
C
Benötigte Farben Peintu res nécessaires Pinturas nece sari as Colori ne cessari Tarvitta vat värit Nødvendige farger Potrzebne ko lory Gerekli renk ler Szüks éges színek.
Required colours Benodigde kleuren Tint as n ecessárias A nvänd a fä rger Du trenger følgende farger çÂÓ·ı Ó‰ËÏ˚Â Í ‡ÒÍË Απαιτοµενα χρµατα Potfiebné bar vy Potrebne barve
Benötigte Farben / Used Colors
weiß, matt 5
white, matt
blanc , mat
wit, mat
blanco, mate
branco, fosco
bianco, opaco
vit, matt
valkoinen, himmeä
hvid, mat
hvit, matt
·ÂÎ˚È , χÚÓ‚˚ È
bia∏y, matowy
λευκ, µατ
beyaz, mat
bílá, matná
fehér, matt
bela, mat
karminrot, matt 36
carmin red, matt
rouge carmin, mat
karmijnrood, mat
carmín, mate
vermelho carmim, fosco
rosso carminio , opaco
karminröd , matt
karmiininpunainen, himmeä
karminrød , mat
karminrød , matt
͇ÒÌ ˚È Í‡ÏË Ì, Ï ‡ÚÓ‚˚È
karminowy, matowy
κκκινο , µατ
lâl rengi, mat
krbovû ãerve ná, matná
kárminpiros, matt
‰minka rdeãa, ma t
silber, met allic 90
silver, met allic
argent, métalique
zilver, met allic
plata, metalizado
prata, metálico
argento, metallico
silver, met allic
hopea , metallikiilto
sølv, met allak
sølv, met allic
Ò· ËÒÚ˚È, ÏÂڇΠÎËÍ
srebro , m etaliczny
ασηµ, µεταλλικ
gümüfl, metal ik
stfiíbrná , metalíza
ezüst, metál l
srebr na, met alik
F
erdfa rbe, matt 87
earth brown, matt
couleur terre, mat
aardkleur, mat
tierra colorante, mate
côr de terra, fosco
marrone terra, opaco
jordfärg, matt
maanvärinen, himmeä
jordfarve, mat
jordfarge, matt
БВПОЛ ТЪ˚И, П‡ ЪУ‚˚И
ziemisty, matowy
χρµα γησ, µατ
toprak rengi , mat
Ïlutavá, mat ná
földszínı, m att
barva zemlje , m at
gelb, matt 15
yellow, mat t
jaune, mat
geel, mat
amarillo, mate
amarel o, fosco
giallo, opaco
gul, matt
keltainen , himmeä
gul, mat
gul, matt
ÊÂÎÚ˚ È, χÚÓ‚ ˚È
˝ó∏ty, matowy
κτρινο, µ ατ
sar›, mat
Ïlutá, matná
sárga, matt
rumena, mat
K
H
schwarz, mat t 8
black, matt
noir, mat
zwart , mat
negro, mate
preto, fosco
nero, opaco
svart , matt
musta, himmeä
sort, mat
sort, matt
˜ÂÌ˚ È, χÚÓ‚ ˚È
czar ny, matowy
µαρο, µατ
siyah, mat
ãern á, matná
fekete, matt
ãrna , m at
messing, met alli c 92
brass , metallic
laiton, métalique
messing, met allic
latón , metalizado
latão , metálico
ottone, metallico
mässing, metallic
messinki, metallikiilt o
messing, met allak
messing, met allic
·ÚÛÌ Ì˚È, ÏÂÚ ‡ÎÎËÍ
mosiàdz, met alic zny
ορεχαλκου, µεταλλικ
pirinç, meta lik
mosazná, met alíz a
sárgaréz, met áll
mesing, meta lik
J
Afrikabraun, mat t 17
Africa brown, matt
Brun Afriq ue, mat
Afrikabruin, mat
Marrón africano, mate
Castanho-africano, mate
Bruno africano , opaco
Afrikabrun , matt
Khakinruskea, matt a
Afrikabrun , mat
Afrika-brun, matt
ÄÙËÍ ‡ÌÓ-ÍÓ˘ ÌÓ˚È, χÚÓ‚˚È
Bràz afrykaƒ ski, matowy
Καφ Αφρικσ, µατ
Afrika kahve rengisi, mat
Afrikabarna, matt
Africká hnûd á, matná
Afri‰korjava, bre z l eska
D
farblos, mat t 2
clear, matt
incolore, mat
kleurloos, mat
incoloro, mate
incolor, fo sco
trasparente, opaco
färglös, matt
väritön, himmeä
farveløs, mat
klar, matt
·ÂÒˆ‚ ÂÚÌ˚È, Ï ‡ÚÓ‚˚ È
bezbarwny, matowy
χρωµο, µα τ
renksiz, mat
bezbarevná, matná
színtelen, m att
brezb ravna, mat
+
50 %
50 %
braun, seide nmat t 381
brown , silky-matt
brun, satiné mat
bruin , zijdemat
marrón, mate seda
castanho, fosco sedos o
marrone, opaco set a
brun, sidenmatt
ruskea, silkinhimmeä
brun, silkemat
brun, silkematt
ÍÓ˘ Ì‚˚È, ¯ ÂÎÍÓ‚ ËÒÚÓ-χÚÓ‚˚È
bràzowy, jedwabisto -mat owy
καφ, µεταξωτ µατ
kahverengi, ipek mat
hnûdá, hedvá bnû matná
barn a, selyemmatt
rjava, svila ma t
G
farblos, mat t 2
clear, matt
incolore, mat
kleurloos, mat
incoloro, mate
incolor, fo sco
trasparente, opaco
färglös, matt
väritön, himmeä
farveløs, mat
klar, matt
·ÂÒˆ‚ ÂÚÌ˚È, Ï ‡ÚÓ‚˚ È
bezbarwny, matowy
χρωµο, µα τ
renksiz, mat
bezbarevná, matná
színtelen, m att
brezb ravna, mat
+
50 %
50 %
holzbraun, s eide nmatt 382
wood brown, silky-matt
brun bois, satiné mat
houtbruin, zijdemat
marrón madera, mate seda
castanho madeira, fosco sedoso
marrone legno , opaco seta
träbrun, sidenmatt
puunruskea , silkinhimmeä
træbrun, silkemat
trebrun, silkematt
‰Â‚ ÒÌÓ-ÍÓ˘ Ì‚., ¯ÂÎÍ.-χÚÓ‚˚ È
drewn obràzowy, jedwabisto-ma towy
καφ ξλου, µεταξωτ µατ
odun kahvere ngisi, ipek mat
hnûdá barvy dfie va, hedvábnû ma t.
fabarna, selyemmatt
drevo plava, svi la mat
I
farblos, mat t 2
clear, matt
incolore, mat
kleurloos, mat
incoloro, mate
incolor, fo sco
trasparente, opaco
färglös, matt
väritön, himmeä
farveløs, mat
klar, matt
·ÂÒˆ‚ ÂÚÌ˚È, Ï ‡ÚÓ‚˚ È
bezbarwny, matowy
χρωµο, µα τ
renksiz, mat
bezbarevná, matná
színtelen, m att
brezb ravna, mat
+
50 %
50 %
schilfgrün, seid enmatt 362
greyis h gre en, silky-matt
vert roseau, satiné mat
rietgroen, zijdemat
verde junco, mate seda
verde cana, fosco sedoso
verde canna, opaco seta
vassrörsgrön, sidenmatt
kaislikonvihreä, silkinhimmeä
sivgrøn, silkemat
sivgrønn, silkematt
БВОВМ . Н‡П˚¯У ‚˚И, ¯ВОН.-П‡ЪУ‚˚И
zielony-trzci na, jedwabisto-m atow y
πρσινο βορ λων, µετα ξωτ µατ
gemi yeflili, ipek mat
rákosová zel ená, hedvábnû m atná
nádzöld, sel yemm att
trska zelena , s vila mat
Verwendete Symbole / Used Symbols
PAGE 3
Bitte beachten Sie folgende Symbole, die in den nachfolgenden Baustufen verwendet werden.
Veuillez noter les symboles indiqués ci-dessous , qui sont utilisés dans les étapes suivantes du mont age.
Sírvanse tener en cuenta los símbolos facilitados a continuación, a utilizar en las siguientes fases de construcción.
Si prega di fare attenzione ai seguenti simboli che vengono usati nei susseguenti stadi di costruzione.
Huomioi seuraavat symbolit, joit a käytetään seuraavissa kokoamisvaiheissa.
Legg merke til symbolene som benyttes i monteringstrinnene som følger.
Prosz´ zwa˝aç na nast´pujàce symbole, które sà u˝yte w poni˝szych etapach monta˝owych
Daha sonraki montaj basamaklar›nda kullan›lacak olan, afla¤›daki sembollere lütfen dikkat edin.
Kérjük, hogy a következŒ szimbólumokat, melyek az alábbi építési fokokban alkalmazásra kerülnek, vegyék figyelembe.
Please note the following symbols , which are used in the following construction stages .
Neem a.u.b. de volgende symbolen in acht, die in de onderstaande bouwfasen worden gebruikt.
Por favor, preste atenção aos símbolos que seguem pois os mesmos serão usados nas próximas etapas de montagem.
Observera: Nedanstående piktogram används i de följande arbetsmomenten.
Læg venligst mærke til følgende symb oler, som benyttes i de følgende byggefaser.
Παρακαλ προσξτε τα παρακτω σµβολα, τα οποα χρησιµοποιονται στισ παρακτω βαθµδεσ συναρµολγησησ.
Dbejte prosím na dále uvedené symboly, které se pouÏívají v následujících konstrukãních stupních.
Prosimo za Va‰u pozornost na sledeãe simbole ki se uporabljajo v naslednjih korakih gradbe.
Kleben
Glue
Coller
Lijmen
Engomar
Colar
Incollare
Limmas
Liimaa
Limes
Lim
дОВЛЪ¸
Przykleiç
κλληµα
Yap›flt›rma
Lepení
ragasztani
Lepiti
Klebeband
Adhesive tape
Dévidoir de ruban adhésif
Plakband
Cinta adhesiva
Fita adesiva
Nastro adesivo
Tejp
Teippi
Tape
Tape
дОВИН‡fl ОВМЪ‡
TaÊma klejàca
κολλητικ ταινα
Yap›flt›rma band›
Lepicí páska
ragasztószalag
Traka z lepilom
05899
Entfernen
Remove
Détacher
Verwijderen
Sacar
Retirar
Eliminare
Tag loss
Poista
Fjernes
Fjern
쉇ÎËÚ¸
Usunàç
αποµακρνετε
Temizleyin
Odstranit
eltávolítani
Ostraniti
Papierbild ausschneiden und ankleben
Cut out paper picture and glue
Découper la photo et la coller
Papiertekening uitknippen en lijmen
Recortar la ilustración de papel y pegarla
Cortar e colar figura de papel
Ritagliare la figura di carta e incollarla
Klipp ut och klistra fast pappersbilden
Leikkaa paperikuva irti ja liimaa kiinni
Papirbilledet skæres ud og påklæbes
Skjær ut papirbildet og lim det på
ЕЫП‡КМЫ˛ Н‡ЪЛМНЫ ‚˚ВБ‡Ъ¸ Л М‡НОВЛЪ¸
Wyciàç obrazek papierowy oraz przykleiç
κψτε τη φωτογραφα και κολλστε την
Ka¤›t resmi kesin ve yap›flt›r›n
Papírov˘ obrázek vystfiihnout a nalepit
a papírképet kivágni és felragasztani
Sliko na papirju izrezati in nalepiti
D: Beiliegenden Sicherheitstext beachten und nachschlagebereit halten.
GB: Please note the enclosed safety advice and keep safe for later reference.
F: Respecter les consignes de sécurité ci-jointes et les conserver à portée de main.
NL: Houdt u aan de bijgaande veiligheidsinstructies en hou deze steeds bij de hand.
E: Observar y siempre tener a disposición este texto de seguridad adjunto.
I. Seguire le avvertenze di sicurezza allegate e tenerle a portata di mano.
P: Ter em atenção o texto de segurança anexo e guardá-lo para consulta.
S: Beakta bifogad s äkerhetstext och håll den i b eredskap.
FIN: Huomioi ja säilytä oheiset varoitukset.
DK: Overhold vedlagte sikkerhedsanvisninger og hav dem liggende i nærheden.
N: Ha alltid vedlagt sikkerhetstekst klar til bruk.
RUS:
лo·О˛‰‡Ъ¸ ФЛО‡„‡ВП¸iИ ЪeНТЪ ФУ ЪexМЛНВ ·eБУФ‡ТМУТЪЛ, x‡МЛЪ¸ В„У ‚ ОВ„НУ ‰УcЪЫФМУП ПВТЪВ.
PL: Stosowaç si´ do za∏àczonej karty bezpieczeƒstwa i mieç jà stale do wglàdu.
GR: Προσξτε τισ συνηµµνεσ υποδεξεισ ασφλειασ και φυλξτε τισ τσι στε να τισ χτε πντα σε διθσ σασ.
TR: Ekteki güvenlik talimatlarını dikkate alıp, bakabileceginiz bir sekilde muafaza ediniz.
CZ: Dbejte na pfiiloÏen˘ bezpeãnostní text a mûjte jej pfiipraven˘ na dosah.
H: A mellékelt biztonsági szöveget vegye figyelembe és tartsa fellapozásra készen!
SLO: PriloÏena varnostna navodila izvajajte in jih hranite na vsem dostopnem mestu.
Beiliegenden Sicherheitstext beachten / Please note the enclosed safety advice