Nach Gebrauchs ende bitte
alle Batterien ent nehmen
und separat entsorgen.
Alte elektrisch betriebene
Geräte bei den Sammelstellen der Gemeinden für Elektroschrott abgeben. Die übrigen Teile
gehören in den Hausmüll. Danke
für die Mithilfe!
Electrical and electronic waste
ordinance: After the end of use,
remove all batteries and separately
dispose of all electrically operated
devices at the communal collection
centres for electrical and electronic
waste. Dispose of the remaining
parts with household waste. Thank
you for your cooperation!
Réglementation sur les déchets
d‘équipement électrique et
électro nique : À la fin de leur
utilisation, retirer toutes les piles et les
éliminer séparément. Remettre les
vieux appareils électriques aux centres
de collecte des déchets d‘équipement
électrique et élec tro nique de votre
commune. Le reste peut être jeté
dans les ordures ménagères. Merci
pour votre collaboration !
Wetgeving voor inzameling van
afgedankte elektrische en
elektronische apparatuur: Verwijder
alle verbruikte batterijen afzonderlijk.
Lever oude elektrische apparaten in bij
uw gemeentelijke inzamelpunt voor
afgedankte elektrische en
elektronische apparatuur. De overige
onderdelen horen bij het huisvuil.
Dank voor uw medewerking!
Achtung: Gefährdung
durch Hitzeentwicklung
und sich drehende
Teile im Betrieb!
Die Aufsicht von
Erwachsenen ist nötig!
Attention: Risk from
heat development and
rotating parts during
operation! Adult
supervision is required!
Attention : Lors de
l’utilisation, danger
dû à un fort développement de chaleur et
à des éléments rotatifs
La surveillance par
des adultes est
nécessaire !
Let op: Gevaar door
hitteontwikkeling en
draaiende onderdelen
wanneer de auto in
gebruik is! De auto mag
alleen onder toezicht
van volwassenen
worden gebruikt!
Hiermit erklärt die
Revell GmbH, dass
sich dieses Produkt
in Übereinstimmung
legenden Anforderungen und
den übrigen einschlägigen
Bestimmungen der Richtlinie
1999/5/EC befindet. Die
Konfor mitätserklärung ist unter
www.revell-control.de zu finden.
Revell GmbH hereby declares that
this product conforms with the
basic requirements and the
additional applicable provisions of
Directive 1999/5/EC. The
Declaration of Conformity can be
found at www.revell-control.de.
Revell GmbH déclare par la
présente que ce produit est
conforme aux exigences et
autres dispositions de la directive
!
1999/5/CE. La déclaration de
conformité est consultable sur
le site www.revell-control.de.
Hiermee verklaart Revell GmbH,
dat dit product in overeen-
stemming is met de fundamen-
tele eisen en de overige
toe passelijke bepalingen van de
richtlijn 1999/5/EC. U kunt de
conformiteitsverklaring vinden
op www.revell-control.de.
Legislación sobre residuos eléctricos: cuando el producto alcance el
final de su vida útil saque todas las
baterías y deséchelas en el con te ne dor
de recogida selectiva apro piado.
Deseche los aparatos eléc tricos fuera
de uso en el punto limpio destinado
para ello en su municipio. Deseche
las demás piezas en la basura normal.
¡Gracias por su colaboración!
Legge sui rifiuti elettronici: Una
volta concluso l'utilizzo, rimuovere le
batterie e smaltire separatamente i
vecchi apparecchi elettrici presso i
punti di raccolta comunali per i rifiuti
elettrici ed elettronici. Le altre parti
si smaltiscono come rifiuti domestici.
Grazie per la collaborazione!
Atención: peligro por
generación de calor y
piezas en movimiento
durante el funcionamiento. Es necesaria
la supervisión por
parte de un adulto.
Atención: peligro por
generación de calor y
piezas en movimiento
durante el funcionamiento. Es necesaria
la supervisión por
parte de un adulto.
Revell GmbH declara que este
producto cumple los requisitos
esenciales y cualesquiera otras
disposiciones aplicables o exi gibles
de la Directiva 1999/5/CE.
La declaración de conformidad
puede consultarse en
www.revell-control.de.
Con la presente Revell GmbH,
dichiara che questo prodotto
rispetta i requisiti di base e
le ulteriori clausole applicabili
della direttiva 1999/5/CE.
La dichiarazione di conformità
è disponibile all’indirizzo
www.revell-control.de.
Bedienungsanleitung
Operating manual
Mode d'emploi
Handleiding
Manual de instrucciones
3A3B3C
3
Istruzioni per l'uso
2F
2
3
3
3D3E3F3G
6C
6A
4A
4
4B
6D
7
5
6
6B
8A8B8C
8
4
5
24962
Sicherheitshinweise:
• Dieses Fahrzeug ist ab 8 Jahren
geeignet. Die Aufsicht der Eltern ist
beim Fahren erforderlich.
• Dieses Fahrzeug ist für den Gebrauch
in Innenräumen und bei Trockenheit
im Freien geeignet.
• Hände, Gesicht und lose Kleidung bei
Betrieb vom Fahrzeug fernhalten.
• Fernsteuerung und Fahrzeug ausschalten, wenn sie nicht im Einsatz sind.
• Batterien aus der Fernsteuerung
nehmen, wenn sie nicht im Einsatz ist.
• Das Fahrzeug stets im Auge behalten,
um die Kontrolle über das Fahrzeug
nicht zu verlieren. Ein unachtsamer
und sorgloser Einsatz kann erhebliche
Schäden verursachen.
• Diese Bedienungsanleitung bitte
aufbewahren.
• Der Benutzer darf dieses Fahrzeug
nur gemäß den Gebrauchshinweisen
in dieser Bedienungsanleitung
betreiben.
• Das Fahrzeug ist nur für den Indoor-
Betrieb geeignet.
• Dieses Fahrzeug ist nicht geeignet für
Menschen mit körperlichen oder geistigen Einschränkungen. Personen
ohne Kenntnisse von Modellfahrzeugen empfehlen wir die Inbetriebnahme unter Anleitung eines erfahrenen
Fahrers.
• Generell ist darauf zu achten, dass
das Modell auch unter Berücksichtigung von Funktionsstörungen und
Defekten niemanden verletzen kann.
• Das Produkt darf baulich nur mit
zugelassenen Originalteilen repariert
oder verändert werden. Andernfalls
könnte das Fahrzeug beschädigt
werden oder eine Gefahr darstellen.
WICHTIGE MERKMALE
Farming Line
• Landfahrzeug mit MHz-Fernsteuerungen
• Sehr vorbildähnliches Design
• Voll funktionsfähig
• Um Risiken zu vermeiden, das
Fahrzeug immer in einer Position
steuern, aus der heraus gegebenenfalls schnell ausgewichen werden
kann.
Sicherheitshinweise zur
Fernsteuerung:
• Aufladbare Batterien müssen vor
dem Aufladen aus der Fernsteuerung
herausgenommen werden.
• Nicht wiederaufladbare Batterien
dürfen nicht geladen werden.
• Aufladbare Batterien dürfen nur unter
Aufsicht von Erwachsenen geladen
werden.
• Ungleiche Batterietypen oder neue
und gebrauchte Batterien dürfen
nicht zusammen verwendet werden.
• Es dürfen nur die empfohlenen
Batterien oder die eines gleichwertigen Typs verwendet werden.
• Wir empfehlen für die Fernsteuerung
neue Alkali-Mangan-Batterien.
Einwegbatterien für diese Fernsteuerung und andere im Haushalt
betriebene elektrische Geräte können
durch aufladbare Batterien (Akkumulatoren) umweltfreundlich ersetzt
werden.
• Batterien müssen mit der richtigen
Polarität (+ und -) eingelegt werden.
• Leere Batterien müssen aus der Fern-
steuerung herausgenommen werden.
• Die Anschlussklemmen dürfen nicht
kurzgeschlossen werden. Batterien
bitte aus der Fernsteuerung nehmen,
wenn sie längere Zeit nicht gebraucht
werden.
• Sobald die Fernsteuerung nicht mehr
zuverlässig funktioniert, sollten neue
Batterien eingelegt bzw. die Batterien
aufgeladen werden.
Wartung und Pflege:
• Das Fahrzeug bitte nur mit einem
sauberen, feuchten Tuch abwischen.
• Fahrzeug und Batterien vor direkter
Sonneneinstrahlung und/oder direkter
Wärmeeinwirkung schützen.
• Das Fahrzeug niemals mit Wasser in
Verbindung bringen, da dadurch die
Elektronik beschädigt werden kann.
Batterieanforderung
für das Fahrzeug:
Stromversorgung ===
Batterie: 3 x 1,5 V AAA
A A A
A A A
(nicht mitgeliefert)
Batterieanforderung
für die Fernsteuerung:
Stromversorgung ===
Batterie: 1 x 9 V 6LR61
E-Block (nicht mitgeliefert)
1 FAHRZEUG
1A Geradeaus-
Trimmung
1B Batteriefach
1C Schraube des
Batteriefachs
1D Anhänger-
kupplung
1E ON/OFF-Schalter
2 FERNSTEUERUNG
2A Gashebel
2B Lenkrad
2C Vordere Schaufel
heben und
senken
2D Antenne
2E Batteriefach
2F ON/OFF-Schalter
3 BATTERIEN EINSETZEN
Fernsteuerung
3A Die Schraube an der Hinterseite der
Fernsteuerung durch Drehung gegen
den Uhrzeigersinn lösen und die
A A A
Abdeckung abnehmen.
3B Die 9-Volt-Blockbatterie mit dem
Minuspol (großen Pin) nach OBEN
einsetzen.
3C Nun die Abdeckung unten einsetzen
und mit der Schraube im Uhrzeigersinn
drehend wieder verschließen.
Modell
3D Die Schraube der Abdeckung durch
Drehung gegen den Uhrzeigersinn
lösen.
3E Den Batterieschacht oben an der
Einkerbung fassen und nach hinten
abziehen.
3F Nun drei AAA-Batterien einsetzen. Hierzu
unbedingt auf die im Batteriefach
angegebene Polaritätsangabe achten.
3G Dann die Abdeckung in die Führungss-
chiene setzen und wieder Einschieben.
Zuletzt wieder die Schraube im
Uhrzeigersinn eindrehen.
Deutsch
67
4 STARTVORBEREITUNG
Zuerst den Schalter an der Hinterseite
der Fernsteuerung auf ON (4A) stellen,
danach den Schalter an der Unterseite
Deutsch
des Modells (4B) auf ON stellen. Beim
Ausschalten immer zuerst das Fahrzeug
ausschalten (vgl. 4B), danach erst die
Fernsteuerung (vgl. 4A)! Ansonsten
kann unbeabsichtigt ein Fahrbefehl ausgelöst werden, der das Fahrzeug von
selbst losfahren lässt und zu erheblichen
Beschädigungen führen kann.
5 TRIMMEN DER STEUERUNG
Die richtige Trimmung ist die Grundvoraussetzung für ein einwandfreies Fahrverhalten des Fahrzeugs. Die Abstimmung
ist einfach, benötigt aber etwas Geduld und
Gefühl. Bitte die folgenden Hinweise genau
beachten:
Wenn das Fahrzeug ohne Lenken beim
Fahren nach links oder rechts zieht...
korrigieren Sie mit dem Trimmhebel die
Spureinstellung, indem Sie ihn in die
entgegengesetzte Richtung drehen. Die
Spureinstellung bendet sich unten am
Fahrzeug (vgl. 5).
6 FAHRZEUGSTEUERUNG
6A Um vorwärts zu fahren, den Hebel für Vor- und Rückwärtsfahrt an der linken
Seite der Fernsteuerung vor drücken.
6B Um rückwärts zu fahren, den Hebel für Vor- und Rückwärtsfahrt hinten drücken.
Das Modell stoppt nach dem Loslassen des Hebels augenblicklich.
6C Um Kurven zu fahren das Lenkrad in der Mitte der Fernsteuerung in die
entsprechende Richtung bewegen.
6D Mit den beiden Hebeln links und rechts an der Oberseite der Fernsteuerung
lässt sich ein zusätzlich erhältlicher Anhänger steuern.
6E Mit dem Hebel rechts an der Fernsteuerung lässt sich die Frontschaufel des Traktors
heben und senken. In Endstellung oben oder unten ist ein leichtes Rattern der
Rutschkupplung zu hören. Das ist völlig normal.
7 MONTIEREN DER ANTENNE
Bei der Fernsteuerung muss noch die beiliegende Antenne montiert werden. Führen
Sie hierzu das Ende der Antenne mit dem Gewinde an der Oberseite der Fernsteuerung ein und drehen Sie diese im Uhrzeigersinn mit der Hand fest. Ohne Antenne
verringert sich die Reichweite des Modells stark.
8 ANSCHLIESSEN DES ANHÄNGERS
8A Zum Anhängen des Hängers muss die Verriegelung der Kupplung zuerst leicht
angehoben und nach hinten geklappt werden.
8B So klappt die Kugel nach unten und die Deichsel lässt sich einführen
8C Zum Verriegeln den Hebel der Hängerkupplung anheben und nach vorn schieben
HINWEISE ZUM SICHEREN FAHREN
ALLGEMEINE FAHR-TIPPS:
• Das Fahrzeug immer im Auge behalten und nicht auf die Fernsteuerung sehen!
• Bei den ersten Fahrversuchen neigt man dazu, die Regler zu heftig zu betätigen.
Achten Sie darauf, dass Sie genügend Platz zur Verfügung haben.
Nach einem Crash den Geschwindigkeitsregler immer sofort loslassen, um eine
Beschädigung der Elektronik zu vermeiden.
DIE GEEIGNETE FAHRUMGEBUNG:
Der Ort, an dem das Fahrzeug gefahren wird, sollte folgende Kriterien erfüllen:
1. Es sollte sich um einen Ort handeln, an dem möglichst viel freie Fläche vorhanden
ist, ohne störende Hindernisse.
2. Beim Starten unbedingt sicherstellen, dass sich keine Menschen und Tiere in
unmittelbarer Nähe benden.
3. Das Fahrzeug stets beobachten, damit es nicht gegen den Fahrer, andere Menschen
oder Tiere fährt und sie verletzt.
FEHLERBEHEBUNG
Problem:Das Fahrzeug bewegt sich nicht.
Ursache:• Die Batterien sind zu schwach bzw. leer.
Abhilfe:• Die Batterien sind möglicherweise falsch eingelegt. Bitte beachten Sie die
Problem:Funk-Fernsteuerung funktioniert nicht.
Ursache:• Die Fernsteuerung ist ausgeschaltet.
Abhilfe: • Den Einschaltvorgang wie beschrieben wiederholen.
Problem:Das Fahrzeug lässt sich mit der Funk-Fernsteuerung nicht steuern.
Ursache:• Die Fernsteuerung ist ausgeschaltet.
Abhilfe: • Den Schalter der Funk-Fernsteuerung auf „ON“ stellen.
Weitere Tipps und Tricks nden Sie im Internet unter www.revell-control.de.
Polaritätsangabe im Modell.
• Bitte die Batterien gegen neue ersetzen.
• Die Batterie wurde falsch eingelegt.
• Die Batterie hat nicht mehr genug Energie.
• Überprüfen Sie, ob die Batterien korrekt eingelegt sind.
• Bitte die Batterien gegen neue ersetzen.
• Die Verbindung zwischen Fernsteuerung und Fahrzeug ist abgerissen.
• Wenn Modell weiter als 5 Meter entfernt, sich zum Modell hinbewegen.
SERVICEHINWEISE
Unter www.revell-control.de finden Sie unsere Telefon-
Hotline, Bestellmöglichkeiten und Austausch-Tipps für
Ersatzteile sowie weitere nützliche Informationen zu
allen Modellen von Revell Control.
www.revell-control.de
Deutsch
89
Loading...
+ 11 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.