdruck
verboten Stand
04/2012 88731
Prophete
GmbH
u.
Co.
KG
CX-200 E
ROSSTRAINER
C
REX_Trainer_CX200E_12.indd D-25REX_Trainer_CX200E_12.indd D-25 08.05.12 12:5708.05.12 12:57
OPERATING INSTRUCTIONS
Table of contents
Table of contents
Preface ................................................................................................................................................... GB-27
Identifi cation of important notes .............................................................................................................. GB-27
Important safety instructions .................................................................................................................... GB-28
Exploded view .......................................................................................................................................... GB-29
Parts list .................................................................................................................................................. GB-30
Assembly ................................................................................................................................................. GB-31
Workout instructions ................................................................................................................................ GB-35
Workout instructions/Notes ..................................................................................................................... GB-35
A Intensity .......................................................................................................................................... GB-35
B Frequency ......................................................................................................................................... GB-35
C Motivation ....................................................................................................................................... GB-36
D Organisation of workout sessions ......................................................................................................... GB-36
1. Warming up phase .......................................................................................................................... GB-36
2. Workout phase ............................................................................................................................... GB-36
3. Cooling down phase ........................................................................................................................ GB-36
E Muscle development ........................................................................................................................... GB-36
F Weight loss ....................................................................................................................................... GB-37
Operation ................................................................................................................................................ GB-37
Button functions ................................................................................................................................... GB-37
Display information ................................................................................................................................ GB-37
Exercise parameters ................................................................................................................................ GB-38
Workout programmes .............................................................................................................................. GB-39
A Manual ............................................................................................................................................ GB-39
B Professional I programmes .................................................................................................................. GB-39
C Watt programme ................................................................................................................................. GB-40
D Body fat analysis ................................................................................................................................ GB-40
Body fat percentage ........................................................................................................................... GB-41
BMR (Basal Metabolism Ratio) ............................................................................................................. GB-41
BMI (Body Mass Index) ...................................................................................................................... GB-41
Body type ........................................................................................................................................ GB-41
E Target pulse programme (THR) .............................................................................................................. GB-42
F Target pulse control programme ............................................................................................................ GB-42
G User programmes ............................................................................................................................... GB-43
H Fitness test (RECOVERY) ...................................................................................................................... GB-43
Care/Maintenance ..................................................................................................................................... GB-44
Technical data .......................................................................................................................................... GB-44
Disposal .................................................................................................................................................. GB-44
Warranty .................................................................................................................................................. GB-46
GB-26
REX_Trainer_CX200E_12.indd GB-26REX_Trainer_CX200E_12.indd GB-26 08.05.12 12:5708.05.12 12:57
Preface · Identifi cation of important notes
Preface
Congratulations on your purchase of our fi tness machine. You have purchased a really excellent product and will certainly enjoy using it.
To avoid injuring yourself or damaging the
machine, please read the operating instructions carefully
before using the machine for the fi rst time. Keep the opera­ting instructions in a safe place.
Kind regards, Prophete GmbH u. Co. KG
Identifi cation of important notes
Particularly important notes are identifi ed in the operating instructions as follows:
This warning alerts you to possible hazards to your health or life or that of other persons which may occur with the handling or operation of this machine.
DANGER
This note alerts you to possible hazards for your machine.
WARNING
ENGLISH
This information provides you with additional advice and tips.
GB-27
REX_Trainer_CX200E_12.indd GB-27REX_Trainer_CX200E_12.indd GB-27 08.05.12 12:5708.05.12 12:57
Important safety instructions
Keep the operating instructions in a safe place. Make sure they are included in case
you sell or pass the fi tness machine on to someone else.
DANGER
Important safety instructions
WARNING
It is important for you to read through the instructions completely before assembling and using the machine.
The safe and highly productive use can only be achieved if the machine is properly assembled, maintained and used correctly. It is your obligation to inform all users of this machine about the hazards and safety precautions before use.
The machine complies with DIN EN 957-1/9 and is suita­ble only for private home use and may not be used com­mercially or for therapeutic purposes.
Use the machine only in dry indoor rooms at room tem­perature. Protect it from moisture, dust/dirt and extreme temperature fl uctuations.
Only set up the machine on a solid, level surface and use a protective cover for the fl oor/carpet. Remove all sharp­edged objects from the surroundings and leave a free space of at least 0.5 m around the machine.
Make sure to prevent liquids (including perspi leaking into the inside of the machine or in the fi tness computer.
Use the machine only as specifi ed! If you fi nd defective components during the assembly or the inspection, or if you hear unusual noises during use, stop your training immediately. Do not use the machine until the problem has been remedied.
Before using the exercise machine, check to see if all screws and nuts have been securely fastened and tighte­ned.
The safety level of the machine can only be maintained if it is regularly checked for damage and wear. Have profes­sionals carry out repairs and use only original spare parts.
Keep the machine away from children and house pets. It is only suitable for adults.
ration!) from
The machine is not designed for use by persons with re­stricted physical, sensory or mental abilities or lack of experience and/or knowledge unless they are supervised by a person responsible for their safety or have received instructions on how to use the machine from such a per­son.
The approved maximum weight of the user may not ex­ceed 130 kg.
Before you begin training, consult your doctor to deter­mine whether training could represent a risk to your health. Your doctor’s advice is imperative if you are ta­king medication that affects your heart rate, blood pres­sure or cholesterol level.
Be aware of your body’s signals! Incorrect or excessive training can impair your health or even damage it. Stop if any of the following symptoms occur: pain, tightness of chest, irregular heartbeat, shortness of breath, fee­lings of lightheadedness, dizziness or nausea. If only one of these conditions occurs, consult your doctor before continuing your exercise programme.
Wear suitable clothing when working out! Do not wear loose clothing with which you could get caught in the machine or which could restrict or hinder your move­ments.
Use caution when lifting and moving the machine to, e.g., prevent injuries to your back. Always use lifting techniques if possible, or get someone to help you.
To operate, use only the supplied original mains adapter. The machine as well as the mains adapter is only inten­ded for indoor operation. The power source to be used may only be a protected 220-240 V/50 Hz power outlet! Mortal danger!
Disconnect the mains plug after your workout or when cleaning or maintaining your exercise machine.
GB-28
REX_Trainer_CX200E_12.indd GB-28REX_Trainer_CX200E_12.indd GB-28 08.05.12 12:5708.05.12 12:57
Exploded view
Exploded view
ENGLISH
REX_Trainer_CX200E_12.indd GB-29REX_Trainer_CX200E_12.indd GB-29 08.05.12 12:5708.05.12 12:57
2
GB-29
Parts list
Parts list
No. Description Quantity
1 Computer 1 2 Upper computer cable 1 3 Guide D28 10 4 Cover frame tube front 1 5 Frame tube 1 6 Washer M8 Ø20xØ8.2x1.2T 8 7 Screw M8x16 4 8 Pulse sensor 1
9 Pulse sensor cable 1 10 Pulse sensor connector 1 11 Screw M4x25 2 12 Foam handle 2 13 Handgrip 1 14 Screw M8 4 15 Screw M8x30 2 16 Screw M4x20 10 17 Cover frame tube rear 1 18 Axle 1 19 Lower computer cable 1 20 Frame 1 21 Screw M8x70 4 22 Foot front 1 23 Foot cap front 2 24 Foot cap rear 2 25 Foot rear 1 26 Nut M8 4 27 Nut 3/8" 2 28 Washer M10 2 29 Washer 2 30 Flywheel 1 31 Flywheel axle 1 32 Nut M6 6 33 Gasket Ø18xØ6.2x1.0 15 34 Nut M6 2 35 Screw Ø6x75 1 36 Magnet 1 37 Spring 1 38 Pin M6x70 1 39 Snap hook 1 40 Fixing link for idler 1 41 Gasket Ø20xØ8.2x1.2T 5 42 Safety screw M8 Ø20xØ8.2x1.2T 3 43 Pin M8x25L 1 44 Pin M10x40 1 45 Guide Ø14x1.5Tx6L 1 46 Washer Ø14xØ10x1.0T 2 47 Holder 2 48 Nut M10 1 49 Screw M5x13 2 50 Locking screw 1 51 Upper traction cable 1
No. Description Quantity
52 Screw M5x10L 8 53 Sensor 1 54 Lower traction cable 1 55 Holder 2 56 C-ring 2 57 Magnet 1 58 Belt pulley 1 59 Crank axle 1 60 Pin M6x15 4 61 Belt 1 62 Washer Ø18xØ5.2x1.0 8 63 Screw M5x17 8 64 Crank (L+R) 2 65 Cover 2 66 Spring washer M8 6 67 Washer Ø28xØ10.2x1.5T 2 68 Side covering 2 69 Upper covering (L+R) 2 70 Screw M4x12 14 71 Chain case (R+L) 2 72 Screw M5x15 8 73 Handlebar plugs 2 74 Handle 1 75 Handle 1 76 Screw M8x35 4 77 Spring washer Ø17xØ10.2x2.0T 2 78 Screw M10x25 2 79 Spacer disc Ø25xØ17x0.5T 4 80 Cover frame tube front 2 81 Cover frame tube rear 2 82 Moveable frame tube (R+L) 2 83 Screw M8x25 4 84 Joint cover (R+L) 2 85 Socket 4 86 Axle 2 87 Screw M6x15 8 88 Tread (R+L) 2 89 Square frame tube 2 90 Top cover 2 91 Bottom cover 2 92 Screw M8x50 2 93 Connecting piece 2 94 Washer Ø28xØ8.2x1.5T 2 95 Cover frame tube 1 96 Screw M5x25 7 97 Power plug 1 98 Washer Ø28xØ16x4.5T 2
99 Screw M5 2 100 Locking grip 4 101 Washer Ø28xØ16x1.5T 2 102 Screw M8 4
GB-30
REX_Trainer_CX200E_12.indd GB-30REX_Trainer_CX200E_12.indd GB-30 08.05.12 12:5708.05.12 12:57
Assembly
Assembly
STEP 1
WARNING
1. Place the front foot (22) and the rear foot (25) on the fl oor as illustrated.
2. Mount both feet to the main frame (20). Use the respectively four M8 screws (21), four nuts (26) with respectively one washer (14) and one spring washer (66).
ENGLISH
STEP 2
WARNING
1. Connect the upper computer cable (2) to the com­puter cable (19).
2. Then push the frame tube (5) with covering (95) onto the frame. Make sure not to pinch the computer cable.
3. Now fasten the frame tube with four M8 screws (7) and four washers (6).
GB-31
REX_Trainer_CX200E_12.indd GB-31REX_Trainer_CX200E_12.indd GB-31 08.05.12 12:5708.05.12 12:57
Assembly
STEP 3
WARNING
1.
Fasten the tread (88) on the left or right square fra­me tube (89). Three specifi ed assembly positions let you make individual adjustments to your body height. Use the two M6 screws (87) each with a washer (33) and the locking grip (100).
Assembly
STEP 4
WARNING
1. Push the axle (18) through the guide into the frame tube (5).
2. Guide both moveable frame tubes (82L and 82R) over the axle and fasten each of them with a screw (78), a spring washer (77), a washer (67) and (98) and a spacer disc (79).
3. Mount the square frame tubes (89L and 89R) to the main frame at the rear (20). In each case, use washer (94 and 101), a spacer disc (79), a spring clip (66) and an M8 screw (83).
a
GB-32
REX_Trainer_CX200E_12.indd GB-32REX_Trainer_CX200E_12.indd GB-32 08.05.12 12:5708.05.12 12:57
Assembly
Assembly
STEP 5
WARNING
1.
Fasten the joint coverings (84L and 84R) over the joints with respectively one M5 screw (52).
2.
Also fasten the rear covers (90 and 91) to the square frame tube. Use three M4 screws (16) respectively.
ENGLISH
STEP 6
WARNING
1. Screw the handles (74 and 75) to the moveable frame tubes. Use respectively two M8 screws (76) with respectively one M8 spring disc (66), one M8 washer (6) and one M8 nut (102).
GB-33
REX_Trainer_CX200E_12.indd GB-33REX_Trainer_CX200E_12.indd GB-33 08.05.12 12:5708.05.12 12:57
Assembly
STEP 7
Assembly
WARNING
1. Now attach the covers for the frame tube (80 and
81). Use four M4 screws (70) and one M8 screw (102) respectively.
STEP 8
WARNING
1. Mount the handgrip (13) to the frame tube. You will need two M8 screws each with an M8 spring washer (66).
2. Connect the computer (1) to the upper computer cable (2).
3. Fasten the computer with two M5 screws (99).
4. Now connect the pulse connector (10) to the rear side of the „Pulse Input“ computer.
GB-34
REX_Trainer_CX200E_12.indd GB-34REX_Trainer_CX200E_12.indd GB-34 08.05.12 12:5708.05.12 12:57
Assembly · Workout instructions
Assembly
STEP 9
WARNING
Workout instructions
1. Set up your cross trainer at the designated location.
2. Align the machine with the height adjustment so that it stands securely and fi rmly.
3. Insert the plug of the mains adapter into the socket at the back end of the home exercise machine (bottom).
4. Then insert the mains adapter into the power outlet; the machine is now ready for operation.
ENGLISH
Using your fi tness machine will provide you with numerous advantages. It will improve your physical fi tness, emphasize your muscles, and help you lose weight in conjunction with a calorie-reduced diet.
DESIGNING YOUR WORKOUT/NOTES
To achieve an optimal workout, you should consider several important things regarding the manner (of working out) and organization of your workout before you begin. To improve your health and body, you should consider the following factors when planning your workout:
A Intensity
The workout must be organised in such a way that the
physical effort during the workout is higher than your normal effort. But breathlessness or exhaustion may not occur. During an effective workout, your pulse should be between 70% and 85% of your maximum pulse (see also the „Workout Phase“ chapter).
During the fi rst few weeks of your workout, your pulse
should be at roughly 70% of your maximum pulse and slowly increase to 85% of your maximum pulse in the following weeks and months. The workout requirements could be increased, e.g., by extending the workout dura­tion and/or increasing the levels of diffi culty according to your increasing condition. The following resources can
help you to check your pulse rate:
a) You can feel your pulse rate yourself and count the
beats per minute (e.g. at your wrist) of pulse rate by the usual methods.
b) You can measure your pulse with the sensor surfaces
attached to the handle.
c) You can also determine your pulse rate using specifi c
calibrated pulse measuring devices.
Pulse measurement by sensor is only an orientation, as mo­vement, friction, perspiration etc. can cause deviations from the actual pulse. The pulse beat related electrodermal effect of some people is so low that the result is insuffi cient for accurate pulse measurement.
B Frequency
Experts recommend 3-5 workout sessions per week, de-
pending on your training goal. Your workout should be accompanied by a balanced and healthy diet. An average adult requires at least 3 workout sessions per week to change their body weight or improve their condition, or 2 workout sessions per week to maintain their current condition.
Measurement
GB-35
REX_Trainer_CX200E_12.indd GB-35REX_Trainer_CX200E_12.indd GB-35 08.05.12 12:5708.05.12 12:57
C Motivation
To successfully complete a training programme, regularity
is a very important point. Mental preparation as well as a fi xed time period and space per workout session will also contribute to that goal. We recommend you always keep your personal goal in sight and if possible, to workout only when you are in a good mood. Work out continu ously so that each day helps you come closer to your training objective.
D Organisation of workout sessions
There are three workout phases that should be done
during every workout:
Workout instructions
PULSE
target zone
MAXIMUM
Cooling down phase
AGE
EThe workout phase should last at least 12 minutes. At the beginning, a workout time of approx. 15-20 minutes is usual.
a) Warming up phase
b) Workout phase
c) Cooling down phase
1. Warming up phase
This phase contributes to improved circulation in your body and correct muscle function. It also decreases the risk of cramps and muscle injury. It is therefore recommen­ded to start with a few stretching exercises (see fi gure) before every workout session. Each exercise should last approx. 30 seconds. Avoid sudden movements and do not strain your muscles. Stop the stretching exercise as soon as it hurts.
FORWARD BEND
SIDE BEND
Once you have reached a higher degree of fi tness, you may have to work out longer and harder.
Watch your posture during the workout:
• Keep your torso upright
• Keep your eyes directed forwards
• Movement should occur from your legs
• Do not exercise without holding on! –
Your arms are meant to stabilize your body.
• Lift your heels up slightly during the workout just as
for the classic cross-country method.
• Change your grip position regularly
3. Cooling down phase
This phase is intended to relax your muscles and your
cardiovascular system. To do so, e.g. reduce your speed for approx. 5 minutes. Then repeat the stretching exer­cises as described in Phase 1. Remember not to make any sudden movements in this phase and do not strain your muscles.
E Muscle development
To develop your muscles with the home exercise machine,
you will have to choose a higher workout intensity. You may discover that your fi tness is not suffi cient enough to
INNER SIDES/
keep to the workout programme in its entirety.
THIGHS
OUTER SIDE/ THIGHS
In this case, modify your workout plan as follows:
CALF/ACHILLES
You should work out during the warm up and cool down
phase as usual. But at the end of the exercise phase, in-
2. Workout phase
crease the intensity so that your legs receive a more in­tense workout. However, if you exceed the target zone of
When working out, make sure you keep an even and con-
your pulse, you will have to decrease your speed!
sistent speed. Optimal training means choosing a workout that keeps your pulse at a value of approx. 70%-85% of your maximum pulse (target zone). Use the graphic to read the matching target zone for you.
GB-36
REX_Trainer_CX200E_12.indd GB-36REX_Trainer_CX200E_12.indd GB-36 08.05.12 12:5708.05.12 12:57
Workout instructions · Operation
F Weight loss
For your body to work correctly, it will need „fuel“ just
like a motor. The muscles receive oxygen from the cardi­ovascular system of the body. This oxygen supplies ener­gy to the muscles on the one hand and is also used to burn carbohydrates or fats on the other hand. Due to the chemical composition, the conversion of body fats to energy can only then occur, meaning you have suffi cient oxygen while exercising. An-
if you do aerobic training,
Operation
aerobic training („being breathless“) causes oxygen defi ­ciency, which means fat cannot be broken down. The body still has enough oxygen at 50% to 80% of the ma­ximum pulse (maximum pulse = 220 - age) and can achie­ve the best results in this area regarding fat burning. Fat burning is increased the more often and longer you com­plete such a workout.
ENGLISH
DISPLAY INFORMATION
1. SPEED The computer indicates the current speed. (0.0–99.9
km/h). Some models will alternately display the pedal revolutions/min. („RPM“)
2. TIME The computer shows you the current exercise time (max.
5-99:00). If a specifi ed time is entered, the time will run backwards (countdown) and you will hear an acoustic signal when this time has elapsed (0:00). (Specifi ed time max. possible up to 99 minutes)
BUTTON FUNCTIONS
START/STOP: (ST/SP)
With this button you begin and end your workout or start the body fat analysis. If the START/STOP button is pressed for approx. 3 seconds, this will reset all set values.
UP/DOWN:
With the UP/DOWN buttons you can select various pro­grammes and values. You can also increase or reduce the intensity levels during your workout.
ENTER:
With this button you can confi rm your selected programmes and values (such as specifi c targets, personal data, etc.).
RECOVERY:
Use this button to start the heart rate recovery measure­ment. Please refer to the Fitness Test chapter for more infor­mation.
MODE:
During your workout you can call up different display infor­mation (such as consumed calories, wattage, etc.) with the MODE button.
3. DISTANCE The computer shows you the distance you’ve travelled
(max. 999.9 km). If a specifi ed distance is entered, the display will run backwards (countdown) and you will hear an acoustic signal when this time has elapsed (0.00). (Specifi ed time max. possible up to 999.9 km)
4. ODO (total distance): Displays the total distance you’ve travelled. (0.0-999.9
km/miles)
5. CALORIES Here the computer displays the calories you’ve burned
during your workout (max. 9995). When entering a speci­fi ed calorie count, you can choose from 5 to max. 9995 kcal in increments of 5. In this case, the display runs backwards (countdown) to zero. This ends your workout and an acoustic signal sounds.
6. WATT The display shows the current output in watt.
7. HEART RATE (pulse / heartbeat) The PULSE display refl ects your current pulse rate in
heartbeats per minutes. The display can only refl ect cor­rect values if you correctly grasp both sensors on the handlebars with your palms. In some cases, it can take up to 2 minutes until the pulse rate is displayed.
8. TARGET H. R.: (target pulse) The desired target pulse rate can be preset here.
GB-37
REX_Trainer_CX200E_12.indd GB-37REX_Trainer_CX200E_12.indd GB-37 08.05.12 12:5708.05.12 12:57
Operation
9. PROGRAMME: This cycle ergometer has 24 different programmes to
choose from.
10. RPM (revolutions per minute) The fl ywheel revolutions per minute are displayed here.
11. LEVEL (intensity levels) Each programme has 16 intensity levels. The LCD display
shows you 10 columns (horizontal) and 8 bars (vertical). 1 bar corresponds to 2 intensity levels and one column to 1 minute of exercise. However, these values may vary, depending on the selected programme. When entering a specifi ed time, the computer automatically divides the time by the max. available columns. (Example: specifi ed time = 30 minutes, 30:10 [number of columns] = 3 min./ bar.) If all 10 columns light up, your exercise time is over. With the UP/DOWN buttons you can increase or decrease the intensity levels even during the ongoing workout. This is not possible for programmes which automatically set the intensity levels (such as WATT or the target pulse programmes).
EXERCISE PARAMETERS
Training parameters are targets which you can set for every workout. Following training parameters are available:
TIME
DISTANCE
CALORIES
First choose one of the desired exercise programmes from:
Manual (P1)
Professional I programmes (P2-P13)
Watt programmes (P14)
Target pulse programmes (THR)
Target pulse control programmes (55%–85%)
Body fat analysis (FAT)
User programmes (U1–U4)
You may then select or even combine several exercise para­meters.
Some parameters cannot be set in particular programmes. Time and distance, for example, cannot be specifi ed at the same time.
Press ENTER as soon as you have selected a programme. Then use the UP/DOWN buttons to select the required para­meter or value and then confi rm respectively with the ENTER button. Finally, press the START/STOP button to begin the workout.
The programme ends when the fi rst parameter is reached. If you have entered several parameters, you can press the START/STOP button to continue your workout until the next parameter is reached.
AGE
WATT
TARGET HEART RATE (target pulse THR)
Overview of exercise parameters
Parameters Setting range Standard value Increment Note
Time 0:00 ~99:00 00:00 ± 1:00
Distance 0.00~99.0 0.00 ± 1.0
Calories 0~9995 0 ± 5
Watt 45~250 100 ± 5 This value can only be specifi ed in the watt
programme.
Age 10 ~ 99 30 ± 1
THR/target pulse 60~ 220 90 ± 1
GB-38
REX_Trainer_CX200E_12.indd GB-38REX_Trainer_CX200E_12.indd GB-38 08.05.12 12:5708.05.12 12:57
Operation
EXERCISE PROGRAMMES
After switching on, the required exercise programme can be selected with the UP/DOWN buttons. To confi rm, press the ENTER button.
The following exercise programmes are available:
Manual (P1)
Professional I programmes (P2–P13)
Watt programmes (P14)
Body fat analysis (FAT)
Zielpuls-Programm (THR)
Target pulse control programmes (55%–85%)
User programmes (U1–U4)
A Manual (P1)
Select the „Manual“ programme with the UP/DOWN but-
tons and confi rm the programme with the ENTER button. The fi rst parameter, TIME, will begin to fl ash in the lower left display. Use the UP/DOWN buttons and the ENTER but­ton to select a required value or a further parameter. Final­ly, press the START/STOP button to begin the workout.
B Professional I programmes (P2~P13)
You may choose from 12 professional I programmes with
different intensities:
Programme 2 − Waves − Level 6 Programme 3 − Valley − Level 10 Programme 4 − Fatburning − Level 2 Programme 5 − Ramp − Level 2 Programme 6 − Stairs − Level 4 Programme 7 − Obstacle − Level 4 Programme 8 − Interval − Level 6 Programme 9 − Plateau − Level 4 Programme 10 − Rise − Level 4 Programme 11 − Terrain − Level 6 Programme 12 − Hills − Level 6 Programme 13 − Hurdle − Level 4
Select the required professional I programme (P2-P13) with the UP/DOWN buttons and confi rm the programme with the ENTER button. The fi rst parameter, TIME, will begin to fl ash in the lower left display. Use the UP/DOWN buttons and the ENTER button to select a required value or a further para­meter. Finally, press the START/STOP button to begin the workout.
ENGLISH
Please note that when entering the SPECIFIED TIME, not all parameters can be set at the same time.
As soon as one of the preset parameters has counted down to zero, you will hear an acoustic signal and the exercise programme will stopautomatically. If you have preset further parameters, you can continue the pro­gramme after pressing the START/STOP button.
Please note that when entering the SPECIFIED TIME, not all parameters can be set at the same time.
As soon as one of the preset parameters has counted down to zero, you will hear an acoustic signal and the exercise programme will stopautomatically. If you have preset further parameters, you can continue the pro­gramme after pressing the START/STOP button.
If necessary, you can also raise or lower the intensity levels with the UP/DOWN buttons during the ongoing workout.
GB-39
REX_Trainer_CX200E_12.indd GB-39REX_Trainer_CX200E_12.indd GB-39 08.05.12 12:5708.05.12 12:57
Operation
C Watt programme (P14)
In this programme, the computer automatically selects
the intensity resistance in dependence on the speed and the selected watt value. Select the watt programme (P14) with the UP/DOWN buttons and confi rm the programme with the ENTER button. The fi rst parameter, TIME, will begin to fl ash in the lower left display. Use the UP/DOWN buttons and the ENTER button to select a required value or a further parameter. Finally, press the START/STOP but­ton to begin the workout.
Please note that when entering the SPECIFIED TIME, not all parameters can be set at the same time.
See your doctor for an individual consultation before the body fat measurement, as your doctor will either recommend or advise against the analysis.
For the body fat analysis to issue a correct result, you will have to enter some personal data beforehand.
Press the MEASURE button to enter the correct values with the SET button. Always use the MODE button to confi rm.
To start the body fat analysis, press the MEASURE button. After entering your personal values (see the „Default Settings“ chapter), analysis occurs automatically.
To measure, curl your hands completely around the sensors and hold the position for approx. 15 seconds.
To obtain a correct result, please observe the following notes:
• Do not move during the measurement!
• Ensure suffi cient contact between your fi ngers and the
electrodes.
• Your arms should be stretched out (straight elbows).
As soon as one of the preset parameters has counted down to zero, you will hear an acoustic signal and the exercise programme will stopautomatically. If you have preset further parameters, you can continue the pro­gramme after pressing the START/STOP button.
D Body fat analysis (FAT)
Please note that the body fat analysis is not suitable for everyone. It is not suitable for children below the age of 7, people suffering from heart diseases, pregnant women, or people taking cardiovascular medication.
The computer may display the incorrect values for the follo­wing group of people:
• Adults over the age of 70
• Dialysis patients
• Do not hold your arms too high or too low in front of
your body.
If you would like to have your pulse rate displayed during the workout, then you do not need to observe the listed points and notes. Here it is more than enough to simply place your palms on the sensors.
The measurement result will be displayed after approx. 15 seconds. You will be able to read the information about your body fat percentage and the BMI value. The following tables will indicate to you how to classify the values remember that the measured val points to help you choose the most reasonable form of exer­cise as well as to determine your current physical condition. The measured values are only to be used for the workout and serve no medical purpose.
ues
are merely reference
. Please
• People suffering from edemas
• Bodybuilders, professional athletes, intense athletes.
• People with a resting heart rate of 60 or less
GB-40
REX_Trainer_CX200E_12.indd GB-40REX_Trainer_CX200E_12.indd GB-40 08.05.12 12:5708.05.12 12:57
Operation
Body fat percentage
This value indicates how much of your overall body weight consists of fatty tissue (body fat in percentage).
Age Women
(Years)
< 20
20–29
30–39
40–50
> 50
good average bad
17–22 % 22–27 % > 27 %
18–23 % 23–28 % > 28 %
19–24 % 24–29 % > 29 %
20–25 % 25–30 % > 30 %
21–26 % 26–31 % > 31 %
Age Men
(Years) good average bad
A „desirable“ BMI value depends on your age:
Age BMI value
<24 years: 19–24
25–34 years: 20–25
35-44 years: 21–26
45-54 years: 22–27
55-64 years: 23–28
>64 years: 24–29
If you exceed or drop below these values, then this indi­cates you are overweight or underweight.
Body type
There are 9 body types which are classifi ed according to the calculated fat percentage.
ENGLISH
< 20 12–17 % 17–22 % > 22 %
20–29 13–18 % 18–23 % > 23 %
30–39 14–19 % 19–24 % > 24 %
40–50 15–20 % 20–25 % > 25 %
> 50 16–21 % 21–26 % > 26 %
BMR (Basal Metabolism Ratio)
The BMR value specifi ed by the computer indicates how many kilocalories (kcal) your body would need every day without any sort of activity (meaning a resting position).
BMI (Body Mass Index)
The BMI applies the body weight to the body surface that is calculated from the square of the body size. The BMI is merely a rough estimate, as it considers neither the stature and gender nor the individual composition of the body mass of fat and muscle tissue of a human.
Display Body type Body fat percentage
1 Ultra athletic/lean approx. 5 bis 9% 2 Ideally athletic approx. 10 bis 14% 3 Slim approx. 15 bis 19% 4 Athletic approx. 20 bis 24% 5 Average approx. 25 bis 29% 6 Stout approx. 30 bis 34% 7 High fat percentage approx. 35 bis 39% 8 Very high fat percentage approx. 40 bis 44% 9 Very high fat percentage approx. 45 bis 50%
GB-41
REX_Trainer_CX200E_12.indd GB-41REX_Trainer_CX200E_12.indd GB-41 08.05.12 12:5708.05.12 12:57
Operation
E Target pulse programme (THR)
DANGER
Make sure you always work out with the target pulse specifi cation suitable for you. Observe the notes and the exercise parameters chapter. Health risk!
As soon as your pulse drops below or rises above the
heart rate (+/- 5) set in this programme, the computer will automatically adjust the intensity level (every 20 se­conds). The intensity levels will increase or decrease du­ring your workout in dependence on your pulse.
Select the target pulse programme (THR) with the UP/
DOWN buttons and confi rm the programme with the ENTER button. The fi rst parameter, TIME, will begin to fl ash in the lower left display. Use the UP/DOWN buttons and the ENTER button to select a required value or a fur­ther parameter. Finally, press the START/STOP button (ST/ SP) to begin the workout.
F Target pulse control programme (55%–85%)
DANGER
Make sure you always work out with the target pulse specifi cation suitable for you. Observe the notes and the exercise parameters chapter. Health risk!
There are 4 target pulse selection options:
55% target pulse = 55% of (220–age) 65% target pulse = 65% of (220–age) 75% target pulse = 75% of (220–age) 85% target pulse = 85% of (220–age)
As soon as your pulse drops below or rises above the
target pulse (+/- 5) set in this programme, the computer will automatically adjust the intensity level (every 20 seconds). The intensity levels will increase or decrease during your workout in dependence on your pulse.
Select the heart rate control programme (55%-85%) with
the UP/DOWN buttons and confi rm the programme with the ENTER button. The fi rst parameter, TIME, will begin to fl ash in the lower left display. Use the UP/DOWN buttons and the ENTER button to select a required value or a further parameter. Finally, press the START/STOP button to begin the workout.
Please note that when entering the SPECIFIED TIME, not all parameters can be set at the same time.
As soon as one of the preset parameters has counted down to zero, you will hear an acoustic signal and the exercise programme will stopautomatically. If you have preset further parameters, you can continue the pro­gramme after pressing the START/STOP button.
Please note that when entering the SPECIFIED TIME, not all parameters can be set at the same time.
As soon as one of the preset parameters has counted down to zero, you will hear an acoustic signal and the exercise programme will stopautomatically. If you have preset further parameters, you can continue the pro­gramme after pressing the START/STOP button.
GB-42
REX_Trainer_CX200E_12.indd GB-42REX_Trainer_CX200E_12.indd GB-42 08.05.12 12:5708.05.12 12:57
Operation
G User programmes (U1–U4)
In this programme you can create up to 4 individual pro-
fessional I programmes according to your requirements. The intensity levels and sequences can be chosen freely. The programme is saved after entry and will be available to you the next time you work out.
Select the user programme with the UP/DOWN buttons
and confi rm the programme with the ENTER button. The fi rst parameter, TIME, will begin to fl ash in the lower left display. Now use the UP/DOWN buttons and the ENTER button to select a required value or to choose a further parameter.
After setting the required parameter, the fi rst column
lights up. Now use the UP/DOWN buttons to set the re­quired intensity level and confi rm with ENTER to defi ne the next column.
Finally, press the START/STOP button to begin the
workout.
H Fitness test (RECOVERY)
The measurement of your heart recovery rate serves as
indication of your physical and athletic condition. The faster your heart rate returns to its normal rate after the exercise (heart recovery rate), the „fi tter“ you are.
After your completed workout, press the RECOVERY but-
ton to start the fi tness test. Then place your hands on the hand pulse sensors. After roughly 60 seconds the computer will display the measured heart recovery rate (1.0 = very good to 6.0 = unsatisfactory).
It is advisable to improve your heart recovery rate to 1.0
through consistent exercising.
To return to the workout programme selection press the
RECOVERY button again.
ENGLISH
Please note that when entering the SPECIFIED TIME, not all parameters can be set at the same time.
As soon as one of the preset parameters has counted down to zero, you will hear an acoustic signal and the exercise programme will stopautomatically. If you have preset further parameters, you can continue the pro­gramme after pressing the START/STOP button.
GB-43
REX_Trainer_CX200E_12.indd GB-43REX_Trainer_CX200E_12.indd GB-43 08.05.12 12:5708.05.12 12:57
Care/Maintenance
Care/Maintenance · Technical Data · Disposal
We recommend checking all machine parts that could loosen (screws, nuts, etc.) regularly every 2 to 4 weeks, depending on the frequency of use. Use a soft, perhaps slightly moiste­ned cloth to clean. Do not use aggressive cleaning agents. Keep liquids of any type away from the computer and the machine interior, as the liquids could cause considerable
Technical data
Dimensions: approx. 128 cm(L)x61 cm(W)x159 cm(H)
Weight: approx. 41 kg
Classifi cation: HA
Disposal
Disposing of the fi tness machine
At the end of its useful life, the fi tness machine may not be disposed of in normal household rubbish. Instead, it must be deposited at a collection point for the recy­cling of electrical and electronic devices.
functional impairments. The belt in the lower area of the exercise machine can develop rubber skid marks. This is completely normal.
Max. Weight load: 130kg
Flywheels: 8 kg
Step resistance: 16-fold computer-controlled
Packaging recycling
The packaging material is partially re-usea­ble. Dispose of the packaging in an environ­mentally friendly manner and add it to the recyclable waste. Dispose of the packaging at a public collection point. Enquire of your city/municipal administration for your nearest available disposal point.
GB-44
REX_Trainer_CX200E_12.indd GB-44REX_Trainer_CX200E_12.indd GB-44 08.05.12 12:5708.05.12 12:57
Declaration of conformity
ENGLISH
GB-45
REX_Trainer_CX200E_12.indd GB-45REX_Trainer_CX200E_12.indd GB-45 08.05.12 12:5708.05.12 12:57
Warranty
Warranty
1. You may only assert warranty claims within a period of max. 2 years as of the purchase date. Our warranty is limited to the elimination of material and fabrication defects, or the replacement of the machine. Realisation occurs according to our choice through repair to the machine. Our warranty is free of charge.
The malfunction and its causes are always examined by
our customer service and includes:
• Spare parts delivery for the repair work within the scope
of the warranty
• Repair or replacement of the defective component
(Replaced spare parts will be passed to our possession.)
2.
For eligible warranty claims, the costs for shipping and the costs for disassembly and installation will be charged at our expense. Warranty claims must be verifi ed by submit­ting the purchase receipt.
3. The buyer agrees to use the purchased machine for no
other purpose than as designated in the operating in­structions.
4. The warranty expires if the machine is modifi ed by third
parties, or changed by installing outside parts, or defects that occurred in initial conjunction with the change. Further, the warranty claim also expires if the regulations regarding the management of the machine were not observed.
5. Not included in the warranty:
• Expendable items not associated with repair work on
recognised malfunctions.
Components subject to wear or use rial or manufacturer defects), such as: - Bearings ­Lamps - Stickers - Belts - Batteries, etc.
Costs for maintenance, inspection and cleaning work.
6. Warranty claims only authorize the customer to demand the elimination of the defect. Claims for return or reduc­tion of the purchase price only apply after subsequent improvement fails.
7. The examination and decision about a warranty claim is incumbent upon the manufacturer.
8. The replacement of direct or indirect damage will not be granted.
9. Warranty claims will only be considered if lodged with SI-Zweirad-Service-GmbH directly after fi nding the de­fect.
10. An executed warranty will neither renew nor extend the period of warranty. Asserting warranty claims after the period of warranty has expired is precluded.
11. Arrangements other than the above-mentioned only then apply if they are confi rmed by the manufacturer in writing.
12. If your machine sustained damage during the delivery, please record all damage on the delivery note. Have the supplier (market, carrier) sign the damage report and then contact us immediately.
13. Should you have a technical problem with the machine you have acquired, our customer lable:
(except clear mate-
service staff are avai-
• All maintenance work or other work that developed due to wear, accident or operating conditions as well as use with disregard to the manufacturers’ specifi cations.
• All events, such as noise development, vibrations, wear, etc. that do not affect the machine qualities.
• Damage caused by: – installing parts by third parties or the efforts of the
user to remedy the damage himself.
– not using original spare parts
– damage caused by lack of care, unsuitable care pro-
ducts, etc.
GB-46
D
SI-Zweirad-Service GmbH Phone: 05242 41 08 98 24 Lindenstraße 50 Fax: 052 42/4108 72 33378 Rheda-Wiedenbrück E-Mail: si-service@prophete.net
Germany www.rex-sport.de
AT CH
SI-Zweirad-Service GmbH Phone: +4952 42 41 08 98 24 Lindenstraße 50 Fax: +49 52 42 410872 33378 Rheda-Wiedenbrück E-Mail: si-service@prophete.net
Germany www.rex-sport.de
REX_Trainer_CX200E_12.indd GB-46REX_Trainer_CX200E_12.indd GB-46 08.05.12 12:5708.05.12 12:57
Notes
ENGLISH
GB-47
REX_Trainer_CX200E_12.indd GB-47REX_Trainer_CX200E_12.indd GB-47 08.05.12 12:5708.05.12 12:57
Prophete GmbH u. Co. KGTechnische
Ä
gen
4/2
Prophete GmbH u. Co. KG
©
012·88731 ·
vorbehalten·Nachdruck verboten· Stand 0
Prophete GmbH u. Co. KG
nderun
Postfach 2124
33349 Rheda-Wiedenbrück
eMail: si-serviceprophete.net
REX_Trainer_CX200E_12.indd GB-48REX_Trainer_CX200E_12.indd GB-48 08.05.12 12:5708.05.12 12:57
nbc
Technische Änderungen vorbehalten· Nachdruck verboten· Stand 04/2012·88731 ·
Technische
Änderungen
vorbehalten Nachdruck
verboten Stand
04/2012 88731
Prophete
GmbH
u.
Co.
KG
Änderungen
vorbehalten Nachdruck
verboten Stand
04/2012 88731
Prophete
GmbH
u.
Co.
KG
CX-200 E
ÉLO ELLIPTIQUE
V
REX_Trainer_CX200E_12.indd GB-49REX_Trainer_CX200E_12.indd GB-49 08.05.12 12:5708.05.12 12:57
MANUEL DE L’UTILISATEUR
Sommaire
Sommaire
Avant-propos ............................................................................................................................................. F-51
Identifi cation des remarques importantes ................................................................................................... F-51
Consignes de sécurité importantes .............................................................................................................. F-52
Vue éclatée ............................................................................................................................................... F-53
Nomenclature des pièces ............................................................................................................................ F-54
Montage ................................................................................................................................................... F-55
Guide d’entraînement ................................................................................................................................ F-59
Conseils pour structurer votre entraînement ................................................................................................ F-59
A Intensité ........................................................................................................................................... F-59
B Fréquence .......................................................................................................................................... F-59
C Motivation ........................................................................................................................................ F-60
D Organisation des séances d’entraînement ............................................................................................... F-60
1. Phase d’échauffement ...................................................................................................................... F-60
2. Phase d’entraînement ...................................................................................................................... F-60
3. Phase de refroidissement ................................................................................................................... F-60
E Musculation ....................................................................................................................................... F-60
F Perte de poids .................................................................................................................................... F-61
Utilisation ................................................................................................................................................ F-61
Fonctions des touches ............................................................................................................................. F-61
Affi chage des informations ....................................................................................................................... F-61
PARAMÈTRES D’ENTRAÎNEMENT .................................................................................................................. F-62
PROGRAMMES D’ENTRAÎNEMENT ................................................................................................................. F-63
A Manuel .............................................................................................................................................. F-63
B Programmes Profi l ............................................................................................................................... F-63
C Programmes Watt ................................................................................................................................ F-64
D Analyse du taux de graisses corp orelles ................................................................................................. F-64
Taux de graisses corporelles ................................................................................................................. F-65
BMR ................................................................................................................................................. F-65
BMI .................................................................................................................................................. F-65
Type corporel ..................................................................................................................................... F-65
E Programme Pouls cible ......................................................................................................................... F-66
F Programme piloté par pouls cible ........................................................................................................... F-66
G Programmes Utilisateur ....................................................................................................................... F-67
H Test de forme physique ......................................................................................................................... F-67
Entretien/Maintenance ............................................................................................................................... F-68
Caractéristiques techniques ........................................................................................................................ F-68
Élimination ............................................................................................................................................... F-68
Garantie ................................................................................................................................................... F-70
F-50
REX_Trainer_CX200E_12.indd F-50REX_Trainer_CX200E_12.indd F-50 08.05.12 12:5808.05.12 12:58
Avant-propos · Identifi cation des remarques importantes
Avant-propos
Nous vous félicitons d’avoir acheté notre ap­pareil de remise en forme. Vous avez fait l’acquisition d’un produit qui est vraiment d’excellente qualité et qui vous apportera cer­tainement beaucoup de satisfactions.
Avant la première utilisation, veuillez lire impérativement le
manuel de l’utilisateur avec attention afi n d’éviter tout dommage sur l’appareil ou toute blessure. Conservez soi­gneusement le manuel de l’utilisateur.
Cordialement Prophete GmbH u. Co. KG
Identifi cation des remarques importantes
Dans le manuel de l’utilisateur, les remarques particulière­ment importantes sont identifi ées comme suit:
Ce symbole attire votre attention sur des dan­gers possibles qui pourraient menacer votre san­té, votre vie ou celle d’autres personnes dans le cadre de l’utilisation de l’appareil.
DANGER
Ce symbole attire votre attention sur des dan­gers possibles menaçant votre appareil.
Ce symbole d’information vous indique des con­seils et des astuces supplémentaires.
FRANÇAISE
ATTENTION
F-51
REX_Trainer_CX200E_12.indd F-51REX_Trainer_CX200E_12.indd F-51 08.05.12 12:5808.05.12 12:58
Consignes de sécurité importantes
Conservez soigneusement le manuel de l’utilisateur. Donnez-le également à l’acheteur en
cas de vente ou de cession de l’appareil de remise en forme.
DANGER
Consignes de sécurité importantes
ATTENTION
Il est important que vous lisiez entièrement le manuel de l’utilisateur avant d’assembler l’appareil et de l’utiliser.
Une utilisation sûre et performante ne peut être obtenue que si l’appareil est assemblé, entretenu et utilisé de ma­nière conforme. Tous les utilisateurs de cet appareil ont l’obligation de s’informer avant l’utilisation des dangers existants et des mesures de précaution.
L’appareil satisfait aux spécifi cations de la norme DIN EN 957-1/9; il est exclusivement destiné à un usage dome­stique et non à une utilisation commerciale ou thérapeu­tique.
Utilisez l’appareil uniquement dans des locaux secs et à température ambiante. Protégez-le de l’humidité, de la poussière/saleté et des variations extrêmes de tempé­rature.
Placez l’appareil sur une surface stable et plane; utilisez une protection pour le sol ou la moquette. Éloignez tous les objets contondants des alentours de l’appareil; con­servez un espace libre d’au moins 0,5 m tout autour de l’appareil.
Assurez-vous qu’aucun liquide ( pénétrer à l’intérieur de l’appareil ou dans la console d’entraînement.
Utilisez l’appareil uniquement de la manière prescrite! Si, pendant le montage ou lors du contrôle, vous découv­rez des pièces défectueuses, ou bien si vous percevez des bruits inhabituels pendant l’utilisation, stoppez immédi­atement votre entraînement. Ne pas utiliser l’appareil tant que le problème n’est pas résolu.
Avant l’utilisation de votre vélo elliptique, contrôlez que toutes les vis et tous les écrous sont correctement vissés et bien serrés.
Le niveau de sécurité de l’appareil ne peut être maintenu que s’il bénéfi cie de contrôles réguliers concernant l’absence de dommage et l’existence d’usure. Faites exé­cuter les réparations par un personnel qualifi é et n’utilisez que des pièces détachées originales.
Tenir les enfants et les animaux domestiques éloignés de l’appareil. Cet appareil est exclusivement destiné aux adultes.
sueur
compris
!) ne peut
L’appareil n’est pas conçu pour être utilisé par des perso­nnes présentant une diminution de leurs capacités phy­siques, sensorielles ou mentales, ni par des personnes manquant d’expérience ou de connaissances, sauf si elles sont placées sous la surveillance d’une personne respon­sable de leur sécurité ou qu’elles ont reçu des instruc­tions leur indiquant comment utiliser l’appareil.
Le poids maximum admissible de l’utilisateur ne doit pas dépasser 130kg.
Avant d’entamer votre entraînement, consultez un méde­cin pour déterminer si l’entraînement pourrait constituer un risque pour votre santé. Le conseil d’un médecin est incontournable si vous devez prendre des médicaments qui exercent une infl uence sur la fréquence cardiaque, la pression sanguine ou le taux de cholestérol.
Tenez compte des signaux qu’envoie votre corps! Un ent­raînement incorrect ou excessif peut affecter votre santé, voire lui nuire. Cessez les exercices dès que vous percevez les symptômes suivants: douleur, tension dans la poi­trine, battements cardiaques irréguliers, essouffl ement, sentiment d’étourdissement, vertige ou nausée. Si jamais un seul de ces symptomes devait se manifester, consultez votre médecin avant de poursuivre votre programme d’entraînement.
Portez des vêtements adaptés à votre entraînement ! Évitez de porter des vêtements trop larges qui pourraient rester accrochés à l’appareil ou qui pourraient gêner ou empêcher vos mouvements.
Soyez prudents lorsque vous soulevez et que vous dé­placez l’appareil afi n d’éviter toute lésion dorsale. Si pos­sible, utilisez toujours des techniques de levage ou demandez de l’aide.
N’utilisez que le bloc-réseau original fourni pour faire fonctionner votre appareil. L’appareil, ainsi que le bloc­réseau, est conçu uniquement pour un usage en intérieur. N’utilisez qu’une prise sécurisée 220–240 V/50 Hz en guise de source électrique ! Danger de mort !
Débranchez le connecteur d’alimentation électrique après l’effort, pour le nettoyage ou l’entretien de l’appareil d’entraînement.
F-52
REX_Trainer_CX200E_12.indd F-52REX_Trainer_CX200E_12.indd F-52 08.05.12 12:5808.05.12 12:58
Vue éclatée
Vue éclatée
FRANÇAISE
2
F-53
REX_Trainer_CX200E_12.indd F-53REX_Trainer_CX200E_12.indd F-53 08.05.12 12:5808.05.12 12:58
Nomenclature des pièces
Nomenclature des pièces
Description Quantité
1 Console d'entraînement 1 2 Câble supérieur de la console d'entraînement 1 3 Guide D28 10 4 Habillage Tube de cadre avant 1 5 Tube de cadre 1 6 Rondelle d'appui M8 Ø20xØ8.2x1.2T 8 7 Vis M8*16 4 8 Capteur de pouls 1
9 Câble de capteur de pouls 1 10 Connecteur Capteur de pouls 1 11 Vis M4x25 2 12 Poignée en mousse 2 13 Guidon fi xe 1 14 Vis M8 4 15 Vis M8x30 2 16 Vis M4x20 10 17 Habillage Tube de cadre arrière 1 18 Axe 1 19 Câble inférieur de la console d'entraînement 1 20 Cadre 1 21 Vis M8x70 4 22 Stabilisateur avant 1 23 Embout de stabilisateur avant 2 24 Embout de stabilisateur arrière 2 25 Stabilisateur arrière 1 26 Écrou M8 4 27 Écrou 3/8" 2 28 Rondelle d'appui M10 2 29 Rondelle d'appui 2 30 Roue d'inertie 1 31 Axe de roue d'inertie 1 32 Écrou M6 6 33 Joint Ø18xØ6.2x1.0 15 34 Écrou M6 2 35 Vis Ø6x75 1 36 Aimant 1 37 Ressort 1 38 Boulon M6x70 1 39 Mousqueton 1 40 Bride de fi xation pour roue libre 1 41 Joint Ø20xØ8.2x1.2T 5 42 Vis de sécurité M8 Ø20xØ8.2x1.2T 3 43 Boulon M8x25L 1 44 Boulon M10x40 1 45 Guide Ø14x1.5Tx6L 1 46 Rondelle d'appui Ø14xØ10x1.0T 2 47 Fixation 2 48 Écrou M10 1 49 Vis M5x13 2 50 Vis de serrage 1 51 Câble de traction supérieur 1
Description Quantité
52 Vis M5x10L 8 53 Capteur 1 54 Câble de traction inférieur 1 55 Fixation 2 56 Joint C 2 57 Aimant 1 58 Poulie de courroie 1 59 Axe de pédale 1 60 Boulon M6x15 4 61 Courroie 1 62 Rondelle d'appui Ø18xØ5.2x1.0 8 63 Vis M5x17 8 64 Manivelle (G+D) 2 65 Couvercle 2 66 Rondelle-ressort M8 6 67 Rondelle d'appui Ø28xØ10.2x1.5T 2 68 Revêtement latéral 2 69 Revêtement supérieur (G+D) 2 70 Vis M4x12 14 71 Carter d'entraînement (D+G) 2 72 Vis M5x15 8 73 Capuchons de guidon 2 74 Poignée 1 75 Poignée 1 76 Vis M8x35 4 77 Rondelle-ressort Ø17xØ10.2x2.0T 2 78 Vis M10x25 2 79 Rondelle d'entretoise Ø25xØ17x0.5T 4 80 Habillage Tube de cadre avant 2 81 Habillage Tube de cadre arrière 2 82 Bras de guidon mobile (D+G) 2 83 Vis M8x25 4 84 Couvercle d'articulation (D+G) 2 85 Douille 4 86 Axe 2 87 Vis M6x15 8 88 Pédale (D+G) 2 89 Traverse carrée de pédale 2 90 Couvercle supérieur 2 91 Couvercle inférieur 2 92 Vis M8x50 2 93 Raccord 2 94 Rondelle d'appui Ø28xØ8.2x1.5T 2 95 Habillage Tube de cadre 1 96 Vis M5x25 7 97 Fiche d’alimentation 1 98 Rondelle d'appui Ø28xØ16x4.5T 2
99 Vis M5 2 100 Molette de serrage 4 101 Rondelle d'appui Ø28xØ16x1.5T 2 102 Vis M8 4
F-54
REX_Trainer_CX200E_12.indd F-54REX_Trainer_CX200E_12.indd F-54 08.05.12 12:5808.05.12 12:58
Montage
Montage
ÉTAPE 1
ATTENTION
1. Posez le stabilisateur avant (22), ainsi que le stabili­sateur arrière (25) sur le sol, comme indiqué.
2. Montez les deux stabilisateurs sur le châssis (20). Utilisez pour cela à chaque fois quatre vis M8 (21), quatre écrous (26) avec chacun une rondelle d’appui (14) et une rondelle-ressort (66).
FRANÇAISE
ÉTAPE 2
ATTENTION
1. Reliez le câble supérieur de la console d’entraînement (2) avec le câble de console d’entraînement (19).
2. Glissez ensuite le tube de cadre (5) et son habillage (95) sur le châssis. Veillez à ce que le câble de con­sole d’entraînement ne soit pas coincé.
3. Fixez maintenant le tube de cadre avec quatre vis M8 (7) et quatre rondelles d’appui (6).
F-55
REX_Trainer_CX200E_12.indd F-55REX_Trainer_CX200E_12.indd F-55 08.05.12 12:5808.05.12 12:58
Montage
ÉTAPE 3
ATTENTION
1.
Fixez les pédales (88) sur la traverse carrée gauche et droite de pédale (89). Une adaptation individuelle à votre taille est possible grâce à trois emplace­ments de montage prédéfi nis. Pour cela, utilisez deux vis M6 (87) avec une rondelle (33) chacune et la molette de serrage (100).
Montage
ÉTAPE 4
ATTENTION
1. Introduisez l’axe (18) dans le guide placé dans le tube de cadre (5).
2. Enfi lez les deux bras de guidon mobile (82L et 82R) sur l’axe et fi xez-les chacun avec une vis (78), une rondelle-ressort (77), une rondelle d’appui (67) et (98) et une rondelle d’entretoise (79).
3. Montez maintenant les traverses carrées de pédale (89L et 89R) à l’arrière sur le châssis (20). Utilisez à cha
que fois une rondelle d’appui (94 et 101), une ron­delle d’entretoise (79), une rondelle-ressort (66) et une visM8 (83).
F-56
REX_Trainer_CX200E_12.indd F-56REX_Trainer_CX200E_12.indd F-56 08.05.12 12:5808.05.12 12:58
Montage
Montage
ÉTAPE 5
ATTENTION
1.
Fixez les couvercles d’articulation (84L et 84R) sur les articulations avec une vis M5 (52) chacun.
2.
Fixez également les habillages arrières (90 et 91) sur la traverse carrée de pédale. Utilisez pour cela trois vis M4 (16) pour chacun.
FRANÇAISE
ÉTAPE 6
ATTENTION
1. Vissez les poignées (74 et 75) sur les bras de guidon mobile. Utilisez pour cela deux vis M8 (76) pour cha­que tube, avec chacun une rondelle-ressort M8 (66), une rondelle d’appui M8 (6) et un écrou M8 (102).
F-57
REX_Trainer_CX200E_12.indd F-57REX_Trainer_CX200E_12.indd F-57 08.05.12 12:5808.05.12 12:58
Montage
ÉTAPE 7
Montage
ATTENTION
1. Fixez maintenant les habillages pour le tube de cadre (80 et 81). Utilisez pour cela quatre vis M4 (70) pour chacun et une vis M8 (102).
ÉTAPE 8
ATTENTION
1. Montez le guidon fi xe (13) sur le tube de cadre. Pour cela, vous devez utiliser deux vis M8 équipées cha­cune d’une rondelle-ressort M8 (66).
2. Reliez la console d’entraînement (1) avec le câble supérieur de console (2).
3. Fixez la console d’entraînement avec l’aide de deux vis M5 (99).
4. Raccordez maintenant le connecteur du capteur de pouls (10) sur la face arrière de la console d’entraînement dans la prise désignée par «Puls In­put».
F-58
REX_Trainer_CX200E_12.indd F-58REX_Trainer_CX200E_12.indd F-58 08.05.12 12:5808.05.12 12:58
Montage · Guide d’entraînement
Montage
ÉTAPE 9
ATTENTION
1. Placez votre vélo elliptique à l’emplacement prévu.
2. Alignez ensuite l’appareil avec le dispositif de ré glage en hauteur pour qu’il repose au sol de manière solide et stable.
3.
Branchez le connecteur du bloc-réseau dans la prise montée à l’extrémité arrière du vélo elliptique (en bas).
4.
Branchez ensuite le bloc-réseau à la prise électrique ; l’appareil est alors prêt à l’emploi.
FRANÇAISE
Guide d’entraînement
L’utilisation de votre appareil de remise en forme vous appor­tera de nombreux avantages. Elle améliorera votre forme phy­sique, affi nera votre musculature et, en association avec un régime hypocalorique, vous aidera également dans votre per­te de poids.
CONSEILS POUR STRUCTURER VOTRE ENT­RAÎNEMENT
Pour réussir un entraînement optimal, vous devez pourtant veiller à respecter certains points concernant le type et la manière (comment s’entraîner), ainsi que la structure de vo­tre entraînement. Pour améliorer votre santé et votre condi­tion physique, les facteurs suivants doivent être pris en compte lors de la planifi cation de votre entraînement:
A Intensité
L’entraînement doit être conçu de telle sorte que les ef-
forts physiques développés pendant l’entraînement soient supérieurs à des efforts normaux. Toutefois, vous ne de­vez pas aller jusqu’à l’essouffl ement ni jusqu’à l’épuisement. Lors d’un entraînement effi cace, le pouls doit se situer entre 70% et 85% du pouls maximum (cf. également le chapitre «Phase d’entraînement»).
Pendant les premières semaines d’entraînement, le pouls
doit se situer à env. 70% du pouls maximum; il doit monter peu à peu jusqu’à 85% du pouls maximum au cours des semaines et des mois qui suivent. Les efforts d’entraînement peuvent être augmentés p. ex. avec l’allongement de la durée de l’entraînement ou le passage
à un niveau d’effort supérieur, en fonction de l’amélioration de la condition physique. Les moyens d’aide suivants vous permettent de contrôler la fréquence de votre pouls:
a) Vous pouvez vous-même prendre votre pouls de maniè-
re conventionnelle (p.ex. au poignet) et compter les pulsations par minute pouls de manière conventionnelle.
b) Vous pouvez contrôler votre pouls au moyen des sur-
faces de contact montées sur les poignées de guidon.
c) Vous pouvez également contrôler la fréquence de votre
pouls avec des appareils spécifi ques et calibrés de me­sure du pouls.
La mesure du pouls par capteur sert uniquement d’orientation car les mouvements, les frottements, la sueur, etc. peuvent indiquer des valeurs différentes de celles du pouls effectif. Chez certaines personnes, la modifi cation de la résistance de la peau due aux pulsations du pouls est si faible que le ré­sultat ne suffi t pas pour une mesure précise du pouls.
B Fréquence
Les experts recommandent entre 3 et 5 séances
d’entraînement par semaine, en fonction de l’objectif à atteindre. L’entraînement doit être accompagné d’une ali­mentation saine et équilibrée. Un adulte moyen a besoin d’au moins 3 séances d’entraînement par semaine pour obtenir une modifi cation de son poids ou une améliorati­on de sa condition physique ou de 2 séances par semaine pour conserver son état actuel.
Mesure de la fréquence du
F-59
REX_Trainer_CX200E_12.indd F-59REX_Trainer_CX200E_12.indd F-59 08.05.12 12:5808.05.12 12:58
C Motivation
La régularité est un aspect très important pour le succès
d’un programme d’entraînement. La préparation mentale, ainsi qu’un horaire et un emplacement fi xe par séance d’entraînement contribuent au succès. Il est recommandé de toujours garder son objectif personnel en vue et, si possible, de s’entraîner uniquement lorsqu’on est de bon­ne humeur. Entraînez-vous de manière continue pour pro­gresser de jour en jour et de vous rapprocher ainsi de vo­tre objectif.
D Organisation des séances d’entraînement
Chaque séance d’entraînement doit être structurée en
trois phases:
a) Phase d’échauffement
b) Phase d’entraînement
c) Phase de refroidissement
1. Phase d’échauffement
Cette phase entraîne une bonne irrigation sanguine de tout le corps et facilite le fonctionnement correct des mu­scles. De même, elle réduit le risque de crampes et de lési­ons musculaires. Il est de ce fait recommandé d’effectuer quelques exercices d’étirement (cf. ill.) avant chaque ent­raînement. Chaque exercice doit durer env. 30 secondes. Évitez ici les mouvements brusques et ne sollicitez pas les muscles. Cessez l’étirement dès que la douleur se mani­feste.
Guide d’entraînement
POULS
ZONE CIBLE
MAXIMUM
Phase de refroidissement
ÂGE
La phase d’entraînement doit durer au moins 12 minutes. Il est habituel de commencer avec une durée d’entraînement d’env. 15 à 20 minutes. Si vous avez atteint un niveau de forme physique supérieur au bout de quelque temps, vous pouvez alors vous entraîner plus longtemps et à des doses plus importantes.
Veillez à votre posture pendant l’entraînement:
• Buste maintenu aussi droit que possible
• Regard dirigé vers l’avant
• Les mouvements doivent provenir le plus possible des
jambes
• Ne pas s’entraîner sans les mains! –
Les bras servent à stabiliser le corps.
• Levez légèrement les talons pendant l’entraînement,
comme pour une foulée de ski de fond
FLEXION AVANT DU BUSTE
FLEXION LATÉRALE DU BUSTE
INTÉRIEUR/ CUISSE
EXTÉRIEUR/ CUISSE
MOLLET/TENDON D’ACHILLE
2. Phase d’entraînement
Lors de l’entraînement, veillez à maintenir un rythme régu-
lier et constant. Pour un entraînement optimal, le niveau d’effort doit être choisi de manière à ce que votre pouls atteigne env. 70 à 85% du pouls maximum (zone cible). Vous pouvez lire sur le graphique la zone cible qui corre­spond à votre situation:
• Changez souvent la position des mains sur les poig-
nées
3. Phase de refroidissement
Cette phase sert à détendre les muscles et à calmer le
système cardiovasculaire. Réduisez pour cela p.ex. vo­tre vitesse pendant env. 5 minutes. Répétez ensuite les exercices d’étirement décrits à la phase 1. Veillez, pen­dant cette phase également, à ne pas effectuer de mou­vements brusques et à ne pas solliciter votre muscula­ture.
E Musculation
Vous devez sélectionner un niveau d’effort supérieur
pour développer votre musculation avec l’appareil de re­mise en forme. Selon les circonstances, vous constaterez que votre forme physique ne vous permettra pas de tenir le programme d’entraînement sur toute sa durée.
Dans ce cas, modifi ez alors votre plan d’entraînement comme suit:
Eentraînez-vous comme d’habitude pendant la phase
d’échauffement et celle de refroidissement. Toutefois, à la fi n de la phase d’exercice, augmentez le niveau d’effort pour solliciter encore plus vos jambes. Si toutefois vous dépassez alors la zone cible de pouls, vous devez impéra­tivement réduire votre rythme!
F-60
REX_Trainer_CX200E_12.indd F-60REX_Trainer_CX200E_12.indd F-60 08.05.12 12:5808.05.12 12:58
Guide d’entraînement · Utilisation
F Perte de poids
Pour que votre corps puisse travailler correctement, il a
besoin de «combustible», comme un moteur. Les mus­cles sont alimentés en oxygène par l’intermédiaire du système cardiovasculaire. Cet oxygène est utilisé d’une part pour l’alimentation des muscles en énergie, d’autre part pour brûler les hydrates de carbone et les graisses. En raison de leur composition chimique, les graisses cor­porelles ne peuvent être transformées en énergie lorsque vous effectuez un entraînement aérobie, c’est-à-
que
Utilisation
dire lorsque les muscles disposent d’une quantité suffi ­sante d’oxygène pendant l’entraînement. Lors de l’entraînement anaérobie (« être essouffl é »), le corps subit un défi cit en oxygène, ce qui empêche toute désin­tégration des graisses. Dans la plage de 50 à 80% du pouls maximum (pouls maximum = 220 - Âge), le corps dispose encore de suffi samment d’oxygène; il est ainsi en mesure d’obtenir les meilleurs résultats en matière de combustion des graisses. La combustion des graisses sera augmentée en augmentant la fréquence et la longueur d’un tel d’entraînement aérobie.
FRANÇAISE
AFFICHAGE DES INFORMATIONS
1. SPEED (Vitesse) La console d’entraînement affi che la vitesse actuelle. (de
0,0 à 99,9 km/h). Sur certains modèles, le nombre de tours de pédale/min est également affi ché en alternance. (« RPM »)
2. TIME (Durée) La console d’entraînement vous indique la durée actuelle
de l’entraînement (de 5 à 99:00 min maximum). En cas de saisie d’une durée défi nie, le système démarrera un compte à rebours (countdown) et un signal sonore sera émis lorsque cette durée sera écoulée (0:00). (Durée prédéfi nie maximum possible : jusqu’à 99 minutes)
FONCTIONS DES TOUCHES
START/STOP : (ST/SP)
Cette touche vous permet de démarrer et de terminer l’entraînement ou de démarrer l’analyse du taux de graisses corporelles. Si la touche START/STOP est actionnée pendant env. 3 secondes, toutes les valeurs réglées seront remises à zéro.
UP/DOWN :
Les touches UP/DOWN vous permettent de choisir entre dif­férents programmes et différentes valeurs. En outre, elles permettent d’augmenter ou de diminuer le niveau d’effort pendant l’entraînement.
ENTER :
Cette touche vous permet de confi rmer les programmes ou valeurs (p. ex. valeurs d’objectif, données personnelles, etc.) sélectionnés.
RECOVERY :
Cette touche vous permet de démarrer la mesure de la récu­pération cardiaque. Pour de plus amples informations, con­sultez le chapitre « Forme physique ».
MODE :
La touche MODE vous permet de consulter différentes infor­mations affi chées (p. ex. calories brûlées, puissance en watts, etc.).
3. DISTANCE (Distance) La console d’entraînement affi che la distance parcourue
(999,9 km max). En cas de saisie d’une distance précise, le système démarrera un compte à rebours (countdown) et un signal sonore sera émis lorsque cette distance sera parcourue (0,00). (Distance prédéfi nie maximum possible : jusqu’à 999,9 km)
4. ODO (Distance totale) : Indique la distance totale parcourue. (de 0,0 à 999,9 km/
miles).
5. CALORIES (Calories) La console d’entraînement affi che les calories brûlées
pendant l’entraînement (9 995 cal. max). Lors de la défi ­nition d’une quantité précise de calories, vous pouvez choisir par palier de 5 entre 5 et 9 995 kcal max. Dans ce cas, l’affi chage compte à rebours (countdown) jusqu’à zéro. L’entraînement est alors terminé et un signal so nore retentit.
6. WATT L’écran indique la puissance actuelle développée.
7. HEART RATE (Pouls/Fréquence cardiaque) L’affi chage PULSE vous indique la fréquence actuelle de votre pouls en pulsations cardiaques par minute. L’affi chage ne peut indiquer de valeurs correctes que si vous appli­quez correctement les paumes de vos mains sur les deux capteurs du guidon. Dans certaines circonstances, 2 mi­nutes peuvent s’écouler avant que le pouls soit affi ché.
F-61
REX_Trainer_CX200E_12.indd F-61REX_Trainer_CX200E_12.indd F-61 08.05.12 12:5808.05.12 12:58
Guide d’entraînement
8. TARGET .H. R. : (pouls cible) Vous pouvez défi nir ici la fréquence de pouls cible souha-
itée.
9. PROGRAM : Cet ergomètre vous propose 24 programmes différents.
10. RPM (Umdrehung pro Minute) Le nombre de rotations par minute de la roue d’inertie
est alors affi ché.
11. LEVEL (Niveau d’effort) Chaque programme comprend 16 niveaux d’effort. L’écran
à cristaux liquides affi che 10 colonnes (traits horizon­taux) et 8 barres (verticales). 1 barre correspond à 2 niveaux d’effort et une colonne à 1 minute d’entraînement. Ces valeurs peuvent toutefois varier en fonction du pro­gramme sélectionné. Lors de la saisie de la durée défi nie, la console d’entraînement divise automatiquement cette durée par le nombre maximum de colonnes existantes (Exemple : Durée défi nie = 30 minutes, 30:10 [Nombre des colonnes] = 3 min/trait.). Lorsque les 10 colonnes sont allumées, la durée d’entraînement est terminée.
Les touches UP/DOWN vous permettent d’accroître ou de
diminuer le niveau d’effort même pendant l’entraînement. Ceci n’est toutefois pas possible pour les programmes qui règlent automatiquement les niveaux d’effort (p. ex. WATT ou les programmes à pouls cible).
AGE (Âge)
WATT (Watt)
TARGET HEART RATE (Pouls cible THR)
Sélectionnez tout d’abord l’un des programmes d’entraînement souhaités à partir de :
Manuel (P1)
Programmes Profi l (P2-P13)
Programmes Watt (P14)
Programmes Pouls cible (THR)
Programmes pilotés par pouls cible (55%–85%)
Analyse du taux de graisses corporelles (FAT)
Programmes Utilisateur (U1–U4)
Ensuite, vous pouvez sélectionner ou combiner plusieurs paramètres d’entraînement.
Pour certains programmes, certains paramètres ne peuvent pas être réglés. Par exemple, la durée et la distance ne peu­vent pas être prédéfi nies simultanément.
PARAMÈTRES D’ENTRAÎNEMENT
Actionnez ENTER dès que vous avez sélectionné un pro-
gramme. Utilisez ensuite les touches UP/DOWN pour sélec­Paramètres de formation sont des objectifs que chaque fois que vous sélectionnez le programme de formation. Les paramètres suivants de formation sont disponibles :
TIME (Durée)
tionner le paramètre ou la valeur et confi rmez à chaque fois
avec la touche ENTER. Actionnez ensuite la touche START/
STOP pour démarrer l’entraînement.
Le programme sera stoppé dès que le premier paramètre sera
atteint. Si vous avez défi ni plusieurs paramètres, vous DISTANCE (Distance)
pouvez alors, avec la touche START/STOP, poursuivre
l’entraînement jusqu’à ce que le prochain paramètre soit CALORIES (Calories)
atteint.
Aperçu des paramètres d’entraînement
Paramètre Plage de réglage Valeur standard Palier Remarque
Time/Durée 0:00~99:00 00:00 ± 1:00
Distance 0.00~99.0 0.00 ± 1.0
Calories 0~9995 0 ± 5
Watt 45~250 100 ± 5 Cette valeur ne peut être défi nie que dans un
programme Watt.
Age/Âge 10~99 30 ± 1
TARGET HEART RATE/ Pouls cible 60~220 90 ± 1
F-62
REX_Trainer_CX200E_12.indd F-62REX_Trainer_CX200E_12.indd F-62 08.05.12 12:5808.05.12 12:58
Guide d’entraînement
PROGRAMMES D’ENTRAÎNEMENT
Après la mise en marche, vous pouvez sélectionner le pro­gramme d’entraînement voulu par l’intermédiaire des touches UP/DOWN. Pour confi rmer, actionnez la touche ENTER.
Vous disposez des programmes d’entraînement suivants :
Manuel (P1)
Programmes Profi l (P2–P13)
Programmes Watt (P14)
Analyse du taux de graisses corporelles (FAT)
Programmes Pouls cible (THR)
ZProgrammes pilotés par pouls cible (55%–85%)
Programmes Utilisateur (U1–U4)
A Manuel (P1)
Sélectionnez le programme MANUEL avec les touches UP/
DOWN et confi rmez votre sélection avec la touche ENTER. Le premier paramètre TIME (Durée) commencera à clig­noter en bas à gauche de l’écran. Sélectionner la valeur souhaitée ou d’autres paramètres supplémentaires avec l’aide des touches UP/DOWN, ainsi que de la touche ENTER. Actionnez ensuite la touche START/STOP pour démarrer l’entraînement.
B Programmes Profi l (P2~P13)
Vous pouvez choisir entre 12 programmes Profi l, avec
différents profi ls d’effort :
Programme 2 − Vagues − Niveau 6 Programme 3 − Vallée − Niveau 10 Programme 4 Brûler les graisses − Niveau 2 Programme 5 − Rampe − Niveau 2 Programme 6 − Escalier − Niveau 4 Programme 7 − Obstacle − Niveau 4 Programme 8 − Intervalle − Niveau 6 Programme 9 − Plateau − Niveau 4 Programme 10 − Montée − Niveau 4 Programme 11 − Tous-terrains − Niveau 6 Programme 12 − Colline − Niveau 6 Programme 13 − Haie − Niveau 4
Sélectionnez le programme Profi I souhaité (P2-P13) avec les touches UP/DOWN et confi rmez votre sélection avec la touche ENTER. Le premier paramètre TIME (Durée) commencera à clignoter en bas à gauche de l’écran. Sélectionner la valeur souhaitée ou d’autres paramètres supplémentaires à l’aide des touches UP/DOWN, ainsi que de la touche ENTER. Actionnez ensuite la touche START/STOP pour démarrer l’entraînement.
REMARQUE
Notez que lors de l’entrée de la DURÉE PRÉDÉFINIE, tous
les paramètres ne peuvent pas être réglés simultanément.
FRANÇAISE
REMARQUE
Notez que lors de l’entrée de la DURÉE PRÉDÉFINIE, tous les paramètres ne peuvent pas être réglés simultanément.
REMARQUE
Dès que le décompte pour un paramètre est arrivé à zéro, vous entendrez alors un signal sonore et le pro­gramme d’entraînement sera automatiquement stoppé. Si vous avez réglé d’autres paramètres supplémentaires, vous pouvez poursuivre le programme d’entraînement en actionnant la touche START/STOP.
REMARQUE
Dès que le décompte pour un paramètre est arrivé à
zéro, vous entendrez alors un signal sonore et le pro-
gramme d’entraînement sera automatiquement stoppé.
Si vous avez réglé d’autres paramètres supplémentaires,
vous pouvez poursuivre le programme d’entraînement
en actionnant la touche START/STOP.
En cas de besoin, vous pouvez également accroître ou dimi­nuer les niveaux d’effort pendant l’entraînement avec les touches UP/DOWN.
F-63
REX_Trainer_CX200E_12.indd F-63REX_Trainer_CX200E_12.indd F-63 08.05.12 12:5808.05.12 12:58
Guide d’entraînement
C Programmes Watt (P14)
Dans ce programme, la console d’entraînement sélection­ne automatiquement le niveau de résistance à l’effort en fonction de la vitesse et de la valeur en watt sélectionnée.
Sélectionnez le programme Watt (P14) avec les touches
UP/DOWN et confi rmez votre sélection avec la touche ENTER. Le premier paramètre TIME (Durée) commencera à clignoter en bas à gauche de l’écran. Sélectionner la valeur souhaitée ou d’autres paramètres supplémentaires avec l’aide des touches UP/DOWN, ainsi que de la touche ENTER. Actionnez ensuite la touche START/STOP pour démarrer l’entraînement.
REMARQUE
Notez que lors de l’entrée de la DURÉE PRÉDÉFINIE, tous les paramètres ne peuvent pas être réglés simultanément.
• Personnes présentant une fréquence cardiaque de re­pos de 60 ou inférieure
Avant l’analyse du taux de graisses corporelles, consultez votre médecin car il sera en mesure, grâce à une consultati­on individuelle, de vous recommander ou de vous déconseil­ler une telle analyse.
Pour que l’analyse du taux de graisses corporelles puisse indiquer des valeurs correctes, vous devez tout d’abord sai­sir quelques données personnelles.
Actionnez la touche MEASUREpour saisir les valeurs cor­rectes avec la touche SET. Confi rmez à chaque fois avec la touche MODE.
Actionnez la touche MEASURE pour démarrer l’analyse du taux de graisses corporelles. après la saisie de vos données personnelles (cf. le chapitre «Préréglages»).
Pour la mesure, entourez les capteurs entièrement avec les mains et maintenez cette position pendant env. 15 se­condes.
Pour que le résultat soit le plus correct possible, observez les conseils suivants:
L’analyse démarre automatiquement
REMARQUE
Dès que le décompte pour un paramètre est arrivé à zéro, vous entendrez alors un signal sonore et le pro­gramme d’entraînement sera automatiquement stoppé. Si vous avez réglé d’autres paramètres supplémentaires, vous pouvez poursuivre le programme d’entraînement en actionnant la touche START/STOP.
D Analyse du taux de graisses corp orelles (FAT)
Veuillez noter que l’analyse du taux de graisses corporelles n’est pas indiquée pour tout le monde. Elle ne convient pas aux enfants de moins de 7 ans, aux personnes souffrants de maladies cardiaques, aux femmes enceintes ni aux per­sonnes sous traitement médical pour affections cardiovascu­laires.
La console d’entraînement peut affi cher des valeurs erro­nées pour les personnes appartenant aux groupes suivants:
• Adultes de plus de 70 ans
• Patients dialysés
• Personnes souffrant d’œdèmes
• Adeptes de la musculation (bodybuilder), athlètes professionnels, personnes pratiquant intensivement un sport
• Restez immobile pendant la mesure!
• Veillez à maintenir un contact suffi sant entre les doigts et les électrodes.
• Les bras doivent être tendus (coudes non pliés).
• Maintenez les bras ni trop haut ni trop bas devant le corps.
REMARQUE
Si vous souhaitez que votre pouls soit affi ché pendant l’entraînement, vous n’avez pas besoin de tenir compte des points et remarques listés ci-dessous. Il vous suffi t simplement de poser les paumes de vos mains sur les capteurs.
Le résultat de la mesure sera affi ché au bout d’env. 15 secondes. Vous pouvez consultez des informations relatives à votre taux de graisses corporelles et la valeur BMI. Les tableaux suivants vous fournissent des indications vous per­mettant d’éva que les valeurs mesuré tif pour vous aider à sélectionner le plus utile possible et à déterminer votre forme physique actuelle. Les valeurs de mesure doivent être utilisées uniquement aux fi ns d’entraînement et ne présentent aucune valeur médicale.
luer correctement les valeurs. Songez toutefois
es
ne sont données qu’à titre indica-
type d’entraînement le
F-64
REX_Trainer_CX200E_12.indd F-64REX_Trainer_CX200E_12.indd F-64 08.05.12 12:5808.05.12 12:58
Guide d’entraînement
Taux de graisses corporelles
Cette valeur indique la proportion de tissus graisseux dans votre poids total (taux de graisses corporelles en %).
Âge Femmes
(années)
< 20
20–29
30–39
40–50
> 50
bon moyen mauvais
17–22 % 22–27 % > 27 %
18–23 % 23–28 % > 28 %
19–24 % 24–29 % > 29 %
20–25 % 25–30 % > 30 %
21–26 % 26–31 % > 31 %
Âge Hommes
(années) bon moyen mauvais
La valeur de BMI «souhaitable» dépend de l’âge:
Âge Valeur BMI
<24 ans: 19–24
25-34 ans: 20–25
35-44 ans: 21–26
45-54 ans: 22–27
55-64 ans: 23–28
>64 ans: 24–29
Si vous dépasser ces valeurs ou que vous restez en-dessous, cela indique une surcharge ou un défi cit pondéral.
Type corporel
Il existe 9 types corporels qui sont défi nis en fonction du taux de graisses corporelles calculé (%).
FRANÇAISE
< 20 12–17 % 17–22 % > 22 %
20–29 13–18 % 18–23 % > 23 %
30–39 14–19 % 19–24 % > 24 %
40–50 15–20 % 20–25 % > 25 %
> 50 16–21 % 21–26 % > 26 %
BMR (Basal Metabolism Ratio)
La valeur BMR indiquée par la console d’entraînement vous indique la quantité de kilocalories (kcal) dont votre corps aurait besoin chaque jour sans la moindre activité (donc en position de repos).
BMI (Body Mass Index)
Le BMI rapporte le poids du corps à la surface du corps, calculée sur la base du carré de la taille de la personne. Le BMI n’est qu’une valeur indicative grossière, car il ne tient compte ni de la stature, ni du sexe, ni de la constitution individuelle de l’individu en matière de répartition des masses musculaires et graisseuses.
Affi chage Type corporel Taux de graisses
corporelles
1 ultrasportif/maigre de 5 à 9 % env. 2 idéal-sportif de 10 à 14 % env. 3 mince de 15 à 19 % env. 4 sportif de 20 à 24 % env. 5 moyen de 25 à 29 % env. 6 surcharge pondérale de 30 à 34 % env.
7
8
Taux de graisses corporelles élevé
Taux de graisses corpo­relles très élevé
de 35 à 39 % env.
de 40 à 44 % env.
Taux de graisses cor-
9
porelles extrêmement
de 45 à 50 % env.
élevé
F-65
REX_Trainer_CX200E_12.indd F-65REX_Trainer_CX200E_12.indd F-65 08.05.12 12:5808.05.12 12:58
Guide d’entraînement
E Programme Pouls cible (THR)
DANGER
Veillez toujours à vous entraîner avec le niveau de pouls adapté à votre situation. Consultez le chapitre REMAR­QUES et le chapitre PARAMÈTRES D’ENTRAÎNEMENT. Risques pour la santé !
Dans ce programme, dès que le pouls tombe en-dessous
ou dépasse la fréquence cardiaque préréglée (+/- 5), la console d’entraînement adapte automatiquement le niveau d’effort (toutes les 20 secondes). Les niveaux d’effort seront augmentés ou réduits pendant l’entraînement en fonction de votre pouls.
Sélectionnez le programme de pouls cible (THR) avec les
touches UP/DOWN et confi rmez votre sélection avec la touche ENTER. Le premier paramètre TIME (Durée) com­mencera à clignoter en bas à gauche de l’écran. Sélec­tionner la valeur souhaitée ou d’autres paramètres supplé mentaires avec l’aide des touches UP/DOWN, ainsi que de la touche ENTER. Actionnez ensuite la touche START/STOP (ST/SP) pour démarrer l’entraînement.
REMARQUE
Notez que lors de l’entrée de la DURÉE PRÉDÉFINIE, tous les paramètres ne peuvent pas être réglés simultanément.
F Programme piloté par pouls cible (55 %–85 %)
DANGER
Veillez toujours à vous entraîner avec le niveau de pouls adapté à votre situation. Consultez le chapitre REMAR­QUES et le chapitre PARAMÈTRES D’ENTRAÎNEMENT. Risques pour la santé !
Il existe 4 sélections possibles du pouls cible :
Pouls cible 55 % = 55 % de (220–Âge) Pouls cible 65 % = 65 % de (220–Âge) Pouls cible 75 % = 75 % de (220–Âge) Pouls cible 85 % = 85 % de (220–Âge)
Dans ce programme, dès que le pouls tombe en-dessous
ou dépasse le pouls cible préréglé (+/- 5), la console d’entraînement adapte automatiquement le niveau d’effort (toutes les 20 secondes). Les niveaux d’effort se­ront augmentés ou réduits pendant l’entraînement en fonction de votre pouls.
Sélectionnez le programme piloté par fréquence cardia-
que (55 %–85 %) avec les touches UP/DOWN et confi r­mez votre sélection avec la touche ENTER. Le premier paramètre TIME (Durée) commencera à clignoter en bas à gauche de l’écran. Sélectionner la valeur souhaitée ou d’autres paramètres supplémentaires avec l’aide des touches UP/DOWN, ainsi que de la touche ENTER. Action­nez ensuite la touche START/STOP pour démarrer l’entraînement.
REMARQUE
Notez que lors de l’entrée de la DURÉE PRÉDÉFINIE, tous les paramètres ne peuvent pas être réglés simultanément.
REMARQUE
Dès que le décompte pour un paramètre est arrivé à zéro, vous entendrez alors un signal sonore et le pro­gramme d’entraînement sera automatiquement stoppé. Si vous avez réglé d’autres paramètres supplémentaires, vous pouvez poursuivre le programme d’entraînement en actionnant la touche START/STOP.
F-66
REX_Trainer_CX200E_12.indd F-66REX_Trainer_CX200E_12.indd F-66 08.05.12 12:5808.05.12 12:58
REMARQUE
Dès que le décompte pour un paramètre est arrivé à zéro, vous entendrez alors un signal sonore et le pro­gramme d’entraînement sera automatiquement stoppé. Si vous avez réglé d’autres paramètres supplémentaires, vous pouvez poursuivre le programme d’entraînement en actionnant la touche START/STOP.
Guide d’entraînement
G Programmes Utilisateur (U1–U4)
Ce programme vous permet d’élaborer jusqu’à 4 pro-
grammes Profi l individuels adaptés à vos besoins. Les niveaux et les séquences d’effort peuvent ici être choisis librement. Après la saisie, le programme sera enregistré et sera disponible aussi lors du prochain entraînement.
Sélectionnez le programme Utilisateur avec les touches
UP/DOWN et confi rmez votre sélection avec la touche ENTER. Le premier paramètre TIME (Durée) commencera à clignoter en bas à gauche de l’écran. Sélectionner alors maintenant la valeur souhaitée ou d’autres paramètres supplémentaires avec l’aide des touches UP/DOWN, ainsi que de la touche ENTER.
La première colonne s’allume après le réglage du para-
mètre choisi. Défi nissez alors avec les touches UP/DOWN le niveau d’effort souhaité et confi rmez votre sélection avec ENTER pour passer à la colonne suivante. Actionnez ensuite la touche START/STOP pour démarrer l’entraînement.
H Test de forme physique (RECOVERY)
La mesure de votre récupération cardiaque est un indica-
teur de votre forme physique et sportive. Plus votre fré­quence cardiaque retrouve rapidement son niveau normal après l’entraînement (taux de récupération cardiaque), plus vous êtes «en forme».
Directement à l’issue de votre entraînement, actionnez la
touche RECOVERY pour démarrer le test de forme phy­sique. Posez ensuite les deux mains sur les capteurs de pouls. Au bout de 60 secondes environ, la console d’entraînement affi che le taux de récupération cardiaque mesuré (1,0 = très bon et 6,0 = insuffi sant)
Il est recommandé d’améliorer son taux de récupération
cardiaque à 1,0 grâce à un entraînement continu.
Pour revenir à la sélection de programmes d’entraînement,
actionnez une nouvelle fois la touche RECOVERY.
.
FRANÇAISE
REMARQUE
Notez que lors de l’entrée de la DURÉE PRÉDÉFINIE, tous les paramètres ne peuvent pas être réglés simultanément.
REMARQUE
Dès que le décompte pour un paramètre est arrivé à zéro, vous entendrez alors un signal sonore et le pro­gramme d’entraînement sera automatiquement stoppé. Si vous avez réglé d’autres paramètres supplémentaires, vous pouvez poursuivre le programme d’entraînement en actionnant la touche START/STOP.
F-67
REX_Trainer_CX200E_12.indd F-67REX_Trainer_CX200E_12.indd F-67 08.05.12 12:5808.05.12 12:58
Entretien/Maintenance
Entretien/Maintenance · Caractéristiques techniques · Élimination
Nous recommandons de contrôler régulièrement, soit toutes les 2 à 4 semaines environ ou bien en fonction de la fré­quence d’utilisation, tous les éléments de l’appareil qui pré­sentent un risque de desserrage (vis, écrous et simil.). Pour le nettoyage et l’entretien, utilisez un chiffon doux, éventu­ellement légèrement humide. N’utilisez en aucun cas de pro-
Caractéristiques techniques
Dimensions : 128 cm (L) x61 cm (B) x 159 cm (H) env.
Poids : 41 kg env.
Classe: HA
Élimination
Éliminer l’appareil de remise en forme
En fi n de vie, l’appareil de remise en forme ne doit pas être éliminé avec les déchets domestiques normaux. Il doit au contraire être ramené à un point de collecte dédié au recyclage des appareils électriques et élec­troniques.
duits nettoyants agressifs. Veillez à ce qu’aucun liquide n’entre en contact avec la console d’entraînement et l’intérieur de l’appareil, car ces derniers pourraient entraîner des dysfonctionnement importants. Des résidus d’usure de la courroie d’entraînement peuvent apparaître à la partie infé­rieure de l’appareil. Ceci est tout à fait normal.
Charge max.: 130 kg
Volants: 8 kg
Résistance de pédalage : à 16 niveaux, pilotée par ordinateur
Recyclage de l’emballage
Le matériel d’emballage est en partie lable. Éliminez l’emballage de manière éco­compatible et ramenez-le à un point de coll­ecte de déchets. L’élimination doit se faire à un point de collecte public. Demandez à votre commune/administration communale où se trouve le point de collecte compétent.
recyc-
F-68
REX_Trainer_CX200E_12.indd F-68REX_Trainer_CX200E_12.indd F-68 08.05.12 12:5808.05.12 12:58
Déclaration de conformité
FRANÇAISE
F-69
REX_Trainer_CX200E_12.indd F-69REX_Trainer_CX200E_12.indd F-69 08.05.12 12:5808.05.12 12:58
Garantie
Garantie
1. Vous ne pouvez présenter vos droits à prestations de garantie que pendant un délai de 2 ans maximum, à compter de la date de l’achat. Nos prestations de garantie se limitent à l’élimination des vices de matériau et de fabrication ou au remplacement de l’appareil. Nous nous acquitterons de nos engagements de garantie - à notre choix - par la remise en état de l’appareil. Notre garantie est gratuite pour vous.
L’analyse de la défaillance et des causes sera toujours fai-
te par notre service après-vente et englobe :
• Les livraisons de pièces de rechange pour les travaux de
réparation effectuées dans le cadre de la garantie
• La réparation ou le remplacement de la pièce défec-
tueuse
(Les pièces remplacées redeviennent notre propriété.)
2.
En cas de prétentions justifi ées à la garantie, les coûts d’ex
pédition et les coûts de démontage et de montage sont à notre charge. Les prétentions à prestations de garantie doivent être démontrées par présentation du justifi catif d’achat.
3. L’acheteur s’engage à ne pas affecter le véhicule acheté à un usage autre que celui qui est prévu dans le manuel de l’utilisateur.
Les pièces soumises à l’usure, l’abrasion ou à la con­sommation cation indiscutables), p. ex. : – Palier – Moyen d’éclairage – Autocollant – Courroie – Piles, etc.
Les coûts relevant des opérations de maintenance, de
vérifi cation et de nettoyage.
6. Le droit à prestations de garantie autorise uniquement le client à réclamer l’élimination du défaut. Les droits à rendre la marchandise ou à la réduction du prix d’achat vaudront seulement après l’échec des tentatives de répa­ration.
7. La vérifi cation et la décision concernant un droit à pre­stations de garantie relèvent uniquement du fabricant.
8. La réparation d’un dommage direct ou indirect n’est pas garantie.
9. Les prétentions à prestations de garantie ne seront prises en compte que lorsqu’elles auront été présentées à la société SI-Zweirad-Service GmbH immédiatement après constatation des défauts.
10. La période de garantie ne sera ni renouvelée ni prolon­gée par la fourniture d’une prestation de garantie. La réclamation de droits à prestations de garantie est ex­clue à l’issue du délai de garantie.
(sauf les vices de matériau ou de fabri-
4. La garantie est annulée si l’appareil a été modifi é par des tiers ou par le montage de pièces de fournisseurs tiers, ou bien si les défauts survenus présentent un lien de cause à effet avec cette modifi cation. Le droit à prestations de garantie est également annulé en cas de non-respect des prescriptions relatives à l’utilisation de l’appareil.
5. Sont exclus de la garantie :
• Les consommables non liés à des travaux de réparation
suite à des défaillances reconnues.
• Toutes opérations de maintenance ou autre travaux
résultant de l’usure, d’un accident ou de conditions d’utilisation ou d’une conduite ne respectant pas les prescriptions du fabricant.
• Tous les phénomènes tels que bruits, vibrations, usure,
etc. qui ne gênent pas les caractéristiques fondamen­tales de l’appareil.
• Les dégâts imputables:
– au montage de pièces provenant de fournisseurs tiers
ou aux tentatives de l’utilisateur de réparer lui-même les dégâts.
– à la non-utilisation de pièces détachées d’origine.
11. Toute autre convention que celles qui sont mentionnées ci-dessus ne sont valables que si elles sont confi rmées par écrit par le fabricant.
12. Si votre appareil a été endommagé pendant le transport, veuillez noter tous les dégâts sur le bon de livraison. Faites signer la déclaration des dégâts par le livreur (marché, agent de transport) et contactez-nous dans les plus brefs délais.
13. Si vous deviez connaître un problème technique avec l’appareil que vous venez d’acquérir, notre service vente se tient à votre disposition:
D
SI-Zweirad-Service GmbH Téléphone: 052 42 41 089824 Lindenstraße 50 Télécopie: 052 42/4108 72 33378 Rheda-Wiedenbrück Courriel: si-service@prophete.net
Allemagne www.rex-sport.de
AT CH
SI-Zweirad-Service GmbH Téléphone: +4952 42 41 089824 Lindenstraße 50 Télécopie: + 49 5242 410872 33378 Rheda-Wiedenbrück Courriel: si-service@prophete.net
Allemagne www.rex-sport.de
après-
– aux dommages provoqués par le défaut d’entretien,
l’utilisation de produits d’entretien inappropriés, etc.
F-70
REX_Trainer_CX200E_12.indd F-70REX_Trainer_CX200E_12.indd F-70 08.05.12 12:5808.05.12 12:58
Notes
FRANÇAISE
F-71
REX_Trainer_CX200E_12.indd F-71REX_Trainer_CX200E_12.indd F-71 08.05.12 12:5808.05.12 12:58
Prophete GmbH u. Co. KGTechnische
Ä
gen
4/2
Prophete GmbH u. Co. KG
©
012·88731 ·
vorbehalten·Nachdruck verboten· Stand 0
Prophete GmbH u. Co. KG
nderun
Postfach 2124
33349 Rheda-Wiedenbrück
eMail: si-serviceprophete.net
REX_Trainer_CX200E_12.indd F-72REX_Trainer_CX200E_12.indd F-72 08.05.12 12:5808.05.12 12:58
nbc
Technische Änderungen vorbehalten· Nachdruck verboten· Stand 04/2012·88731 ·
Technische
Änderungen
vorbehalten Nachdruck
verboten Stand
04/2012 88731
Prophete
GmbH
u.
Co.
KG
Änderungen
vorbehalten Nachdruck
verboten Stand
04/2012 88731
Prophete
GmbH
u.
Co.
KG
CX-200 E
YCLETTE
C
REX_Trainer_CX200E_12.indd F-73REX_Trainer_CX200E_12.indd F-73 08.05.12 12:5808.05.12 12:58
ISTRUZIONI PER L’USO
Indice
Indice
Premessa .................................................................................................................................................. I-75
Identifi cazione di indicazioni importanti ..................................................................................................... I-75
Indicazioni di sicurezza importanti ............................................................................................................. I-76
Disegno esploso ........................................................................................................................................ I-77
Lista dei componenti ................................................................................................................................. I-78
Montaggio ................................................................................................................................................. I-79
Istruzioni per l’allenamento ....................................................................................................................... I-83
Organizzazione dell’allenamento/avvertenze ............................................................................................... I-83
A Intensità ........................................................................................................................................... I-83
B Frequenza .......................................................................................................................................... I-83
C Motivazione ....................................................................................................................................... I-84
D Organizzazione delle unità di allenamento .............................................................................................. I-84
1. Fase di riscaldamento ...................................................................................................................... I-84
2. Fase di allenamento ........................................................................................................................ I-84
3. Fase di raffreddamento ..................................................................................................................... I-84
E Struttura muscolare ............................................................................................................................. I-84
F Perdita di peso ................................................................................................................................... I-85
Uso .......................................................................................................................................................... I-85
Funzioni dei tasti ................................................................................................................................... I-85
Informazioni visualizzate .......................................................................................................................... I-85
Parametri di allenamento .......................................................................................................................... I-86
Programmi di allenamento ....................................................................................................................... I-87
A Manuale ............................................................................................................................................. I-87
B Programmi professionali ...................................................................................................................... I-87
C Programma Watt ................................................................................................................................. I-88
D Analisi del grasso corporeo ................................................................................................................... I-88
Percentuale di grasso corporeo ............................................................................................................. I-89
BMR ................................................................................................................................................. I-89
BMI .................................................................................................................................................. I-89
Tipo di corporatura ............................................................................................................................. I-89
E Programma delle pulsazioni target ......................................................................................................... I-90
F Programma di controllo delle pulsazioni target ........................................................................................ I-90
G Programma utente .............................................................................................................................. I-91
H Fitness Test ....................................................................................................................................... I-91
Cura/manutenzione ................................................................................................................................... I-92
Dati tecnici ............................................................................................................................................... I-92
Smaltimento ............................................................................................................................................. I-92
Garanzia ................................................................................................................................................... I-94
I-74
REX_Trainer_CX200E_12.indd I-74REX_Trainer_CX200E_12.indd I-74 08.05.12 12:5808.05.12 12:58
Premessa · Identifi cazione di indicazioni importanti
Premessa
Ci congratuliamo con Lei per l’acquisto del nostro apparecchio per il fi tness. Ora possiede un prodotto di alta qualità che certamente Le darà grandi soddisfazioni.
Prima di utilizzarlo per la prima volta, legga con attenzione
il manuale d’uso onde evitare possibili lesioni fi siche o dan­ni all’apparecchio. Conservi con cura il manuale di istru­zioni.
Cordiali saluti Prophete GmbH u. Co. KG
Identifi cazione di indicazioni importanti
Le indicazioni particolarmente importanti all’interno del ma­nuale di istruzioni sono contrassegnate nel modo seguente:
Questa informazione fornisce consigli e suggeri­menti aggiuntivi.
PERICOLO
AVVERTENZA
Questa avvertenza richiama l’attenzione su pos­sibili pericoli per la salute e l’incolumità dell’utilizzatore o di altre persone, che possono derivare dall’utilizzo o dal funzionamento dell’apparecchio.
Questa avvertenza segnala i possibili pericoli per l’apparecchio.
ITALIANO
I-75
REX_Trainer_CX200E_12.indd I-75REX_Trainer_CX200E_12.indd I-75 08.05.12 12:5808.05.12 12:58
Indicazioni di sicurezza importanti
Conservare con cura il manuale di istruzioni. In caso di vendita o cessione dell'apparecchio
per il fi tness, consegnare anche il manuale al nuovo proprietario.
PERICOLO
Indicazioni di sicurezza importanti
AVVERTENZA
È importante leggere attentamente l'intero contenuto del­le istruzioni prima di assemblare ed utilizzare l'apparecchio.
Un impiego sicuro e performante si può ottenere solo se l'apparecchio viene regolarmente montato e sottoposto a manutenzione ed utilizzato correttamente. È vostro obbligo fare sì che tutti coloro che utilizzano questo ap­parecchio siano informati prima dell'uso circa i pericoli e le misure precauzionali.
L'apparecchio è conforme alla norma DIN EN 957-1/9 ed è idoneo solo all'uso domestico privato, non è indicato per scopi commerciali e terapeutici.
Utilizzare l'apparecchio esclusivamente in ambienti chiu­si e asciutti a temperatura ambiente. L'apparecchio deve essere protetto dall'umidità, dalla polvere/sporcizia e dalle variazioni estreme di temperatura.
Collocare l'apparecchio solo su una superfi cie stabile e piana e utilizzare una copertura protettiva per il pavi­mento o il tappeto. Rimuovere tutti gli oggetti affi lati dalla zona circostante e lasciare intorno all'apparecchio uno spazio libero di almeno 0,5 m.
Accertarsi che nessun tipo di liquido (incluso il sudore
!) penetri all'interno dell'apparecchio e nel fi tness com­puter.
Utilizzare l'apparecchio solo nel modo indicato! Se du­rante il montaggio o il controllo si riscontrano compo­nenti difettosi o se durante l'utilizzo si percepiscono rumori inconsueti, interrompere immediatamente l'allenamento. Non utilizzare l'apparecchio fi no a che il problema non è stato risolto.
L'apparecchio non è progettato per essere utilizzato da persone con capacità fi siche, sensoriali o mentali limitate o privi della necessaria esperienza e/o conoscenza, a meno che non siano sorvegliati o ricevano istruzioni sull'uso dell'apparecchio da una persona che è responsa­bile della loro sicurezza.
Il peso massimo dell'utente non deve superare i 130 kg.
Prima di intraprendere gli allenamenti, consultare un me­dico per stabilire se l'allenamento potrebbe costituire un pericolo per la vostra salute. Il consiglio di un medico è indispensabile se si assumono medicinali che infl uiscono sulla frequenza cardiaca, la pressione sanguigna o la colesterolemia.
Prestate attenzione ai segnali che il vostro corpo vi manda! Un allenamento errato o eccessivo può compro­mettere la vostra salute o addirittura procurarvi danni. Interrompere gli esercizi in presenza dei seguenti sinto­mi: dolore, tensione al petto, battito cardiaco irregolare, affanno, sensazione di stordimento, vertigini o nausea. Se si presenta anche una sola di queste condizioni, è consigliabile consultare il medico curante prima di prose­guire con il programma di allenamento.
Indossare indumenti adatti durante l'allenamento! Evi­tare i capi di abbigliamento ampi, con i quali potreste restare agganciati all'apparecchio o che potrebbero limi­tare o impedire i movimenti.
Procedere con cautela durante il sollevamento e lo spo­stamento dell'apparecchio, onde evitare danni alla schie­na o simili. Se possibile utilizzare apposite tecniche di sollevamento o chiedere aiuto ad altri.
Prima di utilizzare la macchina da allenamento, control­lare che tutte le viti e i dati siano fi ssati in modo sicuro e serrati correttamente.
Per l’alimentazione utilizzare esclusivamente l’alimentatore originale fornito. L’apparecchio e l’alimentatore sono destinati esclusivamente a un uso interno. Come fonte di corrente si deve utilizzare solo
Il livello di sicurezza dell'apparecchio può essere mante-
una presa protetta a 220–240 V/50Hz! Pericolo di morte! nuto solo con regolari controlli volti ad accertare l'eventuale presenza di danni e usura. Le riparazioni devono essere effettuate solo da personale qualifi cato e
Staccare la spina dopo l’allenamento e per eseguire la
pulizia e manutenzione dell’apparecchio. con l'impiego di ricambi originali.
Tenere l'apparecchio lontano da bambini e animali dome­stici. Si tratta di un prodotto adatto esclusivamente per gli adulti.
I-76
REX_Trainer_CX200E_12.indd I-76REX_Trainer_CX200E_12.indd I-76 08.05.12 12:5808.05.12 12:58
Disegno esploso
Disegno esploso
ITALIANO
REX_Trainer_CX200E_12.indd I-77REX_Trainer_CX200E_12.indd I-77 08.05.12 12:5808.05.12 12:58
2
I-77
Lista dei componenti
Lista dei componenti
N. Descrizione Quantità
1 Computer 1 2 Cavo computer superiore 1 3 Guida D28 10 4 Copertura tubo telaio anteriore 1 5 Tubo telaio 1 6 Rondella M8 Ø20xØ8.2x1.2T 8 7 Vite M8x16 4 8 Sensore pulsazioni 1
9 Cavo sensore pulsazioni 1 10 Connettore sensore pulsazioni 1 11 Vite M4x25 2 12 Impugnatura in espanso 2 13 Impugnatura 1 14 Vite M8 4 15 Vite M8x30 2 16 Vite M4x20 10 17 Copertura tubo telaio posteriore 1 18 Asse 1 19 cavo computer inferiore 1 20 Telaio 1 21 Vite M8x70 4 22 Base d'appoggio anteriore 1 23 Cappuccio base d'appoggio anteriore 2 24 Base d'appoggio posteriore 2 25 Base d'appoggio posteriore 1 26 Dado M8 4 27 Dado 3/8" 2 28 Rondella M10 2 29 Rondella 2 30 Volano 1 31 Asse volano 1 32 Dado M6 6 33 Guarnizione Ø18xØ6.2x1.0 15 34 Dado M6 2 35 Vite Ø6x75 1 36 Magnete 1 37 Molla 1 38 Perno M6x70 1 39 Moschettone 1 40 Flangia di fi ssaggio per ruota folle 1 41 Guarnizione Ø20xØ8.2x1.2T 5 42 Rondella M8 Ø20xØ8.2x1.2T 3 43 Perno M8x25L 1 44 Perno M10x40 1 45 Guida Ø14x1.5Tx6L 1 46 Rondella Ø14xØ10x1.0T 2 47 Supporto 2 48 Dado M10 1 49 Vite M5x13 2 50 Vite di fermo 1 51 Cavo di trazione superiore 1
N. Descrizione Quantità
52 Vite M5x10L 8 53 Sensore 1 54 Cavo di trazione inferiore 1 55 Supporto 2 56 Anello a C 2 57 Magnete 1 58 Ruota per cinghia 1 59 Asse manovella 1 60 Perno M6x15 4 61 Cinghia 1 62 Rondella Ø18xØ5.2x1.0 8 63 Vite M5x17 8 64 Manovella (S+D) 2 65 Copertura 2 66 Rondella elastica M8 6 67 Rondella Ø28xØ10.2x1.5T 2 68 Rivestimento laterale 2 69 Rivestimento superiore (S+D) 2 70 Vite M4x12 14 71 Cassetta catena (D+S) 2 72 Vite M5x15 8 73 Tappo manubrio 2 74 Impugnatura 1 75 Impugnatura 1 76 Vite M8x35 4 77 Rondella elastica Ø17xØ10.2x2.0T 2 78 Vite M10x25 2 79 Distanziale Ø25xØ17x0.5T 4 80 Copertura tubo telaio anteriore 2 81 Copertura tubo telaio posteriore 2 82 Tubo telaio mobile (D+S) 2 83 Vite M8x25 4 84 Copertura giunto (D+S) 2 85 Presa 4 86 Asse 2 87 Vite M6x15 8 88 Pedana (D+S) 2 89 Tubo telaio quadrato 2 90 Copertura superiore 2 91 Copertura inferiore 2 92 Vite M8x50 2 93 Raccordo 2 94 Rondella Ø28xØ8.2x1.5T 2 95 Copertura tubo telaio 1 96 Vite M5x25 7 97 Spina 1 98 Rondella Ø28xØ16x4.5T 2
99 Vite M5 2 100 Manopola di bloccaggio 4 101 Rondella Ø28xØ16x1.5T 2 102 Vite M8 4
I-78
REX_Trainer_CX200E_12.indd I-78REX_Trainer_CX200E_12.indd I-78 08.05.12 12:5808.05.12 12:58
Montaggio
Montaggio
FASE 1
FASE 2
AVVERTENZA
1. Appoggiare sul pavimento la base d’appoggio anteri­ore (22) e quella posteriore (25) come indicato in fi gura.
2. Montare le due basi d’appoggio sul telaio principale (20). A tale scopo utilizzare quattro viti M8 (21), quattro dadi (26) con una rondella (14) e una ron­della elastica (66).
ITALIANO
AVVERTENZA
1. Collegare il cavo computer superiore (2) al cavo com­puter (19).
2. Quindi spingere sul telaio il tubo (5) completo della copertura (95). Fare attenzione a non schiacciare il cavo del computer.
3. Fissare ora il tubo del telaio con quattro viti M8 (7) e quattro rondelle (6).
I-79
REX_Trainer_CX200E_12.indd I-79REX_Trainer_CX200E_12.indd I-79 08.05.12 12:5808.05.12 12:58
Montaggio
FASE 3
Montaggio
AVVERTENZA
1.
Fissare la pedana (88) alla parte sinistra o destra del tubo quadrato del telaio (89). Le tre diverse posizi­oni previste per il montaggio consentono un adatta­mento individuale alla taglia dell’utilizzatore. A tale scopo utilizzare due viti M6 (87), ciascuna con una rondella (33) e la manopola di bloccaggio (100).
FASE 4
AVVERTENZA
1. Spingere l’asse (18) attraverso la guida nel tubo del telaio (5).
2. Far passare i due tubi telaio mobili (82L e 82R) attra­verso l’asse e fi ssarli rispettivamente con una vite (78), una rondella elastica (77), una rondella (67) e (98) e un distanziale (79).
3. Ora montare i tubi quadrati del telaio (89L e 89R) nella parte posteriore del telaio principale (20). Uti­lizzare rispettiva
mente una rondella (94 e 101), un distanziale (79), una rondella elastica (66) e una vite M8 (83).
I-80
REX_Trainer_CX200E_12.indd I-80REX_Trainer_CX200E_12.indd I-80 08.05.12 12:5808.05.12 12:58
Montaggio
Montaggio
FASE 5
AVVERTENZA
1. Fissare le coperture dei giunti (84L e 84 R) sui giunti, rispettivamente con una vite M5 (52).
2. Fissare anche le coperture posteriori (90 e 91) sul tubo quadrato. A tale scopo utilizzare rispettivamente tre viti M4 (16).
ITALIANO
FASE 6
AVVERTENZA
1. Avvitare le impugnature (74 e 75) ai tubi telaio mo­bili. A tale scopo utilizzare due viti M8 (76), ciascuna con una rondella elastica M8 (66), una rondella M8 (6) e un dado M8 (102).
I-81
REX_Trainer_CX200E_12.indd I-81REX_Trainer_CX200E_12.indd I-81 08.05.12 12:5808.05.12 12:58
Montaggio
FASE 7
Montaggio
AVVERTENZA
1. Fissare ora le coperture per il tubo del telaio (80 e
81). A tale scopo utilizzare rispettivamente quattro viti M4 (70) e una vite M8 (102).
FASE 8
AVVERTENZA
1. Montare la manopola di bloccaggio (13) sul tubo del telaio. A tale scopo occorrono due viti M8, ciascuna con una rondella M8 (66).
2. Collegare il computer (1) all’apposito cavo superiore (2).
3. Fissare il computer con l’ausilio di due viti M5 (99).
4. A questo punto collegare lo spinotto delle pulsazioni (10) sul lato posteriore del computer in „Puls Input“.
I-82
REX_Trainer_CX200E_12.indd I-82REX_Trainer_CX200E_12.indd I-82 08.05.12 12:5808.05.12 12:58
Montaggio · Istruzioni per l’allenamento
Montaggio
FASE 9
AVVERTENZA
1. Sistemare il cross trainer nella posizione prevista.
2. Con l’ausilio della regolazione dell’altezza, allineare l’apparecchio in modo tale che risulti fermo e stabile.
3.
Inserire la spina dell’alimentatore nella presa all’estremità posteriore dell’home trainer (in basso).
4.
Quindi collegare l’alimentatore alla presa elettrica; l’apparecchio ora è pronto per l’uso.
ITALIANO
Istruzioni per l’allenamento
L’utilizzo di un apparecchio per il fi tness offre numerosi van­taggi. Permette di migliorare la forma fi sica, di tonifi care i muscoli ed anche di perdere peso se abbinato a una dieta ipocalorica.
ORGANIZZAZIONE DELL’ALLENAMENTO/ AVVERTENZE
Per ottenere un allenamento ottimale, prima di iniziare do­vreste considerare alcuni aspetti importanti relativi alle sue modalità (come allenarsi) e all’organizzazione dell’allenamento. Per migliorare la propria salute e il proprio fi sico, nella pianifi cazione dell’allenamento si dovrebbe te­nere conto dei seguenti fattori:
A Intensità
L’allenamento deve essere organizzato in modo tale che
la sollecitazione fi sica durante l’allenamento sia superi­ore alla sollecitazione normale. Non devono però suben­trare affanno o eccessiva spossatezza. Con un allenamen­to effi cace, il battito cardiaco dovrebbe variare tra il 70% e l’85% della soglia massima (v. anche il capitolo „Fase di allenamento“).
Durante le prime settimane di allenamento, il battito do-
vrebbe ammontare al 70% circa della soglia massima e nelle settimane e nei mesi successivi dovrebbe lenta­mente salire fi no all’85%. Tali requisiti si possono incre­mentare, ad esempio, prolungando la durata dell’allenamento e/o aumentando i gradi di diffi coltà in
sintonia con il miglioramento della condizione. Con i se­guenti ausili è possibile controllare la propria frequenza cardiaca:
a) Potete percepire da soli il vostro battito cardiaco e
contare i battiti al minuto (ad es. sul polso) Misu­razione della frequenza cardiaca con il metodo tradizi­onale.
b) Potete misurare il battito mediante le superfi ci dei
sensori applicate sul manubrio.
c) Potete determinare la vostra frequenza cardiaca anche
mediante appositi cardiofrequenzimetri calibrati.
La misurazione del battito tramite il sensore è solo indicati­va, poiché mediante il movimento, l’attrito, il sudore, ecc. possono verifi carsi differenze rispetto al battito effettivo. In alcune persone, la variazione della resistenza cutanea dovuta alle pulsazioni è talmente bassa che il risultato non è suffi ciente per una misurazione esatta del battito.
B Frequenza
Gli esperti consigliano 3-5 unità di allenamento alla set-
timana a seconda dell’obiettivo. L’allenamento dovrebbe essere accompagnato da un’alimentazione sana e bilanci­ata. Un adulto medio ha bisogno di almeno 3 unità di allenamento alla settimana per ottenere una variazione del peso corporeo o un miglioramento della forma fi sica, oppure di 2 unità di allenamento alla settimana per man­tenere la condizione attuale.
I-83
REX_Trainer_CX200E_12.indd I-83REX_Trainer_CX200E_12.indd I-83 08.05.12 12:5808.05.12 12:58
C Motivazione
Per portare a termine con successo un programma di alle-
namento, la costanza è un aspetto molto importante. Anche la preparazione mentale e il fatto di stabilire un momento e uno spazio sempre uguali per ogni unità di allenamento contribuiscono alla riuscita. È consigliabile non perdere mai di vista il proprio obiettivo personale e, se possibile, allenarsi solo quando si è di buonumore. Per notare un’evoluzione giorno dopo giorno ed avvicinarsi all’obiettivo bisogna allenarsi con costanza.
D Organizzazione delle unità di allenamento
Esistono 3 fasi che dovrebbero essere eseguite in ogni
allenamento:
Istruzioni per l’allenamento
IMPULSO
Zona target
MASSIMO
Fase di raffreddamento
ETÀ
La fase di allenamento dovrebbe durare almeno 12 minuti. Per un principiante, l’allenamento dura normalmente circa 15-20 minuti.
a) Fase di riscaldamento
b) Fase di allenamento
c) Fase di cool-down (raffreddamento)
1. Fase di riscaldamento
Questa fase contribuisce a una buona irrorazione sangu-
igna del corpo e ad un corretto funzionamento dei mus­coli. Inoltre riduce il rischio di crampi e lesioni musco­lari. Pertanto è consigliabile eseguire alcuni esercizi di allungamento (v. fi g.) prima di ogni unità di allena mento. Ogni esercizio dovrebbe durare all’incirca 30 secondi. In questa fase, evitate i movimenti bruschi e non caricate i muscoli. Interrompete l’esercizio di allungamento non appena sentite dolore.
FLESSIONE DEL TRONCO
FLESSIONE LATERALE
Se dopo un po’ di tempo riscontrate un miglioramento del vostro livello di forma fi sica, dovreste allenarvi più a lungo e con maggiore intensità.
Durante l’allenamento prestate attenzione alla postura:
• Tenere il busto il più possibile eretto
• Rivolgere lo sguardo in avanti
• Il movimento dovrebbe essere generato il più possibi-
le dalle gambe
• Non allenatevi senza usare le mani! –
Le braccia hanno lo scopo di stabilizzare il corpo.
• Durante l’allenamento, sollevare leggermente i talloni
come nello stile classico del fondo
• Cambiare frequentemente la posizione
dell’impugnatura
3. Fase di raffreddamento
Questa fase serve a rilassare i muscoli e il sistema cardi-
ocircolatorio. A tale scopo, ad esempio, si può proce­dere a velocità ridotta per circa 5 minuti. Quindi ripetere gli esercizi di allungamento descritti nella fase 1. Anche in questa fase, ricordatevi di non compiere movimenti bruschi e di non caricare i muscoli.
E Struttura muscolare
Per sviluppare i muscoli con l’home trainer, è necessario
LATO INTERNO/ COSCIA
LATO ESTERNO/ COSCIA
POLPACCIO/TALLONE
2. Fase di allenamento
Durante l’allenamento, abbiate l’accortezza di mantenere
una velocità costante e senza interruzioni. Per un allena­mento ottimale, il carico dovrebbe essere scelto in modo tale che il battito cardiaco raggiunga un valore pari al 70­85% circa della soglia massima (zona target). Sulla base del grafi co potrete leggere la zona target adatta a voi:
aumentare il carico di allenamento. Potreste anche ris­contrare che il programma di allenamento, a causa delle vostre condizioni di forma, non può essere mantenuto per l’intera lunghezza.
In questo caso bisogna modifi care il programma di allena­mento nel modo seguente:
Durante la fase di riscaldamento e di raffreddamento
dovreste allenarvi come di consueto. Al termine della fase degli esercizi, però, aumentate il carico in modo tale che le gambe si allenino con maggiore intensità. Se però supe­rate la zona target delle pulsazioni dovete assolutamente ridurre la velocità!
I-84
REX_Trainer_CX200E_12.indd I-84REX_Trainer_CX200E_12.indd I-84 08.05.12 12:5808.05.12 12:58
Istruzioni per l’allenamento · Utilizzo
F Perdita di peso
Il corpo, proprio come un motore, ha bisogno di „carbu-
rante“ per lavorare correttamente. La muscolatura riceve ossigeno dall’apparato cardiovascolare del corpo. Questo ossigeno viene utilizzato per fornire energia ai muscoli, ma anche per bruciare i carboidrati o i grassi. A causa della composizione chimica, la trasformazione del grasso corporeo in energia può avvenire solo allenamento aerobico, ossia se è presente una quantità
se si svolge un
Uso
suffi ciente di ossigeno durante l’allenamento. Nell’allenamento anaerobico („senza respiro“) predomina una condizione di carenza d’ossigeno, per cui non è pos­sibile bruciare i grassi. Il corpo, tra il 50% e l’80% delle pulsazioni massime (pulsazioni massime = 220-l’età), dispone ancora di suffi ciente ossigeno e in questo inter­vallo può ottenere i migliori risultati in riferimento alla combustione dei grassi. La combustione dei grassi aumenta quanto più frequentemente e a lungo si compie un allenamento di questo tipo.
INFORMAZIONI VISUALIZZATE
1. SPEED (velocità) Il computer indica la velocità corrente. (0,0–99.9 km/h).
In alcuni modelli vengono visualizzati in alternanza anche i giri di pedale al minuto (“RPM”).
2. TIME (tempo) Il computer indica il tempo corrente dell’allenamento
(max. 5-99:00). Se viene impostato un tempo, il conta­tore esegue un conto alla rovescia e al termine dello stesso (0:00) si percepisce un segnale acustico. (Tempo massimo impostabile: 99 minuti)
ITALIANO
FUNZIONI DEI TASTI
START/STOP: (ST/SP)
Con questo tasto si inizia e si fi nisce un allenamento oppure si avvia l’analisi del grasso corporeo. Premendo il tasto START/STOP per circa 3 secondi si resettano tutti i valori impostati.
UP/DOWN:
Con i tasti UP/DOWN è possibile selezionare vari programmi e valori. Inoltre è possibile aumentare o ridurre i livelli di carico durante l’allenamento.
ENTER:
Con questo tasto è possibile confermare i programmi e valo­ri selezionati (come ad es. impostazione dei valori target, dati personali, ecc.).
RECOVERY:
Con questo tasto si avvia la misurazione del tasso di recupe­ro cardiaco. Altre informazioni sono riportate nel capitolo „Fitness test“.
MODE:
Tramite il tasto MODE, durante l’allenamento è possibile ri­chiamare varie informazioni sul display (come ad es. calorie consumate, watt, ecc.).
3. DISTANCE (distanza) Il computer indica la distanza percorsa (max. 999,9 km).
Se viene impostata una distanza, il contatore esegue un conto alla rovescia e al termine dello stesso (0:00) si percepisce un segnale acustico. (Distanza massima impostabile: 999,9 km)
4. ODO (distanza complessiva): Indica la distanza complessiva percorsa. (0.0-999.9 km/
miglia)
5. CALORIES (calorie) Qui il computer indica le calorie consumate durante
l’allenamento (max. 9995). Per l’inserimento di un nume­ro impostabile di calorie è possibile effettuare la selezione in passi da 5, da un minimo di 5 a un massimo di 9995 kcal. In questo caso il display esegue un conto alla rove­scia fi no a zero. Una volta raggiunto, l’allenamento si conclude e si percepisce un segnale acustico.
6. WATT Il display indica la potenza corrente in Watt.
7. HEART RATE (pulsazioni/battito cardiaco) La visualizzazione PULSE riproduce la frequenza cardiaca corrente in battiti al minuto. Il display può indicare valori corretti solo se i due sensori presenti sul manubrio ven­gono impugnati correttamente. Potrebbero trascorrere fi no a 2 minuti prima di visualizzare la frequenza cardiaca.
8. TARGET .H. R.: (pulsazioni target)
Qui è possibile impostare la frequenza target delle
pulsazioni desiderata.
I-85
REX_Trainer_CX200E_12.indd I-85REX_Trainer_CX200E_12.indd I-85 08.05.12 12:5808.05.12 12:58
Utilizzo
9. PROGRAM: In questo ergometro si può scegliere tra 24 diversi
programmi.
10. RPM (giri al minuto) Qui è visualizzato il numero di giri al minuto del volano.
11. LEVEL (Livelli di carico) Ogni programma possiede 16 livelli di carico. Il display
LCD mostra 10 colonne (orizzontali) e 8 barre (verticali). 1 barra corrisponde a 2 stadi di carico e una colonna a 1 minuto di allenamento. Questi valori, tuttavia, possono differire a seconda del programma selezionato. Se viene impostato un tempo, il computer divide automatica­mente il tempo per il numero massimo di colonne pre­senti. (Esempio: tempo impostato = 30 minuti, 30:10 [numero di colonne] = 3 min/barra). Quando tutte e 10 le colonne si accendono, il tempo dell’allenamento è terminato. Mediante i tasti UP/DOWN è possibile aumen­tare e ridurre i livelli di carico anche nel corso dell’allenamento. Questo, però, non è possibile nei pro­grammi che impostano automaticamente i livelli di carico (come ad es. WATT o programmi per le pulsazioni target).
PARAMETRI DI ALLENAMENTO
Parametri di allenamento sono obiettivi che ogni volta che si Impostare programma di formazione. I seguenti para metri di allenamento Sono disponibili:
TIME (tempo)
DISTANCE (distanza)
Per prima cosa, selezionare il programma di allenamento desiderato tra quelli disponibili off:
Manuale (P1)
Programmi Professionali (P2-P13)
Programmi Watt (P14)
Programma delle pulsazioni target (THR)
Programmi di controllo delle pulsazioni target (55%–85%)
Analisi del grasso corporeo (FAT)
Programmi utente (U1–U4)
Quindi è possibile selezionare o anche combinare più para­metri di allenamento.
Alcuni parametri non sono impostabili in determinati pro­grammi. Tempo e distanza, ad esempio, non possono essere impostati contemporaneamente.
Premere ENTER subito dopo aver selezionato un programma. Utilizzare quindi i tasti UP/DOWN per selezionare il para­metro o il valore desiderato e confermare con il tasto ENTER. Infi ne premere il tasto START/STOP per iniziare l’allenamento.
Il programma si chiude dopo il raggiungimento del primo parametro. Se sono stati inseriti più parametri, mediante il tasto START/STOP è possibile proseguire l’allenamento fi no al raggiungimento del parametro successivo.
CALORIES (calorie)
AGE (Età)
WATT (Watt)
TARGET HEART RATE (pulsazioni target THR)
Panoramica dei parametri di allenamento
Parametri Intervallo di impostazione Valore standard Incremento/decremento Nota
Time/tempo 0:00 ~99:00 00:00 ± 1:00
Distance/distanza 0.00~ 99.0 0.00 ± 1.0
Calories/calorie 0~9995 0 ± 5
Watt 45~250 100 ± 5 Questo valore può essere impostato
solo nel programma Watt.
Age/Età 10~ 99 30 ± 1
THR/pulsazioni target≠ 60~220 90 ± 1
I-86
REX_Trainer_CX200E_12.indd I-86REX_Trainer_CX200E_12.indd I-86 08.05.12 12:5808.05.12 12:58
Utilizzo
PROGRAMMI DI ALLENAMENTO
NDopo l’accensione, mediante il tasto UP/DOWN è possibile selezionare il programma di allenamento desiderato. Premere il tasto ENTER per confermare.
Si può scegliere tra i seguenti programmi di allenamento:
Manuale (P1)
Programmi Professionali (P2–P13)
Programmi Watt (P14)
Analisi del grasso corporeo (FAT)
Programma delle pulsazioni target (THR)
Programmi di controllo delle pulsazioni target (55%–85%)
Programmi utente (U1–U4)
A Manuale (P1)
Selezionare il programma “Manuale” mediante i tasti UP/
DOWN e confermare il programma con il tasto ENTER. Nel­la parte inferiore sinistra del display, il primo parametro TIME (Tempo) inizia a lampeggiare. Selezionare con i tasti UP/DOWN e con il tasto ENTER un valore desiderato o altri parametri. Infi ne premere il tasto START/STOP per iniziare l’allenamento.
B Programmi professionali (P2~P13)
Si può scegliere tra 12 programmi professionali I con
diversi andamenti del carico:
Programma 2 − Ondulazioni − Livello 6 Programma 3 − Valle − Livello 10 Programma 4 − Bruciagrassi − Livello 2 Programma 5 − Rampa − Livello 2 Programma 6 − Scale − Livello 4 Programma 7 − Impedimento − Livello 4 Programma 8 − Intervallo − Livello 6 Programma 9 − Pianura − Livello 4 Programma 10 − Salita − Livello 4 Programma 11 − Campo − Livello 6 Programma 12 − Collina − Livello 6 Programma 13 − Ostacolo − Livello 4
Selezionare il programma professionale I desiderato (P2-P13) mediante i tasti UP/DOWN e confermare il programma con il tasto ENTER. Nella parte inferiore sinistra del display, il primo parametro TIME (Tempo) inizia a lampeggiare. Selezionare con i tasti UP/DOWN e con il tasto ENTER un valore deside­rato o altri parametri. Infi ne premere il tasto START/STOP per iniziare l’allenamento.
NOTA
ITALIANO
NOTA
All’inserimento del TEMPO IMPOSTATO non è possibile impostare contemporaneamente tutti i parametri.
NOTA
Non appena il conto alla rovescia di uno dei parametri impostati raggiunge lo zero, si sente un segnale acu­stico e il programma di allenamento si stoppa automa­ticamente. Se sono stati impostati altri parametri, è possibile proseguire il programma dopo aver premuto il tasto START/STOP.
All’inserimento del TEMPO IMPOSTATO non è possibile impostare contemporaneamente tutti i parametri.
NOTA
Non appena il conto alla rovescia di uno dei parametri impostati raggiunge lo zero, si sente un segnale acu­stico e il programma di allenamento si stoppa auto­maticamente. Se sono stati impostati altri parametri, è possibile proseguire il programma dopo aver premuto il tasto START/STOP.
In caso di necessità, mediante i tasti UP/DOWN è possibile aumentare e ridurre i livelli di carico anche nel corso dell’allenamento.
I-87
REX_Trainer_CX200E_12.indd I-87REX_Trainer_CX200E_12.indd I-87 08.05.12 12:5808.05.12 12:58
Utilizzo
C Programma Watt (P14)
In questo programma, il computer seleziona automatica-
mente la resistenza in funzione della velocità e del valore dei watt selezionato. Selezionare il programma Watt (P14) mediante i tasti UP/DOWN e confermare il pro­gramma con il tasto ENTER. Nella parte inferiore sinistra del display, il primo parametro TIME (Tempo) inizia a lampeggiare. Selezionare con i tasti UP/DOWN e con il tasto ENTER un valore desiderato o altri parametri. Infi ne premere il tasto START/STOP per iniziare l’allenamento.
NOTA
All’inserimento del TEMPO IMPOSTATO non è possibile impostare contemporaneamente tutti i parametri.
Prima della misurazione del grasso corporeo è opportuno consultare il proprio medico, che potrà raccomandare o sconsigliare l’analisi.
Affi nché l’analisi del grasso corporeo possa fornire un risultato corretto, prima è necessario inserire alcuni dati personali.
Premere il tasto MEASURE per inserire i valori corretti
mediante il tasto SET. Confermare ogni volta con il tasto MODE.
Premere il tasto MEASURE per avviare l’analisi del grasso
corporeo. „Impostazioni preliminari“), l’analisi avviene automatica­mente.
Per la misurazione, appoggiare completamente le mani
sui sensori e mantenere questa posizione per circa 15 secondi.
Per ottenere un risultato il più possibile corretto, seguire
queste avvertenze:
• Non muoversi durante la misurazione!
Una volta inseriti i valori individuali (v. capi tolo
NOTA
Non appena il conto alla rovescia di uno dei parametri impostati raggiunge lo zero, si sente un segnale acu­stico e il programma di allenamento si stoppa auto­maticamente. Se sono stati impostati altri parametri, è possibile proseguire il programma dopo aver premuto il tasto START/STOP.
D Analisi del grasso corporeo (MEASURE)
Attenzione: l’analisi del grasso corporeo non è adatta a tutti. Non è indicata per i bambini di età inferiore a 7 anni, per le persone affette da patologie cardiache, per le donne incinte o per le persone sottoposte a trattamento di medicina cardiovascolare.
Per le seguenti categorie di persone, è possibile che il com­puter visualizzi valori errati.
• Adulti di età superiore a 70 anni
• Pazienti in dialisi
• Persone affette da edemi
• Assicurarsi che vi sia un contatto suffi ciente tra le dita e gli elettrodi.
• Le braccia dovrebbero essere tese (gomiti diritti).
• Non tenere le braccia troppo alte o troppo basse ris­petto al corpo.
NOTA
Per visualizzare la frequenza cardiaca durante l’allenamento, non è necessario seguire i punti e le av­vertenze elencati. È suffi ciente appoggiare le superfi ci delle mani sui sensori.
Il risultato della misurazione appare dopo 15 secondi circa. È possibile leggere informazioni sulla percentuale di grasso corporeo e il BMI (body mass index, indice di massa corpo­rea). Le tabelle seguenti segnalano come devono essere classifi cati i valo
ri nella scelta di u opportuna e stabilire quali sono le vostre condizioni fi siche attuali. I valori misurati devono essere utilizzati esclusiva­mente per l’allenamento e non hanno alcuna fi nalità medica.
valori. Vi invitiamo a rifl ettere sul fatto che i
misurati servono solo come riferimenti per assistervi
na modalità di allenamento il più possibile
• Body builder, atleti professionisti, persone che prati­cano sport a un livello intenso
• Persone con frequenza cardiaca a riposo pari o inferiore a 60
I-88
REX_Trainer_CX200E_12.indd I-88REX_Trainer_CX200E_12.indd I-88 08.05.12 12:5808.05.12 12:58
Utilizzo
Percentuale di grasso corporeo
Questo valore indica la percentuale di massa grassa rispetto al peso corporeo totale (quota di grasso corporeo in %).
Età Donne
(Anni)
< 20
20–29
30–39
40–50
> 50
buono medio pessimo
17–22 % 22–27 % > 27 %
18–23 % 23–28 % > 28 %
19–24 % 24–29 % > 29 %
20–25 % 25–30 % > 30 %
21–26 % 26–31 % > 31 %
Età Uomini
(Anni) buono medio pessimo
< 20 12–17 % 17–22 % > 22 %
Il BMI „auspicabile“ dipende dall’età:
Età BMI
<24 anni: 19–24
25-34 anni: 20–25
35-44 anni: 21–26
45-54 anni: 22–27
55-64 anni: 23–28
>64 anni: 24–29
Se il vostro valore è superiore o inferiore, signifi ca che siete in sovrappeso oppure sottopeso.
ITALIANO
Tipo di corporatura
Esistono 9 tipi di corporatura, che sono ripartiti in base alla percentuale di grasso (%) calcolata.
20–29 13–18 % 18–23 % > 23 %
30–39 14–19 % 19–24 % > 24 %
40–50 15–20 % 20–25 % > 25 %
> 50 16–21 % 21–26 % > 26 %
BMR (Basal Metabolism Ratio)
Il BMR visualizzato dal computer indica quante chilocalorie (kcal) sono necessarie ogni giorno al corpo in assenza di ogni attività fi sica (quindi in posizione di riposo).
BMI (Body Mass Index)
Il BMI indica il rapporto tra il peso e il quadrato dell’altezza. Il BMI è un valore puramente indicativo, poiché non tiene conto della corporatura, del sesso e della composizione individuale della massa corporea del soggetto, costituita da tessuto grasso e tessuto muscolare.
Visualiz-
zazione
Tipo di corporatura
Percentuale di grasso corporeo
1 ultra sportivo/magro dal 5 al 9% circa 2 ideale-sportivo dal 10 al 14% circa 3 snello dal 15 al 19% circa 4 sportivo dal 20 al 24% circa 5 medio dal 25 al 29% circa 6 corpulento dal 30 al 34% circa
7
8
9
percentuale di grasso elevata
percentuale di grasso molto elevata
percentuale di grasso elevatissima
dal 35 al 39% circa
dal 40 al 44% circa
dal 45 al 50% circa
I-89
REX_Trainer_CX200E_12.indd I-89REX_Trainer_CX200E_12.indd I-89 08.05.12 12:5808.05.12 12:58
Utilizzo
E Programma delle pulsazioni target (THR)
PERICOLO
Abbiate cura di allenarvi sempre impostando il target di pulsazioni più adatto a voi. Seguite le avvertenze e il capitolo relativo ai parametri di allenamento. Rischio per la salute!
In questo programma, non appena i battiti scendono al
di sotto della frequenza cardiaca impostata oppure la superano (+/- 5), il computer adatta automaticamente il livello di carico (ogni 20 secondi). Durante l’allenamento, i livelli di carico vengono incrementati o ridotti a secon­da delle pulsazioni.
Selezionare il programma delle pulsazioni target (THR)
mediante i tasti UP/DOWN e confermare il programma con il tasto ENTER. Nella parte inferiore sinistra del dis­play, il primo parametro TIME (Tempo) inizia a lampeg­giare. Selezionare con i tasti UP/DOWN e con il tasto ENTER un valore desiderato o altri parametri. Infi ne premere il tasto START/STOP (ST/SP) per iniziare l’allenamento.
NOTA
All’inserimento del TEMPO IMPOSTATO non è possibile impostare contemporaneamente tutti i parametri.
F Programma di controllo delle pulsazioni target
(55%–85%)
PERICOLO
Abbiate cura di allenarvi sempre impostando il target di pulsazioni più adatto a voi. Seguite le avvertenze e il capitolo relativo ai parametri di allenamento. Rischio per la salute!
Esistono 4 possibilità di selezione delle pulsazioni target:
55% pulsazioni target = 55% di (220–età) 65% pulsazioni target = 65% di (220–età) 75% pulsazioni target = 75% di (220–età) 85% pulsazioni target = 85% di (220–età)
In questo programma, non appena i battiti scendono al
di sotto delle pulsazioni target impostate oppure le supe­rano (+/- 5), il computer adatta automaticamente il livel­lo di carico (ogni 20 secondi). Durante l’allenamento, i livelli di carico vengono incrementati o ridotti a seconda delle pulsazioni.
Selezionare il programma di controllo della frequenza car-
diaca (55-85%) mediante i tasti UP/DOWN e confermare il programma con il tasto ENTER. Nella parte inferiore sinistra del display, il primo parametro TIME (Tempo) i nizia a lampeggiare. Selezionare con i tasti UP/DOWN e con il tasto ENTER un valore desiderato o altri parametri. Infi ne premere il tasto START/STOP per iniziare l’allenamento.
NOTA
Non appena il conto alla rovescia di uno dei parametri impostati raggiunge lo zero, si sente un segnale acu­stico e il programma di allenamento si stoppa auto­maticamente. Se sono stati impostati altri parametri, è possibile proseguire il programma dopo aver premuto il tasto START/STOP.
I-90
NOTA
All’inserimento del TEMPO IMPOSTATO non è possibile impostare contemporaneamente tutti i parametri.
NOTA
Non appena il conto alla rovescia di uno dei parametri impostati raggiunge lo zero, si sente un segnale acu­stico e il programma di allenamento si stoppa auto­maticamente. Se sono stati impostati altri parametri, è possibile proseguire il programma dopo aver premuto il tasto START/STOP.
REX_Trainer_CX200E_12.indd I-90REX_Trainer_CX200E_12.indd I-90 08.05.12 12:5808.05.12 12:58
Utilizzo
G Programma utente (U1–U4)
In questo programma è possibile progettare individual-
mente fi no a 4 programmi professionali I a seconda delle esigenze. In questo caso, i livelli di carico e le sequenze possono essere scelti liberamente. Dopo l’inserimento dei dati, il programma viene memorizzato e sarà nuovamente disponibile anche al successivo allenamento.
Selezionare il programma utente mediante i tasti UP/
DOWN e confermare il programma con il tasto ENTER. Nel­la parte inferiore sinistra del display, il primo parametro TIME (Tempo) inizia a lampeggiare. Selezionare con i ta­sti UP/DOWN e con il tasto ENTER un valore desiderato o altri parametri.
Illuminato dopo aver impostato i parametri desiderati
prima colonna. Immaginate ora con i tasti UP / DOWN il livello di carico desiderata e confermare Si alternano con il tasto ENTER nella colonna successiva da defi nire.
Al termine, premere il pulsante START / STOP per iniziare
l’allenamento.
H Fitness Test (RECOVERY)
La misurazione del tasso di recupero cardiaco serve come
indicatore della forma fi sica e atletica. Tanto più rapida­mente la frequenza torna alla normalità dopo l’allenamento (recupero), quanto più siete „in forma“.
Al termine dell’allenamento, premere subito il tasto RE-
COVERY per avviare il Fitness Test. Quindi appoggiare le mani sui sensori delle pulsazioni. Dopo circa 60 secondi, il computer mostrerà il tasso di recupero cardiaco misura­to (da 1.0 = ottimo a 6.0 = insuffi ciente).
È consigliabile migliorare il tasso di ripresa cardiaca fi no
a 1.0 con un costante allenamento.
Per ritornare alla selezione dei programmi di allenamento premere nuovamente il tasto RECOVERY.
ITALIANO
NOTA
All’inserimento del TEMPO IMPOSTATO non è possibile impostare contemporaneamente tutti i parametri.
NOTA
Non appena il conto alla rovescia di uno dei parametri impostati raggiunge lo zero, si sente un segnale acu­stico e il programma di allenamento si stoppa auto­maticamente. Se sono stati impostati altri parametri, è possibile proseguire il programma dopo aver premuto il tasto START/STOP.
I-91
REX_Trainer_CX200E_12.indd I-91REX_Trainer_CX200E_12.indd I-91 08.05.12 12:5808.05.12 12:58
Cura/manutenzione
Cura/manutenzione · Dati tecnici · Smaltimento
Raccomandiamo di controllare regolarmente, all’incirca ogni 2-4 settimane a seconda della frequenza d’uso, tutte le par­ti dell’apparecchio che potrebbero allentarsi (viti, dadi e simili). Per la cura e la pulizia utilizzare un panno morbido, eventualmente leggermente inumidito. Non utilizzare mai detergenti aggressivi. I liquidi di ogni tipo dovrebbero es-
Dati tecnici
Dimensioni: ca. 128 cm (L) x61 cm (B) x 159 cm (H)
Peso: ca. 41 kg
Classifi cazione: HA
Entsorgung
Smaltimento dell’apparecchio per il fi tness
L’apparecchio per il fi tness, al termine della sua vita utile, non può essere smaltito con i normali rifi uti domestici. Deve invece essere portato in un punto di raccolta per il riciclo di apparecchi elettrici ed elettronici.
sere tenuti a distanza dal computer o dall’interno dell’apparecchio, poiché potrebbero causare problemi di funzionamento di seria entità. Nella parte inferiore dell’apparecchio la gomma potrebbe usurarsi a causa della cinghia. Si tratta di un fenomeno assolutamente normale.
Carico max.: 130 kg
Massa oscillante: 8 kg
Resistenza dei pedali: 16x, controllata dal computer
Riciclo dell’imballaggio
Il materiale di imballaggio è in parte zabile. L’imballaggio deve essere smaltito nel rispetto all’apposito centro di raccolta e riciclaggio. Smaltite il materiale in un centro di raccolta pubblico. Informatevi presso il vostro comu­ne sul centro di raccolta competente.
dell’ambiente, consegnandolo
riutiliz-
I-92
REX_Trainer_CX200E_12.indd I-92REX_Trainer_CX200E_12.indd I-92 08.05.12 12:5808.05.12 12:58
Dichiarazione di conformità
ITALIANO
I-93
REX_Trainer_CX200E_12.indd I-93REX_Trainer_CX200E_12.indd I-93 08.05.12 12:5808.05.12 12:58
Garanzia
Garanzia
1. I diritti di garanzia possono essere esercitati solo in un periodo di massimo 2 anni, calcolati dalla data di acqui­sto. La nostra garanzia è limitata all’eliminazione dei di­fetti di materiali e fabbricazione o alla sostituzione dell’apparecchio. L’adempimento avviene a nostra scelta mediante riparazione dell’apparecchio. La nostra presta­zione di garanzia è gratuita per il cliente.
L’analisi delle anomalie e delle rispettive cause avviene
sempre ad opera del nostro servizio clienti e comprende:
• Fornitura dei ricambi per i lavori di riparazione
nell’ambito della garanzia
• Riparazione o sostituzione del componente difettoso
(I componenti sostituiti diventano di nostra proprietà).
2.
In caso di diritto di garanzia legittimo, i co one e di smontaggio e montaggio sono a nostro carico. Il diritto di garanzia deve essere documentato presentando la ricevuta d’acquisto.
3. L’acquirente si impegna ad utilizzare l’apparecchio acqui-
stato solo per lo scopo previsto nel manuale d’uso.
4. La garanzia decade se l’apparecchio è stato modifi cato da
terzi o con il montaggio di componenti estranei, o se i vizi riscontrati sono direttamente correlati a modifi che dello stato originale. Inoltre il diritto di garanzia viene meno in caso di inosservanza delle istruzioni d’uso dell’apparecchio.
5. Sono esclusi dalla garanzia:
• I materiali di consumo non correlati ai lavori di ripara-
zione delle anomalie riscontrate.
sti di spedizi-
Componenti soggetti a normale usura o consumo eccezione dei difetti di materiali o fabbricazione evi­denti), come ad es.: cuscinetti - lampadine - adesivi
- cinghie - batterie, ecc.
I costi per i lavori di manutenzione, controllo e puli-
zia.
6. Il diritto alla garanzia autorizza il cliente a richiedere solo l’eliminazione del vizio. Eventuali richieste di resti­tuzione o riduzione del prezzo di acquisto possono essere avanzate solo a seguito di un esito negativo del­la riparazione.
7. Spetta al produttore la facoltà di verifi care e decidere in merito a una richiesta di garanzia.
8. Non viene concesso il risarcimento di un danno diretto o indiretto.
9. I diritti di garanzia vengono tenuti in considerazione solo se vengono segnalati alla SI-Zweirad-Service GmbH subito dopo aver individuato il vizio.
10. Dopo un intervento in garanzia, la durata della garanzia non viene rinnovata né prolungato I diritti di garanzia non possono essere esercitati dopo la scadenza del periodo di garanzia.
11. Altri accordi diversi da quanto riportato sopra sono va­lidi solo se sono confermati per iscritto dal produttore.
12. Se l’apparecchio presenta danni al momento della con­segna, si prega di annotare tutti i danni sulla bolla di consegna. Far fi rmare la comunicazione del danno dal fornitore (punto vendita, corriere) e contattare immedi­atamente la nostra sede.
(ad
• Tutti i lavori di manutenzione o di altro genere deri vanti da usura, incidente o condizioni d’uso, nonché dall’utilizzo in violazione delle indicazioni del produt­tore.
• Tutti gli eventi, come produzione di rumori, oscillazio­ni, usura ecc., che non compromettono le caratteri­stiche dell’apparecchio.
• danni da ricondurre a: – Installazione di parti eseguita da terzi o tentativi
dell’utente di riparare da solo il danno.
– Mancato utilizzo di ricambi originali.
– Danni causati da una cura carente, dall’uso di pro dotti
detergenti non idonei, ecc.
I-94
13. In caso di problemi tecnici potete contattare gli addetti del nostro servizio clienti
D
SI-Zweirad-Service GmbH Telefono: 052 42 41089824 Lindenstraße 50 Fax: 052 42/410872 33378 Rheda-Wiedenbrück E-mail: si-service@prophete.net
Germania www.rex-sport.de
AT CH
SI-Zweirad-Service GmbH Telefono: +49 52 42 41089824 Lindenstraße 50 Fax: +49 5242 4108 72 33378 Rheda-Wiedenbrück E-mail: si-service@prophete.net
Germania www.rex-sport.de
con l’apparecchio acquistato,
:
REX_Trainer_CX200E_12.indd I-94REX_Trainer_CX200E_12.indd I-94 08.05.12 12:5808.05.12 12:58
Note
ITALIANO
I-95
REX_Trainer_CX200E_12.indd I-95REX_Trainer_CX200E_12.indd I-95 08.05.12 12:5808.05.12 12:58
Prophete GmbH u. Co. KGTechnische
Ä
gen
4/2
Prophete GmbH u. Co. KG
©
012·88731 ·
vorbehalten·Nachdruck verboten· Stand 0
Prophete GmbH u. Co. KG
nderun
Postfach 2124
33349 Rheda-Wiedenbrück
eMail: si-serviceprophete.net
REX_Trainer_CX200E_12.indd I-96REX_Trainer_CX200E_12.indd I-96 08.05.12 12:5808.05.12 12:58
nbc
Technische Änderungen vorbehalten· Nachdruck verboten· Stand 04/2012·88731 ·
Technische
Änderungen
vorbehalten Nachdruck
verboten Stand
04/2012 88731
Prophete
GmbH
u.
Co.
KG
Änderungen
vorbehalten Nachdruck
verboten Stand
04/2012 88731
Prophete
GmbH
u.
Co.
KG
CX-200 E
ROSSTRAINER-ERGOMETER
C
REX_Trainer_CX200E_12.indd I-97REX_Trainer_CX200E_12.indd I-97 08.05.12 12:5808.05.12 12:58
BEDIENINGSHANDLEIDING
Inhoudsopgave
Inhoudsopgave
Voorwoord .............................................................................................................................................. NL-99
Aanduiding van de belangrijke aanwijzingen ............................................................................................. NL-99
Belangrijke veiligheidsinstructies ............................................................................................................ NL-100
Explosietekening .................................................................................................................................... NL-101
Onderdelenlijst ...................................................................................................................................... NL-102
Montage ................................................................................................................................................ NL-103
Trainingshandleiding .............................................................................................................................. NL-107
Trainingsinrichting/-aanwijzingen .......................................................................................................... NL-107
A Intensiteit ..................................................................................................................................... NL-107
B Frequentie ....................................................................................................................................... NL-107
C Motivatie ....................................................................................................................................... NL-108
D Organisatie van de trainingseenheden ................................................................................................. NL-108
1. Opwarmfase ................................................................................................................................ NL-108
2. Trainingsfase ............................................................................................................................... NL-108
3. Afkoelfase .................................................................................................................................... NL-108
E Spieropbouw ................................................................................................................................... NL-108
F Gewichtsafname .............................................................................................................................. NL-109
Bediening .............................................................................................................................................. NL-109
Functie van de knoppen ....................................................................................................................... NL-109
Weergegeven informatie ........................................................................................................................ NL-109
TRAININGSPARAMETERS ......................................................................................................................... NL-110
TRAININGSPROGRAMMA ......................................................................................................................... NL-111
A Handmatig ...................................................................................................................................... NL-111
B Profi elprogramma ............................................................................................................................ NL-111
C Watt-programma............................................................................................................................... NL-112
D Lichaamsvetanalyse .......................................................................................................................... NL-112
Aandeel lichaamsvet ........................................................................................................................ NL-113
BMR .............................................................................................................................................. NL-113
BMI ............................................................................................................................................... NL-113
Lichaamstype .................................................................................................................................. NL-113
E Doelpolsslagprogramma ..................................................................................................................... NL-114
F Doelpolsslag-besturingsprogramma ...................................................................................................... NL-114
G Toepassingsprogramma ..................................................................................................................... NL-115
H Fitnesstest ...................................................................................................................................... NL-115
Verzorging/onderhoud ............................................................................................................................. NL-116
Technische gegevens ............................................................................................................................... NL-116
Afvalverwijdering ................................................................................................................................... NL-116
Garantie ................................................................................................................................................ NL-118
NL-98
REX_Trainer_CX200E_12.indd NL-98REX_Trainer_CX200E_12.indd NL-98 08.05.12 12:5808.05.12 12:58
Voorwoord · Aanduiding van de belangrijke aanwijzingen
Voorwoord
Wij feliciteren u met de aankoop van ons fi t­nessapparaat. U hebt een uitstekend product gekozen en zult er ongetwijfeld veel plezier mee hebben.
Lees voor het eerste gebruik de bedieningshandleiding zorg­vuldig door om schade aan het apparaat of lichamelijk letsel te voorkomen. Bewaar de bedieningshandleiding goed.
Met vriendelijke groet, Prophete GmbH u. Co. KG
Aanduiding van de belangrijke aanwijzingen
Zeer belangrijke aanwijzingen zijn in de bedieningshand­leiding als volgt aangeduid:
WAARSCHUWING
ATTENTIE
Deze waarschuwing maakt u attent op mogelijke gevaren voor uw gezondheid of voor uw leven of dat van anderen die bij de omgang met of het gebruik van het apparaat kunnen ontstaan.
Deze aanwijzing maakt u opmerkzaam op moge­lijke gevaren voor uw apparaat.
Deze informatie geeft u extra adviezen en tips.
NEDERLANDS
NL-99
REX_Trainer_CX200E_12.indd NL-99REX_Trainer_CX200E_12.indd NL-99 08.05.12 12:5808.05.12 12:58
Belangrijke veiligheidsinstructies
Bewaar de bedieningshandleiding goed. Geef de handleiding mee bij verkoop
of doorgave van het fi tnessapparaat.
WAARSCHUWING
Belangrijke veiligheidsinstructies
ATTENTIE
Het is belangrijk dat u de complete handleiding doorleest voordat u het apparaat in elkaar zet en gebruikt.
Een veilig en productief gebruik kan alleen worden be­reikt, als het apparaat volgens de voorschriften wordt gemonteerd, onderhouden en gebruikt. Het is uw plicht alle gebruikers van het apparaat vóór het gebruik op de hoogte te stellen van de gevaren en voorzorgsmaat­regelen.
Het apparaat voldoet aan DIN EN 957-1/9 en is alleen bestemd voor privé-gebruik, niet voor commercieel, zoals bijvoorbeeld therapeutisch gebruik.
Gebruik het apparaat uitsluitend in droge binnenruimtes bij omgevingstemperatuur. Tegen vocht, stof/vuil en extreme temperatuurschommelingen beschermen.
Plaats het apparaat alleen op een vaste, vlakke onder­grond en gebruik een beschermende afdekking voor de vloer/vloerbedekking. Verwijder alle voorwerpen met scherpe randen uit de omgeving en laat rond het apparaat een ruimte vrij van min. 0,5 m
Verzeker u ervan dat er nooit vloeistoffen (incl. lichaams­zweet!) binnen in het apparaat of in de fi tnesscomputer terechtkomen.
Gebruik het apparaat alleen zoals aangegeven! Als u tijdens de montage of de controle defecte onderdelen vindt of tijdens het gebruik ongewone geluiden hoort, stop uw training dan onmiddellijk. Gebruik het apparaat niet meer tot het probleem is verholpen.
Het apparaat is niet geschikt voor gebruik door personen met een fysieke, zintuiglijke of geestelijke beperking of personen die niet voldoende ervaring en/of kennis hebben, tenzij zij terzijde worden gestaan door een per­soon die verantwoordelijk is voor hun veiligheid of hen aanwijzingen geeft over het gebruik.
Het toelaatbare maximale gewicht van 130 kg van de gebruiker mag niet worden overschreden.
Vraag voor het begin van de training een arts om vast te stellen of de training een risico voor uw gezondheid kan zijn. Het advies van een arts is noodzakelijk als u genees­middelen gebruikt die hartslag, bloeddruk of cholesterol­gehalte beïnvloeden.
Let op lichamelijke signalen. Verkeerde of bovenmatige training kan uw gezondheid beïnvloeden of zelfs scha­den. Stop de oefeningen bij de volgende symptomen: pijn, spanning op de borst, onregelmatige hartslag, kortademigheid, versuft gevoel, duizeligheid of misselijk­heid. Ook als slechts een van deze toestanden zich voordoet, moet u meteen een arts raadplegen voordat u doorgaat met het oefenprogramma.
Draag bij de training geschikte kleding! Vermijd te wijde kledingstukken waarmee u aan het apparaat kan blijven hangen of kledingstukken die u in uw bewegingen hin­deren of beperken.
Wees voorzichtig bij het opheffen en verplaatsen van het apparaat ter voorkoming van bijv. rugproblemen. Gebruik zo mogelijk altijd heftechnieken of zoek hulp.
Controleer voor gebruik van het trainingsapparaat of alle schroeven en moeren goed vast zitten.
Het veiligheidsniveau van het apparaat kan alleen be­waard blijven, als het regelmatig op schade wordt gecon­troleerd. Laat reparaties alleen door vakmensen uitvoeren en gebruik altijd originele onderdelen.
Houd het apparaat uit de buurt van kinderen en huis­dieren. Het is uitsluitend geschikt voor volwassenen.
NL-100
REX_Trainer_CX200E_12.indd NL-100REX_Trainer_CX200E_12.indd NL-100 08.05.12 12:5808.05.12 12:58
Gebruik voor de werking alleen de meegeleverde originele adapter. Het apparaat is, net als de adapter, alleen be­stemd voor gebruik binnen. Als stroomtoevoer mag al­leen een beveiligd 220–240 V/50Hz stopcontact worden gebruikt! Levensgevaar!
Trek na de training de stekker uit het stopcontact om het apparaat te reinigen of onderhoud te plegen.
Loading...