Revell Arrow Quad operation manual

3
SPEED
LEVEL
HEADLESS
MODE
ERSATZTEILE / REPLACING SPARE PARTS / PIÈCES DÉTACHÉES /
RESERVEONDERDELEN / PIEZAS DE REPUESTO / PEZZI DI RICAMBIO
23897
43648
Rotor-Satz Rotor Set
43649
Akku Battery
43650
Kamera Camera
www.revell-control.de
© 2016 Revell GmbH, Henschelstr. 20-30, D-32257 Bünde. A subsidiary of Hobbico, Inc. REVELL IS THE REGISTERED TRADEMARK OF REVELL GMBH, GERMANY. Made in China.
V 02.04
Inhalt
3
SPEED LEVEL
HEADLESS
Table of
contents
ContenutoContenidoInhoudContenu
Modell Model Modèle Model Modelo Modello
Ersatzrotorset Spare rotor set Ensemble rotor de rechange Reserverotorset Kit de rotor de sustitución Kit rotore di ricambio
Ladekabel, USB-Kartenlesegerät und micro-SD-Karte Charging cable, USB card reader and micro SD card Câble de chargement,
carte micro SD Laadkabel, Cable de carga, Cavo caricatore,
USB-kaartlezer
lector de tarjetas USB
dispositivo di lettura scheda USB
scheda micro SD
lecteur de carte USB
en micro-SD-kaart
et
y tarjeta microSD
e
2G
2C
1A
2F
2E
2H
1
1E1B1G
1D
1C
1F
2
Akku Battery Batterie Accu Batería Batteria
Fernsteuerung
2B
2L
2M
2N
2J
2I
2K2A
2P
2D
2O 2Q
Remote control Télécommande Zender Emisora Radiocomando
23897
www.revell-control.de
© 2016 Revell GmbH, Henschelstr. 20-30, D-32257 Bünde. A subsidiary of Hobbico, Inc. REVELL IS THE REGISTERED TRADEMARK OF REVELL GMBH, GERMANY. Made in China.
Bedienungsanleitung Operating manual
3
Mode d‘emploi Gebruiksaanwijzing Manual de instrucciones
MODE
720P
2
Istruzioni per l‘uso
3A 3B 3C
3
4
4A 4C4B
5A 5B 5C 5D2L
7E 7F
2I
2I
5
7G 7H
2C 2C
8
6
8A 8B 8C
6B2K6A
2J
9
7
2C7A 7B 2C
2I7C 2I7D
9A 9B
9C
9D
A
B A
B
23897
WICHTIGE MERKMALE
Kamera-Quadrocopter
• Mit neuem Assistent, der dafür sorgt, dass der Quadcopter auto­matisch die Höhe hält
Sicherheitshinweise:
• Vor der ersten Inbetriebnah­me Anleitung vollständig lesen und verstehen.
• Dieses Modell ist ab 14 Jahren
geeignet. Die Aufsicht der Eltern ist beim Fliegen erforderlich.
• Bedienungsanleitung und Packung bitte aufbewahren, da sie wichtige Hinweise enthalten.
• Der Benutzer darf dieses Modell nur gemäß den Gebrauchshinweisen in dieser Bedienungsanleitung betreiben.
• Dieses Modell ist für den Gebrauch in Innenräumen und bei Trockenheit und Windstille im Freien geeignet.
• Hände, Gesicht und lose Kleidung bei Betrieb vom Modell fernhalten.
• Fernsteuerung und Modell ausschalten, wenn sie nicht im Einsatz sind.
• Batterien aus der Fernsteuerung nehmen, wenn sie nicht im Einsatz ist.
• Das Modell stets im Auge behalten, um die Kontrolle über das das Modell nicht zu verlieren. Ein unachtsamer und sorgloser Einsatz kann erhebliche Schäden verursachen.
• Das Modell nicht in der Nähe von Personen, Tieren, Straßen, Gewässern oder Stromleitungen betreiben.
• Dieses Modell ist nicht geeignet für Menschen mit körperlichen oder geistigen Einschränkungen. Personen ohne Kenntnisse im Umgang mit ferngesteuerten Modellen empfehlen wir die Inbetriebnahme unter Anleitung einer erfahrenen Person.
• Betreiben Sie nie ein Modell unter Drogen- oder Alkoholeinfluss.
• Generell ist darauf zu achten, dass
• Mit eingebauter 720p-Kamera
• Mit Headless-Mode, Flip-Funktion und zwei Geschwindigkeitsstufen
das Modell auch unter Berücksichtigung von Funktionsstörungen und Defekten niemanden verletzen kann.
• Das Modell darf nur mit originalen Revell Control-Ersatzteilen repariert oder verändert werden. Andernfalls könnte das Modell beschädigt werden oder eine Gefahr darstellen
• Um Risiken zu vermeiden, das Modell immer in einer Position steuern, aus der heraus gegebenenfalls schnell ausgewichen werden kann.
Sicherheitshinweise für Flugmodelle:
• Sie nehmen mit Ihrem Fluggerät am allgemeinen Luftverkehr teil. Sie sind als Pilot für Ihr Modell verantwortlich, Sie haften für Ihr Modell und für durch den Betrieb entstandene Schäden.
• Wenn Sie Ihr Fluggerät kommerziell nutzen möchten, benötigen Sie eine Aufstiegserlaubnis.
• Machen Sie sich vor der ersten Inbetriebnahme mit den Funktionen des Modells vertraut.
• Prüfen sie die korrekte Funktion des Produkts vor jedem Flug.
• Beachten Sie stets die Vorgaben des Herstellers.
• Beachten Sie stets Wind, Witterung und eventuelle Hindernisse.
• Sie müssen bemannten Luftfahrzeugen stets sofort ausweichen und unver­züglich landen.
• Fliegen Sie nicht über fremde Privat­grundstücke, Menschenansammlungen, militärische Objekte, Krankenhäuser, Kraftwerke, Justizvollzuganstalten und dergleichen.
• Fliegen Sie nicht in der Nähe von
Flugplätzen (<1,5 km).
• Fliegen Sie nie ohne direkten Sichtkon­takt zum Modell, es muss sich immer in direkter Sichtweite befinden. Ein Modell z.B. nur anhand eines Videobilds zu steuern ist gesetzlich verboten.
• Bei Nichtbeachtung dieser Sicherheits­hinweise können Sie sich strafbar machen!
• Infos und weitere Hilfe erhalten Sie vom Verein für unbemannte Luftfahrtsysteme unter „http://www.uavdach.org“
• Für Modelle, die draußen geflogen werden, besteht seit 2005 Versicherungs pflicht. Sprechen Sie bitte mit Ihrem Privat-Haftpflicht-Versicherer und vergewissern Sie sich, dass Ihre neuen und bisherigen Modelle in diese Versicherung eingeschlossen sind. Lassen Sie sich diese Bestätigung schriftlich geben und heben Sie diese gut auf. Alternativ dazu bietet der DMFV im Internet auf www.dmfv.aero eine kostenlose Probemitgliedschaft incl. Versicherung an.
Sicherheitshinweise zur Fernsteuerung:
• Wir empfehlen für die Fernsteuerung neue Alkali-Mangan-Batterien. Einweg­batterien für diese Fernsteuerung und andere im Haushalt betriebene elektrische Geräte können durch aufladbare Batterien (Akkumulatoren) umweltfreundlich ersetzt werden.
• Sobald die Fernsteuerung nicht mehr zuverlässig funktioniert, sollten neue Batterien eingelegt bzw. die Batterien aufgeladen werden.
Batterie-Sicherheitshinweise:
• Aufladbare Batterien müssen vor dem Aufladen aus der Fernsteuerung herausgenommen werden.
• Nicht wiederaufladbare Batterien dürfen nicht geladen werden.
• Aufladbare Batterien dürfen nur unter Aufsicht von Erwachsenen geladen werden.
• Ungleiche Batterietypen oder neue und gebrauchte Batterien dürfen nicht zusammen verwendet werden.
• Es dürfen nur die empfohlenen Batterien oder die eines gleichwertigen Typs verwendet werden.
• Batterien müssen mit der richtigen Polarität (+ und -) eingelegt werden.
• Leere Batterien müssen aus der Fern­steuerung herausgenommen werden.
• Die Anschlussklemmen dürfen nicht kurzgeschlossen werden.
• Batterien aus der Fernsteuerung nehmen, wenn sie längere Zeit nicht gebraucht wird.
Sicherheitshinweise zum Ladegerät:
• Nicht wiederaufladbare Batterien dürfen nicht geladen werden.
• Dieses Ladegerät ist nicht geeignet für Personen (einschliesslich Kindern) mit körperlichen oder geistigen Einschrän­kungen, oder mit unzu reichender Kenntnis und Erfahrung mit Ladegeräten, ausser unter Aufsicht oder nach sachkundiger Anleitung durch einen Erziehungsberechtigten.
• Kinder müssen beaufsichtigt werden – das Ladegerät ist kein Spielzeug!
• Transformatoren, Netzteile oder Ladegeräte, die mit dem Modell zusammen verwendet werden, müssen regelmäßig auf Beschädigun­gen von Kabeln, Steckern, Gehäusen und anderen Teilen überprüft werden, und eventuelle Beschädigungen müssen zuerst repariert werden, bevor die Geräte weiter verwendet werden dürfen.
Das Modell ist mit einem LiPo-Akku ausgestattet. Bitte die folgenden Sicherheitshinweise beachten:
• LiPo-Akkus niemals ins Feuer werfen oder an heißen Orten aufbewahren.
• Zum Aufladen nur das mitgelieferte Ladegerät verwenden. Die Verwendung eines anderen Ladegerätes kann zu einer dauerhaften Beschädigung des Akkus sowie benachbarter Teile führen und körperliche Schäden verursachen!
• Niemals ein Ladegerät für NiCd-/ NiMH-Akkus verwenden!
• Für den Aufladevorgang ist immer auf eine feuerfeste Unterlage und eine brandsichere Umgebung zu achten.
• Während des Aufladevorgangs den Akku nicht unbeaufsichtigt lassen.
• Die Kontakte des Akkus niemals aus einanderbauen oder verändern.
Deutsch
76
A A
A A
Die Zellen des Akkus nicht beschädigen oder aufstechen. Es besteht Explosions gefahr!
• Die LiPo-Batterie darf nicht in die
Deutsch
Reichweite von Kindern gelangen.
• Bei der Entsorgung müssen Akkus entladen bzw. die Batteriekapazität muss erschöpft sein. Freiliegende Pole mit einem Klebestreifen abdecken, um Kurzschlüsse zu vermeiden!
Wartung und Pflege:
• Das Modell bitte nur mit einem sauberen, feuchten Tuch abwischen.
• Modell, Akku und Batterien vor direkter Sonneneinstrahlung und/oder direkter Wärmeeinwirkung schützen.
• Modell, Fernsteuerung und Ladegerät niemals mit Wasser in Verbindung bringen, da dadurch die Elektronik beschädigt werden kann.
Technische und farbliche Änderungen vorbehalten!
1A Rotorwelle mit Hauptzahnrad 1B Kamera-Objektiv 1C LEDs 1D Akkufach
2A Ohne Funktion 2B Ohne Funktion 2C Regler für Schub und Drehung 2D Foto-Taste 2E Power-LED 2F Antenne 2G Turbo-Taste 2H Taste für Headless-Mode 2I Regler für Vor/Zurück und Seitwärts
Akkuanforderung für das Modell:
Stromversorgung: Nennleistung:
1 x DC 3,7 V / 3 Wh aufladbarer
LiPo-Akku (mitgeliefert) Kapazität: 800 mAh
Batterie-/Akkuanforderung für die Fernsteuerung:
Stromversorgung: DC 6 V Batterien: 4 x 1,5 V “AA“ (nicht mitgeliefert)
1 MODELL
1E ON/OFF-Schalter 1F SD-Karten-Slot 1G Kamera
2 FERNSTEUERUNG
2J Trimmung für Vor/Zurück 2K Trimmung für Seitwärts 2L ON/OFF-Schalter 2M Taste zum Abheben 2N Taste zur Landung 2O Batteriefachabdeckung 2P Video-Taste 2Q Sicherungsschraube
A A
A A
4 AUFLADEN DES MODELLS
Achtung: Vor dem Laden und nach jedem Flug müssen Akku und die Motoren ca.15–30 Minuten abkühlen, andernfalls können sie beschädigt werden. Der Ladevorgang ist ständig zu überwachen. Für den Aufladevorgang ist immer auf eine feuerfeste Unterlage und eine brandsichere Umgebung zu achten.
• Den Akku aus dem Modell entfernen 4A. Das USB-Ladegerät in einen freien USB-Port stecken 4B. Die Status-LED am Ladegerät beginnt dauerhaft zu leuchten.
• Den Akkustecker in die Ladebuchse des Ladegeräts stecken, dabei auf die richtige Polarität achten 4C. Der Akku muss sich leicht in die Ladebuchse stecken lassen – KEINE GEWALT ANWENDEN. Wird der Akku nicht richtig in die Ladebuchse gesteckt, kann der Akku beschädigt werden und unter Umständen Verletzungsgefahr bestehen.
• Wenn der Ladevorgang beginnt, erlischt die Status-LED am USB-Ladegerät.
• Der Ladevorgang dauert etwa 70-80 Minuten und ist ständig zu überwachen. Sobald der Ladevorgang beendet ist, leuchtet die Status-LED dauerhaft.
• Trennen Sie nach dem Laden den Akku vom Ladegerät und das Ladegerät vom USB-Port.
Nach einer Ladezeit von etwa 70-80 Minuten kann das Modell ca. 5-7 Minuten lang fliegen.
Warnhinweis: Der Akku erwärmt sich während des Aufladens normalerweise nicht.
Sollte er jedoch warm oder gar heiß werden und/oder Veränderungen an der Oberfläche zeigen, ist der Ladevorgang sofort abzubrechen!
5 STARTVORBEREITUNG
Um das Modell an die Fernsteuerung zu binden muss dieses zuerst eingeschaltet werden. Hierzu den Akku ins Akkufach 5A des Modells schieben und den Akkustecker mit dem Akku-Anschlusskabel verbinden. Wird der Akku nicht richtig in die Ladebuchse gesteckt, kann der Akku beschädigt werden und unter Umständen Verletzungsgefahr bestehen. Hierbei keine Gewalt anwenden und auf die Polarität achten.
Zum Einschalten der Fernsteuerung den ON/OFF-Schalter 2L auf ON stellen 5B. Den ON/OFF-Schalter des Modells 5C auf ON stellen. Das Modell auf eine gerade, feste Unterlage setzen, sodass das Heck in ihre Richtung zeigt. Zum Abheben die Taste 2M drücken. Das Modell steigt automatisch bis ca. 1m hoch. Zum Landen die Taste 2N drücken. Achtung: Landet das Modell nicht ordentlich, bitte sofort den Regler für Schub und Drehung 2C nach links unten und gleichzeitig den Regler für Vor/Zurück und Seitwärts 2I nach rechts unten bewegen 5D.
Tipp: Die Rotoren lassen sich auch manuell starten und ausschalten. Dazu den Regler für Schub und Drehung 2A nach links unten und gleichzeitig den Regler für Vor/Zurück und Seitwärts 2B nach rechts unten bewegen 5F.
Schalten Sie nach dem Fliegen zuerst das Modell, danach die Fernsteuerung aus.
Deutsch
3 BATTERIEN EINSETZEN (FERNSTEUERUNG)
3A Abdeckung aufschrauben und abnehmen. 3B 4 x 1,5 V AA-Batterien einlegen und auf die Polaritätsangaben, wie im
Batteriefach angegeben, achten.
3C Die Batteriefach-Abdeckung schließen und verschrauben.
8 9
6 TRIMMEN DER STEUERUNG
Die richtige Trimmung ist die Grundvoraussetzung für ein einwandfreies Flugverhalten des Modells. Die Abstimmung ist einfach, benötigt aber etwas Geduld und Gefühl. Bitte die folgenden Hinweise genau beachten: Den Regler für Schub vorsichtig nach oben bewegen und das Modell ungefähr 0,5 bis 1 Meter in die Höhe steigen lassen.
Deutsch
6A Wenn sich das Modell von selbst schnell oder langsam nach links oder
rechts bewegt … drücken Sie die Trimmung für seitwärts 2K schrittweise in die entgegengesetzte Richtung.
6B Wenn sich das Modell von selbst schnell oder langsam nach vorn oder
hinten bewegt … drücken Sie die Trimmung für Vor/Zurück 2J schrittweise in die entgegengesetzte Richtung.
7 FLUGSTEUERUNG
Das Modell ist mit einem automatischen Höhenkontroll-Assistent ausgestattet, der es ermöglicht, einfach und schnell das Steuern des Modells zu erlernen. Der Assistent ist ein Sensor, der auf etwa 10 Höhenzentimeter genau den Luftdruck messen kann und somit den Quadcopter automatisch auf der vorgegebenen Höhe hält. Somit genügt es zu Beginn, sich auf Vor/Zurück und Seitwärts zu konzentrieren.
Achtung: Durch äußere Einflüsse kann es vorkommen, dass sich der Druck im Inneren des Modells verändert, was zur Folge hat, dass das Modell von selbst langsam steigt oder sinkt. Das ist kein Defekt. Hier genügt es, kurz mit dem Regler für Schub und Drehung 2A kurz gegenzusteuern.
Hinweis: Für ein ruhiges Flugverhalten des Modells sind nur minimale Korrekturen an den Reglern nötig! Die Richtungsangaben gelten, wenn man das Modell von hinten betrachtet. Fliegt das Modell vorwärts auf den Piloten zu, so muss in die jeweils entgegengesetzte Richtung gesteuert werden.
2D Foto Taste: Durch Drücken der Taste wird ein Foto aufgenommen. 2P Video-Taste: Durch Drücken der Video Taste wird ein Video aufgenommen
(die LEDs 1C beginnen zu blinken). Drückt man erneut die Taste, stoppt die Aufnahme und die LEDs 1C leuchten wieder dauerhaft. Nur mit dieser Taste gestoppte Aufnahmen werden gespeichert.
2G Turbo-Taste: Beim Einschalten ist die kleinste Geschwindigkeitsstufe aktivier.
Drückt man die Taste einmal, aktiviert sich die mittlere Stufe und man hört zwei kurze Piepstöne, beim wiederholten Drücken piepst die Fernsteuerung kurz drei mal für die höchste Geschwindigkeitsstufe. Mit einem weiteren Druck gelangt man zurück zur Anfangsstufe.
Flip Taste: Ein senkrechter, längerer Druck (etwa 2 Sekunden) auf Regler 2I aktiviert die Flip-Funktion. Die nächste Bewegung mit dem Steuerregler 2C lässt das Modell in dieser Richtung einen Flip um 360° vollführen. Hierbei auf etwa 2 Meter Sicherheitshöhe und einen ausreichend geladenen Akku achten.
2H Doppelklick auf Taste für Headless-Mode: Der Headless-Mode unterstützt
Beginner beim Einstieg, denn ganz gleich wohin sich der Quadrocopter dreht, entspricht die Flugrichtung immer exakt der Richtung, die man mit dem Regler für Vor/Zurück und Seitwärts 2I steuert. Ein Beispiel: Würde man das Modell um 180° drehen und auf sich zu fliegen, müsste man Vor/Zurück und Seitwärts „umdenken“, also entgegengesetzt steuern. Aktiviert man den Headless Mode, ist das nicht mehr nötig, da der interne Prozessor die Steuerrichtungen immer automatisch umrechnet. Ist der Headless Mode aktiviert, blinken die LEDs des Modells immer zweimal kurz. Ein weiterer Doppelklick auf die Taste 2H deaktiviert den Mode.
Achtung: Bei jedem Einschalten „merkt“ sich das Modell die Ausrichtung nach vorne. Das bedeutet, dass man sich beim Steuern nicht drehen darf, da man dann in Bezug zum Modell eine andere Auffassung von „Vorne“ sowie „rechts/links“ bekommt. Wechselt man die Position und möchte den Headless Mode benutzen - oder die Steuer richtung stimmt aufgrund einer Kollision nicht mehr - ist ein Neustart des Modells nötig.
8 SPEICHERKARTE
Deutsch
Das Modell wie in Punkt 5 einschalten.
7A Um zu starten, die Taste, zum Abheben 2M,drücken. 7B Um zu landen, die Taste, zur Landung 2N,drücken. 7C Um an Flughöhe zu gewinnen, den Regler für Schub und Drehung 2A vorsichtig
nach vorn bewegen.
7D Um tiefer zu fliegen, den Regler für Schub und Drehung 2A nach hinten bewegen. 7E Um nach vorn zu fliegen, den Regler für Vor/Zurück und seitwärts 2B vorsichtig
nach vorn bewegen.
7F Um rückwärts zu fliegen, den Regler für Vor/Zurück und seitwärts 2B vorsichtig
nach hinten ziehen.
7G Um nach links zu fliegen, den Regler für Vor/Zurück und seitwärts 2B vorsichtig
nach links bewegen.
7H Um nach rechts zu fliegen, den Regler Vor/Zurück und seitwärts 2B vorsichtig nach
rechts bewegen.
7I Um das Modell links herum zu drehen, den Regler für Schub und Drehung 2A nach links
bewegen.
7J Um das Modell rechts herum zu drehen, den Regler für Schub und Drehung 2A
nach rechts bewegen.
10 11
8A Speicherkarte einsetzen: Um Videos aufnehmen zu können, muss die micro-SD-
Speicherkarte eingesetzt werden. Diese führt man in den Schlitz auf der linken Seite der Kamera 1F mit den Kontakten nach vorn und oben vorsichtig ein, bis sie einrastet. Keine Gewalt anwenden, sonst könnte die Kamera oder die Speicherkarte zerstört werden. Es können nur normale micro-SD-Speicherkarten verwendet werden, HC-Karten werden nicht unterstützt.
8B Speicherkarte entfernen: Die micro-SD-Speicherkarte entnimmt man aus der
Kamera, indem man auf die Speicherkarte drückt. Hört man einen leisen Klick, wird die Karte zur Hälfte ausgeschoben und kann vollends mit den Fingern abgezogen werden.
8C Speicherkarte auslesen: Danach die micro-SD-Speicherkarte in den USB-Karten-
leser stecken und diesen in einen USB-Port eines Computersstecken. Nach einer kurzen Installationsroutine ist der Computer bereit, die Daten vom Modell herunter zu laden. Beachten Sie bitte die jeweilige Vorgehensweise ihres Computersystems.
HINWEISE ZUM SICHEREN FLIEGEN
ALLGEMEINE FLUG-TIPPS:
• Das Modell immer auf eine ebene Fläche stellen. Eine schräge Fläche kann das Startverhalten des Modells unter Umständen negativ beeinflussen.
Deutsch
• Die Regler immer langsam und mit Gefühl bewegen.
• Das Modell immer im Auge behalten und nicht auf die Fernsteuerung sehen!
• Den Schubregler wieder etwas nach unten bewegen, sobald das Modell vom Boden abhebt. Um die Flughöhe zu halten, die Einstellung des Schubreglers anpassen.
• Sinkt das Modell, den Schubregler wieder etwas nach oben bewegen.
• Steigt das Modell den Schubregler etwas nach unten bewegen.
• Um eine Kurve zu fliegen, genügt es oft schon, den Richtungsregler ganz leicht in die entsprechende Richtung anzutippen. Bei den ersten Flugversuchen neigt man dazu, das Modell zu heftig zu steuern. Der Steuerungsregler sollte immer langsam und vorsichtig bewegt werden. Keinesfalls schnell oder ruckartig.
• Anfänger sollten nach dem Trimmen zunächst versuchen, den Schubregler zu beherr­schen. Das Modell muss am Anfang nicht unbedingt geradeaus fliegen – es kommt vielmehr darauf an, durch wiederholtes leichtes Antippen des Schubreglers eine konstante Höhe von ungefähr einem Meter über dem Boden zu halten. Erst dann sollte man üben, das Modell auch nach links bzw. nach rechts zu steuern.
AKKUZUSTAND:
• Wenn das Modell an Schub verliert, wird der Akku leer. Landen Sie, um nicht abzustürzen.
9 WECHSELN DER ROTORBLÄTTER
Falls die Rotorblätter des Modells beschädigt wurden, müssen diese ausgetauscht werden. Gehen Sie wie folgt vor:
9A Drehen Sie die Schraube in der Mitte des Rotorblatts gegen den Uhrzeigersinn heraus. 9B Greifen Sie das defekte Rotorblatt mit zwei Fingern und ziehen Sie es vorsichtig
nach oben ab.
9C Setzen Sie das neue Rotorblatt auf die Welle und drehen Sie die Befestigungs-
schraube vorsichtig im Uhrzeigersinn ein. Vorsicht: Die Schraube nicht zu fest eindrehen, da sonst das Gewinde zerstört werden kann.
9D Bitte achten Sie beim Montieren des Rotorblatts darauf, dass es rechtsdrehende (A)
und linksdrehende (B) Rotorblätter gibt.
FEHLERBEHEBUNG
Problem: Die Propeller bewegen sich nicht. Ursache: 1. Keine bestehende Verbindung.
2. Der Akku ist zu schwach bzw. leer.
Abhilfe: 1. Alles ausschalten und in der richtigen Reihenfolge einschalten.
2. Den Akku aufladen.
Problem: Das Modell stoppt ohne ersichtlichen Grund während des Flugs
und sinkt ab. Ursache: • Der Akku ist zu schwach. Abhilfe: • Den Akku aufladen. Problem: Das Modell lässt sich mit der Funk-Fernsteuerung nicht
steuern. Ursache: 1. Der ON/OFF-Schalter steht auf „OFF“.
2. Die Batterien wurde falsch eingelegt.
3. Die Batterien haben nicht mehr genug Energie.
Abhilfe: 1. Den ON/OFF-Schalter auf „ON“ stellen.
2. Überprüfen Sie, ob die Batterien korrekt eingelegt sind.
3. Neue Batterien einlegen.
Problem: Das Modell dreht sich nur noch um seine Hochachse oder
überschlägt sich beim Start. Ursache: • Falsche Anordnung der Propeller. Abhilfe: • Propeller wie in der Anleitung beschrieben einbauen. Problem: Das Modell will keine Loopings fliegen. Ursache: • Akku zu schwach. Abhilfe: • Akku aufladen.
Deutsch
Weitere Tipps und Tricks finden Sie im Internet unter www.revell-control.de.
SERVICEHINWEISE
Unter www.revell-control.de finden Sie unsere Telefon-
Hotline, Bestellmöglichkeiten und Austausch-Tipps für
Ersatzteile sowie weitere nützliche Informationen zu
12 13
allen Modellen von Revell Control.
www.revell-control.de
23897
IMPORTANT FEATURES
Camera quadrocopter
• With a new assistant that ensures the quadrocopter automatically maintains its altitude
Safety instructions:
• Before commissioning for the first time, make sure that you have read and understood the entire manual.
• This model is suitable for pilots who are at least 14 years of age. Adult supervision is required when flying it.
• This model is suitable for use indoors and in outdoor areas when there is no precipitation or wind.
• Keep your hands, face and loose clothing away from the model during operation.
• Switch off the remote control and model when they are not in use.
• Remove the batteries from the remote control when it is not in use.
• Always maintain visual contact with the model in order to avoid losing control of it. Inattentive and careless use can lead to considerable damage.
• Please keep this operating manual safe for later use.
• The user should only operate this model in accordance with the instructions for use in this operating manual.
• Do not use the model near people, animals, bodies of water or power lines.
• This model is not suitable for people with physical or mental disabilities. We recommend that people who are unfamiliar with model helicopters operate the model under the guidance of an experienced user.
• In general, it must be ensured that the model cannot injure anyone in consideration of potential malfunctions and defects.
• With integrated 720p camera
• With headless mode, flip function and two speed levels
• The product may only be repaired or modified with approved original parts. Otherwise, the model can be be damaged or pose a danger.
• In order to prevent risks, always operate the model from a position which provides an easy line of retreat, if necessary.
Safety instructions for flying models:
• You are operating your aircraft in the general air traffic. As the pilot, you are responsible for your model. You are liable for your model and any damage resulting from its operation.
• If you want to use your aircraft commer­cially, you need an ascent permit.
• Before commissioning for the first time, familiarize yourself with the functions of the model.
• Check that the product is working correctly before every flight.
• Observe the instructions of the manufacturer at all times.
• Always note the wind and weather conditions and any hindrances.
• You must always swerve away from manned aircraft immediately and land right away.
• Do not fly over private property owned by other people, crowds of people, military objects, hospitals, power plants, correctional facilities and similar.
• Do not fly close to airfields (<1.5 km).
• Never fly without direct visual contact with the model, it must be in the direct field of vision at all times. It is illegal to control a model using only a video image.
• Failure to observe these safety instructions may make you liable to prosecution!
• Information and additional help is available from the Association for Unmanned Air Vehicles under „http://www.uavdach.org“
• Flying models outdoors has required mandatory liability insurance since
2005. Contact your private liability insurer and make sure that your new and earlier models are included in your insurance coverage. Request written confirmation and keep this in a safe place. Alternatively, the DMFV offers a trial membership free of charge online at www.dmfv.aero. This includes insurance.
Remote control safety instructions:
• We recommend new alkali manganese batteries for the remote control. Single-use batteries for this remote control and other electrical devices operated in the home can be replaced with environmentally-friendly re­chargeable batteries.
• As soon as the remote control no longer functions reliably, new batteries should be inserted and/or the batteries should be charged.
Safety instructions for batteries:
• Rechargeable batteries must be removed from the remote control prior to recharging.
• Non-rechargeable batteries may not be charged.
• Rechargeable batteries may only be charged under the supervision of an adult.
• The combination of different types of batteries as well as new and used batteries must be avoided.
• Only recommended batteries or those of an equivalent type may be used.
• Batteries must be inserted according to the correct polarity (+ and -).
• Depleted batteries must be removed from the remote control.
• The connection terminals may not be short-circuited.
• Remove the batteries from the remote control if they are not to be used for an extended period of time.
Charging unit safety instructions:
• Non-rechargeable batteries may not be charged.
• This charging unit is not suitable for people (including children) with physical or mental limitations, or those with insufficient knowledge and experience of charging units, unless under supervision or following proper directions from a parent or legal guardian.
• Children must be supervised – the charging unit is not a toy!
• Transformers, mains adapters or chargers that are used together with the model must be checked regularly for damage to cables, plugs, housings and other parts and any damages must be repaired before the devices may be used again.
The model is equipped with a rechargeable lithium polymer battery. Please observe the following safety instructions:
• Never throw LiPo batteries into a fire or store them in a hot location.
• Only use the supplied charger to charge the battery. The use of a different charger may lead to the permanent damage of the battery and neighbouring parts, as well as physical injury!
• Never use a charger for NiCd/NiMH batteries!
• Always ensure that the charging process takes place on a fireproof surface in a fire-resistant environment.
• Do not leave the battery unsupervised during the charging process.
• Never disassemble or alter the battery contacts. Do not damage or puncture the battery cells. There is a risk of explosion!
• The LiPo battery must be kept out of reach of children.
• When disposing of batteries, they must be discharged or their capacity must be fully depleted. Cover exposed terminals with adhesive tape in order to prevent short-circuiting!
English
14 15
Maintenance and care:
A A
A A
• Please only use a clean, damp cloth to wipe off the model.
• Protect the model and batteries from direct sunlight and/or direct heat.
• Never allow the remote control and charging unit to come into contact with water, because the electronics will be damaged as a result.
Technical changes and differences in color reserved!
English
1A Rotor shaft with main gear wheel 1B Camera lens 1C LEDs 1D Battery compartment
2A No function 2B No function 2C Control for thrust and rotation 2D Photo button 2E Power LED 2F Antenna 2G Turbo button 2H Button for Headless Mode 2I Control for forwards/backwards and
sideways flight
Required batteries for the model:
Power supply: Rated output:
1 x DC 3,7 V / 3 Wh rechargeable LiPo battery (included) Capacity: 800 mAh
Battery requirement for the remote control:
Power supply: DC 6 V Batteries:
4 x 1,5 V “AAA“ (not included)
1 MODEL
1E ON/OFF switch 1F SD card slot 1G Camera
2 REMOTE CONTROL
2J Trim for forwards/backwards 2K Trim for sideways 2L ON/OFF switch 2M Button for lift-off 2N Button for landing 2O Battery compartment cover 2P Video button 2Q Securing screw
A A
A A
4 CHARGING THE MODEL
Attention: The battery and motor must cool down for 15 to 30 minutes before charging and after every flight. Otherwise they can be damaged. The charging process must be constantly monitored. Always ensure that the charging process takes place on a fireproof surface in a fire-resistant environment.
• Remove the battery from the model 4A. Plug the USB charger into an open USB port 4B. The status LED on the charger begins to illuminate continuously.
• Plug the battery plug into the charging socket of the charger, ensuring correct polarity 4C. The battery must be gently inserted into the charging socket – DO NOT USE FORCE. If the battery is not correctly inserted into the charging socket, the battery may become damaged and, under certain circumstances, cause injury.
• The status LED on the USB charger goes out when the charging process starts.
• The charging process lasts approx.70-80 minutes and must be continuously monitored. The status LED illuminates continuously as soon as the charging process is finished.
• Disconnect the battery from the charger and disconnect the charger from the USB port once charging is complete.
The model can fly for approx. 5-7 minutes after a charge time of approx. 70-80 minutes.
Warning notice: The battery does not normally heat up while charging. If it should
become warm or even hot and/or changes to the surface begin to appear, immediately discontinue the charging process!
5 START PREPARATION
The model must be switched on first in order to connect it to the remote control. To do this, push the battery into the battery compartment 5A on the model and connect the battery plug with the battery connection cable. If the battery is not correctly inserted into the charging socket, the battery may become damaged and, under certain circumstances, cause injury. Do not use force and ensure the correct polarity.
To switch on the remote control, move the ON/OFF switch 2L to ON 5B. Then switch the ON/OFF switch on the model 5C to ON. Place the model on the ground so that its tail points toward you 5D. Press the button 2M to lift off. The model automatically climbs to an altitude of approximately 1m. Press the button 2N to land. Attention: If the model does not land correctly, immediately move the control for thrust and rotation 2C to the bottom left and move the control for forward/backwards and banking 2I to the bottom right at the same time 5D.
Tip: The rotors can also be started and switched off manually. For this purpose, move the control for thrust and rotation 2A to the bottom left and move the control for forward/backwards and banking 2B to the bottom right at the same time 5F.
Once you have finished flying, switch the model off first and then the remote control.
English
3 INSERTING BATTERIES (REMOTE CONTROL)
3A Unscrew and remove the cover. 3B Insert 4 x 1,5 V AA batteries and pay attention to the polarity,
as shown in the battery compartment.
3C Close the battery cover and secure with the screw.
16 17
+ 19 hidden pages