Revox A77 User Manual

Réparons un VU-mètre de Revox A77 Let’s repair a Revox A77 VU-meter
L'amateur de vieille électronique, en particulier de magnétophone, a forcément été confronté un jour à un VU-mètre en triste état : bloquée derrière une vitre sale, son aiguille reste aussi immobile que Léonid Brejnev lors d'un défilé du 1er mai sur la Place Rouge (désolé, c'est tout ce que j'ai trouvé pour illustrer la situation).
The lover of old electronics, especially a tape recorder, was inevitably confronted one day by a dismal VU-meter: stuck behind a dirty glass, his needle remains as motionless as Leonid Brejnev during a May 1st parade on Red Square (sorry, that's all I found to illustrate the situation).
Nous allons voir qu'il est parfois possible de réanimer la bestiole malgré les apparences d'une mort clinique, et même de lui rendre cet aspect soigné qui sied si bien aux instruments de précision. J'ai pris pour illustrer ce didacticiel l'exemple des VU-mètres d'un Revox A77 en cours de restauration : ceux-ci étaient bloqués au delà de toute imagination. Vous verrez que le processus peut être utilisé sur n'importe quel autre VU-mètre, que ce soient ceux
d'un magnétophone, d'un tuner ou d'un amplificateur.
We will see that it is sometimes possible to resuscitate the beast despite appearances of a clinical death, and even to make it look neat that befits the instruments of precision. I took to illustrate this tutorial the example of the VU meters of a Revox A77 being restored: these were blocked beyond imagination. You will see that the process can be used on any other VU meter, be it those of a tape recorder, a tuner or an amplifier.
Cette fiche ne prétend évidemment pas couvrir tous les cas de panne mais au cours de mes restaurations j'ai souvent constaté que le mal était le même alors pourquoi ne pas vous en faire profiter ?
This file does not claim to cover all the cases of breakdown but during my restorations I often found that the harm was the same so why not make you benefit?
Démontage - Dismantling
La plupart des VU-mètres courants sont constitués de deux parties : l'une maintient le mécanisme en place et l'autre constitue la visière de protection. L'accès à l'intérieur de l'appareil se fait, comme ici, en séparant très délicatement la visière de la coque en s'aidant d'un très fin tournevis à lame plate, du genre de ceux utilisés en horlogerie, ou bien d'une lame de cutter.
Most current Meters consist of two parts: one holds the mechanism in place and the other is the protective visor. Access to the inside of the device is done, as here, very gently separating the visor of the hull with the help of a very fine screwdriver flat blade, the kind used in watchmaking, or of a cutter blade.
Certains VU-mètres comme celui-ci présentent des encoches (une partie d'entre elles est visible en bas du boitier) destinées à faciliter la manœuvre en y introduisant un petit
tournevis à lame plate. D'autres appareils - ici le modèle fabriqué par Bertram que l'on trouve sur les tuners Esart - ont leur vitrage collé. Le démontage est un peu plus délicat mais on y arrivera également sans pour autant recourir à un pied de biche ou une disqueuse. Comme toujours, les outils importants garantissant succès et absence de crise de nerfs sont la délicatesse et la patience.
Some meters such as this one have notches (some of them are visible at the bottom of the box) to facilitate the maneuver by introducing a small flat blade screwdriver. Other devices - here the model manufactured by Bertram that can be found on the Esart tuners - have their glazing glued. Disassembly is a little more delicate but it will also happen without resorting to a crowbar or a grinder. As always, the important tools that guarantee success and freedom from nervous breakdowns are delicacy and patience.
.
Fonctionnement
Découvrons tout d'abord comment fonctionne cet appareil de mesure utilisé dans bien des équipements audio : en fait il s'agit d'un galvanomètre. L'observation de ce dessin montre que l'un des organes constitutifs est un aimant (A) de forme cylindrique autour duquel se déplace ce que l'on appelle le cadre, en fait un bobinage (B) qui, lorsqu'il est parcouru par le courant qui le traverse, entraine par rotation le déplacement de l'aiguille selon un angle proportionnel à l'intensité du courant.
First of all, let's find out how this measuring device works in a lot of audio equipment: in fact it is a galvanometer. The observation of this drawing shows that one of the constituent members is a magnet (A) of cylindrical shape around which moves what is called the frame, in fact a winding (B) which, when traveled by the current passing through it, rotates the movement of the needle at an angle proportional to the intensity of the current.
Les tolérances de fabrication étant très serrées pour ces mécanismes de précision, dans la
plupart des cas ce qui provoque le blocage est le décentrage de l'aimant. Celui-ci vient alors empêcher le libre mouvement du cadre. Le décentrage est souvent la conséquence d'une dégradation de la colle qui maintient l'aimant en place, cette dégradation intervient après plusieurs dizaines d'années de façon progressive (chimie) ou à cause de la chaleur de la lampe d'éclairage. L'aimant peut alors se déplacer facilement suite à un choc, même léger, ou encore sous son propre poids.
Manufacturing tolerances are very tight for these precision mechanisms, in most cases what causes the blockage is the decentering of the magnet. This one then comes to prevent the free movement of the frame. The decentering is often the consequence of a deterioration of the glue that holds the magnet in place, this degradation occurs after several decades in a
progressive manner (chemistry) or because of the heat of the lighting lamp. The magnet can
then move easily after a shock, even slight, or under its own weight.
Diagnostic
Sur ce Vu-mètre de Revox A77 l'aimant cylindrique est parfaitement visible (flèche rouge). Ce qui se voit assez bien aussi c'est que l'aimant n'est plus centré dans son châssis. Le cadre mobile sur lequel l'index (l'aiguille) est fixé va alors se coincer sur cet obstacle et empêcher tout mouvement de l'aiguille d'index.
On this Vu-meter of Revox A77 the cylindrical magnet is perfectly visible (red arrow). What is pretty evident also is that the magnet is no longer centered in its frame. The movable frame on which the index (the needle) is fixed will then get stuck on this obstacle and prevent any movement of the index needle.
C'est uniquement le cas du décentrage de l'aimant qui sera considéré dans cette fiche bricolage : les bobinages grillés, les mécanismes ou les ressorts de rappel brisés ne seront pas évoqués car ils nécessitent la plupart du temps le remplacement pur et simple de l'appareil.
This is only the case of the decentering of the magnet that will be considered in this DIY file : grilled coils, mechanisms or broken springs will not be mentioned because they require most of the time the pure and simple replacement of the VU-meter.
colle vinylique, cure-dents, pinces brucelles
Réparation – Repair
Vous l'avez compris : la réparation consiste à remettre l'aimant à sa place et à faire en sorte qu'il y reste. Il va donc falloir centrer l'aimant et le fixer avec une colle. J'ai eu les meilleurs résultats avec une colle vinylique, celle que l'on utilise en menuiserie et pour le collage du carton. Elle présente le double avantage de sécher lentement, ce qui permet de corriger une erreur de positionnement, ainsi que d'être très solide et stable après durcissement. Il faut déposer une micro goutte de colle aux points cardinaux de l'aimant à l'aide de la pointe d'un cure-dents comme le montre la photo ci-dessous en faisant très attention de ne pas détériorer le ressort de rappel du cadre - plus fin qu'un cheveu - et à ne pas souiller le mécanisme avec la colle.
You understand it: the repair consists in putting the magnet back in its place and making sure that it stays there. It will therefore be necessary to center the magnet and fix it with glue. I had the best results with a vinyl glue, the one used in carpentry and for gluing the cardboard. It has the double advantage of drying slowly, which makes it possible to correct a positioning error, as well as to be very solid and stable after hardening. A micro-drop of glue should be placed on the cardinal points of the magnet using the tip of a toothpick as shown in the photo below, being very careful not to damage the frame's return spring. - thinner than a hair - and not to defile the mechanism with the glue.
N'utilisez pas d'objet métallique pour positionner l'aimant ou déposer la colle, l'aimant l'attirera et cela compliquera la tâche !
Do not use a metal object to position the magnet or remove the glue, the magnet will attract
and it will complicate the task!
Il sera peut-être nécessaire comme ici de caler l'aimant avec quelques morceaux de cure­dents durant le séchage de la colle qui prend une vingtaine de minutes. Le cadran a été déposé afin d'éviter son endommagement durant les travaux.
It may be necessary as here to wedge the magnet with some pieces of toothpicks during the drying of the glue that takes about twenty minutes. The dial has been removed to prevent damage during construction.
L'aimant doit être calé durant le séchage de la colle
Enfin, lorsque la colle aura durci il faudra sécuriser l'assemblage avec une micro goutte de colle cyanoacrylate non sans avoir vérifié le libre déplacement de l'aiguille en soufflant délicatement sur celle-ci : elle doit aller en butée et revenir à son point de repos sans point dur ni résistance.
Finally, when the glue has hardened it will secure the assembly with a micro drop of cyanoacrylate glue not without having verified the free movement of the needle by gently
blowing on it: it must go to stop and return to its point of rest without hard point or
resistance.
Nettoyage du vitrage – Cleaning of glazing
Généralement j'utilise le produit le plus efficace contre les traces de goudron que laisse la fumée de cigarette, la poussière et la saleté, à savoir l'ammoniac. Il est facile à trouver dans les magasins de bricolage ou chez votre droguiste habituel et parfaitement inoffensif pour les plastiques. Rien de tel que l'ammoniac pour redonner sa belle transparence et son aspect neuf au vitrage d'un VU-Mètre. Il faudra soigneusement rincer et sécher le vitrage avant de le reposer sur le boitier de l'appareil.
Generally I use the most effective product against the tar marks that leaves cigarette smoke, dust and dirt, namely ammonia. It is easy to find in DIY stores or at your usual druggist and perfectly harmless to plastics. Nothing like ammonia to restore its beautiful transparency and its new look to the glazing of a VU-Meter. It will be necessary to carefully rinse and dry the glazing before resting it on the case of the apparatus.
Remontage - Reassembly
Celui-ci est très facile puisque c'est exactement le processus inverse du démontage : il suffit de clipser délicatement la visière sur le boitier du VU-Mètre !
This is very easy since it is exactly the reverse process of disassembly: just gently clip the visor on the case of the VU-Meter!
Contrôle du fonctionnement - Functional check
L'on pourra utiliser un multimètre pour s'assurer du bon fonctionnement de l'appareil après remontage et avant son installation dans l'appareil qu'il équipe. En position Ohm-mètre sur une échelle de mesure basse (2 K ohms) un courant faible parcourt les sondes et celui-ci suffira à faire bouger l'aiguille du galvanomètre. On pourra ainsi s'assurer du libre déplacement du cadre. Attention à ne pas griller le bobinage ou à casser le mécanisme en utilisant une échelle de mesure plus haute !
You can use a multimeter to ensure the proper operation of the device after reassembly and before installation in the device it equips. In Ohm-meter position on a low measurement scale
(2 K ohms) a weak current flows through the probes and this one will be enough to move the needle of the galvanometer. This will ensure the free movement of the frame. Be careful not
to burn the winding or break the mechanism using a higher measuring scale !
Loading...