Cappa Aspirante
Cooker hood
CA 962 ALU
Contenuti - Contenents
Generalità .................................................. 4
General Data .............................................. 13
Componenti ............................................... 4
Components ............................................... 13
Avvertenze per la Sicurezza ...................... 4
Safety Warnings ......................................... 13
Installazione ............................................... 5
Installation ................................................. 14
• Scelta del tipo di installazione
• Selecting the type of installation
• Installazione del corpo cappa C
• Installation of the hood canopy C
• Installazione del camino A
• Installation of the chimney A
• Connessione Aspirante o Filtrante
• Ducting or recirculation fitting
• Connessione Elettrica e Controllo Funzionale
• Connection to power supply and checking of good
working order
2
Avvertenze per la Sicurezza .................... 11
Safety Warnings ....................................... 20
Uso ............................................................ 11
Operation .................................................. 20
Manutenzione ........................................... 11
Maintenance ............................................. 20
• Filtri antigrasso metallici
• Metal antigrease filters
• Filtri al carbone attivo
• Activated carbon filters
• Illuminazione
• Light
• Pulizia
• Cleaning
Contenuti - Contenents
3
Parte 1ª - ISTRUZIONI PER L’INSTALLAZIONE
1 - GENERALITÀ
Questa cappa è predisposta per essere installata a muro, sopra un piano di cottura
posizionata a ridosso di una parete. Può essere utilizzata in versione aspirante (evacuazione esterna), oppure in versione filtrante (riciclo interno). A causa della com-
plessità e del peso dell’apparecchio si raccomanda che l’installazione venga
effettuata da personale specializzato, rispettando tutte le prescrizioni delle
autorità competenti relative allo scarico dell’aria da evacuare. Il produttore
declina qualsiasi responsabilità per danni dovuti ad installazione non corretta
o non conforme alle regole dell’arte.
2 - COMPONENTI
La cappa è composta da
(fig. 1):
2.1 - n. 1 corpo cappa C com-
pleto di comandi e luce;
2.2 - n. 1 camino telescopico A
completo di gruppo aspiratore;
2.3 - n. 1 flangia Ø 120 o Ø 150
F;
2.4 - n. 1 griglia direzionata G;
2.5 - n. 1 raccordo R;
2.6 - n. 1 asta di sostegno B;
2.7 - n. 1 sacchetto contenente:
n. 1 staffa S per il fissaggio del camino, n. 1 coperchio D, viti, tasselli e documenti.
1
3 - AVVERTENZE PER LA SICUREZZA
3.1 - Non collegare l’apparecchio a condotti di scarico dei fumi prodotti da combustione
(caldaie, caminetti, ecc...).
3.2 - Verificare che la tensione di rete corrisponda a quella riportata nella targhetta posta
all’interno della cappa.
3.3 - Collegare la cappa alla rete interponendo un interruttore bipolare con apertura dei
contatti di almeno 3 mm.
3.4 - Accertarsi che l’impianto elettrico domestico garantisca un corretto scarico a terra.
3.5 - La distanza minima di sicurezza tra il piano di cottura e la cappa è di 65 cm.
3.6 - Non fare cucine alla fiamma sotto la cappa.
3.7 - Controllare le friggitrici durante l’uso: l’olio surriscaldato potrebbe infiammarsi.
4