A Intensität ......................................................................................................................................... D-11
B Häufi gkeit .......................................................................................................................................... D-11
C Motivation ........................................................................................................................................ D-12
D Organisation der Trainigseinheiten ........................................................................................................ D-12
E Muskelaufbau ..................................................................................................................................... D-12
F Gewichtsabnahme ............................................................................................................................... D-13
A Manuell ............................................................................................................................................. D-15
B Profi l-Programme ................................................................................................................................ D-15
C Watt-Programm ................................................................................................................................... D-16
D Körperfett-Analyse ............................................................................................................................... D-16
E Zielpulsprogramm ................................................................................................................................ D-18
F Zielpuls-Steuerungs-Programm ............................................................................................................... D-18
G Anwender-Programme ......................................................................................................................... D-19
H Fitness-Test ........................................................................................................................................ D-19
wir gratulieren Ihnen zum Kauf unseres FitnessGerätes. Sie haben ein wirklich gutes Produkt
erworben und werden bestimmt viel Freude damit haben.
Lesen Sie sich vor dem erstmaligen Gebrauch unbedingt die
Bedienungsanleitung aufmerksam durch, um Schäden am
Ge rät oder Verletzungen zu vermeiden. Bewahren Sie die Bedienungsanleitung gut auf.
Mit freundlichen Grüßen
Prophete GmbH u. Co. KG
Kennzeichnung wichtiger Hinweise
Besonders wichtige Hinweise sind in der Bedienungsanleitung wie folgt gekennzeichnet:
Dieser Warnhinweis macht Sie auf mögliche Gefahren für Ihre Gesundheit oder Ihr Leben oder
das anderer Personen aufmerksam, die beim Umgang oder beim Betrieb des Gerätes entstehen
GEFAHR
ACHTUNG
können.
Dieser Hinweis macht Sie auf mögliche Gefahren
für Ihr Gerät aufmerksam.
DEUTSCH
Diese Information gibt Ihnen zusätzliche Ratschläge und Tipps.
Heben Sie die Bedienungsanleitung gut auf. Geben Sie sie im Fall eines Verkaufs
oder bei Weitergabe des Fitness-Gerätes ebenfalls mit.
GEFAHR
Wichtige Sicherheitshinweise
ACHTUNG
Es ist wichtig, dass Sie sich die komplette Anleitung durch lesen, bevor Sie das Gerät zusammenbauen und benutzen.
Eine sichere und leistungsfähige Nutzung kann nur erreicht werden, wenn das Gerät ordnungsgemäß montiert,
gewartet und richtig verwendet wird. Es ist Ihre Pfl icht,
dass alle Nutzer dieses Gerätes über Gefahren und Vorsichtsmaßnahmen vor Nutzung informiert werden.
Das Gerät entspricht der DIN EN 957-1/9 und ist nur für
den privaten Hausgebrauch und nicht für den kommerziellen, sowie therapeutischen Gebrauch geeignet.
Verwenden Sie das Gerät ausschließlich nur in trockenen
Innenräumen bei Raumtemperatur. Schützen Sie es vor
Feuchtigkeit, Staub/Dreck und extremen Temperaturschwankungen.
Stellen Sie das Gerät nur auf einer festen, ebenen Fläche
auf und verwenden Sie eine Schutzabdeckung für den Boden/Teppich. Entfernen Sie alle scharfkantigen Gegenstände aus dem Umfeld und lassen Sie um das Gerät einen
Freiraum von mind. 0,5 m.
Stellen Sie sicher, dass niemals Flüssigkeiten (inkl. Körper
schweiß!) in das Geräteinnere bzw. in den Fitness-Computer gelangen.
-
Das Gerät ist nicht dafür bestimmt, durch Personen mit
eingeschränkten physischen, sensorischen oder geistigen
Fähigkeiten oder mangels Erfahrung und/oder mangels
Wissen benutzt zu werden, es sei denn, sie werden durch
eine für ihre Sicherheit zuständige Person beaufsichtigt
oder erhielten von ihr Anweisungen, wie das Gerät zu
benutzen ist.
Das zulässige Maximalgewicht des Nutzers darf 130 kg
nicht überschreiten.
Suchen Sie vor Trainingsbeginn einen Arzt auf, um festzustellen, ob das Training ein Risiko für Ihre Gesundheit
darstellen könnte. Der Rat Ihres Arztes ist unerlässlich,
wenn Sie Medikamente einnehmen sollten, die die Herzfrequenz, den Blutdruck oder den Cholesterinspiegel beeinfl ussen.
Nehmen Sie körperlich Signale zur Kenntnis! Falsches
oder exzessives Training kann Ihre Gesundheit beeinträchtigen oder gar schädigen. Stoppen Sie bei folgenden
Symptomen die Übungen: Schmerz, Anspannung in der
Brust, unregelmäßiger Herzschlag, Kurzatmigkeit, Gefühl
der Benommenheit, Schwindel oder Übelkeit. Wenn auch
nur einer dieser Zustände auftritt, sollten Sie Ihren Arzt
aufsuchen bevor Sie mit dem Übungsprogramm fortfahren.
Benutzen Sie das Gerät nur wie vorgegeben! Wenn Sie
während der Montage oder der Überprüfung defekte Bauteile fi nden, bzw. während der Nutzung ungewöhn liche Geräusche wahrnehmen, stoppen Sie umgehend Ihr
Training. Benutzen Sie das Gerät bis zur Behebung des
Problems nicht.
Prüfen Sie vor Benutzung des Trainingsgerätes ob alle
Schrauben und Muttern sicher befestigt und fest angezogen sind.
Das Sicherheitsniveau des Gerätes kann nur aufrecht erhalten werden, wenn es regelmäßig auf Schäden und Verschleiß geprüft wird. Lassen Sie Reparaturen nur von
Fachpersonal durchführen und verwenden Sie nur Original-Ersatzteile.
Halten Sie das Gerät von Kindern und Haustieren fern. Es
ist ausschließlich für Erwachsene geeignet.
Tragen Sie beim Training geeignete Kleidung! Meiden Sie
weite Kleidungsstücke, mit denen Sie im Gerät hängen
bleiben könnten oder die Sie in Ihren Bewegungen einschränken bzw. behindern.
Seien Sie beim Heben und Bewegen des Gerätes vorsichtig, um z.B. Verletzungen Ihres Rückens zu vermeiden.
Benutzen Sie wenn möglich immer Hubtechniken oder
suchen Sie Hilfe.
Verwenden Sie zum Betrieb nur das mitgelieferte Original-Netzteil. Das Gerät, als auch das Netzteil ist nur für
den Innenbetrieb bestimmt. Als Stromquelle darf nur
eine abgesicherte 220–240 V/50Hz Steckdose verwendet
werden! Lebensgefahr!
Ziehen Sie nach dem Training, zum Säubern oder Warten
des Trainingsgerätes den Netzstecker ab.
1. Legen Sie den vorderen Standfuß (22) sowie den hinteren Standfuß (25) wie abgebildet auf den Boden.
2. Montieren Sie beide Standfüße am Hauptrahmen
(20). Verwenden Sie hierfür jeweils vier M8 Schrauben(21), vier Muttern (26) mit jeweils einer Unterlegscheibe (14) und einer Federscheibe (66).
SCHRITT 2
ACHTUNG
1. Verbinden Sie das obere Computerkabel (2) mit dem
Computerkabel (19).
2. Schieben Sie anschließend das Rahmenrohr (5) samt
Abdeckung (95) auf den Rahmen. Achten Sie darauf,
dass das Computerkabel nicht eingeklemmt wird.
3. Befestigen Sie nun das Rahmenrohr mit vier M8
Schrauben (7) und vier Unterlegscheiben (6).
Befestigen Sie die Trittfl äche (88) auf dem linken
bzw. rechten vierkant Rahmenrohr (89). Eine individuelle Anpassung an Ihre Körpergröße, ist durch drei
vorge gebene Montageplätze möglich. Verwenden Sie
hierzu zwei M6 Schrauben (87) mit jeweils einer Unterlegscheibe (33) und dem Feststellgriff (100).
Montage
SCHRITT 4
ACHTUNG
1. Schieben Sie die Achse (18) durch die Führung im
Rahmenrohr (5).
2. Führen Sie die beiden beweglichen Rahmenrohre
(82L und 82R) über die Achse und befestigen Sie
diese mit jeweils einer Schraube (78), einer Federscheibe (77), einer Unterlegscheibe (67) und (98)
und einer Distanzscheibe (79).
3. Montieren Sie nun die vierkant Rahmenrohre (89L
und 89R) hinten an den Hauptrahmen (20). Verwenden Sie je
weils eine Unterlegscheibe (94 und 101)
eine Distanzscheibe (79), einen Federring (66), und
eine M8 Schraube (83).
Befestigen Sie die Gelenkabdeckungen (84L und 84
R) über den Gelenken mit jeweils einer M5 Schraube
(52).
2.
Befestigen Sie ebenfalls die hinteren Abdeckungen
(90 und 91) auf dem Vierkant-Rahmenrohr. Verwenden Sie hierzu jeweils drei M4 Schrauben (16).
DEUTSCH
SCHRITT 6
ACHTUNG
1. Verschrauben Sie die Griffe (74 und 75) mit den
bewegli chen Rahmenrohren. Verwenden Sie hierzu
jeweils zwei M8 Schrauben (76) mit jeweils einer M8
Federscheibe (66), einer M8 Unterlegscheibe (6) und
einer M8 Mutter (102).
1. Stellen Sie Ihren Crosstrainer an dem dafür vorgesehenen Standort auf.
2. Richten Sie mit Hilfe der Höhenregulierung das Gerät
so aus, dass es sicher und fest steht.
3.
Stecken Sie den Stecker des Netzteils in die Buchse
am hinteren Ende des Heimtrainers (unten).
4.
Stecken Sie anschließend das Netzteil in die Steckdose; das Gerät ist nun betriebsbereit.
DEUTSCH
Trainingsanleitung
Die Nutzung Ihres Fitness-Gerätes wird Ihnen zahlreiche Vorteile bieten. Es wird Ihre körperliche Fitness verbessern, Ihre
Muskeln betonen und Ihnen in Verbindung mit einer kalorienreduzierten Diät auch beim Abnehmen helfen.
TRAININGSGESTALTUNG/-HINWEISE
Um ein optimales Training zu erzielen, sollten Sie vor Beginn des Trainings einige wichtige Dinge bezüglich der Art
und Weise (wie man trainiert) und der Gestaltung des
Trainings beachten. Um sich gesundheitlich und körperlich
zu verbessern, sollten folgende Faktoren bei der Planung des
Trainings beachtet werden:
A Intensität
Das Training muss so gestaltet werden, dass die körper-
liche Belastung während des Trainings höher ist als bei
normaler Belastung. Atemlosigkeit bzw. Erschöpfung darf
jedoch nicht auftreten. Bei einem effektiven Training
sollte sich der Puls zwischen 70% und 85% des Maximalpulses bewegen (s. auch Kapitel „Trainingsphase“).
Während der ersten Trainingswochen sollte sich der Puls
bei ca. 70% des Maximalpulses befi nden und in den darauf fol gen den Wochen und Monaten langsam bis 85%
des Ma xi malpulses steigen. Die Trainingsanforderungen
können z.B. durch Verlängerung der Trainingsdauer und/
oder eine Erhöhung der Schwierigkeitsstufen, ent spre-
chend der steigen den Kondition, erhöht werden. Sie haben mit folgenden Hilfs mitteln die Möglichkeit Ihre Pulsfrequenz zu kontrollieren:
a) Sie können Ihren Pulsschlag selbst fühlen und die
Schläge pro Minute zählen (z.B. am Handgelenk)
Messung der Pulsfrequenz auf herkömmliche Weise.
b) Sie können den Puls mittels der am Griff angebrachten
Sensorfl ächen messen.
c) Sie können Ihre Pulsfrequenz auch durch spezifi sche,
kalibrierte Puls-Mess-Geräte bestimmen.
Die Pulsmessung per Sensor dient nur zur Orientierung, da es
durch Bewegung, Reibung, Schweiß etc. zu Abweichungenvom tatsächlichen Puls kommen kann. Bei manchen Personen ist die pulsschlagbedingte Hautwiderstandsänderung so
gering, dass das Er geb nis nicht für eine genaue Pulsmessung
ausreicht.
B Häufi gkeit
Experten empfehlen, je nach Trainingsziel, 3–5 Einheiten
pro Woche zu trainieren. Das Training sollte mit einer
aus gewogenen und gesunden Ernährung begleitet werden. Ein durchschnittlicher Erwachsener braucht mind.
3 Trainingseinheiten pro Woche, um eine Veränderung
des Körperge wichts oder Verbesserung der Kondition zu
er zielen bzw. 2 Trainingseinheiten pro Woche, um den
derzeitigen Zustand zu halten.
Um ein Trainingsprogramm erfolgreich zu absolvieren, ist
Regelmäßigkeit ein sehr wichtiger Punkt. Auch geistige
Vorbereitung, sowie ein fester Zeitraum und Platz pro
Trainingseinheit tragen dazu bei. Es ist empfehlenswert,
sich immer sein persönliches Ziel vor Augen zu halten und
wenn möglich, nur bei guter Laune zu trainieren. Trainieren Sie kontinuierlich, um sich Tag für Tag weiterzuentwickeln und dem Trainingsziel näher zu kommen.
D Organisation der Trainingseinheiten
Es gibt 3 Trainingsphasen die bei jedem Training durch-
geführt werden sollten:
a) Aufwärm-Phase
b) Trainings-Phase
c) Abkühl-Phase
1. Aufwärmphase
Diese Phase trägt zu einer guten Durchblutung des Körpers
und einer richtigen Funktion der Muskeln bei. Ebenso verringert sie das Risiko von Krämpfen und Muskel ver
let-
zungen. Es ist daher empfehlenswert, vor jeder Trainingseinheit ein paar Dehn übungen (s. Abb.) zu machen. Jede
Übung sollte ca. 30 Sekunden andauern. Vermeiden Sie
hierbei ruckartige Bewegungen und belasten Sie die Muskeln nicht. Stoppen Sie die Dehnübung sobald es schmerzt.
Trainingsanleitung
PULS
ZIELZONE
MAXIMUM
ABKÜHLPHASE
ALTER
Die Trainingsphase sollte mindestens 12 Minuten dauern.
Für den Einstieg ist eine Trainingszeit von ca. 15–20
Minuten üblich.
Wenn Sie nach einiger Zeit einen höheren Fitnessstand erreicht haben, müssen Sie eventuell länger und höher dosiert
trainieren.
Achten Sie während des Trainings auf Ihre Körperhaltung:
• Oberkörper möglichst aufrecht halten
• Blick nach vorne richten
• Die Bewegung sollte möglichst aus den Beinen
heraus kommen
• Nicht freihändig trainieren! –
Die Arme sollen den Körper stabilisieren.
RUMPFBEUGE
SEITENBEUGE
INNENSEITE/
OBERSCHENKEL
AUSSENSEITE/
OBERSCHENKEL
WADE/ACHILLES
2. Trainingsphase
Achten Sie beim Training darauf, dass Sie Ihr Tempo
gleichmäßig und durchgehend halten. Für ein optimales
Training sollte die Belastung so gewählt sein, dass Ihr Puls
einen Wert von ca. 70–85% des Maximalpulses erreicht
(Zielzone) Anhand der Grafi k können Sie die für Sie passende Zielzone ablesen:
• Fersen während des Trainings wie beim klassischen
Langlaufstil leicht anheben
• Öfters die Griffposition wechseln
3. Abkühlphase
Diese Phase dient zur Entspannung der Muskeln und des
Herz-Kreislauf-Systems. Reduzieren Sie hierfür z. B. das
Tempo für ca. 5 Minuten. Wiederholen Sie anschließend
die in Phase 1 beschriebenen Dehnübungen. Denken Sie
daran, dass Sie auch in dieser Phase keine ruckartigen
Bewegungen machen und das Sie die Muskeln nicht belasten.
E Muskelaufbau
Um Ihre Muskeln mittels des Heimtrainers aufzubauen,
muss die Trainingsbelastung höher gewählt werden. Unter Umständen werden Sie feststellen, dass das TrainingsProgramm aufgrund Ihrer Fitness nicht in voller Länge
durchgehalten werden kann.
Ändern Sie in diesem Fall Ihren Trainingsplan wie folgt ab:
Sie sollten während der Warmlaufphase und der Abkühl-
phase wie gewohnt trainieren. Erhöhen Sie jedoch am
Ende der Übungsphase die Belastung, damit Ihre Beine
stärker trainiert werden. Falls Sie jedoch die Zielzone des
Pulses überschreiten, müssen Sie Ihr Tempo unbedingt
verringern!
Damit Ihr Körper richtig arbeiten kann, benötigt er wie
ein Motor „Treibstoff“. Die Muskulatur erhält Sauerstoff
von dem kardio-vaskulärem System des Körpers. Dieser
Sauerstoff wird zum einen zur Energieversorgung der
Muskeln und auch zur Verbrennung von Kohlenhydraten
bzw. Fetten genutzt. Aufgrund der chemischen Zusammensetzung kann die Umwandlung von Körperfetten in
Energie nur dann stattfi nden,
wenn Sie ein aerobes Trai-
Bedienung
ning absolvieren, das heißt, wenn ausreichend Sauerstoff
beim Training vorhanden ist. Bei anaerobem Training
(„außer Atem sein“) herrscht Sauerstoffmangel, wodurch
kein Fett abgebaut werden kann. Der Körper hat bei 50%
bis 80% des Maximalpulses (Maximalpuls = 220–Lebensalter) noch genügend Sauerstoff und kann in diesem Bereich die besten Ergebnisse bzgl. der Fettverbrennung
erzielen. Die Fettverbrennung wird gesteigert, je öfter
und länger Sie ein solches Training absolvieren.
ANZEIGE-INFORMATIONEN
1. SPEED (Tempo)
Der Computer gibt die aktuelle Geschwindigkeit an. (0,0–
99.9 km/h). Bei einigen Modellen werden abwechselnd
auch die Pedalumdrehungen/Min. angezeigt. („RPM“)
2. TIME (Zeit)
Der Computer zeigt Ihnen die aktuelle Trainingszeit an
(max. 5–99:00). Bei Eingabe einer Vorgabezeit läuft die
Zeit rückwärts (Countdown) und nach Ablauf dieser Zeit
(0:00) hören Sie ein akustisches Signal. (Vorgabezeit
max. möglich bis 99 Minuten)
DEUTSCH
TASTENFUNKTIONEN
START/STOP: (ST/SP)
Mit dieser Taste beginnen und beenden Sie ein Training bzw.
starten Sie die Körperfettanalyse. Wird die START/STOP-Taste
für ca. 3 Sekunden gedrückt, so werden alle eingestellten
Werte zurückgesetzt.
UP/DOWN:
Mit den UP/DOWN-Tasten können Sie verschiedene Programme und Werte auswählen. Außerdem können Sie während
des Trainings die Belastungsstufen erhöhen oder verringern.
ENTER:
Mit dieser Taste, können Sie die ausgewählten Programme
und Werte (wie z.B. Zielwertvorgaben, persönliche Daten
usw.) bestätigen.
RECOVERY:
Mittels dieser Taste starten Sie die Herzerholungsratenmessung. Weitere Informationen können Sie dem Kapitel
Fitness-Test entnehmen.
MODE:
Sie können während des Trainings mittels der MODE-Taste
verschiedene Anzeige-Informationen (wie z.B. verbrauchte
Kalorien, Wattstärke, usw.) abrufen.
3. DISTANCE (Strecke)
Der Computer zeigt Ihnen die zurück gelegte Strecke an
(max. 999,9 km). Bei Eingabe einer Vorgabestrecke läuft
die Anzeige rückwärts (Countdown) und nach Ablauf
(0,00) hören Sie ein akustisches Signal. (Vorgabestrecke
max. möglich bis 999,9 km)
4. ODO (Gesamtstrecke):
Zeigt die Gesamtstrecke an, die zurückgelegt wurde. (0.0-
999.9 km/Meilen)
5. CALORIES (Kalorien)
Hier zeigt der Computer die während des Trainings ver-
brannten Kalorien (max. 9995) an. Bei Eingabe einer Vorgabekalorienzahl können Sie in 5er Schritten von 5 bis
max. 9995 kcal wählen. Die Anzeige läuft in diesem Falle
rückwärts (Countdown) bis auf Null. Damit ist das Training beendet und ein akustisches Signal ertönt.
6. WATT
Die Anzeige gibt die aktuelle Leistung in Watt wieder.
7. HEART RATE (Puls/Herzschlag)
Die PULSE-Anzeige gibt Ihre aktuelle Pulsfrequenz in
Herzschläge pro Minute wieder. Die Anzeige kann nur korrekte Werte wiedergeben, wenn Sie beide Sensoren am
Lenker richtig mit Ihren Handfl ächen umfassen. Es kann
unter Umständen bis zu 2 Minuten dauern bis die Pulsfrequenz angezeigt wird.
8. TARGET .H. R.: (Ziel-Puls)
Die gewünschte Ziel-Pulsfrequenz kann hier voreinge-
9. PROGRAM:
Bei diesem Ergometer stehen Ihnen 24 verschiedene
Programme zur Auswahl.
10. RPM (Umdrehung pro Minute)
Die Schwungradumdrehungen pro Minute werden hier
angezeigt.
11. LEVEL (Belastungsstufen)
Jedes Programm besitzt 16 Belastungsstufen. Die LCD-
Anzeige zeigt Ihnen 10 Säulen (horizontal) und 8 Balken
(vertikal). 1 Balken entspricht 2 Belastungsstufen und
eine Säule 1 Minute Training. Diese Werte können jedoch
je nach gewähltem Programm abweichen. Bei Eingabe
einer Vorgabezeit teilt der Computer automatisch die
Zeit durch die max. vorhandenen Säulen. (Beispiel: Vorgabezeit = 30 Minuten, 30:10 [Anzahl der Säulen] = 3
Min/Balken.) Wenn alle 10 Säulen aufl euchten ist die
Trainingszeit vorüber.
Mittels der UP/DOWN-Tasten können die Belastungs-
stufen auch während des laufenden Trainings erhöht
bzw. verringert werden. Bei Programmen die die Be lastungs stufen automatisch einstellen (wie z.B. WATT oder
Zielpuls-Programme) ist dies jedoch nicht möglich.
TRAININGS-PARAMETER
Trainings-Parameter sind Zielvorgaben, die Sie bei jedem
Trainings-Programm setzen können. Folgende Trainings-Parameter stehen zur Auswahl:
TIME (Zeit)
DISTANCE (Distanz)
Wählen Sie zuerst eines der gewünschten Trainings-Programme aus:
Manuell (P1)
Profi l-Programme (P2-P13)
Watt-Programme (P14)
Zielpuls-Programm (THR)
Zielpuls-Steuerungs-Programme (55%–85%)
Körperfett-Analyse (FAT)
Anwender-Programme (U1–U4)
Sie können anschließend mehrere Trainings-Parameter auswählen oder auch kombinieren.
Einige Parameter sind in bestimmten Programmen nicht einstellbar. Zeit und Distanz können z. B. nicht gleichzeitig vorgegeben werden.
Drücken Sie ENTER sobald Sie ein Programm ausgewählt haben. Benutzen Sie anschließend die UP/DOWN-Tasten, um
den gewünschten Parameter bzw. Wert zu wählen und bestätigen Sie jeweils mit der ENTER-Taste. Drücken Sie zum Abschluss die START/STOP-Taste, um das Training zu beginnen.
Das Programm wird nach Erreichen des ersten Parameters
beendet. Sind mehrere Parameter von Ihnen eingegeben
worden, so können Sie mittels der START/STOP-Taste das
Training bis zum Erreichen des nächsten Parameters fortsetzen.
Nach dem Einschalten kann mittels der UP/DOWN-Tasten
das gewünschte Trainingsprogramm ausgewählt werden.
Drücken Sie zum Bestätigen die ENTER Taste.
Folgende Trainingsprogramme stehen zur Auswahl:
Manuell (P1)
Profi l-Programme (P2–P13)
Watt-Programm (P14)
Körperfett-Analyse (FAT)
Zielpuls-Programm (THR)
Zielpuls-Steuerungs-Programme (55%–85%)
Anwender-Programme (U1–U4)
A Manuell (P1)
Wählen Sie das Programm „Manuell“ mittels den UP/
DOWN-Tasten aus und bestätigen Sie das Programm mit
der ENTER-Taste. Im unteren, linken Display wird der erste
Parameter TIME (Zeit) anfangen zu blinken. Wählen Sie
mit den UP/DOWN-Tasten, sowie der ENTER-Taste einen
gewünschten Wert bzw. weitere Parameter aus. Drücken
Sie zum Abschluss die START/STOP-Taste, um das Training
zu beginnen.
B Profi l-Programme (P2~P13)
Sie können aus 12 Profi l-Programmen mit unterschied-
lichen Belastungsverläufen wählen:
Programm 2 − Wellen − Level 6
Programm 3 − Tal − Level 10
Programm 4 − Fettverbrennung − Level 2
Programm 5 − Rampe − Level 2
Programm 6 − Treppe − Level 4
Programm 7 − Hindernis − Level 4
Programm 8 − Intervall − Level 6
Programm 9 − Plateau − Level 4
Programm 10 − Anstieg − Level 4
Programm 11 − Gelände − Level 6
Programm 12 − Hügel − Level 6
Programm 13 − Hürde − Level 4
Wählen Sie das gewünschte Profi l-Programm (P2–P13) mittels
den
UP/DOWN
mit der ENTER-Taste. Im unteren, linken Display wird der
erste Parameter TIME (Zeit) anfangen zu blinken. Wählen Sie
mit den UP/DOWN-Tasten, sowie der ENTER-Taste einen gewünschten Wert bzw. weitere Parameter aus. Drücken Sie
zum Abschluss die START/STOP-Taste, um das Training zu
beginnen.
-Tasten aus und bestätigen Sie das Programm
ANMERKUNG
DEUTSCH
ANMERKUNG
Beachten Sie, dass bei Eingabe der VORGABEZEIT nicht
alle Parameter gleichzeitig eingestellt werden können.
ANMERKUNG
Sobald eines der voreingestellten Parameter auf Null
herunter gezählt hat, hören Sie ein akustisches Signal
und das Trainingsprogramm stoppt automatisch. Falls
Sie weitere Parameter voreingestellt haben, können Sie
das Programm nach Drücken der START/STOP-Taste
weiterführen.
Beachten Sie, dass bei Eingabe der VORGABEZEIT nicht
alle Parameter gleichzeitig eingestellt werden können.
ANMERKUNG
Sobald eines der voreingestellten Parameter auf Null
herunter gezählt hat, hören Sie ein akustisches Signal
und das Trainingsprogramm stoppt automatisch. Falls
Sie weitere Parameter voreingestellt haben, können Sie
das Programm nach Drücken der START/STOP-Taste
weiterführen.
Bei Bedarf können Sie auch während des laufenden Trainings
die die Belastungsstufen mittels der
höhen bzw. senken.
den Belastungswiederstand in Abhängigkeit von der Geschwindigkeit und des gewählten Watt-Wertes.
Wählen Sie das Watt-Programm (P14) mittels den UP/
DOWN-Tasten aus und bestätigen Sie das Programm mit
der ENTER-Taste. Im unteren, linken Display wird der
erste Parameter TIME (Zeit) anfangen zu blinken. Wählen
Sie mit den UP/DOWN-Tasten, sowie der ENTER-Taste
einen gewünschten Wert bzw. weitere Parameter aus.
Drücken Sie zum Abschluss die START/STOP-Taste, um das
Training zu beginnen.
ANMERKUNG
Beachten Sie, dass bei Eingabe der VORGABEZEIT nicht
alle Parameter gleichzeitig eingestellt werden können.
Konsultieren Sie Ihren Arzt vor der Körperfettmessung, da er
Ihnen die Analyse durch eine individuelle Beratung empfehlen oder auch davon abraten kann.
Wählen Sie das Programm Körperfett-Analyse (FAT) mittels
der UP/DOWN-Tasten aus und bestätigen Sie das Programm
mit der ENTER-Taste. Wählen Sie nun wiederum mit den
UP/DOWN-Tasten Ihr Geschlecht, Größe und Alter aus. Bestätigen Sie alle Werte mit der ENTER-Taste.
Drücken Sie zum Abschluss die START/STOP-Taste, um die
Messung zu starten.
Legen Sie Ihre Hände zur Messung vollständig um die
Sensoren und halten Sie die Position für ca. 15 Sekunden.
Um ein möglichst korrektes Ergebnis zu erhalten, beachten
Sie die folgenden Hinweise:
• Keine Bewegungen während der Messung!
• Achten Sie auf genügend Kontakt zwischen Fingern und
den Elektroden.
• Die Arme sollten durchgestreckt sein (gerade Ellbogen).
ANMERKUNG
Sobald eines der voreingestellten Parameter auf Null
herunter gezählt hat, hören Sie ein akustisches Signal
und das Trainingsprogramm stoppt automatisch. Falls
Sie weitere Parameter voreingestellt haben, können Sie
das Programm nach Drücken der START/STOP-Taste
weiterführen.
D Körperfett-Analyse (FAT)
Beachten Sie, dass die Körperfettanalyse nicht für jedermann geeignet ist. Sie eignet sich nicht für Kinder unter 7
Jahren, Personen die unter Herzerkrankungen leiden,
Schwangere oder Personen die in Behandlung kardiovaskulärer Medizin stehen.
Bei folgenden Personenkreisen, ist es möglich, dass der
Computer falsche Werte anzeigt.
• Erwachsene über 70 Jahren
• Dialyse-Patienten
• Halten Sie die Arme nicht zu hoch oder zu niedrig vor
den Körper.
ANMERKUNG
Wenn Sie Ihre Pulsfrequenz während des Trainings anzeigen lassen wollen, brauchen Sie die aufgelisteten
Punkte und Hinweise nicht zu beachten. Hierbei reicht
es völlig aus, wenn Sie Ihre Handfl ächen einfach auf die
Sensoren legen.
Nach ca. 15 Sekunden wird Ihnen das Messergebnis angezeigt. Sie können Informationen zu Ihrem Körperfettanteil
(%), zum BMR und BMI-Wert sowie dem Körpertypen ablesen.
Die folgenden Tabellen geben Ihnen einen Hinweis darauf,
wie die Werte einzuordnen sind. Bedenken Sie hierbei, dass
die gemessenen Werte lediglich als Anhaltspunkte dienen,
um Ihnen bei der Wahl einer möglichst sinnvollen Trainingsweise zu helfen sowie Ihre aktuelle körperliche Verfassung zu
bestimmen. Die Messwerte sind ausschließlich für den Trainingsgebrauch zu verwenden und dienen keinem medizinischen Zweck.
• Unter Ödemen leidende Menschen
• Bodybuilder, Berufsathleten, Intensiv-Sportlern
• Personen mit ruhender Herzfrequenz von 60 oder darunter
Dieser Wert gibt an, wie viel Ihres Gesamtkörpergewichts
aus Fettgewebe besteht (Körperfettanteil in %).
AlterFrauen
(Jahre)
< 20
20–29
30–39
40–50
> 50
gutmittelschlecht
17–22 %22–27 %> 27 %
18–23 %23–28 %> 28 %
19–24 %24–29 %> 29 %
20–25 %25–30 %> 30 %
21–26 %26–31 %> 31 %
AlterMänner
(Jahre)gutmittelschlecht
Ein „wünschenswerter“ BMI-Wert ist abhängig vom Alter:
AlterBMI-Wert
DEUTSCH
<24 Jahre:19–24
25–34 Jahre:20–25
35–44 Jahre :21–26
45–54 Jahre:22–27
55–64 Jahre:23–28
>64 Jahre:24–29
Wenn Sie diese Werte über- oder unterschreiten, weist dies
auf eine Über- bzw. Untergewichtigkeit hin.
Körper-Typ
Es gibt 9 Körper-Typen, die nach dem berechnetem Fettanteil (%) eingeteilt sind.
< 2012–17 %17–22 %> 22 %
20–2913–18 %18–23 %> 23 %
30–3914–19 %19–24 %> 24 %
40–5015–20 %20–25 %> 25 %
> 5016–21 %21–26 %> 26 %
BMR (Basal Metabolism Ratio)
Der vom Computer angegebene BMR-Wert zeigt Ihnen an,
wie viel Kilokalorien (kcal) Ihr Körper jeden Tag ohne jegliche Aktivität (also in Ruhestellung) benötigen würde.
BMI (Body Mass Index)
Der BMI bezieht das Körpergewicht auf die Körperoberfl äche,
die aus dem Quadrat der Körpergröße berechnet wird. Der
BMI ist lediglich ein grober Richtwert, da er weder Statur
und Geschlecht noch die individuelle Zusammensetzung der
Körpermasse aus Fett- und Muskelgewebe eines Menschen
berücksichtigt.
Anzeige Körpertyp Körperfettanteil
1ultrasportlich/ magerca. 5 bis 9%
2ideal-sportlichca. 10 bis 14%
3schlankca. 15 bis 19%
4sportlichca. 20 bis 24%
5durchschnittca. 25 bis 29%
6beleibtca. 30 bis 34%
7hoher Fettanteilca. 35 bis 39%
8sehr hoher Fettanteilca. 40 bis 44%
9extrem hoher Fettanteilca. 45 bis 50%
Achten Sie darauf, dass Sie immer mit der für Sie geeigneten Zielpulsvorgabe trainieren. Beachten Sie die Hinweise und Kapitel Trainings-Parameter.
Gesundheitsrisiko!
Sobald der Puls in diesem Programm unter oder über die
eingestellte Herzfrequenz (+/- 5) fällt oder steigt, wird
der Computer die Belastungsstufe automatisch (alle 20
Sekunden) anpassen. Die Belastungsstufen werden während des Trainings in Abhängigkeit zu Ihrem Puls zu- oder
abnehmen.
Wählen Sie das Zielpuls-Programm (THR) mittels den UP/
DOWN-Tasten aus und bestätigen Sie das Programm mit
der ENTER-Taste. Im unteren, linken Display wird der
erste Parameter TIME (Zeit) anfangen zu blinken. Wählen
Sie mit den UP/DOWN-Tasten, sowie der ENTER-Taste
einen gewünschten Wert bzw. weitere Parameter aus.
Drücken Sie zum Abschluss die START/STOPP-Taste (ST/
SP), um das Training zu beginnen.
ANMERKUNG
F Zielpuls-Steuerungs-Programm (55%–85%)
GEFAHR
Achten Sie darauf, dass Sie immer mit der für Sie geeigneten Zielpulsvorgabe trainieren. Beachten Sie die Hinweise und Kapitel Trainings-Parameter.
Gesundheitsrisiko!
Es gibt 4 Auswahlmöglichkeiten des Zielpulses:
55% Zielpuls = 55% von (220–Alter)
65% Zielpuls = 65% von (220–Alter)
75% Zielpuls = 75% von (220–Alter)
85% Zielpuls = 85% von (220–Alter)
Sobald der Puls in diesem Programm unter oder über den
eingestellten Zielpuls(+/- 5) fällt oder steigt, wird der
Computer die Belastungsstufe automatisch (alle 20 Sekunden) anpassen. Die Belastungsstufen werden während
des Trainings in Abhängigkeit von Ihrem Puls zu- oder
abnehmen.
Wählen Sie das Herzfrequenz-Steuerungs-Programm
(55% – 85%) mittels der UP/DOWN-Tasten aus und bestätigen Sie das Programm mit der ENTER-Taste. Im unteren,
linken Display wird der erste Parameter TIME (Zeit) anfangen zu blinken. Wählen Sie mit den UP/DOWN-Tasten,
sowie der ENTER-Taste einen gewünschten Wert bzw.
weitere Parameter aus. Drücken Sie zum Abschluss die
START/STOP-Taste, um das Training zu beginnen.
Beachten Sie, dass bei Eingabe der VORGABEZEIT nicht
alle Parameter gleichzeitig eingestellt werden können.
ANMERKUNG
Sobald eines der voreingestellten Parameter auf Null
herunter gezählt hat, hören Sie ein akustisches Signal
und das Trainingsprogramm stoppt automatisch. Falls
Sie weitere Parameter voreingestellt haben, können Sie
das Programm nach Drücken der START/STOP-Taste
weiterführen.
ANMERKUNG
Beachten Sie, dass bei Eingabe der VORGABEZEIT nicht
alle Parameter gleichzeitig eingestellt werden können.
ANMERKUNG
Sobald eines der voreingestellten Parameter auf Null
herunter gezählt hat, hören Sie ein akustisches Signal
und das Trainingsprogramm stoppt automatisch. Falls
Sie weitere Parameter voreingestellt haben, können Sie
das Programm nach Drücken der START/STOP-Taste
weiterführen.
In diesem Programm können Sie bis zu 4 Profi l-Programme
individuell nach Ihren Bedürfnissen entwerfen. Die Belastungsstufen und Abfolgen sind hierbei frei wählbar. Das
Programm wird nach Eingabe gespeichert und steht Ihnen auch beim nächs ten Training wieder zur Verfügung.
Wählen Sie das Anwender-Programm mittels den UP/
DOWN-Tasten aus und bestätigen Sie das Programm mit
der ENTER-Taste. Im unteren, linken Display wird der
erste Parameter TIME (Zeit) anfangen zu blinken. Wählen
Sie nun den UP/DOWN-Tasten, sowie der ENTER-Taste
einen gewünschten Wert bzw. weitere Parameter aus.
Nach Einstellung der gewünschten Parameter leuchtet die
erste Säule auf. Stellen Sie nun mittels den UP/DOWNTasten die gewünschte Belastungsstufe ein und bestätigen Sie mit ENTER, um die nächste Säule zu defi nieren.
Drücken Sie zum Abschluss die START/STOP-Taste, um das
Training zu beginnen.
H Fitness-Test (RECOVERY)
Die Messung Ihrer Herzerholungsrate dient als Indikator
Ihrer körperlichen und sportlichen Verfassung. Umso
schneller Ihre Herzfrequenz nach dem Training wieder
auf den Normalpuls gelangt (Herzerholungsrate), desto
„fi tter“ sind Sie.
Drücken Sie direkt nach dem absolvierten Training die
RECOVERY-Taste um den Fitness-Test zu starten. Legen
anschließend die Hände an die Handpulssensoren. Nach
etwa 60 Sekunden zeigt Ihnen der Computer die gemessene Herzerholungsrate an (1.0 = sehr gut bis 6.0 = ungenügend). E
rate durch beständiges Training auf 1.0 zu verbessern.
Um in die Trainings-Programmauswahl zurückzukehren,
drücken Sie erneut die
s ist empfehlenswert, Ihre Herzerholungs-
RECOVERY-Taste
.
DEUTSCH
ANMERKUNG
Beachten Sie, dass bei Eingabe der VORGABEZEIT nicht
alle Parameter gleichzeitig eingestellt werden können.
ANMERKUNG
Sobald eines der voreingestellten Parameter auf Null
herunter gezählt hat, hören Sie ein akustisches Signal
und das Trainingsprogramm stoppt automatisch. Falls
Sie weitere Parameter voreingestellt haben, können Sie
das Programm nach Drücken der START/STOP-Taste
weiterführen.
Wir empfehlen, etwa alle 2 bis 4 Wochen bzw. je nach Benutzungshäufi gkeit, alle Geräteteile, bei denen Gefahr des
Lösens besteht (Schrauben, Mutter u. ä.) regelmäßig zu kontrollieren. Benutzen Sie zum säubern bzw. pfl egen ein weiches, evtl. leicht an gefeuchtetes Tuch. Verwenden Sie keinesfalls aggressive Reinigungsmittel. Flüssigkeiten jeglicher
Technische Daten
Maße: ca. 128 cm (L) x 61 cm (B)x 159 cm (H)
Gewicht: ca. 41 kg
Klasseneinteilung: HA
Entsorgung
Fitness-Gerät entsorgen
Das Fitness-Gerät darf am Ende der Lebensdauer nicht in den normalen Haushaltsabfall
gelangen. Es muss stattdessen an einem
Sammelpunkt für das Recycling von elektrischen und elektronischen Geräten abgeben
werden.
Art sollten vom Computer oder dem Gerätinneren fern gehalten werden, da es unter Umständen sonst zu erheblichen
Funktionsbeeinträchtigungen führen könnte. Im unteren
Bereich des Trainingsgerätes kann sich durch den Riemen
Gummiabrieb bilden. Dies ist völlig normal.
max. Gewichtsbelastung: 130 kg
Schwungmasse: 8 kg
Tretwiderstand: 16-fach computergesteuert
Verpackungs-Recycling
Das Verpackungsmaterial ist teilweise wieder
verwertbar. Entsorgen Sie die Verpackung umweltgerecht und führen Sie sie der Wertstoffsammlung zu. Entsorgen Sie sie bei einer
öffentlichen Sammelstelle. Erfragen Sie bei
der Stadt-/Gemeindeverwaltung die für Sie
zuständige Entsorgungsstelle.
1. Gewährleistungsansprüche können Sie nur innerhalb
eines Zeitraumes von max. 2 Jahren, gerechnet ab Kaufdatum, erheben. Unsere Gewährleistung ist auf die Behebung von Material- und Fabrikationsfehlern bzw. Austausch des Gerätes beschränkt. Die Erfüllung erfolgt nach
unserer Wahl durch Instandsetzung des Gerätes. Unsere
Gewährleistung ist für Sie kostenlos.
Die Untersuchung der Störung und Ihrer Ursachen erfolgt
stets durch unseren Kundendienst und umfasst:
• Ersatzteillieferungen für die Reparaturarbeiten im Rah-
men der Gewährleistung
• Reparatur oder Austausch des defekten Bauteils
(Getauschte Ersatzteile gehen in unser Eigentum über.)
2.
Bei berechtigtem Gewährleistungsanspruch gehen die Kos
ten des Versandes und die Kosten des Aus- und Einbaus zu
unseren Lasten. Durch Vorlage der Kaufquittung ist der
Gewährleistungsanspruch nachzuweisen.
3. Der Käufer verpfl ichtet sich, das gekaufte Gerät zu kei nem
anderen als in der Bedienungsanleitung vorgesehenen
Zweck zu benutzen.
4. Wenn das Gerät von Dritten oder durch Einbau fremder
Teile verändert worden ist bzw. eingetretene Mängel in
ursprünglichem Zusammenhang mit der Veränderung stehen, erlischt der Gewährleistungsanspruch. Ferner erlischt
der Gewährleistungsanspruch, wenn die Vorschriften über
die Behandlung des Gerätes nicht befolgt worden sind.
5. Nicht eingeschlossen in die Gewährleistung sind:
• Verbrauchsmaterial, das nicht in Zusammenhang mit Re-
paraturarbeiten an anerkannten Störungen steht.
-
Bauteile die dem Verschleiß, Abnutzung oder Verbrauch
•
unterliegen (ausgenommen eindeutiger Material bzw.
Her stellungsfehler) wie z.B.: – Lager – Leuchtmittel
– Aufkleber – Riemen – Batterien usw.
Kosten für Wartungs-, Überprüfungs- und Säuberungs-
arbeiten.
6. Der Anspruch auf Gewährleistung berechtigt den Kunden
nur, die Beseitigung des Mangels zu verlangen. Ansprüche auf Rückgabe oder Minderung des Kaufpreises gelten
erst nach Fehlschlägen der Nachbesserung.
7. Die Prüfung und Entscheidung über einen Gewährleis-
tungsanspruch obliegt dem Hersteller.
8. Ersatz eines mittelbaren oder unmittelbaren Schadens
wird nicht gewährt.
9. Gewährleistungsansprüche werden nur dann berücksich-
tigt, wenn sie unverzüglich nach Feststellung des Mangels gegenüber der SI-Zweirad-Service GmbH erhoben
werden.
10. Durch eine ausgeführte Gewährleistung wird die Gewähr-
leistungsdauer weder erneuert noch verlängert. Die Geltendmachung von Gewährleistungsansprüchen nach Ablauf des Gewährleistungszeitraumes ist ausgeschlossen.
11. Andere als die vorstehend aufgeführten Abmachungen
sind nur dann gültig, wenn sie vom Hersteller schriftlich
bestätigt sind.
12. Sollte Ihr Gerät bei der Anlieferung Schaden genommen
haben, vermerken Sie bitte alle Schäden auf dem Lieferschein. Lassen Sie die Schadensmeldung vom Lieferer
(Markt, Spediteur) unterzeichnen und setzen Sie sich
unverzüglich mit uns in Verbindung.
• alle Wartungsarbeiten oder sonstige Arbeit, die durch
Abnutzung, Unfall oder Betriebsbedingungen so wie
Benutzen unter Nichtbeachtung der Herstellerangaben
ent stehen.
• alle Vorkommnisse, wie Geräuschentwicklung, Schwingungen, Abnutzung usw., die die Geräteeigenschaften
nicht beeinträchtigen.
• Schäden, die zurückzuführen sind auf:
– den Einbau von Teilen von fremder Seite oder die Be-
mühungen des Benutzers, den Schaden selbst zu beheben.
– die Nichtverwendung von Original-Ersatzteilen
– Schäden, die durch mangelnde Pfl ege, ungeeignete
Pfl egemittel usw. entstanden sind.
D-22
13. Sollten Sie mit dem von Ihnen erworbenen Gerätes ein
technisches Problem haben, stehen Ihnen unsere Kunden
dienstmitarbeiter zur Verfügung:
Identifi cation of important notes .............................................................................................................. GB-27
Important safety instructions .................................................................................................................... GB-28
Parts list .................................................................................................................................................. GB-30
A Intensity .......................................................................................................................................... GB-35
B Frequency ......................................................................................................................................... GB-35
C Motivation ....................................................................................................................................... GB-36
D Organisation of workout sessions ......................................................................................................... GB-36
1. Warming up phase .......................................................................................................................... GB-36
3. Cooling down phase ........................................................................................................................ GB-36
E Muscle development ........................................................................................................................... GB-36
F Weight loss ....................................................................................................................................... GB-37
Display information ................................................................................................................................ GB-37
A Manual ............................................................................................................................................ GB-39
B Professional I programmes .................................................................................................................. GB-39
C Watt programme ................................................................................................................................. GB-40
D Body fat analysis ................................................................................................................................ GB-40
Body fat percentage ........................................................................................................................... GB-41
BMI (Body Mass Index) ...................................................................................................................... GB-41
Body type ........................................................................................................................................ GB-41
E Target pulse programme (THR) .............................................................................................................. GB-42
F Target pulse control programme ............................................................................................................ GB-42
G User programmes ............................................................................................................................... GB-43
H Fitness test (RECOVERY) ...................................................................................................................... GB-43
Technical data .......................................................................................................................................... GB-44
Congratulations on your purchase of our fi tness
machine. You have purchased a really excellent
product and will certainly enjoy using it.
To avoid injuring yourself or damaging the
machine, please read the operating instructions carefully
before using the machine for the fi rst time. Keep the operating instructions in a safe place.
Kind regards,
Prophete GmbH u. Co. KG
Identifi cation of important notes
Particularly important notes are identifi ed in the operating
instructions as follows:
This warning alerts you to possible hazards to
your health or life or that of other persons
which may occur with the handling or operation
of this machine.
DANGER
This note alerts you to possible hazards for your
machine.
WARNING
ENGLISH
This information provides you with additional
advice and tips.
Keep the operating instructions in a safe place. Make sure they are included in case
you sell or pass the fi tness machine on to someone else.
DANGER
Important safety instructions
WARNING
It is important for you to read through the instructions
completely before assembling and using the machine.
The safe and highly productive use can only be achieved
if the machine is properly assembled, maintained and
used correctly. It is your obligation to inform all users of
this machine about the hazards and safety precautions
before use.
The machine complies with DIN EN 957-1/9 and is suitable only for private home use and may not be used commercially or for therapeutic purposes.
Use the machine only in dry indoor rooms at room temperature. Protect it from moisture, dust/dirt and extreme
temperature fl uctuations.
Only set up the machine on a solid, level surface and use
a protective cover for the fl oor/carpet. Remove all sharpedged objects from the surroundings and leave a free
space of at least 0.5 m around the machine.
Make sure to prevent liquids (including perspi
leaking into the inside of the machine or in the fi tness
computer.
Use the machine only as specifi ed! If you fi nd defective
components during the assembly or the inspection, or if
you hear unusual noises during use, stop your training
immediately. Do not use the machine until the problem
has been remedied.
Before using the exercise machine, check to see if all
screws and nuts have been securely fastened and tightened.
The safety level of the machine can only be maintained if
it is regularly checked for damage and wear. Have professionals carry out repairs and use only original spare parts.
Keep the machine away from children and house pets. It
is only suitable for adults.
ration!) from
The machine is not designed for use by persons with restricted physical, sensory or mental abilities or lack of
experience and/or knowledge unless they are supervised
by a person responsible for their safety or have received
instructions on how to use the machine from such a person.
The approved maximum weight of the user may not exceed 130 kg.
Before you begin training, consult your doctor to determine whether training could represent a risk to your
health. Your doctor’s advice is imperative if you are taking medication that affects your heart rate, blood pressure or cholesterol level.
Be aware of your body’s signals! Incorrect or excessive
training can impair your health or even damage it. Stop
if any of the following symptoms occur: pain, tightness
of chest, irregular heartbeat, shortness of breath, feelings of lightheadedness, dizziness or nausea. If only one
of these conditions occurs, consult your doctor before
continuing your exercise programme.
Wear suitable clothing when working out! Do not wear
loose clothing with which you could get caught in the
machine or which could restrict or hinder your movements.
Use caution when lifting and moving the machine to,
e.g., prevent injuries to your back. Always use lifting
techniques if possible, or get someone to help you.
To operate, use only the supplied original mains adapter.
The machine as well as the mains adapter is only intended for indoor operation. The power source to be used
may only be a protected 220-240 V/50 Hz power outlet!
Mortal danger!
Disconnect the mains plug after your workout or when
cleaning or maintaining your exercise machine.
1. Place the front foot (22) and the rear foot (25) on
the fl oor as illustrated.
2. Mount both feet to the main frame (20). Use the
respectively four M8 screws (21), four nuts (26) with
respectively one washer (14) and one spring washer
(66).
ENGLISH
STEP 2
WARNING
1. Connect the upper computer cable (2) to the computer cable (19).
2. Then push the frame tube (5) with covering (95)
onto the frame. Make sure not to pinch the computer
cable.
3. Now fasten the frame tube with four M8 screws (7)
and four washers (6).
Fasten the tread (88) on the left or right square frame tube (89). Three specifi ed assembly positions let
you make individual adjustments to your body
height. Use the two M6 screws (87) each with a
washer (33) and the locking grip (100).
Assembly
STEP 4
WARNING
1. Push the axle (18) through the guide into the frame
tube (5).
2. Guide both moveable frame tubes (82L and 82R) over
the axle and fasten each of them with a screw (78),
a spring washer (77), a washer (67) and (98) and a
spacer disc (79).
3. Mount the square frame tubes (89L and 89R) to the
main frame at the rear (20). In each case, use
washer (94 and 101), a spacer disc (79), a spring clip
(66) and an M8 screw (83).
Fasten the joint coverings (84L and 84R) over the
joints with respectively one M5 screw (52).
2.
Also fasten the rear covers (90 and 91) to the square
frame tube. Use three M4 screws (16) respectively.
ENGLISH
STEP 6
WARNING
1. Screw the handles (74 and 75) to the moveable frame
tubes. Use respectively two M8 screws (76) with
respectively one M8 spring disc (66), one M8 washer
(6) and one M8 nut (102).
1. Set up your cross trainer at the designated location.
2. Align the machine with the height adjustment so
that it stands securely and fi rmly.
3. Insert the plug of the mains adapter into the socket at
the back end of the home exercise machine (bottom).
4. Then insert the mains adapter into the power outlet;
the machine is now ready for operation.
ENGLISH
Using your fi tness machine will provide you with numerous
advantages. It will improve your physical fi tness, emphasize
your muscles, and help you lose weight in conjunction with a
calorie-reduced diet.
DESIGNING YOUR WORKOUT/NOTES
To achieve an optimal workout, you should consider several
important things regarding the manner (of working out) and
organization of your workout before you begin. To improve
your health and body, you should consider the following
factors when planning your workout:
A Intensity
The workout must be organised in such a way that the
physical effort during the workout is higher than your
normal effort. But breathlessness or exhaustion may not
occur. During an effective workout, your pulse should be
between 70% and 85% of your maximum pulse (see also
the „Workout Phase“ chapter).
During the fi rst few weeks of your workout, your pulse
should be at roughly 70% of your maximum pulse and
slowly increase to 85% of your maximum pulse in the
following weeks and months. The workout requirements
could be increased, e.g., by extending the workout duration and/or increasing the levels of diffi culty according
to your increasing condition. The following resources can
help you to check your pulse rate:
a) You can feel your pulse rate yourself and count the
beats per minute (e.g. at your wrist)
of pulse rate by the usual methods.
b) You can measure your pulse with the sensor surfaces
attached to the handle.
c) You can also determine your pulse rate using specifi c
calibrated pulse measuring devices.
Pulse measurement by sensor is only an orientation, as movement, friction, perspiration etc. can cause deviations from
the actual pulse. The pulse beat related electrodermal effect
of some people is so low that the result is insuffi cient for
accurate pulse measurement.
B Frequency
Experts recommend 3-5 workout sessions per week, de-
pending on your training goal. Your workout should be
accompanied by a balanced and healthy diet. An average
adult requires at least 3 workout sessions per week to
change their body weight or improve their condition, or
2 workout sessions per week to maintain their current
condition.
To successfully complete a training programme, regularity
is a very important point. Mental preparation as well as a
fi xed time period and space per workout session will also
contribute to that goal. We recommend you always keep
your personal goal in sight and if possible, to workout
only when you are in a good mood. Work out continu ously
so that each day helps you come closer to your training
objective.
D Organisation of workout sessions
There are three workout phases that should be done
during every workout:
Workout instructions
PULSE
target zone
MAXIMUM
Cooling down
phase
AGE
EThe workout phase should last at least 12 minutes. At the
beginning, a workout time of approx. 15-20 minutes is
usual.
a) Warming up phase
b) Workout phase
c) Cooling down phase
1. Warming up phase
This phase contributes to improved circulation in your
body and correct muscle function. It also decreases the
risk of cramps and muscle injury. It is therefore recommended to start with a few stretching exercises (see fi gure)
before every workout session. Each exercise should last
approx. 30 seconds. Avoid sudden movements and do not
strain your muscles. Stop the stretching exercise as soon
as it hurts.
FORWARD BEND
SIDE BEND
Once you have reached a higher degree of fi tness, you may
have to work out longer and harder.
Watch your posture during the workout:
• Keep your torso upright
• Keep your eyes directed forwards
• Movement should occur from your legs
• Do not exercise without holding on! –
Your arms are meant to stabilize your body.
• Lift your heels up slightly during the workout just as
for the classic cross-country method.
• Change your grip position regularly
3. Cooling down phase
This phase is intended to relax your muscles and your
cardiovascular system. To do so, e.g. reduce your speed
for approx. 5 minutes. Then repeat the stretching exercises as described in Phase 1. Remember not to make
any sudden movements in this phase and do not strain
your muscles.
E Muscle development
To develop your muscles with the home exercise machine,
you will have to choose a higher workout intensity. You
may discover that your fi tness is not suffi cient enough to
INNER SIDES/
keep to the workout programme in its entirety.
THIGHS
OUTER SIDE/
THIGHS
In this case, modify your workout plan as follows:
CALF/ACHILLES
You should work out during the warm up and cool down
phase as usual. But at the end of the exercise phase, in-
2. Workout phase
crease the intensity so that your legs receive a more intense workout. However, if you exceed the target zone of
When working out, make sure you keep an even and con-
your pulse, you will have to decrease your speed!
sistent speed. Optimal training means choosing a workout
that keeps your pulse at a value of approx. 70%-85% of
your maximum pulse (target zone). Use the graphic to read
the matching target zone for you.
For your body to work correctly, it will need „fuel“ just
like a motor. The muscles receive oxygen from the cardiovascular system of the body. This oxygen supplies energy to the muscles on the one hand and is also used to
burn carbohydrates or fats on the other hand. Due to the
chemical composition, the conversion of body fats to
energy can only then occur,
meaning you have suffi cient oxygen while exercising. An-
if you do aerobic training,
Operation
aerobic training („being breathless“) causes oxygen defi ciency, which means fat cannot be broken down. The
body still has enough oxygen at 50% to 80% of the maximum pulse (maximum pulse = 220 - age) and can achieve the best results in this area regarding fat burning. Fat
burning is increased the more often and longer you complete such a workout.
ENGLISH
DISPLAY INFORMATION
1. SPEED
The computer indicates the current speed. (0.0–99.9
km/h). Some models will alternately display the pedal
revolutions/min. („RPM“)
2. TIME
The computer shows you the current exercise time (max.
5-99:00). If a specifi ed time is entered, the time will run
backwards (countdown) and you will hear an acoustic
signal when this time has elapsed (0:00). (Specifi ed time
max. possible up to 99 minutes)
BUTTON FUNCTIONS
START/STOP: (ST/SP)
With this button you begin and end your workout or start the
body fat analysis. If the START/STOP button is pressed for
approx. 3 seconds, this will reset all set values.
UP/DOWN:
With the UP/DOWN buttons you can select various programmes and values. You can also increase or reduce the
intensity levels during your workout.
ENTER:
With this button you can confi rm your selected programmes
and values (such as specifi c targets, personal data, etc.).
RECOVERY:
Use this button to start the heart rate recovery measurement. Please refer to the Fitness Test chapter for more information.
MODE:
During your workout you can call up different display information (such as consumed calories, wattage, etc.) with the
MODE button.
3. DISTANCE
The computer shows you the distance you’ve travelled
(max. 999.9 km). If a specifi ed distance is entered, the
display will run backwards (countdown) and you will hear
an acoustic signal when this time has elapsed (0.00).
(Specifi ed time max. possible up to 999.9 km)
4. ODO (total distance):
Displays the total distance you’ve travelled. (0.0-999.9
km/miles)
5. CALORIES
Here the computer displays the calories you’ve burned
during your workout (max. 9995). When entering a specifi ed calorie count, you can choose from 5 to max. 9995
kcal in increments of 5. In this case, the display runs
backwards (countdown) to zero. This ends your workout
and an acoustic signal sounds.
6. WATT
The display shows the current output in watt.
7. HEART RATE (pulse / heartbeat)
The PULSE display refl ects your current pulse rate in
heartbeats per minutes. The display can only refl ect correct values if you correctly grasp both sensors on the
handlebars with your palms. In some cases, it can take
up to 2 minutes until the pulse rate is displayed.
8. TARGET H. R.: (target pulse)
The desired target pulse rate can be preset here.
9. PROGRAMME:
This cycle ergometer has 24 different programmes to
choose from.
10. RPM (revolutions per minute)
The fl ywheel revolutions per minute are displayed here.
11. LEVEL (intensity levels)
Each programme has 16 intensity levels. The LCD display
shows you 10 columns (horizontal) and 8 bars (vertical).
1 bar corresponds to 2 intensity levels and one column
to 1 minute of exercise. However, these values may vary,
depending on the selected programme. When entering a
specifi ed time, the computer automatically divides the
time by the max. available columns. (Example: specifi ed
time = 30 minutes, 30:10 [number of columns] = 3 min./
bar.) If all 10 columns light up, your exercise time is
over. With the UP/DOWN buttons you can increase or
decrease the intensity levels even during the ongoing
workout. This is not possible for programmes which
automatically set the intensity levels (such as WATT or
the target pulse programmes).
EXERCISE PARAMETERS
Training parameters are targets which you can set for every
workout. Following training parameters are available:
TIME
DISTANCE
CALORIES
First choose one of the desired exercise programmes
from:
Manual (P1)
Professional I programmes (P2-P13)
Watt programmes (P14)
Target pulse programmes (THR)
Target pulse control programmes (55%–85%)
Body fat analysis (FAT)
User programmes (U1–U4)
You may then select or even combine several exercise parameters.
Some parameters cannot be set in particular programmes.
Time and distance, for example, cannot be specifi ed at the
same time.
Press ENTER as soon as you have selected a programme.
Then use the UP/DOWN buttons to select the required parameter or value and then confi rm respectively with the ENTER
button. Finally, press the START/STOP button to begin the
workout.
The programme ends when the fi rst parameter is reached. If
you have entered several parameters, you can press the
START/STOP button to continue your workout until the next
parameter is reached.
After switching on, the required exercise programme can be
selected with the UP/DOWN buttons. To confi rm, press the
ENTER button.
The following exercise programmes are available:
Manual (P1)
Professional I programmes (P2–P13)
Watt programmes (P14)
Body fat analysis (FAT)
Zielpuls-Programm (THR)
Target pulse control programmes (55%–85%)
User programmes (U1–U4)
A Manual (P1)
Select the „Manual“ programme with the UP/DOWN but-
tons and confi rm the programme with the ENTER button.
The fi rst parameter, TIME, will begin to fl ash in the lower
left display. Use the UP/DOWN buttons and the ENTER button to select a required value or a further parameter. Finally, press the START/STOP button to begin the workout.
B Professional I programmes (P2~P13)
You may choose from 12 professional I programmes with
Select the required professional I programme (P2-P13) with
the UP/DOWN buttons and confi rm the programme with the
ENTER button. The fi rst parameter, TIME, will begin to fl ash
in the lower left display. Use the UP/DOWN buttons and the
ENTER button to select a required value or a further parameter. Finally, press the START/STOP button to begin the
workout.
ENGLISH
Please note that when entering the SPECIFIED TIME,
not all parameters can be set at the same time.
As soon as one of the preset parameters has counted
down to zero, you will hear an acoustic signal and the
exercise programme will stopautomatically. If you have
preset further parameters, you can continue the programme after pressing the START/STOP button.
Please note that when entering the SPECIFIED TIME,
not all parameters can be set at the same time.
As soon as one of the preset parameters has counted
down to zero, you will hear an acoustic signal and the
exercise programme will stopautomatically. If you have
preset further parameters, you can continue the programme after pressing the START/STOP button.
If necessary, you can also raise or lower the intensity levels
with the UP/DOWN buttons during the ongoing workout.
In this programme, the computer automatically selects
the intensity resistance in dependence on the speed and
the selected watt value. Select the watt programme (P14)
with the UP/DOWN buttons and confi rm the programme
with the ENTER button. The fi rst parameter, TIME, will
begin to fl ash in the lower left display. Use the UP/DOWN
buttons and the ENTER button to select a required value
or a further parameter. Finally, press the START/STOP button to begin the workout.
Please note that when entering the SPECIFIED TIME,
not all parameters can be set at the same time.
See your doctor for an individual consultation before the
body fat measurement, as your doctor will either recommend
or advise against the analysis.
For the body fat analysis to issue a correct result, you will
have to enter some personal data beforehand.
Press the MEASURE button to enter the correct values with
the SET button. Always use the MODE button to confi rm.
To start the body fat analysis, press the MEASURE button.
After entering your personal values (see the „Default
Settings“ chapter), analysis occurs automatically.
To measure, curl your hands completely around the sensors
and hold the position for approx. 15 seconds.
To obtain a correct result, please observe the following
notes:
• Do not move during the measurement!
• Ensure suffi cient contact between your fi ngers and the
electrodes.
• Your arms should be stretched out (straight elbows).
As soon as one of the preset parameters has counted
down to zero, you will hear an acoustic signal and the
exercise programme will stopautomatically. If you have
preset further parameters, you can continue the programme after pressing the START/STOP button.
D Body fat analysis (FAT)
Please note that the body fat analysis is not suitable for
everyone. It is not suitable for children below the
age of 7, people suffering from heart diseases, pregnant
women, or people taking cardiovascular medication.
The computer may display the incorrect values for the following group of people:
• Adults over the age of 70
• Dialysis patients
• Do not hold your arms too high or too low in front of
your body.
If you would like to have your pulse rate displayed
during the workout, then you do not need to observe
the listed points and notes. Here it is more than enough
to simply place your palms on the sensors.
The measurement result will be displayed after approx. 15
seconds. You will be able to read the information about your
body fat percentage and the BMI value. The following tables
will indicate to you how to classify the values
remember that the measured val
points to help you choose the most reasonable form of exercise as well as to determine your current physical condition.
The measured values are only to be used for the workout and
serve no medical purpose.
ues
are merely reference
. Please
• People suffering from edemas
• Bodybuilders, professional athletes, intense athletes.
This value indicates how much of your overall body weight
consists of fatty tissue (body fat in percentage).
AgeWomen
(Years)
< 20
20–29
30–39
40–50
> 50
goodaveragebad
17–22 %22–27 %> 27 %
18–23 %23–28 %> 28 %
19–24 %24–29 %> 29 %
20–25 %25–30 %> 30 %
21–26 %26–31 %> 31 %
AgeMen
(Years)goodaveragebad
A „desirable“ BMI value depends on your age:
AgeBMI value
<24 years:19–24
25–34 years:20–25
35-44 years:21–26
45-54 years:22–27
55-64 years:23–28
>64 years:24–29
If you exceed or drop below these values, then this indicates you are overweight or underweight.
Body type
There are 9 body types which are classifi ed according to the
calculated fat percentage.
ENGLISH
< 2012–17 %17–22 %> 22 %
20–2913–18 %18–23 %> 23 %
30–3914–19 %19–24 %> 24 %
40–5015–20 %20–25 %> 25 %
> 5016–21 %21–26 %> 26 %
BMR (Basal Metabolism Ratio)
The BMR value specifi ed by the computer indicates how
many kilocalories (kcal) your body would need every day
without any sort of activity (meaning a resting position).
BMI (Body Mass Index)
The BMI applies the body weight to the body surface that is
calculated from the square of the body size. The BMI is
merely a rough estimate, as it considers neither the stature
and gender nor the individual composition of the body mass
of fat and muscle tissue of a human.
Display Body type Body fat percentage
1Ultra athletic/lean approx. 5 bis 9%
2Ideally athleticapprox. 10 bis 14%
3Slimapprox. 15 bis 19%
4Athletic approx. 20 bis 24%
5Averageapprox. 25 bis 29%
6Stout approx. 30 bis 34%
7High fat percentageapprox. 35 bis 39%
8Very high fat percentage approx. 40 bis 44%
9Very high fat percentageapprox. 45 bis 50%
Make sure you always work out with the target pulse
specifi cation suitable for you. Observe the notes and
the exercise parameters chapter.
Health risk!
As soon as your pulse drops below or rises above the
heart rate (+/- 5) set in this programme, the computer
will automatically adjust the intensity level (every 20 seconds). The intensity levels will increase or decrease during your workout in dependence on your pulse.
Select the target pulse programme (THR) with the UP/
DOWN buttons and confi rm the programme with the
ENTER button. The fi rst parameter, TIME, will begin to
fl ash in the lower left display. Use the UP/DOWN buttons
and the ENTER button to select a required value or a further parameter. Finally, press the START/STOP button (ST/
SP) to begin the workout.
F Target pulse control programme (55%–85%)
DANGER
Make sure you always work out with the target pulse
specifi cation suitable for you. Observe the notes and
the exercise parameters chapter.
Health risk!
There are 4 target pulse selection options:
55% target pulse = 55% of (220–age)
65% target pulse = 65% of (220–age)
75% target pulse = 75% of (220–age)
85% target pulse = 85% of (220–age)
As soon as your pulse drops below or rises above the
target pulse (+/- 5) set in this programme, the computer
will automatically adjust the intensity level (every 20
seconds). The intensity levels will increase or decrease
during your workout in dependence on your pulse.
Select the heart rate control programme (55%-85%) with
the UP/DOWN buttons and confi rm the programme with
the ENTER button. The fi rst parameter, TIME, will begin to
fl ash in the lower left display. Use the UP/DOWN buttons
and the ENTER button to select a required value or a
further parameter. Finally, press the START/STOP button
to begin the workout.
Please note that when entering the SPECIFIED TIME,
not all parameters can be set at the same time.
As soon as one of the preset parameters has counted
down to zero, you will hear an acoustic signal and the
exercise programme will stopautomatically. If you have
preset further parameters, you can continue the programme after pressing the START/STOP button.
Please note that when entering the SPECIFIED TIME,
not all parameters can be set at the same time.
As soon as one of the preset parameters has counted
down to zero, you will hear an acoustic signal and the
exercise programme will stopautomatically. If you have
preset further parameters, you can continue the programme after pressing the START/STOP button.
In this programme you can create up to 4 individual pro-
fessional I programmes according to your requirements.
The intensity levels and sequences can be chosen freely.
The programme is saved after entry and will be available
to you the next time you work out.
Select the user programme with the UP/DOWN buttons
and confi rm the programme with the ENTER button. The
fi rst parameter, TIME, will begin to fl ash in the lower left
display. Now use the UP/DOWN buttons and the ENTER
button to select a required value or to choose a further
parameter.
After setting the required parameter, the fi rst column
lights up. Now use the UP/DOWN buttons to set the required intensity level and confi rm with ENTER to defi ne
the next column.
Finally, press the START/STOP button to begin the
workout.
H Fitness test (RECOVERY)
The measurement of your heart recovery rate serves as
indication of your physical and athletic condition. The
faster your heart rate returns to its normal rate after the
exercise (heart recovery rate), the „fi tter“ you are.
After your completed workout, press the RECOVERY but-
ton to start the fi tness test. Then place your hands on
the hand pulse sensors. After roughly 60 seconds the
computer will display the measured heart recovery rate
(1.0 = very good to 6.0 = unsatisfactory).
It is advisable to improve your heart recovery rate to 1.0
through consistent exercising.
To return to the workout programme selection press the
RECOVERY button again.
ENGLISH
Please note that when entering the SPECIFIED TIME,
not all parameters can be set at the same time.
As soon as one of the preset parameters has counted
down to zero, you will hear an acoustic signal and the
exercise programme will stopautomatically. If you have
preset further parameters, you can continue the programme after pressing the START/STOP button.
We recommend checking all machine parts that could loosen
(screws, nuts, etc.) regularly every 2 to 4 weeks, depending
on the frequency of use. Use a soft, perhaps slightly moistened cloth to clean. Do not use aggressive cleaning agents.
Keep liquids of any type away from the computer and the
machine interior, as the liquids could cause considerable
Technical data
Dimensions: approx. 128 cm(L)x61 cm(W)x159 cm(H)
Weight: approx. 41 kg
Classifi cation: HA
Disposal
Disposing of the fi tness machine
At the end of its useful life, the fi tness
machine may not be disposed of in normal
household rubbish. Instead, it must be
deposited at a collection point for the recycling of electrical and electronic devices.
functional impairments. The belt in the lower area of the
exercise machine can develop rubber skid marks. This is
completely normal.
Max. Weight load: 130kg
Flywheels: 8 kg
Step resistance: 16-fold computer-controlled
Packaging recycling
The packaging material is partially re-useable. Dispose of the packaging in an environmentally friendly manner and add it to the
recyclable waste. Dispose of the packaging
at a public collection point. Enquire of your
city/municipal administration for your
nearest available disposal point.
1. You may only assert warranty claims within a period of
max. 2 years as of the purchase date. Our warranty is
limited to the elimination of material and fabrication
defects, or the replacement of the machine. Realisation
occurs according to our choice through repair to the
machine. Our warranty is free of charge.
The malfunction and its causes are always examined by
our customer service and includes:
• Spare parts delivery for the repair work within the scope
of the warranty
• Repair or replacement of the defective component
(Replaced spare parts will be passed to our possession.)
2.
For eligible warranty claims, the costs for shipping and the
costs for disassembly and installation will be charged at
our expense. Warranty claims must be verifi ed by submitting the purchase receipt.
3. The buyer agrees to use the purchased machine for no
other purpose than as designated in the operating instructions.
4. The warranty expires if the machine is modifi ed by third
parties, or changed by installing outside parts, or defects
that occurred in initial conjunction with the change.
Further, the warranty claim also expires if the regulations
regarding the management of the machine were not
observed.
5. Not included in the warranty:
• Expendable items not associated with repair work on
recognised malfunctions.
•
Components subject to wear or use
rial or manufacturer defects), such as: - Bearings Lamps - Stickers - Belts - Batteries, etc.
Costs for maintenance, inspection and cleaning work.
6. Warranty claims only authorize the customer to demand
the elimination of the defect. Claims for return or reduction of the purchase price only apply after subsequent
improvement fails.
7. The examination and decision about a warranty claim is
incumbent upon the manufacturer.
8. The replacement of direct or indirect damage will not be
granted.
9. Warranty claims will only be considered if lodged with
SI-Zweirad-Service-GmbH directly after fi nding the defect.
10. An executed warranty will neither renew nor extend the
period of warranty. Asserting warranty claims after the
period of warranty has expired is precluded.
11. Arrangements other than the above-mentioned only
then apply if they are confi rmed by the manufacturer in
writing.
12. If your machine sustained damage during the delivery,
please record all damage on the delivery note. Have the
supplier (market, carrier) sign the damage report and
then contact us immediately.
13. Should you have a technical problem with the machine
you have acquired, our customer
lable:
(except clear mate-
service staff are avai-
• All maintenance work or other work that developed due
to wear, accident or operating conditions as well as use
with disregard to the manufacturers’ specifi cations.
• All events, such as noise development, vibrations, wear,
etc. that do not affect the machine qualities.
• Damage caused by:
– installing parts by third parties or the efforts of the
user to remedy the damage himself.
– not using original spare parts
– damage caused by lack of care, unsuitable care pro-
Nomenclature des pièces ............................................................................................................................ F-54
Conseils pour structurer votre entraînement ................................................................................................ F-59
A Intensité ........................................................................................................................................... F-59
B Fréquence .......................................................................................................................................... F-59
C Motivation ........................................................................................................................................ F-60
D Organisation des séances d’entraînement ............................................................................................... F-60
3. Phase de refroidissement ................................................................................................................... F-60
E Musculation ....................................................................................................................................... F-60
F Perte de poids .................................................................................................................................... F-61
Fonctions des touches ............................................................................................................................. F-61
Affi chage des informations ....................................................................................................................... F-61
A Manuel .............................................................................................................................................. F-63
B Programmes Profi l ............................................................................................................................... F-63
C Programmes Watt ................................................................................................................................ F-64
D Analyse du taux de graisses corp orelles ................................................................................................. F-64
Taux de graisses corporelles ................................................................................................................. F-65
Type corporel ..................................................................................................................................... F-65
E Programme Pouls cible ......................................................................................................................... F-66
F Programme piloté par pouls cible ........................................................................................................... F-66
G Programmes Utilisateur ....................................................................................................................... F-67
H Test de forme physique ......................................................................................................................... F-67
Avant-propos · Identifi cation des remarques importantes
Avant-propos
Nous vous félicitons d’avoir acheté notre appareil de remise en forme. Vous avez fait
l’acquisition d’un produit qui est vraiment
d’excellente qualité et qui vous apportera certainement beaucoup de satisfactions.
Avant la première utilisation, veuillez lire impérativement le
manuel de l’utilisateur avec attention afi n d’éviter tout
dommage sur l’appareil ou toute blessure. Conservez soigneusement le manuel de l’utilisateur.
Cordialement
Prophete GmbH u. Co. KG
Identifi cation des remarques importantes
Dans le manuel de l’utilisateur, les remarques particulièrement importantes sont identifi ées comme suit:
Ce symbole attire votre attention sur des dangers possibles qui pourraient menacer votre santé, votre vie ou celle d’autres personnes dans le
cadre de l’utilisation de l’appareil.
DANGER
Ce symbole attire votre attention sur des dangers possibles menaçant votre appareil.
Ce symbole d’information vous indique des conseils et des astuces supplémentaires.
Conservez soigneusement le manuel de l’utilisateur. Donnez-le également à l’acheteur en
cas de vente ou de cession de l’appareil de remise en forme.
DANGER
Consignes de sécurité importantes
ATTENTION
Il est important que vous lisiez entièrement le manuel de
l’utilisateur avant d’assembler l’appareil et de l’utiliser.
Une utilisation sûre et performante ne peut être obtenue
que si l’appareil est assemblé, entretenu et utilisé de manière conforme. Tous les utilisateurs de cet appareil ont
l’obligation de s’informer avant l’utilisation des dangers
existants et des mesures de précaution.
L’appareil satisfait aux spécifi cations de la norme DIN EN
957-1/9; il est exclusivement destiné à un usage domestique et non à une utilisation commerciale ou thérapeutique.
Utilisez l’appareil uniquement dans des locaux secs et à
température ambiante. Protégez-le de l’humidité, de la
poussière/saleté et des variations extrêmes de température.
Placez l’appareil sur une surface stable et plane; utilisez
une protection pour le sol ou la moquette. Éloignez tous
les objets contondants des alentours de l’appareil; conservez un espace libre d’au moins 0,5 m tout autour de
l’appareil.
Assurez-vous qu’aucun liquide (
pénétrer à l’intérieur de l’appareil ou dans la console
d’entraînement.
Utilisez l’appareil uniquement de la manière prescrite!
Si, pendant le montage ou lors du contrôle, vous découvrez des pièces défectueuses, ou bien si vous percevez des
bruits inhabituels pendant l’utilisation, stoppez immédiatement votre entraînement. Ne pas utiliser l’appareil
tant que le problème n’est pas résolu.
Avant l’utilisation de votre vélo elliptique, contrôlez que
toutes les vis et tous les écrous sont correctement vissés
et bien serrés.
Le niveau de sécurité de l’appareil ne peut être maintenu
que s’il bénéfi cie de contrôles réguliers concernant
l’absence de dommage et l’existence d’usure. Faites exécuter les réparations par un personnel qualifi é et n’utilisez
que des pièces détachées originales.
Tenir les enfants et les animaux domestiques éloignés de
l’appareil. Cet appareil est exclusivement destiné aux
adultes.
sueur
compris
!) ne peut
L’appareil n’est pas conçu pour être utilisé par des personnes présentant une diminution de leurs capacités physiques, sensorielles ou mentales, ni par des personnes
manquant d’expérience ou de connaissances, sauf si elles
sont placées sous la surveillance d’une personne responsable de leur sécurité ou qu’elles ont reçu des instructions leur indiquant comment utiliser l’appareil.
Le poids maximum admissible de l’utilisateur ne doit pas
dépasser 130kg.
Avant d’entamer votre entraînement, consultez un médecin pour déterminer si l’entraînement pourrait constituer
un risque pour votre santé. Le conseil d’un médecin est
incontournable si vous devez prendre des médicaments
qui exercent une infl uence sur la fréquence cardiaque, la
pression sanguine ou le taux de cholestérol.
Tenez compte des signaux qu’envoie votre corps! Un entraînement incorrect ou excessif peut affecter votre santé,
voire lui nuire. Cessez les exercices dès que vous percevez
les symptômes suivants: douleur, tension dans la poitrine, battements cardiaques irréguliers, essouffl ement,
sentiment d’étourdissement, vertige ou nausée. Si jamais
un seul de ces symptomes devait se manifester, consultez
votre médecin avant de poursuivre votre programme
d’entraînement.
Portez des vêtements adaptés à votre entraînement !
Évitez de porter des vêtements trop larges qui pourraient
rester accrochés à l’appareil ou qui pourraient gêner ou
empêcher vos mouvements.
Soyez prudents lorsque vous soulevez et que vous déplacez l’appareil afi n d’éviter toute lésion dorsale. Si possible, utilisez toujours des techniques de levage ou
demandez de l’aide.
N’utilisez que le bloc-réseau original fourni pour faire
fonctionner votre appareil. L’appareil, ainsi que le blocréseau, est conçu uniquement pour un usage en intérieur.
N’utilisez qu’une prise sécurisée 220–240 V/50 Hz en
guise de source électrique ! Danger de mort !
Débranchez le connecteur d’alimentation électrique après
l’effort, pour le nettoyage ou l’entretien de l’appareil
d’entraînement.
1. Posez le stabilisateur avant (22), ainsi que le stabilisateur arrière (25) sur le sol, comme indiqué.
2. Montez les deux stabilisateurs sur le châssis (20).
Utilisez pour cela à chaque fois quatre vis M8 (21),
quatre écrous (26) avec chacun une rondelle d’appui
(14) et une rondelle-ressort (66).
FRANÇAISE
ÉTAPE 2
ATTENTION
1. Reliez le câble supérieur de la console d’entraînement
(2) avec le câble de console d’entraînement (19).
2. Glissez ensuite le tube de cadre (5) et son habillage
(95) sur le châssis. Veillez à ce que le câble de console d’entraînement ne soit pas coincé.
3. Fixez maintenant le tube de cadre avec quatre vis M8
(7) et quatre rondelles d’appui (6).
Fixez les pédales (88) sur la traverse carrée gauche
et droite de pédale (89). Une adaptation individuelle
à votre taille est possible grâce à trois emplacements de montage prédéfi nis. Pour cela, utilisez
deux vis M6 (87) avec une rondelle (33) chacune et
la molette de serrage (100).
Montage
ÉTAPE 4
ATTENTION
1. Introduisez l’axe (18) dans le guide placé dans le
tube de cadre (5).
2. Enfi lez les deux bras de guidon mobile (82L et 82R)
sur l’axe et fi xez-les chacun avec une vis (78), une
rondelle-ressort (77), une rondelle d’appui (67) et
(98) et une rondelle d’entretoise (79).
3. Montez maintenant les traverses carrées de pédale
(89L et 89R) à l’arrière sur le châssis (20). Utilisez à
cha
que fois une rondelle d’appui (94 et 101), une rondelle d’entretoise (79), une rondelle-ressort (66) et
une visM8 (83).
Fixez les couvercles d’articulation (84L et 84R) sur
les articulations avec une vis M5 (52) chacun.
2.
Fixez également les habillages arrières (90 et 91)
sur la traverse carrée de pédale. Utilisez pour cela
trois vis M4 (16) pour chacun.
FRANÇAISE
ÉTAPE 6
ATTENTION
1. Vissez les poignées (74 et 75) sur les bras de guidon
mobile. Utilisez pour cela deux vis M8 (76) pour chaque tube, avec chacun une rondelle-ressort M8 (66),
une rondelle d’appui M8 (6) et un écrou M8 (102).
1. Fixez maintenant les habillages pour le tube de cadre
(80 et 81). Utilisez pour cela quatre vis M4 (70) pour
chacun et une vis M8 (102).
ÉTAPE 8
ATTENTION
1. Montez le guidon fi xe (13) sur le tube de cadre. Pour
cela, vous devez utiliser deux vis M8 équipées chacune d’une rondelle-ressort M8 (66).
2. Reliez la console d’entraînement (1) avec le câble
supérieur de console (2).
3. Fixez la console d’entraînement avec l’aide de deux vis
M5 (99).
4. Raccordez maintenant le connecteur du capteur de
pouls (10) sur la face arrière de la console
d’entraînement dans la prise désignée par «Puls Input».
1. Placez votre vélo elliptique à l’emplacement prévu.
2. Alignez ensuite l’appareil avec le dispositif de ré glage
en hauteur pour qu’il repose au sol de manière solide
et stable.
3.
Branchez le connecteur du bloc-réseau dans la prise
montée à l’extrémité arrière du vélo elliptique (en
bas).
4.
Branchez ensuite le bloc-réseau à la prise électrique ;
l’appareil est alors prêt à l’emploi.
FRANÇAISE
Guide d’entraînement
L’utilisation de votre appareil de remise en forme vous apportera de nombreux avantages. Elle améliorera votre forme physique, affi nera votre musculature et, en association avec un
régime hypocalorique, vous aidera également dans votre perte de poids.
CONSEILS POUR STRUCTURER VOTRE ENTRAÎNEMENT
Pour réussir un entraînement optimal, vous devez pourtant
veiller à respecter certains points concernant le type et la
manière (comment s’entraîner), ainsi que la structure de votre entraînement. Pour améliorer votre santé et votre condition physique, les facteurs suivants doivent être pris en
compte lors de la planifi cation de votre entraînement:
A Intensité
L’entraînement doit être conçu de telle sorte que les ef-
forts physiques développés pendant l’entraînement soient
supérieurs à des efforts normaux. Toutefois, vous ne devez pas aller jusqu’à l’essouffl ement ni jusqu’à
l’épuisement. Lors d’un entraînement effi cace, le pouls
doit se situer entre 70% et 85% du pouls maximum (cf.
également le chapitre «Phase d’entraînement»).
Pendant les premières semaines d’entraînement, le pouls
doit se situer à env. 70% du pouls maximum; il doit
monter peu à peu jusqu’à 85% du pouls maximum au
cours des semaines et des mois qui suivent. Les efforts
d’entraînement peuvent être augmentés p. ex. avec
l’allongement de la durée de l’entraînement ou le passage
à un niveau d’effort supérieur, en fonction de l’amélioration
de la condition physique. Les moyens d’aide suivants
vous permettent de contrôler la fréquence de votre pouls:
a) Vous pouvez vous-même prendre votre pouls de maniè-
re conventionnelle (p.ex. au poignet) et compter les
pulsations par minute
pouls de manière conventionnelle.
b) Vous pouvez contrôler votre pouls au moyen des sur-
faces de contact montées sur les poignées de guidon.
c) Vous pouvez également contrôler la fréquence de votre
pouls avec des appareils spécifi ques et calibrés de mesure du pouls.
La mesure du pouls par capteur sert uniquement d’orientation
car les mouvements, les frottements, la sueur, etc. peuvent
indiquer des valeurs différentes de celles du pouls effectif.
Chez certaines personnes, la modifi cation de la résistance de
la peau due aux pulsations du pouls est si faible que le résultat ne suffi t pas pour une mesure précise du pouls.
B Fréquence
Les experts recommandent entre 3 et 5 séances
d’entraînement par semaine, en fonction de l’objectif à
atteindre. L’entraînement doit être accompagné d’une alimentation saine et équilibrée. Un adulte moyen a besoin
d’au moins 3 séances d’entraînement par semaine pour
obtenir une modifi cation de son poids ou une amélioration de sa condition physique ou de 2 séances par semaine
pour conserver son état actuel.
La régularité est un aspect très important pour le succès
d’un programme d’entraînement. La préparation mentale,
ainsi qu’un horaire et un emplacement fi xe par séance
d’entraînement contribuent au succès. Il est recommandé
de toujours garder son objectif personnel en vue et, si
possible, de s’entraîner uniquement lorsqu’on est de bonne humeur. Entraînez-vous de manière continue pour progresser de jour en jour et de vous rapprocher ainsi de votre objectif.
D Organisation des séances d’entraînement
Chaque séance d’entraînement doit être structurée en
trois phases:
a) Phase d’échauffement
b) Phase d’entraînement
c) Phase de refroidissement
1. Phase d’échauffement
Cette phase entraîne une bonne irrigation sanguine de
tout le corps et facilite le fonctionnement correct des muscles. De même, elle réduit le risque de crampes et de lésions musculaires. Il est de ce fait recommandé d’effectuer
quelques exercices d’étirement (cf. ill.) avant chaque entraînement. Chaque exercice doit durer env. 30 secondes.
Évitez ici les mouvements brusques et ne sollicitez pas les
muscles. Cessez l’étirement dès que la douleur se manifeste.
Guide d’entraînement
POULS
ZONE CIBLE
MAXIMUM
Phase de
refroidissement
ÂGE
La phase d’entraînement doit durer au moins 12 minutes. Il
est habituel de commencer avec une durée d’entraînement
d’env. 15 à 20 minutes.
Si vous avez atteint un niveau de forme physique supérieur
au bout de quelque temps, vous pouvez alors vous entraîner
plus longtemps et à des doses plus importantes.
Veillez à votre posture pendant l’entraînement:
• Buste maintenu aussi droit que possible
• Regard dirigé vers l’avant
• Les mouvements doivent provenir le plus possible des
jambes
• Ne pas s’entraîner sans les mains! –
Les bras servent à stabiliser le corps.
• Levez légèrement les talons pendant l’entraînement,
comme pour une foulée de ski de fond
FLEXION AVANT DU BUSTE
FLEXION LATÉRALE DU BUSTE
INTÉRIEUR/
CUISSE
EXTÉRIEUR/
CUISSE
MOLLET/TENDON D’ACHILLE
2. Phase d’entraînement
Lors de l’entraînement, veillez à maintenir un rythme régu-
lier et constant. Pour un entraînement optimal, le niveau
d’effort doit être choisi de manière à ce que votre pouls
atteigne env. 70 à 85% du pouls maximum (zone cible).
Vous pouvez lire sur le graphique la zone cible qui correspond à votre situation:
• Changez souvent la position des mains sur les poig-
nées
3. Phase de refroidissement
Cette phase sert à détendre les muscles et à calmer le
système cardiovasculaire. Réduisez pour cela p.ex. votre vitesse pendant env. 5 minutes. Répétez ensuite les
exercices d’étirement décrits à la phase 1. Veillez, pendant cette phase également, à ne pas effectuer de mouvements brusques et à ne pas solliciter votre musculature.
E Musculation
Vous devez sélectionner un niveau d’effort supérieur
pour développer votre musculation avec l’appareil de remise en forme. Selon les circonstances, vous constaterez
que votre forme physique ne vous permettra pas de tenir
le programme d’entraînement sur toute sa durée.
Dans ce cas, modifi ez alors votre plan d’entraînement
comme suit:
Eentraînez-vous comme d’habitude pendant la phase
d’échauffement et celle de refroidissement. Toutefois, à la
fi n de la phase d’exercice, augmentez le niveau d’effort
pour solliciter encore plus vos jambes. Si toutefois vous
dépassez alors la zone cible de pouls, vous devez impérativement réduire votre rythme!
Pour que votre corps puisse travailler correctement, il a
besoin de «combustible», comme un moteur. Les muscles sont alimentés en oxygène par l’intermédiaire du
système cardiovasculaire. Cet oxygène est utilisé d’une
part pour l’alimentation des muscles en énergie, d’autre
part pour brûler les hydrates de carbone et les graisses.
En raison de leur composition chimique, les graisses corporelles ne peuvent être transformées en énergie
lorsque vous effectuez un entraînement aérobie, c’est-à-
que
Utilisation
dire lorsque les muscles disposent d’une quantité suffi sante d’oxygène pendant l’entraînement. Lors de
l’entraînement anaérobie (« être essouffl é »), le corps
subit un défi cit en oxygène, ce qui empêche toute désintégration des graisses. Dans la plage de 50 à 80% du
pouls maximum (pouls maximum = 220 - Âge), le corps
dispose encore de suffi samment d’oxygène; il est ainsi
en mesure d’obtenir les meilleurs résultats en matière de
combustion des graisses. La combustion des graisses sera
augmentée en augmentant la fréquence et la longueur
d’un tel d’entraînement aérobie.
FRANÇAISE
AFFICHAGE DES INFORMATIONS
1. SPEED (Vitesse)
La console d’entraînement affi che la vitesse actuelle. (de
0,0 à 99,9 km/h). Sur certains modèles, le nombre de
tours de pédale/min est également affi ché en alternance.
(« RPM »)
2. TIME (Durée)
La console d’entraînement vous indique la durée actuelle
de l’entraînement (de 5 à 99:00 min maximum). En cas de
saisie d’une durée défi nie, le système démarrera un
compte à rebours (countdown) et un signal sonore sera
émis lorsque cette durée sera écoulée (0:00). (Durée
prédéfi nie maximum possible : jusqu’à 99 minutes)
FONCTIONS DES TOUCHES
START/STOP : (ST/SP)
Cette touche vous permet de démarrer et de terminer
l’entraînement ou de démarrer l’analyse du taux de graisses
corporelles. Si la touche START/STOP est actionnée pendant
env. 3 secondes, toutes les valeurs réglées seront remises à
zéro.
UP/DOWN :
Les touches UP/DOWN vous permettent de choisir entre différents programmes et différentes valeurs. En outre, elles
permettent d’augmenter ou de diminuer le niveau d’effort
pendant l’entraînement.
ENTER :
Cette touche vous permet de confi rmer les programmes ou
valeurs (p. ex. valeurs d’objectif, données personnelles,
etc.) sélectionnés.
RECOVERY :
Cette touche vous permet de démarrer la mesure de la récupération cardiaque. Pour de plus amples informations, consultez le chapitre « Forme physique ».
MODE :
La touche MODE vous permet de consulter différentes informations affi chées (p. ex. calories brûlées, puissance en
watts, etc.).
3. DISTANCE (Distance)
La console d’entraînement affi che la distance parcourue
(999,9 km max). En cas de saisie d’une distance précise,
le système démarrera un compte à rebours (countdown)
et un signal sonore sera émis lorsque cette distance sera
parcourue (0,00). (Distance prédéfi nie maximum possible
: jusqu’à 999,9 km)
4. ODO (Distance totale) :
Indique la distance totale parcourue. (de 0,0 à 999,9 km/
miles).
5. CALORIES (Calories)
La console d’entraînement affi che les calories brûlées
pendant l’entraînement (9 995 cal. max). Lors de la défi nition d’une quantité précise de calories, vous pouvez
choisir par palier de 5 entre 5 et 9 995 kcal max. Dans ce
cas, l’affi chage compte à rebours (countdown) jusqu’à
zéro. L’entraînement est alors terminé et un signal so nore
retentit.
6. WATT
L’écran indique la puissance actuelle développée.
7. HEART RATE (Pouls/Fréquence cardiaque)
L’affi chage PULSE vous indique la fréquence actuelle de
votre pouls en pulsations cardiaques par minute. L’affi chage
ne peut indiquer de valeurs correctes que si vous appliquez correctement les paumes de vos mains sur les deux
capteurs du guidon. Dans certaines circonstances, 2 minutes peuvent s’écouler avant que le pouls soit affi ché.
à cristaux liquides affi che 10 colonnes (traits horizontaux) et 8 barres (verticales). 1 barre correspond à 2
niveaux d’effort et une colonne à 1 minute d’entraînement.
Ces valeurs peuvent toutefois varier en fonction du programme sélectionné. Lors de la saisie de la durée défi nie,
la console d’entraînement divise automatiquement cette
durée par le nombre maximum de colonnes existantes
(Exemple : Durée défi nie = 30 minutes, 30:10 [Nombre
des colonnes] = 3 min/trait.). Lorsque les 10 colonnes
sont allumées, la durée d’entraînement est terminée.
Les touches UP/DOWN vous permettent d’accroître ou de
diminuer le niveau d’effort même pendant l’entraînement.
Ceci n’est toutefois pas possible pour les programmes
qui règlent automatiquement les niveaux d’effort (p. ex.
WATT ou les programmes à pouls cible).
AGE (Âge)
WATT (Watt)
TARGET HEART RATE (Pouls cible THR)
Sélectionnez tout d’abord l’un des programmes
d’entraînement souhaités à partir de :
Manuel (P1)
Programmes Profi l (P2-P13)
Programmes Watt (P14)
Programmes Pouls cible (THR)
Programmes pilotés par pouls cible (55%–85%)
Analyse du taux de graisses corporelles (FAT)
Programmes Utilisateur (U1–U4)
Ensuite, vous pouvez sélectionner ou combiner plusieurs
paramètres d’entraînement.
Pour certains programmes, certains paramètres ne peuvent
pas être réglés. Par exemple, la durée et la distance ne peuvent pas être prédéfi nies simultanément.
PARAMÈTRES D’ENTRAÎNEMENT
Actionnez ENTER dès que vous avez sélectionné un pro-
gramme. Utilisez ensuite les touches UP/DOWN pour sélecParamètres de formation sont des objectifs que chaque fois
que vous sélectionnez le programme de formation. Les
paramètres suivants de formation sont disponibles :
TIME (Durée)
tionner le paramètre ou la valeur et confi rmez à chaque fois
avec la touche ENTER. Actionnez ensuite la touche START/
STOP pour démarrer l’entraînement.
Le programme sera stoppé dès que le premier paramètre sera
atteint. Si vous avez défi ni plusieurs paramètres, vous
DISTANCE (Distance)
pouvez alors, avec la touche START/STOP, poursuivre
l’entraînement jusqu’à ce que le prochain paramètre soit
CALORIES (Calories)
atteint.
Aperçu des paramètres d’entraînement
ParamètrePlage de réglageValeur standardPalierRemarque
Time/Durée0:00~99:0000:00± 1:00
Distance0.00~99.00.00± 1.0
Calories0~99950± 5
Watt45~250100± 5Cette valeur ne peut être défi nie que dans un
Après la mise en marche, vous pouvez sélectionner le programme d’entraînement voulu par l’intermédiaire des touches
UP/DOWN. Pour confi rmer, actionnez la touche ENTER.
Vous disposez des programmes d’entraînement suivants :
Manuel (P1)
Programmes Profi l (P2–P13)
Programmes Watt (P14)
Analyse du taux de graisses corporelles (FAT)
Programmes Pouls cible (THR)
ZProgrammes pilotés par pouls cible (55%–85%)
Programmes Utilisateur (U1–U4)
A Manuel (P1)
Sélectionnez le programme MANUEL avec les touches UP/
DOWN et confi rmez votre sélection avec la touche ENTER.
Le premier paramètre TIME (Durée) commencera à clignoter en bas à gauche de l’écran. Sélectionner la valeur
souhaitée ou d’autres paramètres supplémentaires avec
l’aide des touches UP/DOWN, ainsi que de la touche
ENTER. Actionnez ensuite la touche START/STOP pour
démarrer l’entraînement.
B Programmes Profi l (P2~P13)
Vous pouvez choisir entre 12 programmes Profi l, avec
différents profi ls d’effort :
Programme 2 − Vagues − Niveau 6
Programme 3 − Vallée − Niveau 10
Programme 4 − Brûler les graisses − Niveau 2
Programme 5 − Rampe − Niveau 2
Programme 6 − Escalier − Niveau 4
Programme 7 − Obstacle − Niveau 4
Programme 8 − Intervalle − Niveau 6
Programme 9 − Plateau − Niveau 4
Programme 10 − Montée − Niveau 4
Programme 11 − Tous-terrains − Niveau 6
Programme 12 − Colline − Niveau 6
Programme 13 − Haie − Niveau 4
Sélectionnez le programme Profi I souhaité (P2-P13) avec les
touches UP/DOWN et confi rmez votre sélection avec la touche
ENTER. Le premier paramètre TIME (Durée) commencera à
clignoter en bas à gauche de l’écran. Sélectionner la valeur
souhaitée ou d’autres paramètres supplémentaires à l’aide des
touches UP/DOWN, ainsi que de la touche ENTER. Actionnez
ensuite la touche START/STOP pour démarrer l’entraînement.
REMARQUE
Notez que lors de l’entrée de la DURÉE PRÉDÉFINIE, tous
les paramètres ne peuvent pas être réglés simultanément.
FRANÇAISE
REMARQUE
Notez que lors de l’entrée de la DURÉE PRÉDÉFINIE, tous
les paramètres ne peuvent pas être réglés simultanément.
REMARQUE
Dès que le décompte pour un paramètre est arrivé à
zéro, vous entendrez alors un signal sonore et le programme d’entraînement sera automatiquement stoppé.
Si vous avez réglé d’autres paramètres supplémentaires,
vous pouvez poursuivre le programme d’entraînement
en actionnant la touche START/STOP.
REMARQUE
Dès que le décompte pour un paramètre est arrivé à
zéro, vous entendrez alors un signal sonore et le pro-
gramme d’entraînement sera automatiquement stoppé.
Si vous avez réglé d’autres paramètres supplémentaires,
vous pouvez poursuivre le programme d’entraînement
en actionnant la touche START/STOP.
En cas de besoin, vous pouvez également accroître ou diminuer les niveaux d’effort pendant l’entraînement avec les
touches UP/DOWN.
Dans ce programme, la console d’entraînement sélectionne automatiquement le niveau de résistance à l’effort en
fonction de la vitesse et de la valeur en watt sélectionnée.
Sélectionnez le programme Watt (P14) avec les touches
UP/DOWN et confi rmez votre sélection avec la touche
ENTER. Le premier paramètre TIME (Durée) commencera à
clignoter en bas à gauche de l’écran. Sélectionner la
valeur souhaitée ou d’autres paramètres supplémentaires
avec l’aide des touches UP/DOWN, ainsi que de la touche
ENTER. Actionnez ensuite la touche START/STOP pour
démarrer l’entraînement.
REMARQUE
Notez que lors de l’entrée de la DURÉE PRÉDÉFINIE, tous
les paramètres ne peuvent pas être réglés simultanément.
• Personnes présentant une fréquence cardiaque de repos de 60 ou inférieure
Avant l’analyse du taux de graisses corporelles, consultez
votre médecin car il sera en mesure, grâce à une consultation individuelle, de vous recommander ou de vous déconseiller une telle analyse.
Pour que l’analyse du taux de graisses corporelles puisse
indiquer des valeurs correctes, vous devez tout d’abord saisir quelques données personnelles.
Actionnez la touche MEASUREpour saisir les valeurs correctes avec la touche SET. Confi rmez à chaque fois avec la
touche MODE.
Actionnez la touche MEASURE pour démarrer l’analyse du taux
de graisses corporelles.
après la saisie de vos données personnelles (cf. le chapitre
«Préréglages»).
Pour la mesure, entourez les capteurs entièrement avec les
mains et maintenez cette position pendant env. 15 secondes.
Pour que le résultat soit le plus correct possible, observez
les conseils suivants:
L’analyse démarre automatiquement
REMARQUE
Dès que le décompte pour un paramètre est arrivé à
zéro, vous entendrez alors un signal sonore et le programme d’entraînement sera automatiquement stoppé.
Si vous avez réglé d’autres paramètres supplémentaires,
vous pouvez poursuivre le programme d’entraînement
en actionnant la touche START/STOP.
D Analyse du taux de graisses corp orelles (FAT)
Veuillez noter que l’analyse du taux de graisses corporelles
n’est pas indiquée pour tout le monde. Elle ne convient pas
aux enfants de moins de 7 ans, aux personnes souffrants de
maladies cardiaques, aux femmes enceintes ni aux personnes sous traitement médical pour affections cardiovasculaires.
La console d’entraînement peut affi cher des valeurs erronées pour les personnes appartenant aux groupes suivants:
• Adultes de plus de 70 ans
• Patients dialysés
• Personnes souffrant d’œdèmes
• Adeptes de la musculation (bodybuilder), athlètes
professionnels, personnes pratiquant intensivement un
sport
• Restez immobile pendant la mesure!
• Veillez à maintenir un contact suffi sant entre les doigts
et les électrodes.
• Les bras doivent être tendus (coudes non pliés).
• Maintenez les bras ni trop haut ni trop bas devant le
corps.
REMARQUE
Si vous souhaitez que votre pouls soit affi ché pendant
l’entraînement, vous n’avez pas besoin de tenir compte
des points et remarques listés ci-dessous. Il vous suffi t
simplement de poser les paumes de vos mains sur les
capteurs.
Le résultat de la mesure sera affi ché au bout d’env. 15
secondes. Vous pouvez consultez des informations relatives
à votre taux de graisses corporelles et la valeur BMI. Les
tableaux suivants vous fournissent des indications vous permettant d’éva
que les valeurs mesuré
tif pour vous aider à sélectionner le
plus utile possible et à déterminer votre forme physique
actuelle. Les valeurs de mesure doivent être utilisées
uniquement aux fi ns d’entraînement et ne présentent aucune
valeur médicale.
Cette valeur indique la proportion de tissus graisseux dans
votre poids total (taux de graisses corporelles en %).
ÂgeFemmes
(années)
< 20
20–29
30–39
40–50
> 50
bonmoyenmauvais
17–22 %22–27 %> 27 %
18–23 %23–28 %> 28 %
19–24 %24–29 %> 29 %
20–25 %25–30 %> 30 %
21–26 %26–31 %> 31 %
ÂgeHommes
(années)bonmoyenmauvais
La valeur de BMI «souhaitable» dépend de l’âge:
ÂgeValeur BMI
<24 ans:19–24
25-34 ans:20–25
35-44 ans:21–26
45-54 ans:22–27
55-64 ans:23–28
>64 ans:24–29
Si vous dépasser ces valeurs ou que vous restez en-dessous,
cela indique une surcharge ou un défi cit pondéral.
Type corporel
Il existe 9 types corporels qui sont défi nis en fonction du
taux de graisses corporelles calculé (%).
FRANÇAISE
< 2012–17 %17–22 %> 22 %
20–2913–18 %18–23 %> 23 %
30–3914–19 %19–24 %> 24 %
40–5015–20 %20–25 %> 25 %
> 5016–21 %21–26 %> 26 %
BMR (Basal Metabolism Ratio)
La valeur BMR indiquée par la console d’entraînement vous
indique la quantité de kilocalories (kcal) dont votre corps
aurait besoin chaque jour sans la moindre activité (donc en
position de repos).
BMI (Body Mass Index)
Le BMI rapporte le poids du corps à la surface du corps,
calculée sur la base du carré de la taille de la personne. Le
BMI n’est qu’une valeur indicative grossière, car il ne tient
compte ni de la stature, ni du sexe, ni de la constitution
individuelle de l’individu en matière de répartition des
masses musculaires et graisseuses.
Affi chage Type corporel Taux de graisses
corporelles
1ultrasportif/maigre de 5 à 9 % env.
2idéal-sportif de 10 à 14 % env.
3mincede 15 à 19 % env.
4sportif de 20 à 24 % env.
5moyende 25 à 29 % env.
6surcharge pondérale de 30 à 34 % env.
Veillez toujours à vous entraîner avec le niveau de pouls
adapté à votre situation. Consultez le chapitre REMARQUES et le chapitre PARAMÈTRES D’ENTRAÎNEMENT.
Risques pour la santé !
Dans ce programme, dès que le pouls tombe en-dessous
ou dépasse la fréquence cardiaque préréglée (+/- 5), la
console d’entraînement adapte automatiquement le
niveau d’effort (toutes les 20 secondes). Les niveaux
d’effort seront augmentés ou réduits pendant
l’entraînement en fonction de votre pouls.
Sélectionnez le programme de pouls cible (THR) avec les
touches UP/DOWN et confi rmez votre sélection avec la
touche ENTER. Le premier paramètre TIME (Durée) commencera à clignoter en bas à gauche de l’écran. Sélectionner la valeur souhaitée ou d’autres paramètres
supplé mentaires avec l’aide des touches UP/DOWN, ainsi
que de la touche ENTER. Actionnez ensuite la touche
START/STOP (ST/SP) pour démarrer l’entraînement.
REMARQUE
Notez que lors de l’entrée de la DURÉE PRÉDÉFINIE, tous
les paramètres ne peuvent pas être réglés simultanément.
F Programme piloté par pouls cible (55 %–85 %)
DANGER
Veillez toujours à vous entraîner avec le niveau de pouls
adapté à votre situation. Consultez le chapitre REMARQUES et le chapitre PARAMÈTRES D’ENTRAÎNEMENT.
Risques pour la santé !
Il existe 4 sélections possibles du pouls cible :
Pouls cible 55 % = 55 % de (220–Âge)
Pouls cible 65 % = 65 % de (220–Âge)
Pouls cible 75 % = 75 % de (220–Âge)
Pouls cible 85 % = 85 % de (220–Âge)
Dans ce programme, dès que le pouls tombe en-dessous
ou dépasse le pouls cible préréglé (+/- 5), la console
d’entraînement adapte automatiquement le niveau
d’effort (toutes les 20 secondes). Les niveaux d’effort seront augmentés ou réduits pendant l’entraînement en
fonction de votre pouls.
Sélectionnez le programme piloté par fréquence cardia-
que (55 %–85 %) avec les touches UP/DOWN et confi rmez votre sélection avec la touche ENTER. Le premier
paramètre TIME (Durée) commencera à clignoter en bas à
gauche de l’écran. Sélectionner la valeur souhaitée ou
d’autres paramètres supplémentaires avec l’aide des
touches UP/DOWN, ainsi que de la touche ENTER. Actionnez ensuite la touche START/STOP pour démarrer
l’entraînement.
REMARQUE
Notez que lors de l’entrée de la DURÉE PRÉDÉFINIE, tous
les paramètres ne peuvent pas être réglés simultanément.
REMARQUE
Dès que le décompte pour un paramètre est arrivé à
zéro, vous entendrez alors un signal sonore et le programme d’entraînement sera automatiquement stoppé.
Si vous avez réglé d’autres paramètres supplémentaires,
vous pouvez poursuivre le programme d’entraînement
en actionnant la touche START/STOP.
Dès que le décompte pour un paramètre est arrivé à
zéro, vous entendrez alors un signal sonore et le programme d’entraînement sera automatiquement stoppé.
Si vous avez réglé d’autres paramètres supplémentaires,
vous pouvez poursuivre le programme d’entraînement
en actionnant la touche START/STOP.
Guide d’entraînement
G Programmes Utilisateur (U1–U4)
Ce programme vous permet d’élaborer jusqu’à 4 pro-
grammes Profi l individuels adaptés à vos besoins. Les
niveaux et les séquences d’effort peuvent ici être choisis
librement. Après la saisie, le programme sera enregistré
et sera disponible aussi lors du prochain entraînement.
Sélectionnez le programme Utilisateur avec les touches
UP/DOWN et confi rmez votre sélection avec la touche
ENTER. Le premier paramètre TIME (Durée) commencera à
clignoter en bas à gauche de l’écran. Sélectionner alors
maintenant la valeur souhaitée ou d’autres paramètres
supplémentaires avec l’aide des touches UP/DOWN, ainsi
que de la touche ENTER.
La première colonne s’allume après le réglage du para-
mètre choisi. Défi nissez alors avec les touches UP/DOWN
le niveau d’effort souhaité et confi rmez votre sélection
avec ENTER pour passer à la colonne suivante. Actionnez
ensuite la touche START/STOP pour démarrer
l’entraînement.
H Test de forme physique (RECOVERY)
La mesure de votre récupération cardiaque est un indica-
teur de votre forme physique et sportive. Plus votre fréquence cardiaque retrouve rapidement son niveau normal
après l’entraînement (taux de récupération cardiaque),
plus vous êtes «en forme».
Directement à l’issue de votre entraînement, actionnez la
touche RECOVERY pour démarrer le test de forme physique. Posez ensuite les deux mains sur les capteurs de
pouls. Au bout de 60 secondes environ, la console
d’entraînement affi che le taux de récupération cardiaque
mesuré (1,0 = très bon et 6,0 = insuffi sant)
Il est recommandé d’améliorer son taux de récupération
cardiaque à 1,0 grâce à un entraînement continu.
Pour revenir à la sélection de programmes d’entraînement,
actionnez une nouvelle fois la touche RECOVERY.
.
FRANÇAISE
REMARQUE
Notez que lors de l’entrée de la DURÉE PRÉDÉFINIE, tous
les paramètres ne peuvent pas être réglés simultanément.
REMARQUE
Dès que le décompte pour un paramètre est arrivé à
zéro, vous entendrez alors un signal sonore et le programme d’entraînement sera automatiquement stoppé.
Si vous avez réglé d’autres paramètres supplémentaires,
vous pouvez poursuivre le programme d’entraînement
en actionnant la touche START/STOP.
Nous recommandons de contrôler régulièrement, soit toutes
les 2 à 4 semaines environ ou bien en fonction de la fréquence d’utilisation, tous les éléments de l’appareil qui présentent un risque de desserrage (vis, écrous et simil.). Pour
le nettoyage et l’entretien, utilisez un chiffon doux, éventuellement légèrement humide. N’utilisez en aucun cas de pro-
Caractéristiques techniques
Dimensions : 128 cm (L) x61 cm (B) x 159 cm (H) env.
Poids : 41 kg env.
Classe: HA
Élimination
Éliminer l’appareil de remise en forme
En fi n de vie, l’appareil de remise en forme
ne doit pas être éliminé avec les déchets
domestiques normaux. Il doit au contraire
être ramené à un point de collecte dédié au
recyclage des appareils électriques et électroniques.
duits nettoyants agressifs. Veillez à ce qu’aucun liquide
n’entre en contact avec la console d’entraînement et
l’intérieur de l’appareil, car ces derniers pourraient entraîner
des dysfonctionnement importants. Des résidus d’usure de la
courroie d’entraînement peuvent apparaître à la partie inférieure de l’appareil. Ceci est tout à fait normal.
Charge max.: 130 kg
Volants: 8 kg
Résistance de pédalage : à 16 niveaux,
pilotée par ordinateur
Recyclage de l’emballage
Le matériel d’emballage est en partie
lable. Éliminez l’emballage de manière écocompatible et ramenez-le à un point de collecte de déchets. L’élimination doit se faire à
un point de collecte public. Demandez à
votre commune/administration communale
où se trouve le point de collecte compétent.
1. Vous ne pouvez présenter vos droits à prestations de
garantie que pendant un délai de 2 ans maximum, à
compter de la date de l’achat. Nos prestations de garantie
se limitent à l’élimination des vices de matériau et de
fabrication ou au remplacement de l’appareil. Nous nous
acquitterons de nos engagements de garantie - à notre
choix - par la remise en état de l’appareil. Notre garantie
est gratuite pour vous.
L’analyse de la défaillance et des causes sera toujours fai-
te par notre service après-vente et englobe :
• Les livraisons de pièces de rechange pour les travaux de
réparation effectuées dans le cadre de la garantie
• La réparation ou le remplacement de la pièce défec-
En cas de prétentions justifi ées à la garantie, les coûts
d’ex
pédition et les coûts de démontage et de montage
sont à notre charge. Les prétentions à prestations de
garantie doivent être démontrées par présentation du
justifi catif d’achat.
3. L’acheteur s’engage à ne pas affecter le véhicule acheté à
un usage autre que celui qui est prévu dans le manuel de
l’utilisateur.
•
Les pièces soumises à l’usure, l’abrasion ou à la consommation
cation indiscutables), p. ex. : – Palier – Moyen
d’éclairage – Autocollant – Courroie – Piles, etc.
Les coûts relevant des opérations de maintenance, de
vérifi cation et de nettoyage.
6. Le droit à prestations de garantie autorise uniquement
le client à réclamer l’élimination du défaut. Les droits à
rendre la marchandise ou à la réduction du prix d’achat
vaudront seulement après l’échec des tentatives de réparation.
7. La vérifi cation et la décision concernant un droit à prestations de garantie relèvent uniquement du fabricant.
8. La réparation d’un dommage direct ou indirect n’est pas
garantie.
9. Les prétentions à prestations de garantie ne seront
prises en compte que lorsqu’elles auront été présentées
à la société SI-Zweirad-Service GmbH immédiatement
après constatation des défauts.
10. La période de garantie ne sera ni renouvelée ni prolongée par la fourniture d’une prestation de garantie. La
réclamation de droits à prestations de garantie est exclue à l’issue du délai de garantie.
(sauf les vices de matériau ou de fabri-
4. La garantie est annulée si l’appareil a été modifi é par des
tiers ou par le montage de pièces de fournisseurs tiers, ou
bien si les défauts survenus présentent un lien de cause à
effet avec cette modifi cation. Le droit à prestations de
garantie est également annulé en cas de non-respect des
prescriptions relatives à l’utilisation de l’appareil.
5. Sont exclus de la garantie :
• Les consommables non liés à des travaux de réparation
suite à des défaillances reconnues.
• Toutes opérations de maintenance ou autre travaux
résultant de l’usure, d’un accident ou de conditions
d’utilisation ou d’une conduite ne respectant pas les
prescriptions du fabricant.
• Tous les phénomènes tels que bruits, vibrations, usure,
etc. qui ne gênent pas les caractéristiques fondamentales de l’appareil.
• Les dégâts imputables:
– au montage de pièces provenant de fournisseurs tiers
ou aux tentatives de l’utilisateur de réparer lui-même
les dégâts.
– à la non-utilisation de pièces détachées d’origine.
11. Toute autre convention que celles qui sont mentionnées
ci-dessus ne sont valables que si elles sont confi rmées
par écrit par le fabricant.
12. Si votre appareil a été endommagé pendant le transport,
veuillez noter tous les dégâts sur le bon de livraison.
Faites signer la déclaration des dégâts par le livreur
(marché, agent de transport) et contactez-nous dans les
plus brefs délais.
13. Si vous deviez connaître un problème technique avec
l’appareil que vous venez d’acquérir, notre service
vente se tient à votre disposition:
Lista dei componenti ................................................................................................................................. I-78
Istruzioni per l’allenamento ....................................................................................................................... I-83
A Intensità ........................................................................................................................................... I-83
B Frequenza .......................................................................................................................................... I-83
C Motivazione ....................................................................................................................................... I-84
D Organizzazione delle unità di allenamento .............................................................................................. I-84
1. Fase di riscaldamento ...................................................................................................................... I-84
2. Fase di allenamento ........................................................................................................................ I-84
3. Fase di raffreddamento ..................................................................................................................... I-84
E Struttura muscolare ............................................................................................................................. I-84
F Perdita di peso ................................................................................................................................... I-85
Uso .......................................................................................................................................................... I-85
Funzioni dei tasti ................................................................................................................................... I-85
Parametri di allenamento .......................................................................................................................... I-86
Programmi di allenamento ....................................................................................................................... I-87
A Manuale ............................................................................................................................................. I-87
B Programmi professionali ...................................................................................................................... I-87
C Programma Watt ................................................................................................................................. I-88
D Analisi del grasso corporeo ................................................................................................................... I-88
Percentuale di grasso corporeo ............................................................................................................. I-89
Tipo di corporatura ............................................................................................................................. I-89
E Programma delle pulsazioni target ......................................................................................................... I-90
F Programma di controllo delle pulsazioni target ........................................................................................ I-90
G Programma utente .............................................................................................................................. I-91
H Fitness Test ....................................................................................................................................... I-91
Dati tecnici ............................................................................................................................................... I-92
Premessa · Identifi cazione di indicazioni importanti
Premessa
Ci congratuliamo con Lei per l’acquisto del
nostro apparecchio per il fi tness. Ora possiede
un prodotto di alta qualità che certamente Le
darà grandi soddisfazioni.
Prima di utilizzarlo per la prima volta, legga con attenzione
il manuale d’uso onde evitare possibili lesioni fi siche o danni all’apparecchio. Conservi con cura il manuale di istruzioni.
Cordiali saluti
Prophete GmbH u. Co. KG
Identifi cazione di indicazioni importanti
Le indicazioni particolarmente importanti all’interno del manuale di istruzioni sono contrassegnate nel modo seguente:
Questa informazione fornisce consigli e suggerimenti aggiuntivi.
PERICOLO
AVVERTENZA
Questa avvertenza richiama l’attenzione su possibili pericoli per la salute e l’incolumità
dell’utilizzatore o di altre persone, che possono
derivare dall’utilizzo o dal funzionamento
dell’apparecchio.
Questa avvertenza segnala i possibili pericoli
per l’apparecchio.
Conservare con cura il manuale di istruzioni. In caso di vendita o cessione dell'apparecchio
per il fi tness, consegnare anche il manuale al nuovo proprietario.
PERICOLO
Indicazioni di sicurezza importanti
AVVERTENZA
È importante leggere attentamente l'intero contenuto delle istruzioni prima di assemblare ed utilizzare l'apparecchio.
Un impiego sicuro e performante si può ottenere solo se
l'apparecchio viene regolarmente montato e sottoposto a
manutenzione ed utilizzato correttamente. È vostro
obbligo fare sì che tutti coloro che utilizzano questo apparecchio siano informati prima dell'uso circa i pericoli e
le misure precauzionali.
L'apparecchio è conforme alla norma DIN EN 957-1/9 ed
è idoneo solo all'uso domestico privato, non è indicato
per scopi commerciali e terapeutici.
Utilizzare l'apparecchio esclusivamente in ambienti chiusi e asciutti a temperatura ambiente. L'apparecchio deve
essere protetto dall'umidità, dalla polvere/sporcizia e
dalle variazioni estreme di temperatura.
Collocare l'apparecchio solo su una superfi cie stabile e
piana e utilizzare una copertura protettiva per il pavimento o il tappeto. Rimuovere tutti gli oggetti affi lati
dalla zona circostante e lasciare intorno all'apparecchio
uno spazio libero di almeno 0,5 m.
Accertarsi che nessun tipo di liquido (incluso il sudore
!)
penetri all'interno dell'apparecchio e nel fi tness computer.
Utilizzare l'apparecchio solo nel modo indicato! Se durante il montaggio o il controllo si riscontrano componenti difettosi o se durante l'utilizzo si percepiscono
rumori inconsueti, interrompere immediatamente
l'allenamento. Non utilizzare l'apparecchio fi no a che il
problema non è stato risolto.
L'apparecchio non è progettato per essere utilizzato da
persone con capacità fi siche, sensoriali o mentali limitate
o privi della necessaria esperienza e/o conoscenza, a
meno che non siano sorvegliati o ricevano istruzioni
sull'uso dell'apparecchio da una persona che è responsabile della loro sicurezza.
Il peso massimo dell'utente non deve superare i 130 kg.
Prima di intraprendere gli allenamenti, consultare un medico per stabilire se l'allenamento potrebbe costituire un
pericolo per la vostra salute. Il consiglio di un medico è
indispensabile se si assumono medicinali che infl uiscono
sulla frequenza cardiaca, la pressione sanguigna o la
colesterolemia.
Prestate attenzione ai segnali che il vostro corpo vi
manda! Un allenamento errato o eccessivo può compromettere la vostra salute o addirittura procurarvi danni.
Interrompere gli esercizi in presenza dei seguenti sintomi: dolore, tensione al petto, battito cardiaco irregolare,
affanno, sensazione di stordimento, vertigini o nausea.
Se si presenta anche una sola di queste condizioni, è
consigliabile consultare il medico curante prima di proseguire con il programma di allenamento.
Indossare indumenti adatti durante l'allenamento! Evitare i capi di abbigliamento ampi, con i quali potreste
restare agganciati all'apparecchio o che potrebbero limitare o impedire i movimenti.
Procedere con cautela durante il sollevamento e lo spostamento dell'apparecchio, onde evitare danni alla schiena o simili. Se possibile utilizzare apposite tecniche di
sollevamento o chiedere aiuto ad altri.
Prima di utilizzare la macchina da allenamento, controllare che tutte le viti e i dati siano fi ssati in modo sicuro
e serrati correttamente.
Per l’alimentazione utilizzare esclusivamente
l’alimentatore originale fornito. L’apparecchio e
l’alimentatore sono destinati esclusivamente a un uso
interno. Come fonte di corrente si deve utilizzare solo
Il livello di sicurezza dell'apparecchio può essere mante-
una presa protetta a 220–240 V/50Hz! Pericolo di morte!
nuto solo con regolari controlli volti ad accertare
l'eventuale presenza di danni e usura. Le riparazioni
devono essere effettuate solo da personale qualifi cato e
Staccare la spina dopo l’allenamento e per eseguire la
pulizia e manutenzione dell’apparecchio.
con l'impiego di ricambi originali.
Tenere l'apparecchio lontano da bambini e animali domestici. Si tratta di un prodotto adatto esclusivamente per
gli adulti.
1. Appoggiare sul pavimento la base d’appoggio anteriore (22) e quella posteriore (25) come indicato in
fi gura.
2. Montare le due basi d’appoggio sul telaio principale
(20). A tale scopo utilizzare quattro viti M8 (21),
quattro dadi (26) con una rondella (14) e una rondella elastica (66).
ITALIANO
AVVERTENZA
1. Collegare il cavo computer superiore (2) al cavo computer (19).
2. Quindi spingere sul telaio il tubo (5) completo della
copertura (95). Fare attenzione a non schiacciare il
cavo del computer.
3. Fissare ora il tubo del telaio con quattro viti M8 (7)
e quattro rondelle (6).
Fissare la pedana (88) alla parte sinistra o destra del
tubo quadrato del telaio (89). Le tre diverse posizioni previste per il montaggio consentono un adattamento individuale alla taglia dell’utilizzatore. A tale
scopo utilizzare due viti M6 (87), ciascuna con una
rondella (33) e la manopola di bloccaggio (100).
FASE 4
AVVERTENZA
1. Spingere l’asse (18) attraverso la guida nel tubo del
telaio (5).
2. Far passare i due tubi telaio mobili (82L e 82R) attraverso l’asse e fi ssarli rispettivamente con una vite
(78), una rondella elastica (77), una rondella (67) e
(98) e un distanziale (79).
3. Ora montare i tubi quadrati del telaio (89L e 89R)
nella parte posteriore del telaio principale (20). Utilizzare rispettiva
mente una rondella (94 e 101), un
distanziale (79), una rondella elastica (66) e una vite
M8 (83).
1. Fissare le coperture dei giunti (84L e 84 R) sui giunti,
rispettivamente con una vite M5 (52).
2. Fissare anche le coperture posteriori (90 e 91) sul
tubo quadrato. A tale scopo utilizzare rispettivamente
tre viti M4 (16).
ITALIANO
FASE 6
AVVERTENZA
1. Avvitare le impugnature (74 e 75) ai tubi telaio mobili. A tale scopo utilizzare due viti M8 (76), ciascuna
con una rondella elastica M8 (66), una rondella M8
(6) e un dado M8 (102).
1. Sistemare il cross trainer nella posizione prevista.
2. Con l’ausilio della regolazione dell’altezza, allineare
l’apparecchio in modo tale che risulti fermo e stabile.
3.
Inserire la spina dell’alimentatore nella presa
all’estremità posteriore dell’home trainer (in basso).
4.
Quindi collegare l’alimentatore alla presa elettrica;
l’apparecchio ora è pronto per l’uso.
ITALIANO
Istruzioni per l’allenamento
L’utilizzo di un apparecchio per il fi tness offre numerosi vantaggi. Permette di migliorare la forma fi sica, di tonifi care i
muscoli ed anche di perdere peso se abbinato a una dieta
ipocalorica.
ORGANIZZAZIONE DELL’ALLENAMENTO/
AVVERTENZE
Per ottenere un allenamento ottimale, prima di iniziare dovreste considerare alcuni aspetti importanti relativi alle sue
modalità (come allenarsi) e all’organizzazione
dell’allenamento. Per migliorare la propria salute e il proprio
fi sico, nella pianifi cazione dell’allenamento si dovrebbe tenere conto dei seguenti fattori:
A Intensità
L’allenamento deve essere organizzato in modo tale che
la sollecitazione fi sica durante l’allenamento sia superiore alla sollecitazione normale. Non devono però subentrare affanno o eccessiva spossatezza. Con un allenamento effi cace, il battito cardiaco dovrebbe variare tra il 70%
e l’85% della soglia massima (v. anche il capitolo „Fase di
allenamento“).
Durante le prime settimane di allenamento, il battito do-
vrebbe ammontare al 70% circa della soglia massima e
nelle settimane e nei mesi successivi dovrebbe lentamente salire fi no all’85%. Tali requisiti si possono incrementare, ad esempio, prolungando la durata
dell’allenamento e/o aumentando i gradi di diffi coltà in
sintonia con il miglioramento della condizione. Con i seguenti ausili è possibile controllare la propria frequenza
cardiaca:
a) Potete percepire da soli il vostro battito cardiaco e
contare i battiti al minuto (ad es. sul polso) Misurazione della frequenza cardiaca con il metodo tradizionale.
b) Potete misurare il battito mediante le superfi ci dei
sensori applicate sul manubrio.
c) Potete determinare la vostra frequenza cardiaca anche
mediante appositi cardiofrequenzimetri calibrati.
La misurazione del battito tramite il sensore è solo indicativa, poiché mediante il movimento, l’attrito, il sudore, ecc.
possono verifi carsi differenze rispetto al battito effettivo.
In alcune persone, la variazione della resistenza cutanea
dovuta alle pulsazioni è talmente bassa che il risultato non
è suffi ciente per una misurazione esatta del battito.
B Frequenza
Gli esperti consigliano 3-5 unità di allenamento alla set-
timana a seconda dell’obiettivo. L’allenamento dovrebbe
essere accompagnato da un’alimentazione sana e bilanciata. Un adulto medio ha bisogno di almeno 3 unità di
allenamento alla settimana per ottenere una variazione
del peso corporeo o un miglioramento della forma fi sica,
oppure di 2 unità di allenamento alla settimana per mantenere la condizione attuale.
Per portare a termine con successo un programma di alle-
namento, la costanza è un aspetto molto importante.
Anche la preparazione mentale e il fatto di stabilire un
momento e uno spazio sempre uguali per ogni unità di
allenamento contribuiscono alla riuscita. È consigliabile
non perdere mai di vista il proprio obiettivo personale e,
se possibile, allenarsi solo quando si è di buonumore. Per
notare un’evoluzione giorno dopo giorno ed avvicinarsi
all’obiettivo bisogna allenarsi con costanza.
D Organizzazione delle unità di allenamento
Esistono 3 fasi che dovrebbero essere eseguite in ogni
allenamento:
Istruzioni per l’allenamento
IMPULSO
Zona target
MASSIMO
Fase di
raffreddamento
ETÀ
La fase di allenamento dovrebbe durare almeno 12 minuti.
Per un principiante, l’allenamento dura normalmente circa
15-20 minuti.
a) Fase di riscaldamento
b) Fase di allenamento
c) Fase di cool-down (raffreddamento)
1. Fase di riscaldamento
Questa fase contribuisce a una buona irrorazione sangu-
igna del corpo e ad un corretto funzionamento dei muscoli. Inoltre riduce il rischio di crampi e lesioni muscolari. Pertanto è consigliabile eseguire alcuni esercizi di
allungamento (v. fi g.) prima di ogni unità di allena mento.
Ogni esercizio dovrebbe durare all’incirca 30 secondi. In
questa fase, evitate i movimenti bruschi e non caricate i
muscoli. Interrompete l’esercizio di allungamento non
appena sentite dolore.
FLESSIONE DEL TRONCO
FLESSIONE LATERALE
Se dopo un po’ di tempo riscontrate un miglioramento del
vostro livello di forma fi sica, dovreste allenarvi più a lungo e
con maggiore intensità.
Durante l’allenamento prestate attenzione alla postura:
• Tenere il busto il più possibile eretto
• Rivolgere lo sguardo in avanti
• Il movimento dovrebbe essere generato il più possibi-
le dalle gambe
• Non allenatevi senza usare le mani! –
Le braccia hanno lo scopo di stabilizzare il corpo.
• Durante l’allenamento, sollevare leggermente i talloni
come nello stile classico del fondo
• Cambiare frequentemente la posizione
dell’impugnatura
3. Fase di raffreddamento
Questa fase serve a rilassare i muscoli e il sistema cardi-
ocircolatorio. A tale scopo, ad esempio, si può procedere a velocità ridotta per circa 5 minuti. Quindi ripetere
gli esercizi di allungamento descritti nella fase 1. Anche
in questa fase, ricordatevi di non compiere movimenti
bruschi e di non caricare i muscoli.
E Struttura muscolare
Per sviluppare i muscoli con l’home trainer, è necessario
LATO INTERNO/
COSCIA
LATO ESTERNO/
COSCIA
POLPACCIO/TALLONE
2. Fase di allenamento
Durante l’allenamento, abbiate l’accortezza di mantenere
una velocità costante e senza interruzioni. Per un allenamento ottimale, il carico dovrebbe essere scelto in modo
tale che il battito cardiaco raggiunga un valore pari al 7085% circa della soglia massima (zona target). Sulla base
del grafi co potrete leggere la zona target adatta a voi:
aumentare il carico di allenamento. Potreste anche riscontrare che il programma di allenamento, a causa delle
vostre condizioni di forma, non può essere mantenuto
per l’intera lunghezza.
In questo caso bisogna modifi care il programma di allenamento nel modo seguente:
Durante la fase di riscaldamento e di raffreddamento
dovreste allenarvi come di consueto. Al termine della fase
degli esercizi, però, aumentate il carico in modo tale che
le gambe si allenino con maggiore intensità. Se però superate la zona target delle pulsazioni dovete assolutamente
ridurre la velocità!
Il corpo, proprio come un motore, ha bisogno di „carbu-
rante“ per lavorare correttamente. La muscolatura riceve
ossigeno dall’apparato cardiovascolare del corpo. Questo
ossigeno viene utilizzato per fornire energia ai muscoli,
ma anche per bruciare i carboidrati o i grassi. A causa
della composizione chimica, la trasformazione del grasso
corporeo in energia può avvenire solo
allenamento aerobico, ossia se è presente una quantità
se si svolge un
Uso
suffi ciente di ossigeno durante l’allenamento.
Nell’allenamento anaerobico („senza respiro“) predomina
una condizione di carenza d’ossigeno, per cui non è possibile bruciare i grassi. Il corpo, tra il 50% e l’80% delle
pulsazioni massime (pulsazioni massime = 220-l’età),
dispone ancora di suffi ciente ossigeno e in questo intervallo può ottenere i migliori risultati in riferimento alla
combustione dei grassi. La combustione dei grassi
aumenta quanto più frequentemente e a lungo si compie
un allenamento di questo tipo.
INFORMAZIONI VISUALIZZATE
1. SPEED (velocità)
Il computer indica la velocità corrente. (0,0–99.9 km/h).
In alcuni modelli vengono visualizzati in alternanza
anche i giri di pedale al minuto (“RPM”).
2. TIME (tempo)
Il computer indica il tempo corrente dell’allenamento
(max. 5-99:00). Se viene impostato un tempo, il contatore esegue un conto alla rovescia e al termine dello
stesso (0:00) si percepisce un segnale acustico. (Tempo
massimo impostabile: 99 minuti)
ITALIANO
FUNZIONI DEI TASTI
START/STOP: (ST/SP)
Con questo tasto si inizia e si fi nisce un allenamento oppure
si avvia l’analisi del grasso corporeo. Premendo il tasto
START/STOP per circa 3 secondi si resettano tutti i valori
impostati.
UP/DOWN:
Con i tasti UP/DOWN è possibile selezionare vari programmi
e valori. Inoltre è possibile aumentare o ridurre i livelli di
carico durante l’allenamento.
ENTER:
Con questo tasto è possibile confermare i programmi e valori selezionati (come ad es. impostazione dei valori target,
dati personali, ecc.).
RECOVERY:
Con questo tasto si avvia la misurazione del tasso di recupero cardiaco. Altre informazioni sono riportate nel capitolo
„Fitness test“.
MODE:
Tramite il tasto MODE, durante l’allenamento è possibile richiamare varie informazioni sul display (come ad es. calorie
consumate, watt, ecc.).
3. DISTANCE (distanza)
Il computer indica la distanza percorsa (max. 999,9 km).
Se viene impostata una distanza, il contatore esegue un
conto alla rovescia e al termine dello stesso (0:00) si
percepisce un segnale acustico. (Distanza massima
impostabile: 999,9 km)
5. CALORIES (calorie)
Qui il computer indica le calorie consumate durante
l’allenamento (max. 9995). Per l’inserimento di un numero impostabile di calorie è possibile effettuare la selezione
in passi da 5, da un minimo di 5 a un massimo di 9995
kcal. In questo caso il display esegue un conto alla rovescia fi no a zero. Una volta raggiunto, l’allenamento si
conclude e si percepisce un segnale acustico.
6. WATT
Il display indica la potenza corrente in Watt.
7. HEART RATE (pulsazioni/battito cardiaco)
La visualizzazione PULSE riproduce la frequenza cardiaca
corrente in battiti al minuto. Il display può indicare valori
corretti solo se i due sensori presenti sul manubrio vengono impugnati correttamente. Potrebbero trascorrere
fi no a 2 minuti prima di visualizzare la frequenza cardiaca.
8. TARGET .H. R.: (pulsazioni target)
Qui è possibile impostare la frequenza target delle
9. PROGRAM:
In questo ergometro si può scegliere tra 24 diversi
programmi.
10. RPM (giri al minuto)
Qui è visualizzato il numero di giri al minuto del volano.
11. LEVEL (Livelli di carico)
Ogni programma possiede 16 livelli di carico. Il display
LCD mostra 10 colonne (orizzontali) e 8 barre (verticali).
1 barra corrisponde a 2 stadi di carico e una colonna a 1
minuto di allenamento. Questi valori, tuttavia, possono
differire a seconda del programma selezionato. Se viene
impostato un tempo, il computer divide automaticamente il tempo per il numero massimo di colonne presenti. (Esempio: tempo impostato = 30 minuti, 30:10
[numero di colonne] = 3 min/barra). Quando tutte e 10
le colonne si accendono, il tempo dell’allenamento è
terminato. Mediante i tasti UP/DOWN è possibile aumentare e ridurre i livelli di carico anche nel corso
dell’allenamento. Questo, però, non è possibile nei programmi che impostano automaticamente i livelli di
carico (come ad es. WATT o programmi per le pulsazioni
target).
PARAMETRI DI ALLENAMENTO
Parametri di allenamento sono obiettivi che ogni volta che
si Impostare programma di formazione. I seguenti para metri
di allenamento Sono disponibili:
TIME (tempo)
DISTANCE (distanza)
Per prima cosa, selezionare il programma di allenamento
desiderato tra quelli disponibili off:
Manuale (P1)
Programmi Professionali (P2-P13)
Programmi Watt (P14)
Programma delle pulsazioni target (THR)
Programmi di controllo delle
pulsazioni target (55%–85%)
Analisi del grasso corporeo (FAT)
Programmi utente (U1–U4)
Quindi è possibile selezionare o anche combinare più parametri di allenamento.
Alcuni parametri non sono impostabili in determinati programmi. Tempo e distanza, ad esempio, non possono essere
impostati contemporaneamente.
Premere ENTER subito dopo aver selezionato un programma.
Utilizzare quindi i tasti UP/DOWN per selezionare il parametro o il valore desiderato e confermare con il tasto ENTER.
Infi ne premere il tasto START/STOP per iniziare l’allenamento.
Il programma si chiude dopo il raggiungimento del primo
parametro. Se sono stati inseriti più parametri, mediante il
tasto START/STOP è possibile proseguire l’allenamento fi no
al raggiungimento del parametro successivo.
CALORIES (calorie)
AGE (Età)
WATT (Watt)
TARGET HEART RATE (pulsazioni target THR)
Panoramica dei parametri di allenamento
ParametriIntervallo di impostazioneValore standardIncremento/decrementoNota
Time/tempo0:00 ~99:0000:00± 1:00
Distance/distanza0.00~ 99.00.00± 1.0
Calories/calorie0~99950± 5
Watt45~250100± 5Questo valore può essere impostato
NDopo l’accensione, mediante il tasto UP/DOWN è possibile
selezionare il programma di allenamento desiderato. Premere
il tasto ENTER per confermare.
Si può scegliere tra i seguenti programmi di allenamento:
Manuale (P1)
Programmi Professionali (P2–P13)
Programmi Watt (P14)
Analisi del grasso corporeo (FAT)
Programma delle pulsazioni target (THR)
Programmi di controllo delle pulsazioni target (55%–85%)
Programmi utente (U1–U4)
A Manuale (P1)
Selezionare il programma “Manuale” mediante i tasti UP/
DOWN e confermare il programma con il tasto ENTER. Nella parte inferiore sinistra del display, il primo parametro
TIME (Tempo) inizia a lampeggiare. Selezionare con i tasti
UP/DOWN e con il tasto ENTER un valore desiderato o altri
parametri. Infi ne premere il tasto START/STOP per iniziare
l’allenamento.
B Programmi professionali (P2~P13)
Si può scegliere tra 12 programmi professionali I con
diversi andamenti del carico:
Programma 2 − Ondulazioni − Livello 6
Programma 3 − Valle − Livello 10
Programma 4 − Bruciagrassi − Livello 2
Programma 5 − Rampa − Livello 2
Programma 6 − Scale − Livello 4
Programma 7 − Impedimento − Livello 4
Programma 8 − Intervallo − Livello 6
Programma 9 − Pianura − Livello 4
Programma 10 − Salita − Livello 4
Programma 11 − Campo − Livello 6
Programma 12 − Collina − Livello 6
Programma 13 − Ostacolo − Livello 4
Selezionare il programma professionale I desiderato (P2-P13)
mediante i tasti UP/DOWN e confermare il programma con il
tasto ENTER. Nella parte inferiore sinistra del display, il primo
parametro TIME (Tempo) inizia a lampeggiare. Selezionare
con i tasti UP/DOWN e con il tasto ENTER un valore desiderato o altri parametri. Infi ne premere il tasto START/STOP per
iniziare l’allenamento.
NOTA
ITALIANO
NOTA
All’inserimento del TEMPO IMPOSTATO non è possibile
impostare contemporaneamente tutti i parametri.
NOTA
Non appena il conto alla rovescia di uno dei parametri
impostati raggiunge lo zero, si sente un segnale acustico e il programma di allenamento si stoppa automaticamente. Se sono stati impostati altri parametri, è
possibile proseguire il programma dopo aver premuto il
tasto START/STOP.
All’inserimento del TEMPO IMPOSTATO non è possibile
impostare contemporaneamente tutti i parametri.
NOTA
Non appena il conto alla rovescia di uno dei parametri
impostati raggiunge lo zero, si sente un segnale acustico e il programma di allenamento si stoppa automaticamente. Se sono stati impostati altri parametri, è
possibile proseguire il programma dopo aver premuto il
tasto START/STOP.
In caso di necessità, mediante i tasti UP/DOWN è possibile
aumentare e ridurre i livelli di carico anche nel corso
dell’allenamento.
In questo programma, il computer seleziona automatica-
mente la resistenza in funzione della velocità e del valore
dei watt selezionato. Selezionare il programma Watt
(P14) mediante i tasti UP/DOWN e confermare il programma con il tasto ENTER. Nella parte inferiore sinistra
del display, il primo parametro TIME (Tempo) inizia a
lampeggiare. Selezionare con i tasti UP/DOWN e con il
tasto ENTER un valore desiderato o altri parametri. Infi ne
premere il tasto START/STOP per iniziare l’allenamento.
NOTA
All’inserimento del TEMPO IMPOSTATO non è possibile
impostare contemporaneamente tutti i parametri.
Prima della misurazione del grasso corporeo è opportuno
consultare il proprio medico, che potrà raccomandare o
sconsigliare l’analisi.
Affi nché l’analisi del grasso corporeo possa fornire un
risultato corretto, prima è necessario inserire alcuni dati
personali.
Premere il tasto MEASURE per inserire i valori corretti
mediante il tasto SET. Confermare ogni volta con il tasto
MODE.
Premere il tasto MEASURE per avviare l’analisi del grasso
Per la misurazione, appoggiare completamente le mani
sui sensori e mantenere questa posizione per circa 15
secondi.
Per ottenere un risultato il più possibile corretto, seguire
queste avvertenze:
• Non muoversi durante la misurazione!
Una volta inseriti i valori individuali (v. capi tolo
NOTA
Non appena il conto alla rovescia di uno dei parametri
impostati raggiunge lo zero, si sente un segnale acustico e il programma di allenamento si stoppa automaticamente. Se sono stati impostati altri parametri, è
possibile proseguire il programma dopo aver premuto il
tasto START/STOP.
D Analisi del grasso corporeo (MEASURE)
Attenzione: l’analisi del grasso corporeo non è adatta a
tutti. Non è indicata per i bambini di età inferiore a
7 anni, per le persone affette da patologie cardiache, per le
donne incinte o per le persone sottoposte a trattamento di
medicina cardiovascolare.
Per le seguenti categorie di persone, è possibile che il computer visualizzi valori errati.
• Adulti di età superiore a 70 anni
• Pazienti in dialisi
• Persone affette da edemi
• Assicurarsi che vi sia un contatto suffi ciente tra le dita
e gli elettrodi.
• Le braccia dovrebbero essere tese (gomiti diritti).
• Non tenere le braccia troppo alte o troppo basse rispetto al corpo.
NOTA
Per visualizzare la frequenza cardiaca durante
l’allenamento, non è necessario seguire i punti e le avvertenze elencati. È suffi ciente appoggiare le superfi ci
delle mani sui sensori.
Il risultato della misurazione appare dopo 15 secondi circa.
È possibile leggere informazioni sulla percentuale di grasso
corporeo e il BMI (body mass index, indice di massa corporea). Le tabelle seguenti segnalano come devono essere
classifi cati i
valo
ri
nella scelta di u
opportuna e stabilire quali sono le vostre condizioni fi siche
attuali. I valori misurati devono essere utilizzati esclusivamente per l’allenamento e non hanno alcuna fi nalità medica.
valori. Vi invitiamo a rifl ettere sul fatto che i
misurati servono solo come riferimenti per assistervi
na modalità di allenamento il più possibile
• Body builder, atleti professionisti, persone che praticano sport a un livello intenso
• Persone con frequenza cardiaca a riposo pari o
inferiore a 60
Questo valore indica la percentuale di massa grassa rispetto
al peso corporeo totale (quota di grasso corporeo in %).
EtàDonne
(Anni)
< 20
20–29
30–39
40–50
> 50
buonomediopessimo
17–22 %22–27 %> 27 %
18–23 %23–28 %> 28 %
19–24 %24–29 %> 29 %
20–25 %25–30 %> 30 %
21–26 %26–31 %> 31 %
EtàUomini
(Anni)buonomediopessimo
< 2012–17 %17–22 %> 22 %
Il BMI „auspicabile“ dipende dall’età:
EtàBMI
<24 anni:19–24
25-34 anni:20–25
35-44 anni:21–26
45-54 anni:22–27
55-64 anni:23–28
>64 anni:24–29
Se il vostro valore è superiore o inferiore, signifi ca che siete
in sovrappeso oppure sottopeso.
ITALIANO
Tipo di corporatura
Esistono 9 tipi di corporatura, che sono ripartiti in base alla
percentuale di grasso (%) calcolata.
20–2913–18 %18–23 %> 23 %
30–3914–19 %19–24 %> 24 %
40–5015–20 %20–25 %> 25 %
> 5016–21 %21–26 %> 26 %
BMR (Basal Metabolism Ratio)
Il BMR visualizzato dal computer indica quante chilocalorie
(kcal) sono necessarie ogni giorno al corpo in assenza di
ogni attività fi sica (quindi in posizione di riposo).
BMI (Body Mass Index)
Il BMI indica il rapporto tra il peso e il quadrato dell’altezza.
Il BMI è un valore puramente indicativo, poiché non tiene
conto della corporatura, del sesso e della composizione
individuale della massa corporea del soggetto, costituita da
tessuto grasso e tessuto muscolare.
Visualiz-
zazione
Tipo di corporatura
Percentuale di
grasso corporeo
1ultra sportivo/magro dal 5 al 9% circa
2ideale-sportivodal 10 al 14% circa
3snellodal 15 al 19% circa
4sportivodal 20 al 24% circa
5mediodal 25 al 29% circa
6corpulentodal 30 al 34% circa
Abbiate cura di allenarvi sempre impostando il target di
pulsazioni più adatto a voi. Seguite le avvertenze e il
capitolo relativo ai parametri di allenamento.
Rischio per la salute!
In questo programma, non appena i battiti scendono al
di sotto della frequenza cardiaca impostata oppure la
superano (+/- 5), il computer adatta automaticamente il
livello di carico (ogni 20 secondi). Durante l’allenamento,
i livelli di carico vengono incrementati o ridotti a seconda delle pulsazioni.
Selezionare il programma delle pulsazioni target (THR)
mediante i tasti UP/DOWN e confermare il programma
con il tasto ENTER. Nella parte inferiore sinistra del display, il primo parametro TIME (Tempo) inizia a lampeggiare. Selezionare con i tasti UP/DOWN e con il tasto
ENTER un valore desiderato o altri parametri. Infi ne
premere il tasto START/STOP (ST/SP) per iniziare
l’allenamento.
NOTA
All’inserimento del TEMPO IMPOSTATO non è possibile
impostare contemporaneamente tutti i parametri.
F Programma di controllo delle pulsazioni target
(55%–85%)
PERICOLO
Abbiate cura di allenarvi sempre impostando il target di
pulsazioni più adatto a voi. Seguite le avvertenze e il
capitolo relativo ai parametri di allenamento.
Rischio per la salute!
Esistono 4 possibilità di selezione delle pulsazioni target:
55% pulsazioni target = 55% di (220–età)
65% pulsazioni target = 65% di (220–età)
75% pulsazioni target = 75% di (220–età)
85% pulsazioni target = 85% di (220–età)
In questo programma, non appena i battiti scendono al
di sotto delle pulsazioni target impostate oppure le superano (+/- 5), il computer adatta automaticamente il livello di carico (ogni 20 secondi). Durante l’allenamento, i
livelli di carico vengono incrementati o ridotti a seconda
delle pulsazioni.
Selezionare il programma di controllo della frequenza car-
diaca (55-85%) mediante i tasti UP/DOWN e confermare
il programma con il tasto ENTER. Nella parte inferiore
sinistra del display, il primo parametro TIME (Tempo)
i nizia a lampeggiare. Selezionare con i tasti UP/DOWN e
con il tasto ENTER un valore desiderato o altri parametri.
Infi ne premere il tasto START/STOP per iniziare
l’allenamento.
NOTA
Non appena il conto alla rovescia di uno dei parametri
impostati raggiunge lo zero, si sente un segnale acustico e il programma di allenamento si stoppa automaticamente. Se sono stati impostati altri parametri, è
possibile proseguire il programma dopo aver premuto il
tasto START/STOP.
I-90
NOTA
All’inserimento del TEMPO IMPOSTATO non è possibile
impostare contemporaneamente tutti i parametri.
NOTA
Non appena il conto alla rovescia di uno dei parametri
impostati raggiunge lo zero, si sente un segnale acustico e il programma di allenamento si stoppa automaticamente. Se sono stati impostati altri parametri, è
possibile proseguire il programma dopo aver premuto il
tasto START/STOP.
In questo programma è possibile progettare individual-
mente fi no a 4 programmi professionali I a seconda delle
esigenze. In questo caso, i livelli di carico e le sequenze
possono essere scelti liberamente. Dopo l’inserimento dei
dati, il programma viene memorizzato e sarà nuovamente
disponibile anche al successivo allenamento.
Selezionare il programma utente mediante i tasti UP/
DOWN e confermare il programma con il tasto ENTER. Nella parte inferiore sinistra del display, il primo parametro
TIME (Tempo) inizia a lampeggiare. Selezionare con i tasti UP/DOWN e con il tasto ENTER un valore desiderato o
altri parametri.
Illuminato dopo aver impostato i parametri desiderati
prima colonna. Immaginate ora con i tasti UP / DOWN il
livello di carico desiderata e confermare Si alternano con
il tasto ENTER nella colonna successiva da defi nire.
Al termine, premere il pulsante START / STOP per iniziare
l’allenamento.
H Fitness Test (RECOVERY)
La misurazione del tasso di recupero cardiaco serve come
indicatore della forma fi sica e atletica. Tanto più rapidamente la frequenza torna alla normalità dopo l’allenamento
(recupero), quanto più siete „in forma“.
Al termine dell’allenamento, premere subito il tasto RE-
COVERY per avviare il Fitness Test. Quindi appoggiare le
mani sui sensori delle pulsazioni. Dopo circa 60 secondi,
il computer mostrerà il tasso di recupero cardiaco misurato (da 1.0 = ottimo a 6.0 = insuffi ciente).
È consigliabile migliorare il tasso di ripresa cardiaca fi no
a 1.0 con un costante allenamento.
Per ritornare alla selezione dei programmi di allenamento
premere nuovamente il tasto RECOVERY.
ITALIANO
NOTA
All’inserimento del TEMPO IMPOSTATO non è possibile
impostare contemporaneamente tutti i parametri.
NOTA
Non appena il conto alla rovescia di uno dei parametri
impostati raggiunge lo zero, si sente un segnale acustico e il programma di allenamento si stoppa automaticamente. Se sono stati impostati altri parametri, è
possibile proseguire il programma dopo aver premuto il
tasto START/STOP.
Raccomandiamo di controllare regolarmente, all’incirca ogni
2-4 settimane a seconda della frequenza d’uso, tutte le parti dell’apparecchio che potrebbero allentarsi (viti, dadi e
simili). Per la cura e la pulizia utilizzare un panno morbido,
eventualmente leggermente inumidito. Non utilizzare mai
detergenti aggressivi. I liquidi di ogni tipo dovrebbero es-
Dati tecnici
Dimensioni: ca. 128 cm (L) x61 cm (B) x 159 cm (H)
Peso: ca. 41 kg
Classifi cazione: HA
Entsorgung
Smaltimento dell’apparecchio per il fi tness
L’apparecchio per il fi tness, al termine della
sua vita utile, non può essere smaltito con i
normali rifi uti domestici. Deve invece essere
portato in un punto di raccolta per il riciclo
di apparecchi elettrici ed elettronici.
sere tenuti a distanza dal computer o dall’interno
dell’apparecchio, poiché potrebbero causare problemi di
funzionamento di seria entità. Nella parte inferiore
dell’apparecchio la gomma potrebbe usurarsi a causa della
cinghia. Si tratta di un fenomeno assolutamente normale.
Carico max.: 130 kg
Massa oscillante: 8 kg
Resistenza dei pedali: 16x, controllata dal computer
Riciclo dell’imballaggio
Il materiale di imballaggio è in parte
zabile. L’imballaggio deve essere smaltito nel
rispetto
all’apposito centro di raccolta e riciclaggio.
Smaltite il materiale in un centro di raccolta
pubblico. Informatevi presso il vostro comune sul centro di raccolta competente.
1. I diritti di garanzia possono essere esercitati solo in un
periodo di massimo 2 anni, calcolati dalla data di acquisto. La nostra garanzia è limitata all’eliminazione dei difetti di materiali e fabbricazione o alla sostituzione
dell’apparecchio. L’adempimento avviene a nostra scelta
mediante riparazione dell’apparecchio. La nostra prestazione di garanzia è gratuita per il cliente.
L’analisi delle anomalie e delle rispettive cause avviene
sempre ad opera del nostro servizio clienti e comprende:
• Fornitura dei ricambi per i lavori di riparazione
nell’ambito della garanzia
• Riparazione o sostituzione del componente difettoso
(I componenti sostituiti diventano di nostra proprietà).
2.
In caso di diritto di garanzia legittimo, i co
one e di smontaggio e montaggio sono a nostro carico. Il
diritto di garanzia deve essere documentato presentando
la ricevuta d’acquisto.
3. L’acquirente si impegna ad utilizzare l’apparecchio acqui-
stato solo per lo scopo previsto nel manuale d’uso.
4. La garanzia decade se l’apparecchio è stato modifi cato da
terzi o con il montaggio di componenti estranei, o se i
vizi riscontrati sono direttamente correlati a modifi che
dello stato originale. Inoltre il diritto di garanzia viene
meno in caso di inosservanza delle istruzioni d’uso
dell’apparecchio.
5. Sono esclusi dalla garanzia:
• I materiali di consumo non correlati ai lavori di ripara-
zione delle anomalie riscontrate.
sti di spedizi-
•
Componenti soggetti a normale usura o consumo
eccezione dei difetti di materiali o fabbricazione evidenti), come ad es.: cuscinetti - lampadine - adesivi
- cinghie - batterie, ecc.
I costi per i lavori di manutenzione, controllo e puli-
zia.
6. Il diritto alla garanzia autorizza il cliente a richiedere
solo l’eliminazione del vizio. Eventuali richieste di restituzione o riduzione del prezzo di acquisto possono
essere avanzate solo a seguito di un esito negativo della riparazione.
7. Spetta al produttore la facoltà di verifi care e decidere in
merito a una richiesta di garanzia.
8. Non viene concesso il risarcimento di un danno diretto
o indiretto.
9. I diritti di garanzia vengono tenuti in considerazione
solo se vengono segnalati alla SI-Zweirad-Service GmbH
subito dopo aver individuato il vizio.
10. Dopo un intervento in garanzia, la durata della garanzia
non viene rinnovata né prolungato I diritti di garanzia
non possono essere esercitati dopo la scadenza del
periodo di garanzia.
11. Altri accordi diversi da quanto riportato sopra sono validi solo se sono confermati per iscritto dal produttore.
12. Se l’apparecchio presenta danni al momento della consegna, si prega di annotare tutti i danni sulla bolla di
consegna. Far fi rmare la comunicazione del danno dal
fornitore (punto vendita, corriere) e contattare immediatamente la nostra sede.
(ad
• Tutti i lavori di manutenzione o di altro genere deri vanti
da usura, incidente o condizioni d’uso, nonché
dall’utilizzo in violazione delle indicazioni del produttore.
• Tutti gli eventi, come produzione di rumori, oscillazioni, usura ecc., che non compromettono le caratteristiche dell’apparecchio.
• danni da ricondurre a:
– Installazione di parti eseguita da terzi o tentativi
dell’utente di riparare da solo il danno.
– Mancato utilizzo di ricambi originali.
– Danni causati da una cura carente, dall’uso di pro dotti
detergenti non idonei, ecc.
I-94
13. In caso di problemi tecnici
potete contattare gli addetti del nostro servizio clienti
A Intensiteit ..................................................................................................................................... NL-107
B Frequentie ....................................................................................................................................... NL-107
C Motivatie ....................................................................................................................................... NL-108
D Organisatie van de trainingseenheden ................................................................................................. NL-108
E Spieropbouw ................................................................................................................................... NL-108
F Gewichtsafname .............................................................................................................................. NL-109
A Handmatig ...................................................................................................................................... NL-111
B Profi elprogramma ............................................................................................................................ NL-111
C Watt-programma............................................................................................................................... NL-112
D Lichaamsvetanalyse .......................................................................................................................... NL-112
E Doelpolsslagprogramma ..................................................................................................................... NL-114
F Doelpolsslag-besturingsprogramma ...................................................................................................... NL-114
G Toepassingsprogramma ..................................................................................................................... NL-115
H Fitnesstest ...................................................................................................................................... NL-115
Voorwoord · Aanduiding van de belangrijke aanwijzingen
Voorwoord
Wij feliciteren u met de aankoop van ons fi tnessapparaat. U hebt een uitstekend product
gekozen en zult er ongetwijfeld veel plezier
mee hebben.
Lees voor het eerste gebruik de bedieningshandleiding zorgvuldig door om schade aan het apparaat of lichamelijk letsel
te voorkomen. Bewaar de bedieningshandleiding goed.
Met vriendelijke groet,
Prophete GmbH u. Co. KG
Aanduiding van de belangrijke aanwijzingen
Zeer belangrijke aanwijzingen zijn in de bedieningshandleiding als volgt aangeduid:
WAARSCHUWING
ATTENTIE
Deze waarschuwing maakt u attent op mogelijke
gevaren voor uw gezondheid of voor uw leven of
dat van anderen die bij de omgang met of het
gebruik van het apparaat kunnen ontstaan.
Deze aanwijzing maakt u opmerkzaam op mogelijke gevaren voor uw apparaat.
Bewaar de bedieningshandleiding goed. Geef de handleiding mee bij verkoop
of doorgave van het fi tnessapparaat.
WAARSCHUWING
Belangrijke veiligheidsinstructies
ATTENTIE
Het is belangrijk dat u de complete handleiding doorleest
voordat u het apparaat in elkaar zet en gebruikt.
Een veilig en productief gebruik kan alleen worden bereikt, als het apparaat volgens de voorschriften wordt
gemonteerd, onderhouden en gebruikt. Het is uw plicht
alle gebruikers van het apparaat vóór het gebruik op de
hoogte te stellen van de gevaren en voorzorgsmaatregelen.
Het apparaat voldoet aan DIN EN 957-1/9 en is alleen
bestemd voor privé-gebruik, niet voor commercieel, zoals
bijvoorbeeld therapeutisch gebruik.
Gebruik het apparaat uitsluitend in droge binnenruimtes
bij omgevingstemperatuur. Tegen vocht, stof/vuil en
extreme temperatuurschommelingen beschermen.
Plaats het apparaat alleen op een vaste, vlakke ondergrond en gebruik een beschermende afdekking voor de
vloer/vloerbedekking. Verwijder alle voorwerpen met
scherpe randen uit de omgeving en laat rond het apparaat
een ruimte vrij van min. 0,5 m
Verzeker u ervan dat er nooit vloeistoffen (incl. lichaamszweet!) binnen in het apparaat of in de fi tnesscomputer
terechtkomen.
Gebruik het apparaat alleen zoals aangegeven! Als u
tijdens de montage of de controle defecte onderdelen
vindt of tijdens het gebruik ongewone geluiden hoort,
stop uw training dan onmiddellijk. Gebruik het apparaat
niet meer tot het probleem is verholpen.
Het apparaat is niet geschikt voor gebruik door personen
met een fysieke, zintuiglijke of geestelijke beperking of
personen die niet voldoende ervaring en/of kennis
hebben, tenzij zij terzijde worden gestaan door een persoon die verantwoordelijk is voor hun veiligheid of hen
aanwijzingen geeft over het gebruik.
Het toelaatbare maximale gewicht van 130 kg van de
gebruiker mag niet worden overschreden.
Vraag voor het begin van de training een arts om vast te
stellen of de training een risico voor uw gezondheid kan
zijn. Het advies van een arts is noodzakelijk als u geneesmiddelen gebruikt die hartslag, bloeddruk of cholesterolgehalte beïnvloeden.
Let op lichamelijke signalen. Verkeerde of bovenmatige
training kan uw gezondheid beïnvloeden of zelfs schaden. Stop de oefeningen bij de volgende symptomen:
pijn, spanning op de borst, onregelmatige hartslag,
kortademigheid, versuft gevoel, duizeligheid of misselijkheid. Ook als slechts een van deze toestanden zich
voordoet, moet u meteen een arts raadplegen voordat u
doorgaat met het oefenprogramma.
Draag bij de training geschikte kleding! Vermijd te wijde
kledingstukken waarmee u aan het apparaat kan blijven
hangen of kledingstukken die u in uw bewegingen hinderen of beperken.
Wees voorzichtig bij het opheffen en verplaatsen van het
apparaat ter voorkoming van bijv. rugproblemen. Gebruik
zo mogelijk altijd heftechnieken of zoek hulp.
Controleer voor gebruik van het trainingsapparaat of alle
schroeven en moeren goed vast zitten.
Het veiligheidsniveau van het apparaat kan alleen bewaard blijven, als het regelmatig op schade wordt gecontroleerd. Laat reparaties alleen door vakmensen uitvoeren
en gebruik altijd originele onderdelen.
Houd het apparaat uit de buurt van kinderen en huisdieren. Het is uitsluitend geschikt voor volwassenen.
Gebruik voor de werking alleen de meegeleverde originele
adapter. Het apparaat is, net als de adapter, alleen bestemd voor gebruik binnen. Als stroomtoevoer mag alleen een beveiligd 220–240 V/50Hz stopcontact worden
gebruikt! Levensgevaar!
Trek na de training de stekker uit het stopcontact om het
apparaat te reinigen of onderhoud te plegen.
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.