Revox Resound S center 02 Owners manual

of Switzerland
of erland
Re:sound S
center 02
Dominating Entertainment. Revox of Switzerland
.
center 02
Re:sound S
1
center 02
Einleitung
Auspacken
Magnetische Streufelder
Positionierung
Stereo & Heimkinoanwendung
Allgemeines zum Thema Mehrkanal
Anschluss des Lautsprechers
Kabellänge & Querschnitt
Belastbarkeit
Pflege
Technische Daten
Garantie
Introduction
Unpacking
Magnetic Stray Fields
Positioning
Stereo & home-cinema application
General on Topic Multichannel
Connecting the loudspeakers
Cable length & cross section
Power Handling Capacity
Maintenance
Technical Data Warranty
DEUTSCH
ENGLISH
Re:sound S
3
3
4
4
5
7
7
8
9
9
10
10
11
11
12
12
13
14
15
15
16
16
17
17
2
center 02
EINLEITUNG
Wir gratulieren Ihnen zum Erwerb Ihrer neuen REVOX
Re:sound S
Der Re:sound S center 02 ist
aber auch ein erstklassiger HiFi Lautsprecher und danken Ihnen für das Vertrauen, das
Sie uns mit dem Kauf dieses hochwertigen Produktes ent-
gegenbringen.
Vor Inbetriebnahme Ihres REVOX-Lautsprechers sollten
Sie die folgenden Hinweise beachten, damit sich die klanglichen Qualitäten voll ent-
falten können.
Bei der Konzeption dieses Lautsprechers haben wir
größten Wert auf seine tonale Ausgeglichenheit und die
Schallwandler für reine Stereo-
anwendungen. Im Verlauf
dieser Anleitung finden Sie
Beschreibungen zu weiteren
Einsatzmöglichkeiten.
Auspacken
Wir empfehlen, das Verpack-
ungsmaterial für einen eventu-
ellen späteren Transport aufzu-
bewahren.
Adaption an die Lautsprecher­systeme der Re:sound S Serie
insbesondere an das Re:sound S brilliant gelegt. Somit ergänzt
er diese Standlautsprecher in idealer Weise zum Mehrkanal-
Heimkino-System.
3
center 02
Magnetische Streufelder
Die Lautsprechersysteme des Re:sound S center 02 sind mag­netisch abgeschirmt, sodass magnetische Streufelder außer­halb der Gehäusegrenzen in den meisten Fällen so gering sind, dass sie keine Verzerrung der Fernsehbilder hervorrufen (dies gilt nicht für die Frontseite der Lautsprecher).
Jedoch gibt es extrem empfindliche Fernsehgeräte, von denen einige sogar, abhängig von ihrer Ausrichtung in Bezug auf das Erdmagnetfeld, einge­stellt werden müssen. Bei auftretenden Farbverzerrungen sollten Sie Ihr Gerät entmagnetisieren. Einige Geräte haben für diesen Zweck einen speziellen Entmagnetisierungs­knopf, andere werden beim Einschalten entmagnetisiert. Schalten Sie in diesem Fall das Gerät aus, indem Sie es vollständig von der Stromver­sorgung trennen. Sollten dann immer noch Farbverzerrungen auftreten, empfiehlt es sich den Abstand zwischen Re:sound S center 02 und Ihrem Fernseh­gerät zu vergrößern.
H
INWEIS:
Plasma- und LCD-Bildschirme sind unempfindlich gegenüber magnetischer Einstrahlung.
Re:sound S
Positionierung
Der Lautsprecher kann sowohl vertikal als auch horizontal ausgerichtet werden. Die Schallzentren der einzelnen Lautsprecher sind eng und die Übernahmefrequenz zwischen Tiefmittel- und Hochtonlaut­sprecher niedrig gesetzt. Trotzdem empfehlen wir die vertikale Ausrichtung, da diese zu einer besseren horizontalen Schallverteilung führt. Sie garantiert ein stabiles Klangbild über eine weite Hörzone.
Die horizontale Aufstellung kann, wenn auch sehr geringe, Klangeinbußen mit sich bringen. Wird der Re:sound S center 02 vorne als Mitten-Lautsprecher in einer Heimkinoanwendung eingesetzt, sollte der Hörplatz in einem Winkel von ca. 15 Grad zur Mitte liegen. Das entspricht einer Hörbreite von 1.6 m bei einem Hörabstand von 3 m, oder einer Hörbreite von 2,15 m bei einem Hörabstand von 4 m zum Re:sound S center 02.
Hörbreite = Hörabstand / 3.73
Deutsch
4
center 02
Der Lautsprecher besitzt an der Rückseite zwei Baßreflex­öffnungen. Lassen Sie einen Abstand von mindestens 10 cm zwischen Lautsprecherrückseite und der Wand hinter dem Lautsprecher, um eine einwandfreie Funktion der Baßreflexöffnungen zu gewähr­leisten.
Verwenden Sie die beige­packten, selbstklebenden Gummifüße.
Re:sound S
Stereo- und Heimkino-
Anwendung
Als Centerlautsprecher
Der Mitten- oder auch Center-
Lautsprecher sollte sich in der
Mitte zwischen den beiden
Front-Lautsprechern befinden.
Da er hauptsächlich für die
Wiedergabe der Dialoge und
bei Musikdarbietung des
Solisten verantwortlich ist, sollte
er ebenfalls möglichst in der
Nähe der Bildquelle (TV-Gerät,
Leinwand) platziert werden.
Bei Einsatz eines Projektors
platzieren Sie den Lautsprecher
mittig hinter der akustisch
transparenten Leinwand, bei
nicht-transparenter Leinwand
direkt an der Unterkante.
Ansonsten ist der Lautsprecher
oberhalb oder unterhalb bzw.
rechts oder links des Fern-
sehapparates zu positionieren
und zwar so, dass er sich
möglichst in Ohrhöhe befindet.
Richten Sie die Vorderseite des
Lautsprechers entsprechend
der Bildschirmfläche aus. In
Verbindung mit einem flachen
Plasma-Bildschirm empfiehlt es
sich, den Re:sound S center 02
unterhalb der Bildfläche zu
positionieren.
5
center 02
Als linken und rechten Front­lautsprecher
Der Hochtöner sollte sich etwa in Höhe des CenterLaut­sprechers befinden.
Als Surroundlautsprecher
Positionieren Sie die Laut­sprecher seitlich hinter den Hörplätzen. Ein präzises Klang­bild erzielen Sie, wenn die Lautsprecher in oder etwas über Ohrhöhe platziert und auf die Hörzone ausgerichtet werden. Der Klang wird diffuser, wenn die Lautsprecher höher positioniert und an der Rück­oder Seitenwand angebracht
werden
Die Lautsprecher sind richtig platziert, wenn diese mit Ihrem bevorzugten Hörplatz ein Dreieck mit etwa gleich langen Seiten bilden. Dabei sollten die Schallwandler aus einer akustisch harten, reflexions­fähigen Umgebung in den stärker bedämpften Teil des Hörraumes strahlen. Bitte beachten Sie, dass groß­flächige, glatte Wände auf der den Lautsprechern gegenüber liegenden Seite immer zu unangenehmen Reflexionen führen können. Positionieren Sie die Lautsprecher so, dass die Hochtöner sich etwa in Ohrhöhe befinden.
.
Re:sound S
Das Aufstellen der Lautsprecher unmittelbar an der Wand oder in der Raumecke führt meistens zu einer deutlichen Überbe­tonung der Bässe. Dieser Effekt verstärkt sich zusätzlich in Räumen mit leichter Möblie­rung, da diese für tiefe Frequenzen kaum absorbierend wirkt.
Das Tieftonverhalten lässt sich durch den Abstand der Laut­sprecher zu den Wänden steuern. Je nach den akusti­schen Gegebenheiten Ihres Wohnraumes können sehr starke Änderungen in der Bass­lautstärke zwischen den Möglichkeiten „grösserer Abstand (schlanker Baß)“ und „in der Raumecke“ (kräftiger Bass)“ auftreten. Es empfiehlt sich deshalb durch Verschieben des Re:sound S center 02 Zentimeter um Zentimeter die beste tonale Balance zu ermitteln.
Die Schallabstrahlung sollte nicht durch Gegenstände behindert werden, d. h. zu den Lautsprechersystemen sollte Sichtverbindung bestehen.
Deutsch
6
center 02
Allgemeines zum Thema
Mehrkanal
Ihrer Decoder-Bedienungsan­leitung können Sie Informati­onen zur Einstellung der Pegel und Verzögerungszeiten aller Lautsprecher entnehmen. Prüfen Sie die Einstellungen dahingehend, dass in allen möglichen Hörpositionen eine gute Klangqualität gewährleistet ist. Mit Ausnahme von Spezial­effekten sollte die Lautstärke der Surround-Kanäle nicht zu ausgeprägt sein.
Passen Sie den Abstand von linkem und rechtem Front­lautsprecher so an, dass die Größe des Klangbildes der Bildschirmgröße entspricht. Richten Sie den linken und rechten Frontlautsprecher so aus, dass ein harmonischer Surroundklang gewährleistet ist. Stimmen Sie den Winkel der Surroundlautsprecher so ab, dass bei unterschiedlichen Quellen wie Spielfilmen und Musikvideos gute Ergebnisse erzielt werden.
Re:sound S
Anschließen des
Re:sound S center 02
ACHTUNG!
Vor dem Herstellen der not-
wendigen Verbindungen zu Ihrer
HiFi-Anlage (Vollverstärker,
Receiver, Endstufe etc. ) sollten
Sie diese in jedem Fall vom Netz
trennen.
Als Center
Verbinden Sie die Laut-
sprecherausgänge Ihres Mehr-
kanalverstärkers mit der Be-
zeichnung Centerspeaker mit
den Schraubklemmen des
Re:sound S center 02 polungs-
richtig.
Eine falsche Polarität führt zu
einer sehr schlechten tonalen
Balance bis hin zum Fehlen von
Bässen sowie unklarem Stereo-
bild.
Verwenden Sie Lautsprecher-
kabel mit abisolierten Enden.
Ziehen Sie die Schraubklemmen
fest an, da diese sonst Neben-
geräusche verursachen können.
7
center 02
Als Surroundlautsprecher
Verbinden Sie die Laut­sprecherausgänge Ihres Mehr­kanalverstärkers mit der Bezeichnung Surround- oder RearSpeaker mit den beiden hinten im Raum angebrachten Re:sound S center 02 polrichtig.
Als Stereo-Lautsprecher
Verbinden Sie die Lautsprecher­ausgänge A oder B auf der Rückseite Ihres Verstärkers mit den entsprechenden ver­goldeten Schraubklemmen auf der Rückseite des Re:sound S center 02 polrichtig.
Re:sound S
Kabellänge & Querschnitt
REVOX-Lautsprecher weisen einen ausgeglichenen elek­trischen Impedanz- und Phasen­verlauf auf und stellen für den Endverstärker sowie die Laut­sprecherkabel eine unkritische Last dar.
Ihr Fachhändler hält Laut­sprecherkabel in unterschied­lichen Ausführungen und Querschnitten bereit und berät Sie gerne individuell.
Um die Leitungsverluste jedoch möglichst gering zu halten, empfehlen wir, die Kabelquer­schnitte wie folgt zu dimensionieren:
Kabellänge Querschnitt
bis 5m: 1.5 mm bis 10 m: 2.5 mm über 10 m: 4.0 mm
Von größeren Kabellängen (ab ca. 20 m ) raten wir aufgrund unvermeidlicher Verluste ab.
2
2
2
Deutsch
8
center 02
Belastbarkeit
Die Angabe der Belastbarkeit auf dem Typenschild Ihrer REVOX Lautsprecher bezieht sich auf linear eingestellte Klangregler am Verstärker. Es ist möglich, diese Laut­sprecher an Verstärkern zu betreiben, deren Ausgangs­leistung höher ist.
Dabei muss aber beachtet werden, dass die Lautstärke nur so weit erhöht wird, bis das Ohr
- meist zuverlässig - eine Über­lastung meldet. Dieses Anzeichen äußert sich rechtzeitig durch starkes Anwachsen von Ver­zerrungen im Klangbild. Durch eine Kurzzeitüberlastung nehmen Ihre REVOX-Laut­sprecher keinen Schaden.
Sollten die Lautsprecherchassis durch eine längere Überlastung beschädigt worden sein, so ist dies von dem zuständigen Servicetechniker zweifelsfrei feststellbar. Eine Garantie­leistung durch Revox ist dann nicht gegeben.
Re:sound S
Pflege
Die Gehäuseoberfläche und
Sockelplatte kann mit einem
milden Fensterreinigungsmittel
befeuchtet und anschließend
mit einem weichen Wolltuch
trockengerieben werden.
Verwenden Sie in keinem Fall
Reinigungssubstanzen mit
Schleifzusätzen.
9
center 02
Technische Daten
Re:sound S center 02
Audiodaten
Übertragungsbereich (IEC) 35 Hz - 39 kHz Belastbarkeit 140 / 160 Watt Impedanz 4 Ohm Kennschalldruck 90dB / 1W / m
Abmessungen (liegend) Gehäusehöhe 180 mm Gehäusebreite 700 mm Gehäusetiefe 315 mm
Gewicht 14 kg
Irrtümer und technische Änderungen vorbehalten.
Garantie
Die Garantie beträgt 60 Monate ab Kaufdatum. Ihr Ansprech­partner im Servicefall ist zuerst Ihr Fachhändler.
Sollte Ihnen dieser nicht weiterhelfen können, senden Sie Ihren Lautsprecher frachtfrei und ohne Zubehör an den nationalen Vertrieb. Bitte legen Sie in jedem Fall eine genaue Fehlerbeschreibung bei.
Re:sound S
Deutsch
10
center 02
INTRODUCTION
Dear Music Friend
Re:sound S
The Re:sound S center 02 is We congratulate you for
purchasing your new REVOX loudspeaker and thank you for
the trust you let us meet with by the purchase of this high-quality
product.
Before putting your REVOX loudspeaker into service you
should be aware of the following hints in order that the tonal
qualities can deploy fully.
During conception of this loudspeaker we set greatest
stare by its tonal balance and the adaptation to the speaker systems of Re:sound S series,
but not least a first-class sound
converter for pure stereo
applications. In the course of
these manual descriptions may
be found for further operational
possibilities.
Unpacking
We recommend to keep the
packing material for a possible
future transport.
especially Re:sound S brilliant. Thus it complements these
floorstand-speakers to a multi­channel home-cinema system
in an ideal way.
11
center 02
Magnetic Stray Fields
The speaker systems of Re:sound S center 02 are magnetically shielded so that magnetic stray fields outside of the housing limits in most cases are so faint that they don´t cause any distortion of video pictures (this is not true for the front side of the speaker). However, there are extremely sensitive television sets, some of which must be aligned even depending an their orientation in relation to the magnetic field of the earth. When color distortions occur you should demagnetize your device. Same devices have for that purpose a special degaussing button, others are degaussed when being switched on. In this case switch off the device by completely separating it from power feeding. If then color distortions still should occur, it is recommended to enlarge the space between Re:sound S center 02 and your television set.
H
INT:
Plasma and LCD screens are insensitive against magnetic irradiation.
Re:sound S
Positioning
The loudspeaker can be positioned both vertically and horizontally. The sound centers of the individual speakers are narrow and the crossover­frequency between woofer medium speaker and tweeter are set low. Nevertheless we recommend the vertical position since this one leads to a better horizontal sound distribution. lt guarantees a stable sound impression over a wide listening zone. The horizontal position can bring with it losses of sound, even though very low ones. If the Re:sound S center 02 is used in the front as a center Ioudspeaker in a homecinema application, the listening seat should be Iocated in an angle of about 15 degrees to the center. That corresponds to a listening width of 1.6 m with a listening distance of 3 m or to a listening width of 2,15 m with a listening distance of 4 m to the Re:sound S center 02. (w = d / 3,73) The speaker has two bass reflex tubes at the rear side. Keep a distance of at least 10 cm between loudspeaker rear­side and the wall behind the loudspeaker to warrant a proper function of the bass reflex openings.
Use the self-adhesive rubber feet enclosed.
English
12
center 02
Stereo and home-cinema application
As a Center Loudspeaker
The center loudspeaker should be Iocated in the middle between the both front loud­speakers. As it is responsible mainly for the playback of dialogs and music representation of soloists, it should also be placed as near as possible to the image source (TV set, screen).
When employing a projector place the loudspeaker in the center behind the acoustically transparent screen, with a non­transparent screen directly at the lower edge. Otherwise the speaker is to position above or below or, resp., right or left of the television set., namely so that it is located in ear height, if possible. Align the front side of the Ioudspeaker corresponding to the screen area. In combination with a fIat plasma screen it is recommended to position the Re:sound S center 02 below the picture area.
Re:sound S
As a Left and Right Front
Loudspeaker
The tweeter should be located
approx. in height of the center
Ioudspeaker.
As a Surround Loudspeaker
Position the loudspeaker
laterally behind the listening
seats.
You will obtain a precise sound
impression if the loudspeakers
are placed in or something over
ear height and aligned towards
the listening zone.
The sound will be more diffuse
if the loudspeakers are
positioned higher and attached
to the rear or side wall.
13
center 02
Stereo Application
The loudspeakers are placed correctly, if they form a triangle with about equally long sides with your preferred listening seat. With that the sound converter should radiate from an acoustically hard, reflecting environment into the more attenuated portion of the listening room. Please note that acoustically hard walls with a wide area on the side opposite to the loudspeakers always may cause unpleasant reflections. Position the loudspeakers so that the tweeters are located approx. in ear height.
The set up of the speakers immediately at the wall or in the angle of the room mostly results in a significant overemphasis of the basses. This effect is reinforced additionally in rooms with light furnishing since this hardly has any absorbent effect on low frequencies.
The bass behavior can be controlled by the distance of the speakers to the walls. According to the acoustic actualities of your living room very serious changes of the bass volume can occur between the two extreme values „larger distance (slim bass)‘‘ and „in the angle of the room (beefy bass)‘‘. Therefore it is to be recom­mended to determine the best
Re:sound S
tonal balance by shifting the Re:sound S center 02 inch by inch. The sound radiation shouldn‘t be impeded by objects, that is, visual contact should exist to the speaker systems.
General on Topic Multichannel
You can gather informations about setting of levels and delay times of all Ioudspeakers from your decoder operating-manual. Check the settings to such an extent, that a good sound quality is ensured in all possible listening positions. Except for special effects the volume of the surround channels shouldn‘t be too intense.
Adapt the distance from the left to the right front loudspeaker so that the volume of sound impression corresponds to the screen size. Align the left and right front loudspeaker so that a harmonious surround sound is ensured. Tune the angle of the surround loudspeakers so that good results are achieved for different sources like feature films and music videos.
English
14
center 02
Connecting the loudspeakers
Important
Before cabling disconnect your hi-fi system (amplifier, receiver, power amplifier etc.) from the mains !
As a Center Loudspeaker Connect the speaker outputs of your multichannel amplifier with the label Center Speaker with the screw terminals of the Re:sound S center 02 with correct polarity. An invalid polarity results in a very bad tonal balance up to missing basses as well as an unclear stereo image. Use loudspeaker cables with skinned ends.
As a Surround Loudspeaker
Connect the speaker outputs of your multichannel amplifier with the label Surround or Rear Speaker with the two Re:sound S center 02 attached behind in the room with correct polarity.
Tighten screw terminals fast because otherwise they can cause side noise.
Re:sound S
Cable Length & Cross Section
REVOX loudspeakers have
consistent electrical phase and
impedance characteristics and
are an uncritical load for the
power amplifier and the
loudspeaker cables.
Your specialist dealer offers
loudspeaker cables in diverse
styles and with various cross
sections. He will be glad to
advise you according to your
individual needs.
In order to keep cable loss as
low as possible, we suggest the
following cable cross section
dimensioning scheme:
Cable length Dimension
bis 5m / 16ft: 1.5 mm2 / AWG15
bis 10m / 33ft: 2.5 mm
über 10m / 33ft: 4.0 mm
We advise against using long
cables (more than 20 m / 65
feet) because of inevitable loss.
2
/ AWG13
2
/ AWG11
15
center 02
Power Handling Capacity
The power handling capacity stated on the type plate of your REVOX loudspeakers refers to an amplifier with tone control set to linear. lt is possible to use these loudspeakers with amplifiers rated for a higher power output. However, ensure that the volume is only increased until your ear - in most cases reliably -detects an overload. First signs of overload are a heavy increase in distortions.
Your REVOX loudspeakers will not be damaged by a short-time overload.
Damage of Ioudspeaker drivers due to overload can easily be determined by the service personnel. In such cases, you are not entitled to any warranty work.
Re:sound S
Maintenance
The housing surface may be moistened with a mild window cleaner and subsequently rubbed dry with a soft plaid. Do not use any scouring powder.
English
16
center 02
Re:sound S
Technical Data
Re:sound S center 02
Audio data
Frequency range (IEC) 35 Hz - 39 kHz Power Capacity 140 / 160 watts Impedance: 4 ohms Sensitivity 90 dB / 1W / m
Dimensions (lying)
Height 7.1 in. Width 27.6 in. Depth 11 in.
Weight 14 kg (31 Ib
Specifications are subject to change.
Warranty
Warranty covers a period of 60 months from the purchasing date. First contact your dealer or any service requirements. If he is unable to assist, send your unit without accessories to your national sales organisation. In all cases, include a detailed description.
.)
17
center 02
Re:sound S
English
18
center 02
Re:sound S
HEAD OFFICE:
Revox GmbH, Am Krebsgraben 15, D-78048 VS-Villingen
Telephone +49 7721 87040; E-mail info@revox.de;
Homepage: www.revox.de
Germany
Copyright by REVOX GmbH, Germany.
Bedienungsanleitung Re:sound S center 02 / Artikel-Nr.: 10.18.1475
19
Loading...