REVELL Trilux AMG Mercedes C-Klasse DTM 2009 „Ralf Schumacher“ Assembly Instructions Manual

07128-0389 2010 BY REVELL GmbH & CO. KG PRINTE D IN GER MANY
Trilux AMG Mercedes C-Klasse DTM 2009 „Ralf Schumacher“ Trilux AMG Mercedes C-Klasse DTM 2009 „Ralf Schumacher“
Trilux AMG Mercedes
C-Klasse DTM 2009 „Ralf Schumacher“
Seit 1994 fährt die Mercedes-Benz C-Klasse, dessen stromlinienförmige Formgebung auf der viertürigen Straßenversion basiert, in der international belieb­ten und spannenden DTM. Die inzwischen dritte Generation des fulminanten Tourenwagens startete erstmalig 2007 und bewies in leicht veränderter Version auch im Folgejahr seine Qualitäten. AMG Mercedes verfeinerte für die Saison 2009 erneut den Vorjahreswagen. Da dem Reglement entsprechend die Elektronik, das sequentielle Getriebe, Kardan ­welle und Reifen vereinheitlicht sind, sowie aus Sicherheitsgründen ein Formel-1-ähnliches Mono ­coque, Crash Boxen und Flugzeugstahl für den Gitter-Rohrrahmen vorgeschrieben werden, konzen­trierte sich AMG Mercedes auf aerodynamische Aspekte und die Motoroptimierung, so dass der überarbeitete V8-Motor nun 500 PS leistet. Die Karosserie des C-Klasse-Wagens verfügt über Stahlseitenwände und einem Stahldach, die Türen, Motorhaube, Spoiler und weitere Anbauteile basieren auf kohlenstofffaserverstärktem Material. Ralf Schumacher startete nach 10-jähriger Teil ­nahme in der Formel 1 erstmalig im Jahr 2008 mit einem Vorjahreswagen bei der DTM. Der zweiterfol­greichste deutsche Formel-1-Pilot (über 320 WM Punkte) wechselte aber im Folgejahr auf eine 2009-er Trilux AMG Mercedes C-Klasse des HWA­Teams und schloss die Saison 2009 mit dem insgesamt 11. Platz ab.
Since 1994 the Mercedes-Benz C Class, the streamli­ned shape of which is based on the 4-door road version, has been running in the internationally popular and exciting DTM. In the meantime the third generation of this brilliant touring car started out in 2007 and in the following year a slightly modified version again proved its mettle. For the 2009 season, AMG Mercedes further refined the car used the previous year. As according to the rules the electronics, sequential gears, cardan shaft and tyres are standard, likewise a Formula 1 type monocoque, crash boxes and aircraft steel for the tubular space frame are specified on safety grounds, AMG Mercedes concentrated on aerodynamic aspects and the optimization of the engine, so that the revised V8 engine now delivered 500 bhp. The bodywork of the C Class car has steel side walls and a steel roof, the doors, bonnet, spoiler and other components are based on carbon reinforced fibre material. Ralf Schumacher, after 10 years participation in Formula 1, took off for the first time in the DTM in 2008 with the previous year’s car. However, the second most successful German Formula 1 pilot (over 320 world championship points) however changed over in the following year to a 2009 Trilux AMG Mercedes C Class for the HWA team and ended the 2009 season in overall 11th place.
07128
Verwendete Symbole / Used Symbols
07128
PAGE 3
Bitte beachten Sie folgende Symbole, die in den nachfolgenden Baustufen verwendet werden.
Veuillez noter les symboles indiqués ci-dessous, qui sont utilisés dans les étapes suivantes du montage.
Sírvanse tener en cuenta los símb olos facilitados a continuación, a utilizar en las siguientes fases de construcción.
Si prega di fare attenzione ai seguenti simboli che vengono usati nei susseguenti stadi di costruzione.
Huomioi seuraavat symbolit, joita käytetään seuraavissa kokoamisvaiheissa.
Legg merke til symbolene som benyttes i monteringstrinnene som følger.
Prosz´ zwa˝aç na nast´pujàce symbole, które sà u˝yte w poni˝szych etapach monta˝owych
Daha sonraki montaj basamaklar›nda kullan›lacak olan, afla¤›daki sembollere lütfen dikkat edin.
Kérjük, hogy a következŒ szimbólumokat, melyek az alábbi építési fokokban alkalmazásra kerülnek, vegyék figyelembe.
Please note the following symbols, which are used in the following construction stages.
Neem a.u.b. de volgende symbolen in acht, die in de onderstaande bouwfasen worden gebruikt .
Por favor, preste atenção aos símbolos que seguem pois os mesmos serão usados nas próximas etapas de montagem.
Observera: Nedanstående piktogram används i de följande arbetsmomenten.
Læg venligst mærke til følgende symboler, som b enyttes i de følgende byggefaser.
Παρακαλ προσξτε τα παρακτω σµβολα, τα οποα χρησιµοποιονται στισ παρακτω βαθµδεσ συναρµολγησησ.
Dbejte prosím na dále uvedené symboly, které se pouÏívají v následujících konstrukãních stupních.
Prosimo za Va‰u pozornost na sledeãe simbole ki se uporabljajo v naslednjih korakih gradbe.
Kleben Glue Coller Lijmen Engomar Colar Incollare Limmas Liimaa Limes Lim
дОВЛЪ¸
Przykleiç
κλληµα
Yap›flt›rma
Lepení ragasztani Lepiti
Nicht kleben Don’t glue Ne pas coller Niet lijmen No engomar Não colar Non incollare Limmas ej Älä liimaa Skal IKKE limes Ikke lim
зВ НОВЛЪ¸
Nie przyklejaç
µη κολλτε
Yap›flt›rmay›n
Nelepit nem szabad ragasztani Ne lepiti
Abziehbild in Wasser einweichen und anbringen Soak and apply decals Mouiller et appliquer les décalcomanies Transfer in water even laten weken en aanbrengen Remojar y aplicar las calcomanías Pôr de molho em água e aplicar o decalque Immergere in acqua ed applicare decalcomanie Blöt och fäst dekalerna Kostuta siirtokuva vedessä ja aseta paikalleen Fukt motivet i varmt vann og før det over på modellen Dypp bildet i vann og sett det på
иВВ‚У‰МЫ˛ Н‡ЪЛМНЫ М‡ПУ˜ЛЪ¸ Л М‡МВТЪЛ
Zmi´kczyç kalkomani´ w wodzie a nast´pnie nakleiç
βουτξτε τη χαλκοµανα στο νερ και τοποθετεστε την
Ç›kartmay› suda yumuflat›n ve koyun
Obtisk namoãit ve vodû a umístit a matricát vízben beáztatni és felhelyezni Preslikaã potopiti v vodo in zatem nana‰ati
Anzahl der Arbeitsgänge Number of working steps Nombre d’étapes de travail Het aantal bouwstappen Número de operaciones de trabajo Número de etapas de trabalho Numero di passaggi Antal arbetsmoment Työvaiheiden lukumäärä Antall arbeidstrinn Antall arbeidstrinn
äÓ΢ÂÒÚ‚Ó ÓÔÂ‡ˆËÈ
Liczba operacji
αριθµσ των εργασιν
‹fl safhalar›n›n say›s›
Poãet pracovních operací a munkafolyamatok száma
·tevilka koraka montaÏe
Wahlweise Optional Facultatif Naar keuze No engomar Alternado Facoltativo Valfritt Vaihtoehtoisesti Valgfritt Valgfritt
ç‡ ‚˚·Ó
Do wyboru
εναλλακτικ
Seçmeli
Volitelnû tetszés szerint naãin izbire
Abbildung zusammengesetzter Teile Illustration of assembled parts Figure représentant les pièces assemblées Afbeelding van samengevoegde onderdelen Ilustración piezas ensambladas Figura representando peças encaixadas Illustrazione delle parti assemblate Bilden visar dalarna hopsatta Kuva yhteenliitetyistä osista Illustrasjonen viser de sammensatte delene Illustrasjon, sammensatte deler
аБУ·‡КВМЛВ ТПУМЪЛУ‚‡ММ˚ı ‰ВЪ‡ОВИ
Rysunek z∏o˝onych cz´Êci
απεικνιση των συναρµολογηµνων εξαρτηµτων
Birlefltirilen parçalar›n flekli
Zobrazení sestaven˘ch dílÛ összeállított alkatrészek ábrája Slika slopljenega dela
Klarsichtteile Clear parts Pièces transparentes Transparente onderdelen Limpiar las piezas Peça transparente Parte transparente Genomskinliga detaljer Läpinäkyvät osat Glassklare deler Gjennomsiktige deler
èÓÁ‡˜Ì˚ ‰ÂÚ‡ÎË
Elementy przezroczyste
διαφαν εξαρτµατα
fieffaf parçalar
PrÛzraãné díly áttetszŒ alkatrészek Deli ki se jasno vide
*
18
Gleichen Vorgang auf der gegenüberliegenden Seite wiederholen Repeat same procedure on opposite side Opérer de la même façon sur l’autre face Dezelfde handeling herhalen aan de tegenoverliggende kant Realizar el mismo procedimiento en el lado opuesto Repetir o mesmo procedimento utilizado no lado oposto Stessa procedura sul lato opposto Upprepa proceduren på motsatta sidan Toista sama toimenpide kuten viereisellä sivulla Det samme arbejde gentages på den modsatliggende side Gjenta prosedyren på siden tvers overfor
иУ‚ЪУflЪ¸ Ъ‡НЫ˛ КВ УФВ‡ˆЛ˛ М‡ ФУЪЛ‚УФУОУКМУИ ТЪУУМВ
Taki sam przebieg czynnoÊci powtórzyç na stronie przeciwnej
επαναλβετε την δια διαδικασα στην απναντι πλευρ
Ayn› ifllemi karfl› tarafta tekrarlay›n
Stejn˘ postup zopakovat na protilehlé stranû ugyanazt a folyamatot a szemben található oldalon megismételni Isti postopek ponoviti in na suprotni strani
Klebeband Adhesive tape Dévidoir de ruban adhésif Plakband Cinta adhesiva Fita adesiva Nastro adesivo Tejp Teippi Tape Tape
дОВИН‡fl ОВМЪ‡
TaÊma klejàca
κολλητικ ταινα
Yap›flt›rma band›
Lepicí páska ragasztószalag Traka z lepilom
D: Beiliegenden Sicherheitstext beachten und nachschlagebereit halten.
GB: Please note the enclosed safety advice and keep safe for later reference.
F: Respecter les consignes de sécurité ci-jointes et les conserver à portée de main.
NL: Houdt u aan de bijgaande veiligheidsinstructies en hou deze steeds bij de hand.
E: Observar y siempre tener a disposición este texto de seguridad adjunto.
I. Seguire le avvertenze di sicurezza allegate e tenerle a portata di mano.
P: Ter em atenção o texto de segurança anexo e guardá-lo para consulta.
S: Beakta bifogad säkerhetstext och håll den i beredskap .
FIN: Huomioi ja säilytä oheiset varoitukset.
DK: Overhold vedlagte sikkerheds anvisninger og hav dem liggende i nærheden.
N: Ha alltid vedlagt sikkerhetstekst klar til bruk.
RUS:
лo·О˛‰‡Ъ¸ ФЛО‡„‡ВП¸iИ ЪeНТЪ ФУ ЪexМЛНВ ·eБУФ‡ТМУТЪЛ, x‡МЛЪ¸ В„У ‚ ОВ„НУ ‰УcЪЫФМУП ПВТЪВ.
PL: Stosowaç si´ do za∏àczonej karty bezpieczeƒstwa i mieç jà stale do wglàdu.
GR: Προσξτε τισ συνηµµνεσ υποδεξεισ ασφλειασ και φυλξτε τισ τσι στε να τισ χτε πντα σε διθσ σασ.
TR: Ekteki güvenlik talimatlarını dikkate alıp, bakabileceginiz bir sekilde muafaza ediniz.
CZ: Dbejte na pfiiloÏen˘ bezpeãnostní text a mûjte jej pfiipraven˘ na dosah.
H: A mellékelt biztonsági szöveget vegye figyelembe és tartsa fellapozásra készen!
SLO: PriloÏena varnostna navodila izvajajte in jih hranite na vsem dostopnem mestu.
Beiliegenden Sicherheitstext beachten / Please note the enclosed safety advice
Chromteile Chrom parts Pièces chromées Chroom onderdelen Cromar las piezas Peça cromada Parti cromate Kromdetaljer Kromatut osat Krom-dele Kromdeler
ïÓÏËÓ‚‡ÌÌ˚ ‰ÂÚ‡ÎË
Elementy chromowane
εξαρτµατα χρωµου
Krom parçalar›
Chrómové díly króm alkatrészek Kromirani deli
*
Nicht enthalten Not included Non fourni
Behoort niet tot de levering No incluido Non compresi
Não incluído Ikke medsendt Ingår ej
Ikke inkluderet Eivät sisälly
∆εν ονµπεριλαµβνεται
ç ÒÓ‰ÂÊËÚÒfl
Nem tartalmazza Nie zawiera
Ni vsebovano Içerisinde bulunmamaktadır
Není obsaÏeno
*
Spitze eines Schraubenziehers erhitzen und auf das herausragende Ende des Plastikstiftes drücken Heat tip of screwdriver and press on protruding end of plastic pin Chauffer la pointe du tournevis et appuyer sur la partie saillante de l’extrémité en plastique De punt van een schroevendraaier verhitten en op het uitstekende einde van de plastic stift drukken Calentar la punta de un destornillador y oprimir con ella el extremo sobresaliente del pasador de plástico Aquecer a ponta de uma chave de fendas e pressionar contra a ponta exposta da vareta de plástico Riscaldare la punta di un cacciavite e premerla sull'estremità sporgente del perno di plastica Värm spetsen på en skruvmejsel och tryck på plaststiftets utstickande ände Kuumenna ruuvitaltan kärki ja paina sillä ulostyöntyvän muovitapin päätä Spidsen af en skruetrækker opvarmes og trykkes mod den ende af plastikstiften, der rager ud Varm opp spissen på en skrutrekker og trykk den op den enden av plaststiften som stikker ut
燄ВЪ¸ УТЪЛВ УЪ‚ВЪНЛ Л М‡‰‡‚ЛЪ¸ М‡ ‚˚ТЪЫФ‡˛˘ЛИ НУМВˆ ФО‡ТЪЛНУ‚У„У ¯ЪЛЩЪ‡
Rozgrzaç do goràca czubek Êrubokr´ta i przy∏o˝yç do wystajàcej koƒcówki plastykowego trzpienia
θερµνετε την µτη ενσ κατσαβιδιο και πιστε την στο τρµα του πλαστικο περου που εξχει
Bir tornavidan›n ucunu ›s›t›n ve d›flar› sarkan plastik pimin ucunu bast›r›n
Hrot ‰roubováku ohfiát a vtlaãit na vyãnívající konec kolíku z plastické hmoty egy csavarhúzó hegyét felhevíteni és a mıanyag csap kiálló végére nyomni Zagreti vrh odvijka in z njim pritisniti konec plastiãnega svinãnika ki gleda ven
C
N
P
F
K
J
L
T
I
07128
PAGE 4
Benötigte Farben / Used Colors
schwarz, seidenmatt 302
black, silky-matt noir, satiné mat zwart, zijdemat negro, mate seda preto, fosco sedoso nero, opaco seta svart, sidenmatt musta, silkinhimmeä sort, silkemat sort, silkematt
˜ÂÌ˚È, ¯ÂÎÍÓ‚ËÒÚÓ-χÚÓ‚˚È
czarny, jedwabisto-matowy
µαρο, µεταξωτ µατ
siyah, ipek mat
ãerná, hedvábnû matná fekete, selyemmatt ãrna, svila mat
schwa rz, glä nzen d 7
black, gloss noir, brilla nt zwart , gl ansen d negro , brillan te preto, bri lhant e nero, luc ente svart , bl ank musta , kiiltä vä sort, ski nnend e sort, bla nk
˜ÂÌ˚ È, · ÎÂÒÚ fl˘ËÈ
czar ny, b∏ yszc zàcy
µαρο, γυα λιστερ
siyah , p arla k
ãern á, lesklá feket e, fény es ãrna , b leskajoãa
dunke lgra u, seidenmat t 378
dark grey, silky -matt gris f oncé, sat iné mat donker grijs, zi jdemat gris oscuro, m ate seda cinzen to escuro , fosco sedoso grigio scuro, opaco set a mörkgr å, sidenm att harmaa , silkinh immeä mørkeg rå, silke mat mørkeg rå, silke matt
ÒÂ˚È , ¯Â ÎÍÓ‚ ËÒÚÓ- χÚÓ ‚˚È
szary, jedwabis to-m atow y
γκρι, µεταξωτ µα τ
gri, ipe k m at
‰edá, he dváb nû matná szürk e, sely emma tt siva, sv ila mat
eisen, metallic 91
steel, metallic coloris fer, métalique ijzerkleurig, metallic ferroso, metalizado ferro, metálico ferro, metallico järnfärg, metallic teräksenvärinen, metallikiilto jern, metallak jern, metallic
ÒڇθÌÓÈ, ÏÂÚ‡ÎÎËÍ
˝elazo, metaliczny
σιδρου, µεταλλικ
demir, metalik
Ïelezná, metalíza vas, metáll Ïelezna, metalik
O
feuer rot, sei denm att 330
fiery red , si lky-m att rouge feu, sa tiné mat rood helde r, zijdemat rojo fueg o, mate seda vermelho vivo, fos co s edos o rosso fuoco, opaco seta eldröd , sidenma tt tulipu naine n, silki nhimm eä ildrød , silkema t ildrød , silkema tt
Ó„ÌÂÌ ÌÓ-Í ‡ÒÌ˚ È, ¯ ÂÎÍ. -χÚÓ ‚˚È
czerw ony ogn isty, jedwa bist o-ma t.
κκκι νο φωτι σ, µ εταξ ωτ µατ
atefl k›r m›z› s›, ipek ma t
ohniv û ã erve ná, hedvábnû ma tná tızpi ros, sel yemm att ogenj rdeãa, svi la mat
silber, metallic 90
silver, metallic argent, métalique zilver, metallic plata, metalizado prata, metálico argento, metallico silver, metallic hopea, metallikiilto sølv, metallak sølv, metallic
ÒÂ·ËÒÚ˚È, ÏÂÚ‡ÎÎËÍ
srebro, metaliczny
ασηµ, µεταλλικ
gümüfl, metalik
stfiíbrná, metalíza ezüst, metáll srebrna, metalik
panzergrau, matt 78
tank grey, matt gris blindé, mat pantsergrijs, mat plomizo, mate cinzento militar, fosco color carro armato, opaco pansargrå, matt panssarinharmaa, himmeä
kampvogngrå, mat pansergrå, matt
ÒÂ˚È Ú‡ÌÍ, χÚÓ‚˚È
szary czo∏g., matowy
γκρι τανκσ, µατ
panzer grisi, mat
pancéfiovû ‰edá, matná páncélszürke, matt oklopno siva, mat
rot, klar 73 1
red, clear rouge, clair rood, helder rojo, claro vermel ho, claro rosso, chiaro röd, klar punain en, kirka s rød rød
Í‡ÒÌ ˚È
czerw ieƒ
κκκι νο, δ ιαυγσ
k›rm› z›, fleff af
ãerve ná, ãir á piros , áttets zŒ rdeãa , jasna
messi ng, met allic 92
brass , me tall ic laiton , métali que messi ng, metallic latón , me tali zado latão , me tálic o ottone , me tall ico mässin g, meta llic messi nki, met allikiilto messi ng, metallak messi ng, metallic
·ÚÛÌ Ì˚È, ÏÂÚ‡ÎÎËÍ
mosià dz, met alic zny
ορεχ αλκο υ, µε ταλλ ικ
pirin ç, meta lik
mosaz ná, met alíza sárgar éz, met áll mesin g, meta lik
anthr azit , m att 9
anthra cite grey, matt anthra cite, mat antraciet, mat antracita , ma te antracite, fosco antracite, opaco antracit, matt antrasiitti , himmeä koksgrå, mat antrasitt, mat t
‡ÌÚ‡ ˆËÚ, χÚÓ‚˚È
antra cyt, ma towy
ανθρα κ, µατ
antra sit, ma t
antra cit, ma tná antra cit, ma tt tamno si va, mat
E
gold, me tall ic 94
gold, metallic or, méta lique goud, metallic oro, metalizado ouro, metálico oro, metallico guld, metallic kulta, metallik iilto guld, metallak guld, metallic
БУОУЪ УИ, ПВЪ‡ ООЛН
z∏oto , m etal iczn y
χρυσα φ, µεταλ λικ
alt›n , m etal ik
zlatá , m etal íza arany, metáll zlatn a, meta lik
Q
licht blau , g länzend 50
light blue, glo ss bleu clair, brillant lichtblauw, glanse nd azul cele ste, brillante azul cele ste, brilhante blu celes te, lucen te ljusbl å, b lank vaalea nsini nen, kii ltäv ä lysend e bl å, s kinne nde lysebl å, b lank
„ÓÎÛ· ÓÈ, ·ÎÂÒ Úfl˘ËÈ
jasno nieb iesk i, b∏ys zczàcy
µπλε φωτ σ, γ υαλι στερ 
›fl›k mav isi, parlak
svûtl emod rá, les klá világ ító kék , f énye s svetl o p lava , b lesk ajoãa
H
schwarz, seidenmatt 302
black, silky-matt noir, satiné mat zwart, zijdemat negro, mate seda preto, fosco sedoso nero, opaco seta svart, sidenmatt musta, silkinhimmeä sort, silkemat sort, silkematt
˜ÂÌ˚È, ¯ÂÎÍÓ‚ËÒÚÓ-χÚÓ‚˚È
czarny, jedwabisto-matowy
µαρο, µεταξωτ µατ
siyah, ipek mat
ãerná, hedvábnû matná fekete, selyemmatt ãrna, svila mat
eisen, metallic 91
steel, metallic coloris fer, métalique ijzerkleurig, metallic ferroso, metalizado ferro, metálico ferro, metallico järnfärg, metallic teräksenvärinen, metallikiilto jern, metallak jern, metallic
ÒڇθÌÓÈ, ÏÂÚ‡ÎÎËÍ
˝elazo, metaliczny
σιδρου, µεταλλικ
demir, metalik
Ïelezná, metalíza vas, metáll Ïelezna, metalik
+
95 %
5 %
G
schwa rz, glä nzen d 7
black, gloss noir, brilla nt zwart , gl ansen d negro , brillan te preto, bri lhant e nero, luc ente svart , bl ank musta , kiiltä vä sort, ski nnend e sort, bla nk
˜ÂÌ˚ È, · ÎÂÒÚ fl˘ËÈ
czar ny, b∏ yszc zàcy
µαρο, γυα λιστερ
siyah , p arla k
ãern á, lesklá feket e, fény es ãrna , b leskajoãa
dunke lgra u, seidenmat t 378
dark grey, silky -matt gris f oncé, sat iné mat donker grijs, zi jdemat gris oscuro, m ate seda cinzen to escuro , fosco sedoso grigio scuro, opaco set a mörkgr å, sidenm att harmaa , silkinh immeä mørkeg rå, silke mat mørkeg rå, silke matt
ÒÂ˚È , ¯Â ÎÍÓ‚ ËÒÚÓ- χÚÓ ‚˚È
szary, jedwabis to-m atow y
γκρι, µεταξωτ µα τ
gri, ipe k m at
‰edá, he dváb nû matná szürk e, sely emma tt siva, sv ila mat
+
50 %
50 %
M
aluminium, metallic 99
aluminium, metallic aluminium, métalique aluminium, metallic aluminio, metalizado alumínio, metálico alluminio, metallico aluminium, metallic alumiini, metallikiilto aluminium, metallak aluminium, metallic
‡О˛ПЛМЛВ‚˚И, ПВЪ‡ООЛН
aluminium, metaliczny
αλουµινου, µεταλλικ
alüminyum, metalik
hliníková, metalíza alumínium, metáll aluminijum, metalik
gold, me tall ic 94
gold, metallic or, méta lique goud, metallic oro, metalizado ouro, metálico oro, metallico guld, metallic kulta, metallik iilto guld, metallak guld, metallic
БУОУЪ УИ, ПВЪ‡ ООЛН
z∏oto , m etal iczn y
χρυσα φ, µεταλ λικ
alt›n , m etal ik
zlatá , m etal íza arany, metáll zlatn a, meta lik
+
50 %
50 %
U
aluminium, metallic 99
aluminium, metallic aluminium, métalique aluminium, metallic aluminio, metalizado alumínio, metálico alluminio, metallico aluminium, metallic alumiini, metallikiilto
aluminium, metallak aluminium, metallic
‡О˛ПЛМЛВ‚˚И, ПВЪ‡ООЛН
aluminium, metaliczny
αλουµινου, µεταλλικ
alüminyum, metalik
hliníková, metalíza alumínium, metáll aluminijum, metalik
dunkelgrau, seidenmatt 378
dark grey, silky-matt gris foncé, satiné mat donkergrijs, zijdemat gris oscuro, mate seda cinzento escuro, fosco sedoso grigio scuro, opaco seta mörkgrå, sidenmatt harmaa, silkinhimmeä
mørkegrå, silkemat mørkegrå, silkematt
ÒÂ˚È, ¯ÂÎÍÓ‚ËÒÚÓ-χÚÓ‚˚È
szary, jedwabisto-matowy
γκρι, µεταξωτ µατ
gri, ipek mat
‰edá, hedvábnû matná szürke, selyemmatt siva, svila mat
+
20 %
80 %
S
schwa rz, glä nzen d 7
black, gloss noir, brilla nt zwart , gl ansen d negro , brillan te preto, bri lhant e nero, luc ente svart , bl ank musta , kiiltä vä sort, ski nnend e sort, bla nk
˜ÂÌ˚ È, · ÎÂÒÚ fl˘ËÈ
czar ny, b∏ yszc zàcy
µαρο, γυα λιστερ
siyah , p arla k
ãern á, lesklá feket e, fény es ãrna , b leskajoãa
gold, me tall ic 94
gold, metallic or, méta lique goud, metallic oro, metalizado ouro, metálico oro, metallico guld, metallic kulta, metallik iilto guld, metallak guld, metallic
БУОУЪ УИ, ПВЪ‡ ООЛН
z∏oto , m etal iczn y
χρυσα φ, µεταλ λικ
alt›n , m etal ik
zlatá , m etal íza arany, metáll zlatn a, meta lik
+
95 %
5 %
B
schwa rz, glä nzen d 7
black, gloss noir, brilla nt zwart , gl ansen d negro , brillan te preto, bri lhant e nero, luc ente svart , bl ank musta , kiiltä vä sort, ski nnend e sort, bla nk
˜ÂÌ˚ È, · ÎÂÒÚ fl˘ËÈ
czar ny, b∏ yszc zàcy
µαρο, γυα λιστερ
siyah , p arla k
ãern á, lesklá feket e, fény es ãrna , b leskajoãa
eisen , m etal lic 91
steel , me tall ic colori s fe r, mét alique ijzerk leuri g, meta llic ferros o, meta lizad o ferro , me tálic o ferro , me tall ico järnfä rg, metallic teräks envär inen , me tall ikiil to jern, met allak jern, met allic
Òڇθ ÌÓÈ, ÏÂÚ‡ÎÎËÍ
˝elaz o, meta licz ny
σιδρ ου, µεταλ λικ
demir, met alik
Ïelez ná, met alíz a vas, met áll Ïelez na, met alik
+
95 % 5 %
D
grau, ma tt 57
grey, m att gris, mat grijs , ma t gris, mat e cinzen to, fosco grigio , opaco grå, matt harmaa, himmeä grå, mat grå, matt
ÒÂ˚È , χ ÚÓ‚˚ È
szary, matowy
γκρι, µατ
gri, mat
‰edá, ma tná szürk e, matt siva, ma t
aluminium, metallic 99
aluminium, metallic aluminium, métalique aluminium, metallic aluminio, metalizado alumínio, metálico alluminio, metallico aluminium, metallic alumiini, metallikiilto aluminium, metallak aluminium, metallic
‡О˛ПЛМЛВ‚˚И, ПВЪ‡ООЛН
aluminium, metaliczny
αλουµινου, µεταλλικ
alüminyum, metalik
hliníková, metalíza alumínium, metáll aluminijum, metalik
+
95 %
5 %
Benöti gte Farbe n Peintures n éces saire s Pintur as n ece sari as Colori ne cess ari Tarvitta vat värit Nødven dige farger Potrz ebne ko lory Gerek li renk ler Szüks éges sz ínek . Requi red colou rs Be nodig de k leuren Tintas ne cess árias Använd a fä rger Du trenger følgende farger çÂÓ·ı Ó‰ËÏ˚ Â Í ‡ÒÍË Απαιτ οµε να χρµατα Potfie bné bar vy Po trebn e b arve
R
weiß, gl änze nd 4
white, gloss blanc , br illan t wit, glansend blanco , brillan te branco , brilhan te bianco , lucente vit, blank valkoi nen, kii ltäv ä hvid, ski nnend e hvit, bla nk
·ÂÎ˚È , ·Î ÂÒÚfl ˘ËÈ
bia∏y, b∏ys zczà cy
λευκ , γυαλιστ ερ
beyaz , p arla k
bílá, le sklá fehér, fény es bela, bl eska joãa
1.
2.
A
aluminium, metallic 99
aluminium, metallic aluminium, métalique aluminium, metallic aluminio, metalizado alumínio, metálico alluminio, metallico aluminium, metallic alumiini, metallikiilto aluminium, metallak aluminium, metallic
‡О˛ПЛМЛВ‚˚И, ПВЪ‡ООЛН
aluminium, metaliczny
αλουµινου, µεταλλικ
alüminyum, metalik
hliníková, metalíza alumínium, metáll aluminijum, metalik
07128
PAGE 5
Loading...
+ 10 hidden pages