Positionierung
Wandmontage
Anschluss der Lautsprecher
Kabellänge & Querschnitt
Belastbarkeit
Entsorgung Ihres Altgerätes
Technische Daten
Garantie
Pflege
Introduction
Unpacking
Positioning the speakers
Wall mounting
Connecting the speakers
Cable lengths & cross sections
Power handling capacity
Disposal of your old product
Technical data
Warranty
Maintenance
DEUTSCH
ENGLISH
Re:sound
3
3
4
5+6
7
7
8
8
9
9
9
11
11
12
13+14
15
15
16
16
17
17
17
2
Mini
EINLEITUNG
Wir gratulieren Ihnen zum
Re:sound
Somit ergänzen sich diese LautErwerb Ihrer neuen Revox HiFi
Lautsprecher und danken Ihnen
für das Vertrauen, das Sie uns
mit dem Kauf dieses
hochwertigen Produktes ent-
gegenbringen.
Vor Inbetriebnahme Ihrer
Revox-Lautsprecher sollten Sie
die folgenden Hinweise
beachten, damit sich die
klanglichen Qualitäten voll
entfalten können.
Bei der Konzeption dieser Laut-
sprecher haben wir größten
Wert auf ihre tonale
sprecher auch in idealer Weise
zum Mehrkanal-Heimkino-
system.
Auspacken
Wir empfehlen, das Verpack-
ungsmaterial für einen eventu-
ellen späteren Transport aufzu-
bewahren.
Ausgeglichenheit und die
Adaption an die Lautsprechersysteme der Re:sound G-Serie
sowie dem Re:sound active
bass gelegt.
3
Mini
Positionierung
Die Lautsprecher sind richtig
platziert, wenn diese mit Ihrem
bevorzugten Hörplatz ein
Dreieck mit etwa gleich langen
Seiten biIden. Dabei sollten die
Lautsprecher aus einer akustisch harten, reflexionsfähigen
Umgebung in den stärker
bedämpften Teil des Hörraumes
strahlen.
Die Re:sound G mini ist speziell
für den Betrieb auf einem
Sideboard oder als Wandlautsprecher ausgelegt.
Für die Wandmontage bietet
Revox optional ein speziell auf
die Re:sound G mini abgestimmtes System an
(Art.-Nr.: 1.084.207.00).
Front- Rückansicht Re:sound G mini
Re:sound
Die Schallabstrahlung darf nicht
durch Gegenstände behindert
werden. Der Hörer sollte beide
Lautsprecher völlig unverdeckt
sehen. Achten Sie darauf, dass
die Lautsprecher nicht komplett
eingebaut werden. Der rückwärtige Schallanteil, der durch
die Bassreflexöffnung austritt,
sollte nicht behindert werden.
Deshalb empfiehlt sich hinter
den Re:sound G mini ca. 2 cm
Platz zu lassen.
Bei einer Wandmontage wird die
BR-Öffnung verschlossen. Der
Lautsprecher darf dann bündig mit
der Wand sein. Siehe Seite 6.
Die besten klanglichen
Ergebnisse erzielt man bei Aufstellung in Ohrhöhe (± 30 cm).
Bitte beachten Sie, dass großflächige, glatte Wände auf der
den Lautsprechern gegenüber
liegenden Seite immer zu unangenehmen Reflexionen führen
können.
Das Tieftonverhalten läßt sich in
einem gewissen Bereich durch
den Abstand der Lautsprecher zu
den Wänden steuern. Je nach
den akustischen Gegebenheiten
können Änderungen in der Basslautstärke zwischen den Möglichkeiten “grösserer Abstand“
(schlanker Bass) und “in der
Raumecke“ (kräftiger Bass)
auftreten.
Deutsch
4
Mini
t
A
r
t
r
r
-
A
Wandmontage
Für eine Wandmontage bietet
Ihnen Revox ein spezielles Haltersystem für die Re:sound G mini
an. Dieses garantiert einen
sicheren Halt und eine mittige
Zentrierung des Lautsprechers
und stellt gleichzeitig den korrekten Abstand der Rückwand zur
Raumwand her.
Schritt c
0°
Montagewinkel
für die Wand
bstand:
2 - 7 cm
Kabelaustritt
Wand
Re:sound
Dadurch ist ein unkomplizierter
Anschluss des Lautsprecher-
kabels mit dem Anschlusster-
minal sichergestellt.
Die Wandhalterung besteht aus
zwei Teilen, einer Wand- und
einer Lautsprecherbefestigung.
Befestigen Sie den Montagewinkel für die Wand mi
den beiliegen Schrauben.
Benutzen Sie für eine
Montage auf Beton und
Mauerwerk immer Dübel.
Bei tragfähigen Holzwänden
können die Schrauben ohne
Dübel verwendet werden.
chten Sie darauf, dass de
Montagewinkel waagrecht
(horizontal) ausgerichtet ist.
Ein nachträgliches justieren
des Lautsprechers ist nich
mehr möglich! Der untere
Teil des Montagewinkels
liegt dabei plan an de
Wand an. Siehe auch
Schritt
Der Abstand zwischen de
Unterkante des Montage
winkels und dem Kabelaustritt sollte zwischen 2 und
7 cm betragen.
e
5
Mini
-
r
A
-
-
s
t
-
-
-
-
-
r
r
Schritt d
Schritt
e
Schaumstoffzylinder ein-
Montagewinkel
für die Lautsprecherrückwand
Mittlere Schraube
nur leicht anziehen
Gummifüße
anbringen
Re:sound
Befestigen Sie den Mon
tagewinkel für die Lautsprecherrückwand ebenfalls mit den beiliegen
Schrauben. Für diesen
Zweck sind bereits drei
Bohrungen auf de
Rückseite des Lautsprechers angebracht.
chten
Sie darauf, dass der Mon
tagewinkel im oberen
Bereich plan auf der Rück
wand des Lautsprecher
anliegt. Die mittlere Schraube
darf dabei nur leich
angezogen werden.
Siehe auch Schritt
e
Verschließen Sie die Bass
reflexöffung mit dem bei
liegenden Schaumstoffzylin
der, um Ventilationsge
räusche zu verhindern.
- Gummifüße anbringen -
Im letzten Schritt werden die
zwei Anschlusskabel mit dem
Anschlussterminal verbunden.
Bitte Polarität beachten!
Bringen Sie nun den
Lautsprecher wie in der linken
Zeichnung angedeutet in
Position und lassen Sie die
zwei Montagewinkel inei
nander gleiten. Bei eine
korrekten Verbindung
„schwebt“ nun die Re:sound
G mini waagrecht an de
Wand und hat umlaufen
einen Abstand von ca. 10
mm.
6
Mini
Anschluss der Lautsprecher
ACHTUNG!
Vor dem Herstellen der notwendigen Verbindungen zu Ihrer
HiFi-Anlage (Vollverstärker,
Receiver, Endstufe etc. ) sollten
Sie diese in jedem Fall vom Netz
trennen.
Verbinden Sie die Lautsprecherausgänge A oder B auf der
Rückseite Ihres Verstärkers mit
den entsprechenden Schraubklemmen an den Lautsprechern.
Verwenden Sie dafür Lautsprecherkabel mit abisolierten
Enden.
Hierbei ist auf richtige Polung
zu achten; nur so erreichen Sie
eine perfekte Bühnenabbildung
in Ihrem Hörraum:
Pluspol Verstärker –
Pluspol Lautsprecher
Eine Falschpolung verursacht
freilich keine Schäden, weder
am Lautsprecher noch am
Verstärker, aber ein ungenaues,
bassarmes und diffuses
Klangbild sind deren Folge.
Re:sound
Kabellänge & Querschnitt
Revox-Lautsprecher weisen
einen ausgeglichenen elektrischen Impedanz- und Phasenverlauf auf und stellen für den
Endverstärker sowie die Lautsprecherkabel eine unkritische
Last dar.
Ihr Fachhändler hält Lautsprecherkabel in unterschiedlichen Ausführungen und
Querschnitten bereit und berät
Sie gerne individuell.
Um die Leitungsverluste jedoch
möglichst gering zu halten,
empfehlen wir, die Kabelquerschnitte wie folgt zu dimensionieren:
KabellängeQuerschnitt
bis 10 m: ∅ 1.5 mm
über 10 m: ∅ 2.5 mm
Von größeren Kabellängen (ab
ca. 30 m ) raten wir aufgrund
unvermeidlicher Verluste ab.
2
2
7
Mini
Belastbarkeit
Die Angabe der Belastbarkeit
auf dem Typenschild Ihrer
Revox Lautsprecher bezieht
sich auf linear eingestellte
Klangregler am Verstärker. Es
ist möglich, diese Lautsprecher
an Verstärkern zu betreiben,
deren Ausgangsleistung höher
ist.
Dabei muss aber beachtet
werden, dass die Lautstärke nur
so weit erhöht wird, bis das Ohr
- meist zuverlässig - eine Überlastung meldet. Dieses Anzeichen
äußert sich rechtzeitig durch
starkes Anwachsen von Verzerrungen im Klangbild.
Durch eine Kurzzeitüberlastung
nehmen Ihre Revox Lautsprecher keinen Schaden.
Sollten die Lautsprecherchassis
durch eine längere Überlastung
beschädigt worden sein, so ist
dies von dem zuständigen
Servicetechniker zweifelsfrei
feststellbar. Eine Garantieleistung durch Revox ist dann
nicht gegeben.
Re:sound
Entsorgung Ihres Altgerätes
Ihr Produkt ist aus hochqualitativen Materialien und
Bestandteilen hergestellt, die
dem Recycling zugeführt werden
und wiederverwertet werden
können.
Falls dieses Symbol eines
durchgestrichenen Müllcontainers auf Rollen auf diesem
Produkt angebracht ist,
bedeutet dies, dass es von der
Europäischen Richtlinie 2002/
96/EG erfasst wird. Bitte
informieren Sie sich über die
örtlichen Sammelstellen für
Elektroprodukte und elektronische Geräte.
Bitte beachten Sie die lokalen
Vorschriften und entsorgen Sie
Ihre Altgeräte nicht mit
dem normalen Haushaltsmüll.
Die korrekte Entsorgung Ihres
Altgerätes ist ein Betrag zur
Vermeidung negativer Folgen
für die Umwelt und die
menschliche Gesundheit.
Gehäusehöhe 180 mm
Gehäusebreite 104 mm
Gehäusetiefe 130 mm
Gewicht 1.8 kg
Irrtümer und technische Änderungen vorbehalten.
Garantie
Die Garantie beträgt 60 Monate
ab Kaufdatum. Ihr Ansprechpartner im Servicefall ist zuerst
Ihr Fachhändler.
Sollte Ihnen dieser nicht
weiterhelfen können, senden
Sie Ihren Lautsprecher frachtfrei
und ohne Zubehör an den
nationalen Vertrieb. Bitte legen
Sie in jedem Fall eine genaue
Fehlerbeschreibung bei.
Pflege
Die Echtglasfront der Re:sound G
mini kann mit einem milden
Fensterreinigungsmittel gereinigt
werden. Dagegen sollten die
lackierten Gehäuseflächen nur
mit einem feuchten Tuch gereinigt und anschließend mit
einem weichen Tuch trockengerieben werden.
Verwenden Sie in keinem Fall
Reinigungssubstanzen mit Schleifzusätzen.
9
Mini
Re:sound
English
10
Mini
INTRODUCTION
Dear Music Friend
Congratulations on the
purchase of your new Revox
speakers, and thank you for
your trust in our high-quality
Re:sound
In this way, it complements
these speakers in an ideal way
for a multi-channel home-
cinema system.
products. Your Revox speakers
have been developed according
to state-of-the-art electro-
acoustic technology and built
with utmost care.
To enjoy an excellent sound
quality in your home, carefully
read the following instructions
before first-time operation.
With the conception of these
speakers we have invested a lot
of effort in their tonal balance and
adaptation to the Re:sound G
speaker system, as well as to
the Re:sound active basses.
Unpacking
We recommend that you keep
the packing material for a
possible later transportation.
11
Mini
Positioning the speakers
Your speakers are set up
correctly, if your favourite
listening position and the
speakers form an approximately
equilateral triangle. The speakers
should radiate from an
acoustically hard environment
with good reverberation
characteristics into the more
damped part of the listening area.
The Re:sound mini is specially
designed for operation on a
sideboard or as a wall-mounted
speaker.
Revox offers a system for wallmounting, specially matched to
the Re:sound G mini with the
Part no.:
1.084.207.00).
Front/ rear view of the Re:sound G mini
The sound radiation should not
be impeded. No objects should
be placed in front of or too near
to the speakers. The listener
should be able to see both
speakers completely.
Re:sound
Please make sure that you do
not put things too close to the
Re:sound mini, since part of the
sound comes out of the bass
tubes on the rear of your
speakers. Therefore, we
recommend you to leave about
one inch of space behind it. For
best sound quality, position the
speakers at ear level (± 12 in. /
± 30 cm).
The bass tube is closed in the
case of wall-mounting. The
speaker may be mounted flush to
the wall. See Page 6.
Please note that positioning the
speakers opposite large,
smooth walls can cause
unpleasant reflections.
The low frequency behaviour
may be controlled by the
distance of the speakers to the
walls. Depending on the
acoustic actualities of your
room, very serious changes of
the bass volume can occur
between the possibilities “larger
distance” (slim bass) and “in the
angle of the room” (beefy
bass)’’.
English
12
Mini
t
t
Wall mounting
Revox offers a special bracket
system for wall-mounting of the
Re:sound G mini.
This guarantees a secure fixing
and centring of the speaker and at
the same time, it allows for the
correct spacing between the rear
of the speaker and the wall.
Step c
0°
Wall mounting
bracket
Distance:
2 - 7 cm / 1 - 3 in.
Wall-side cable
exit point
Re:sound
This guarantees a simple
connection of the speaker cable to
the connection terminal.
The wall-mounting consists of two
elements, a wall and a speaker
fixing.
Fit the wall mounting
bracket using the screws
provided. Always use wall
plugs if mounting on
concrete or brickwork walls.
You do not need to use wall
plugs if installing on a
stable wooden wall.
Make sure that the
mounting bracket is lined
up horizontally. It is no
possible to adjust the
speaker afterwards. The
lower part of the mounting
bracket should lie flush to
the wall. Also see Step
The distance between the
lower edge of the mounting
bracket and the cable exi
point should be between 2
and 7 cm / 1 and 3 inches.
e
13
Mini
f
o
Step d
Step
e
Insert the
foam plug
Mounting
bracket for the
back wall of the
speaker
Only hand-tighten
the middle screw
Mount the
rubber feet
Re:sound
Fit the wall mounting
bracket for the back wall o
the speaker, also using the
screws provided. There are
already three holes on the
back of the speaker for this
purpose. Make sure that the
upper part of the mounting
bracket lies flush against the
back wall of the speaker. The
middle screw should only be
hand-tightened.
Also see Step e
Close off the bass tube with
the supplied foam plug, in
order to avoid ventilation
sounds.
- Mount the rubber feet -
The last step is to connect the
two connection cables to the
connection terminal.
Please take note of the
polarity!
Bring the speaker int
position, as shown in the
graphic on the left, and slide
the two elements of the
mounting bracket into each
other.
If the two elements are
seated correctly, the
Re:sound G mini now “floats”
on the wall and has a space
around it of about 10 mm/ 0.4
inches.
14
Mini
Connecting the speakers
Important
Before cabling, disconnect your
hi-fi system (amplifier, receiver,
power amplifier etc.) from the
mains.
Connect the speaker outputs A
or B on the back of your
amplifier to the corresponding
terminal screws on the
speakers, using speaker cables
with bared ends. You must be
careful to keep the correct
polarity in order to ensure
perfect sound reproduction.
Connect the positive pole of
the amplifier to the positive
pole of the speaker.
Crossed polarity doesn't cause
any damage to the speaker or
the amplifier, but it leads to an
imprecise bass and a somewhat
diffused sound picture.
Re:sound
Cable lengths & cross
sections
Revox speakers have
consistent electrical phase and
impedance characteristics and
are an uncritical load for the
power amplifier and the speaker
cables.
Your specialist dealer offers
speaker cables in different
styles and with various cross
sections. He will be glad to
advise you according to your
individual needs.
In order to keep cable loss as
low as possible, we suggest the
following cable cross section
dimensioning scheme:
Cable length Dimension
up to 10 m / 33 ft 1.5 mm2 / AWG15
over 10 m / 33 ft 2.5 mm
We advise against using long
cables (more than 30 m / 100
feet) because of inevitable loss.
2
/ AWG13
15
Mini
Power handling capacity
The power handling capacity
stated on the type plate of your
Revox speakers refers to an
amplifier with tone control set to
linear. It is possible to use these
speakers with amplifiers rated
for a higher power output.
However, ensure that the
volume is only increased until
your ear - in most cases reliably
- detects an overload. First
signs of overload are a heavy
increase in distortions.
Your Revox speakers will not be
damaged by a short-term
overload.
Damage of speaker drivers due
to overload can easily be
determined by service
personnel. In such cases, you
are not entitled to any warranty
work.
Re:sound
Disposal of your old product
Your product is designed and
manufactured with high quality
materials and components,
which can be recycled and
reused.
When this crossed-out wheeled
bin symbol is attached to a
product, it means the product is
covered by the European
Directive 2002/96/EC. Please
inform yourself about the local
separate collection system for
electrical and electronic
products.
Please act according to your
local rules and do not dispose
of your old products with your
normal household waste. The
correct disposal of your old
product will help prevent
potential negative
consequences for the
environment and human health.
English
16
Mini
Technical data Re:sound G mini
Part number 1.084.205.00 (black version)
1.084.206.00 (white version)
Audio data
Frequency range (IEC) 55 Hz - 30 kHz
Power Capacity 50 / 70 watts
Impedance 4 ohms
Sensitivity 86 dB / 1W / m
Dimensions
Height 7.0 in. / 180 mm
Width 4.1 in. / 104 mm
Depth 5.1 in. / 130 mm
Weight 4 Ib. / 1.8 kg
Specifications are subject to change.
Warranty
Warranty covers a period of 60
months from the purchasing
date.
First contact your dealer or any
service requirements. If he is
unable to assist, send your unit
without accessories to your
national sales organisation. In
all cases, include a detailed
description.
Maintenance
The glass front of the Re:sound
G mini can be cleaned with a
mild glass cleaner. The
lacquered surface of the mini G
housing should just be cleaned
using a damp cloth and then
wiped dry with a soft cloth.
Do not use any scouring
powder.
Re:sound
17
Mini
Re:sound
18
Mini
Re:sound
GERMANY
Revox GmbH, Am Krebsgraben 15, D-78048 VS-Villingen
Telefon +49 7721 8704 0, Fax +49 7721 8704 29
info@revox.de, www.revox.de
SCHWEIZ
Revox Schweiz AG,
Wehntalerstrasse 190, CH-8105 Regensdorf
Telefon +41 44 871 66 11, Fax +41 44 871 66 19
info@revox.ch, www.revox.ch
Central Service
Revox GmbH, Am Krebsgraben 15, D-78048 VS-Villingen
Telefon +49 7721 8704 43, Fax +49 7721 8704 49
info@revox.de
Copyright by REVOX GmbH, Germany.
Bedienungsanleitung/ Manual Re:sound G mini / Part no.: 10.18.1483
19
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.