REVELL User Manual [bg, ru, ja, cs, zh, gr, en, ar, ch, da, de, nl, en, es, es, et, he, hi, hr, id, kk, ko, lv, lt, mk, hu, ms, gr, no, fa, pl, pt, pt, ro, sr, sq, sk, fi, sv, th, ch, tr, vi]
Specifications and Main Features
Frequently Asked Questions
User Manual
KIT 5243 85524320200
WRIGHT FLYER
"FIRST POWERED FLIGHT"
The Wright Brothers of Ohio were fascinated with
the challenge of flying, and their determined efforts
culminated in mankind’s first powered flight in a heavierthan-air creation on December 17th, 1903. The original
Wright Flyer was an unwieldy machine at best. It was
powered by a four cylinder engine mounted on the wing
alongside the pilot and utilized chain-drive to power two
large propellers. A rail-like launching track was used to
enable this historic biplane to take to the air in a historical
event that is recognized as the birth of modern aviation.
North Carolina’s seacoast is a barren and wind-swept
vista during the winter months; this is where Orville
Wright eased his body onto the wing of their craft. To
the adulation of his brother Wilbur and a handful of
spectators, their amazing creation clamored into the
air for twelve seconds and flew only 120 feet; less than
the wingspan of a modern airliner. This first flight was
followed by a second flight that lasted approximately
one minute, and the aircraft traveled more than 850
feet. Surely, the achievements of this aviation relic may
seem small, but this is the aircraft that first enabled man
to fly with the birds and fulfill a centuries-old dream.
READ THIS BEFORE YOU BEGIN
* Study the assembly drawings.
* Each plastic part is identified by a number.
* In the assembly drawings, some parts will
be marked by a star ★ to indicate chrome
plated plastic.
* For better paint and decal adhesion,
wash the plastic parts in a mild detergent
solution. Rinse and let air dry.
* Check the fit of each piece before
cementing in place.
* Use only cement for polystyrene plastic.
* Scrape plating and paint from areas to
be cemented.
* Allow paint to dry thoroughly before
handling parts.
* Any unused parts may be discarded.
Les frères Wright venant d’Ohio étaient fascinés par le défi de
voler et leurs efforts déterminés ont culminé dans le premier
vol propulsé de l’humanité dans une création plus lourde que
l’air, le 17 décembre 1903. L’avion Wright d’origine était une
machine sans soudure à son meilleur. Elle était propulsée
par un moteur de quatre cylindres monté sur l’aile près du
pilote et utilisait un entraînement à chaîne pour alimenter
deux grosses hélices. Une rampe de lancement semblable
à un rail fut utilisée pour permettre à ce biplan historique
de prendre son envol dans un événement historique
reconnu comme la naissance de l’aviation moderne.
La côte de la Caroline du Nord est stérile et balayée par les
vents durant les mois d’hiver, et c’est de là qu’Orville Wright
se lança sur les ailes de son aéronef. Devant l’adulation
de son frère Wilbur et d’une poignée de spectateurs, leur
incroyable création s'éleva dans les airs pendant douze
secondes et ne vola que sur une distance de 36,6 mètres
(120 pi); soit moins que l’envergure d’un avion de ligne
moderne. Ce premier vol fut suivi d’un second qui aura duré
près d’une minute et son avion a alors parcouru plus de 259
mètres (850 pi). Évidemment, les exploits de cette relique
de l’aviation peuvent sembler petits, mais c’est en fait le
premier avion qui a permis à l’homme de voler avec les
oiseaux et d’enfin réaliser un rêve vieux de plusieurs siècles.
LISEZ CECI AVANT DE COMMENCER
* Étudiez les plans d’assemblage.
* Chaque pièce de plastique est identifiée
par un numéro.
* Dans les plans d’assemblage, certaines
pièces seront marquées d’une étoile
★
pour indiquer des pièces en plastique
plaquées chrome.
* Pour une meilleure adhésion de la peinture
et de la décalcomanie, lavez les pièces en
plastique dans une solution de détergent
doux. Rincez et laissez sécher à l’air.
* Vérifiez l’ajustement de chaque pièce avant
de la coller en place.
* Utilisez uniquement de la colle pour
plastique au polystyrène.
* Grattez toute peinture et le placage sur les
régions à coller.
* Laissez sécher la peinture complètement
avant de manipuler des pièces.
* Toute pièce non-utilisée peut être jetée.
Los hermanos Wright de Ohio estaban fascinados con el
desafío de volar, y sus decididos esfuerzos culminaron en el
primer vuelo de la humanidad en una creación más pesada
que el aire el 17 de diciembre de 1903. El avión original
"Flyer" de los Wright fue una máquina difícil de manejar.
Estaba propulsado por un motor de cuatro cilindros montado
en el ala al lado del piloto y utilizaba la cadena de tracción
para propulsar dos hélices grandes. Se utilizaba una pista de
lanzamiento parecida a un carril para permitir que este biplano
histórico despegara al aire en un acontecimiento histórico
que se reconoce como el nacimiento de la aviación moderna.
La costa de Carolina del Norte es un panorama árido
con bastante viento durante los meses de invierno;
allí fue donde Orville Wright se montó en el ala de su
aeronave. Para la adulación de su hermano Wilbur y un
puñado de espectadores, su increíble creación clamó
en el aire durante doce segundos y voló a sólo 120
pies, menos de la envergadura de un avión moderno.
Este primer vuelo fue seguido por un segundo vuelo que
duró aproximadamente un minuto, y el avión recorrió
más de 850 pies. Sin duda, los logros de esta reliquia
de la aviación pueden parecer pequeños, pero éste fue
el primer avión que permitió al hombre poder volar con
las aves y cumplir un sueño de siglos de antigüedad.
LEA ESTO ANTES DE EMPEZAR
* Estudie los dibujos de ensamblaje.
* Cada parte plástica está identificada con
un número.
* En los dibujos de ensamblaje, algunas
partes aparecerán marcadas con una
estrella
para indicar plástico enchapado
★
en cromo.
* Para mejor adhesión de pintura y
calcomanías, lave las partes plásticas
en una solución de detergente suave.
Enjuague y deje secar al aire.
* Verifique el encastre de cada pieza antes
de cementar en su lugar.
* Use sólo cemento para plástico de
poliestireno.
* Raspe las placas y la pintura de las áreas
a cementar.
* Deje secar la pintura totalmente antes
de manipular las partes.
* Cualesquiera partes sin usar se
pueden descartar.
CUSTOMER SERVICE
If you have any questions or comments, call
our hotline at: (800) 833-3570 or visit our
website : www.revell.com
Be sure to include the plan number
(85524320200), part number description, and
your return address and phone number or,
please write to:
Revell Inc Consumer Service Department,
1850 Howard Street Unit A,
Elk Grove Village, Illinois 60007
SERVICE À LA CLIENTÈLE
Pour toute question ou commentaire,
contactez notre ligne d’assistance au:
(800) 833-3570 ou Visitez notre site Web:
www.revell.com
Assurez-vous d’inclure le numéro de plan
(85524320200), la description du numéro de
pièce, votre adresse de retour et votre numéro
de téléphone ou, écrivez à:
Revell Inc Consumer Service Department,
1850 Howard Street Unit A,
Elk Grove Village, Illinois 60007
SERVICIO AL CLIENTE
Si tiene alguna pregunta o comentario, llame
a nuestra línea directa al: (800) 833-3570 o
Visite nuestro sitio web: www.revell.com
Asegúrese de incluir el número de plano
(85524320200), descripción del número de
parte, y su dirección y número de teléfono
para responder o, sírvase escribir a:
Revell Inc Consumer Service Department,
1850 Howard Street Unit A,
Elk Grove Village, Illinois 60007
PAINT GUIDE
This paint guide is provided to complete this
kit as shown on the box.
Flat BlackNoir matNegro mate
A
FleshChairCarne
B
RedRougeRojo
C
SilverArgentPlata
D
SteelAcierAcero
E
Ce guide de peinture est fourni pour compléter
cet ensemble tel qu’indiqué sur l’emballage.
GUIDE DE PEINTURE
GUÍA DE PINTURA
Esta guía de pintura se suministra para
completar este equipo tal como se muestra
en la caja.
WhiteBlancBlanco
F
DECAL APPLICATION INSTRUCTIONS
1. Cut desired decal from sheet.
INSTRUCTIONS POUR L’APPLICATION DE DÉCALCOMANIE
1. Découpez la décalcomanie désirée sur
la feuille.
2. Dip decal in water for a few seconds.
2. Trempez la décalcomanie durant quelques
secondes dans l’eau.
3. Place wet decal on paper towel.
3. Placez la décalcomanie sur une serviette de
papier.
4. Wait until decal is movable on paper backing.
5. Place decal in position on model, face up and
slide backing away.
6. Press out air bubbles with a soft damp cloth.
7. Milkiness that may appear is for better decal
adhesion and will dry clear. Wipe away any
excess adhesive.
8. Do not touch decal until fully dry.
9. Allow the decals 48 hours to dry before
applying clear coat.
10. Decals are compatible with setting solutions
or solvents.
4. Attendez jusqu’à ce que la décalcomanie
puisse être retirée de l’endos en papier.
5. Placez la décalcomanie en position sur votre
modèle, face vers le haut, et retirez l’endos.
6. Pressez pour évacuer les bulles d’air avec un
chiffon doux humide.
7. La formation d’un voile blanchâtre qui pourrait
apparaître sert à la meilleure adhésion de la
décalcomanie et deviendra claire une fois
séchée. Nettoyez tout excès d’adhésif.
8. Ne touchez pas la décalcomanie tant qu’elle
ne sera pas entièrement séchée.
9. Laissez sécher la décalcomanie durant
48 heures avant d’appliquer un enduit
protecteur.
10. Les décalcomanies sont compatibles avec
les solutions de séchage et les solvants.
INSTRUCCIONES DE APLICACIÓN DE CALCOMANÍAS
1. Corte la calcomanía deseada de la lámina.
2. Sumerja la calcomanía en agua por unos
segundos.
3. Coloque la calcomanía húmeda sobre una
toalla de papel.
4. Espere hasta que la calcomanía se mueva en
la lámina posterior de papel.
5. Coloque la calcomanía en posición sobre el
modelo, con la cara hacia arriba y deslice la
lámina posterior hasta quitarlo.
6. Presione para quitar las burbujas de aire con
un trapo suave húmedo.
7. La lechosidad que puede aparecer es para
una mejor adhesión de la calcomanía y se
secará completamente. Limpie cualquier
exceso de adhesivo.
8. No toque la calcomanía hasta que esté
totalmente seca.
9. Deje secar las calcomanías 48 horas antes
de aplicar "clear coat".
10. Las calcomanías son compatibles con las
soluciones de fijación o los solventes.
* REPEAT SEVERAL TIMES
* A RÉPÉTEZ PLUSIEURS FOIS
* REPITA VARIAS VECES
* OPEN HOLE
* LAISSEZ SÉCHER LES PIÈCES
* ABRA AGUJERO
Kit 5243 - Page 2
* REPEAT PROCEDURE
* RÉPÉTEZ LA PROCÉDURE
* REPITA EL PROCEDIMIENTO
* REMOVE TAPE
* RUBAN AMOVIBLE
* CINTA DEMONTABLE
* OPTIONAL PARTS
* PIÈCES OPTIONNELLES
* PARTES OPCIONALES
* RUBBER BAND TOGETHER
* SERRER ENSEMBLE AVEC UNE BANDE ÉLASTIQUE
* UNA CON BANDA ELÁSTICA
* DECAL
* DÉCALCOMANIE
* CALCOMANÍA
* ASSEMBLY CAUTION
* AVERTISSEMENT POUR L'ASSEMBLAGE
* PRECAUCIÓN DE ENSAMBLAJE
* STICKER DECAL
* DÉCALCOMANIE AUTOCOLLANTE
* CALCOMANÍA AUTOADHESIVA
* CEMENT TOGETHER
* COLLER ENSEMBLE
* CEMENTAR Y UNIR
* WEIGHT
* POIDS
* PESO
* REMOVE AND THROW AWAY
* TRIM OFF
* DÉCOUPEZ
* RECORTE
* RETIREZ ET JETER
* RETIRE Y DESCARTE
* HEATED SCREWDRIVER END
* POINTE CHAUFFÉE DE TOURNEVIS
* EXTREMO DE DESTORNILLADOR CALENTADO
* DO NOT CEMENT
* NE PAS COLLER
* NO CEMENTAR
#PART NAMENOM DE PARTIENOMBRE DE PARTE
Lt. Propeller ShaftArbre d’hélice gaucheEje izquierdo de la hélice
1
Rt. Propeller ShaftArbre d’hélice droit Eje derecho de la hélice
2
Rt. BraceHauban droit Abrazadera derecha
3
Lt. BraceHauban gauche Abrazadera izquierda
4
Pivot RodTige de pivot Varilla del pivote
5
Lever RodTige de levier Varilla de la palanca
6
LeverLevier Palanca
7
Lt. PropellerHélice gauche Hélice izquierda
8
Rt. PropellerHélice droite Hélice derecha
9
Engine TopDessus du moteur Parte superior del motor
10
Engine BottomDessous du moteur Parte inferior del motor
11
Fly WheelVolant Volante
12
Cam ChainChaîne de cameCadena de la cámara
13
Hip CradleBerceau d’arêtier Soporte volante
14
Top WingAile supérieure Ala superior
15
Bottom WingAile inférieure Ala inferior
16
Chain GuideGuide de chaîne Guía de la cadena
17
Front StrutContrefiche avant Puntal delantero
18
Rear StrutContrefiche arrière Puntal trasero
19
Gas Tank StrutContrefiche du réservoir d’essence Puntal del tanque de gas