REVELL Apache AH-64 D User Manual [en, fr, nl, it, gr, da, no, fi, sv, es, pt, de, en, hr, et, fi, hu, lv, lt, nl, pl, ro, ru, sr, sk, sl, cs, tr, gr, bg, uk, ch, he, ar, ja, ch, ch, ko, hi, id, kk, ms, fa, pt, es, th, vi, sq, mk]

AH-64D WAH-64D
Longbow Apache
A 04420-0389
2004 BY REVELL GmbH & CO. KG PRINTE D IN GERMANY
AH-64D/WAH-64D Longbow Apache AH-64D/WAH-64D Longbow Apache
Following a 1972 U.S. Army requirement for a new Advanced Attack Helicopter to replace the AH-1 Hueycobra, five manufacturers submitted proposals. Of these, two were chosen for competition prototypes, the Bell YAH-63 and the Hughes YAH-64, the latter winning the competition and making its first flight on 30 September 1975. After protracted development with several machines, in 1980 the Martin-Marietta TADS/PNVS (Target Acquisition and Designation Sight/Pilot’s Night Vision Sensor) was adopted for the night attack role. The name Apache was adopted in 1981 and production of the AH-64A began in 1982; in 1984 Hughes was absorbed by McDonnell Douglas. Operation Desert Storm in 1991 saw the first major conflict for the U.S. Army Apaches, where they devastated Iraqi armour. The hard-hit­ting armaments include up to 16 Rockwell AGM-114 Hellfire laser-guided anti-tank missiles, podded 70mm Hydra rockets and the 30mm M230 Chain Gun under the nose. The front cock­pit houses the co-pilot/gunner and the pilot occupies the raised rear cockpit . A total of 821 Apaches was delivered to the U.S. Army by 1996. Experiences in the 1991 Gulf War rapidly led to the development of the AH-64D Longbow version, with its very powerful and sophistica­ted long range radar mounted above the rotor head. The Hellfire ATM requires a direct line of sight with the target, and together with completely new advanced avionics systems, much of it housed in the enlarged box fairings each side of the fuselage, the Apache could now detect and attack targets while remaining virtually hidden from the enemy. Another advan­tage of the radar is that it can simultaneously survey, scan and track over 1,000 targets at long ranges even in the worst visibility conditions, and of these it can identify 128 with attack pri­ority automatically given to 16 of these for a full load of Hellfires. Not all U.S. Army AH-64Ds carry the Longbow radar, as evidenced by many machines seen in the 2003 Iraq conflict . The British Army has 67 Westland-built WAH-64D Apaches , which have received the most sophi­sticated avionics upgrades of any versions in a programme conducted jointly with Westlands, Boeing, the U.S. Army and the Army Air Corps; these serve with No.651 Squadron, AAC, at Middle Wallop and with components of No.16 Armoured Air Assault Brigade. The Royal Netherlands Air Force has relinquished its early AH-64As and received its complement of 30 AH-64Ds, which are not fitted with the Longbow radar; several other countries also use Apaches. The AH-64D is powered by two 1,723 shp General Electric GE-T700-GE-701C turbos­haft engines, giving a maximum speed of 261km/h (162mph). The British WAH-64D is powe­red by two Rolls Royce/Turbom‚ca RTM322 turboshaft engines giving a similar performance. Main rotor diameter: 14.63m (48ft.) Length (rotors turning): 17.76m (58ft 3in.) Height: 4.95m (16ft 3in .)
07366
04420
PAGE 2
Verwendete Symbole / Used Symbols
04420
PAGE 3
Bitte beachten Sie folgende Symbole, die in den nachfolgenden Baustufen verwendet werden.
Veuillez noter les symboles indiqués ci-dessous, qui sont utilisés dans les étapes suivantes du montage.
Sírvanse tener en cuenta los símbolos facilitados a continuación, a utilizar en las siguientes fases de construcción.
Si prega di fare attenzione ai seguenti simboli che vengono usati nei susseguenti stadi di costruzione.
Huomioi seuraavat symbolit, joita käytetään seuraavissa kokoamisvaiheissa.
Legg merke til symbolene som benyttes i monteringstrinnene som følger.
Proszę zważać na następujące symbole, które są użyte w poniższych etapach montażowych
Daha sonraki montaj basamaklar›nda kullan›lacak olan, afla¤›daki sembollere lütfen dikkat edin.
Kérjük, hogy a következő szimbólumokat, melyek az alábbi építési fokokban alkalmazásra kerülnek, vegyék figyelembe.
Please note the following symbols, which are used in the following construction stages.
Neem a.u.b. de volgende symbolen in acht, die in de onderstaande bouwfasen worden gebruikt.
Por favor, preste atenção aos símbolos que seguem pois os mesmos serão usados nas próximas etapas de montagem.
Observera: Nedanstående piktogram används i de följande arbetsmomenten.
Læg venligst mærke til følgende symboler, som benyttes i de følgende byggefaser.
иУК‡ОЫИТЪ‡, У·‡ЪЛЪВ ‚МЛП‡МЛВ М‡ ТОВ‰Ы˛˘ЛВ ТЛП‚УО˚, НУЪУ˚В ЛТФУО¸БЫ˛ЪТfl ‚ ФУТОВ‰Ы˛˘Лı УФВ‡ˆЛflı Т·УНЛ.
Παρακαλ προσξτε τα παρακτω σµβολα, τα οποα χρησιµοποιονται στισ παρακτω βαθµδεσ συναρµολγησησ.
Dbejte prosím na dále uvedené symboly, které se používají v následujících konstrukčních stupních.
Prosimo za Vašu pozornost na sledeče simbole ki se uporabljajo v naslednjih korakih gradbe.
Kleben Glue Coller Lijmen Engomar Colar Incollare Limmas Liimaa Limes Lim
дОВЛЪ¸
Przykleić
κλληµα
Yap›flt›rma
Lepení ragasztani Lepiti
Nicht kleben Don’t glue Ne pas coller Niet lijmen No engomar Não colar Non incollare Limmas ej Älä liimaa Skal IKKE limes Ikke lim
зВ НОВЛЪ¸
Nie przyklejać
µη κολλτε
Yap›flt›rmay›n
Nelepit nem szabad ragasztani Ne lepiti
Abziehbild in Wasser einweichen und anbringen Soak and apply decals Mouiller et appliquer les décalcomanies Transfer in water even laten weken en aanbrengen Remojar y aplicar las calcomanías Pôr de molho em água e aplicar o decalque Immergere in acqua ed applicare decalcomanie Blöt och fäst dekalerna Kostuta siirtokuva vedessä ja aseta paikalleen Fukt motivet i varmt vann og før det over på modellen Dypp bildet i vann og sett det på
иВВ‚У‰МЫ˛ Н‡ЪЛМНЫ М‡ПУ˜ЛЪ¸ Л М‡МВТЪЛ
Zmiękczyć kalkomanię w wodzie a następnie nakleić
βουτξτε τη χαλκοµανα στο νερ και τοποθετεστε την
Ç›kartmay› suda yumuflat›n ve koyun
Obtisk namočit ve vodě a umístit a matricát vízben beáztatni és felhelyezni Preslikač potopiti v vodo in zatem nanašati
Anzahl der Arbeitsgänge Number of working steps Nombre d’étapes de travail Het aantal bouwstappen Número de operaciones de trabajo Número de etapas de trabalho Numero di passaggi Antal arbetsmoment Työvaiheiden lukumäärä Antall arbeidstrinn Antall arbeidstrinn
äÓ΢ÂÒÚ‚Ó ÓÔÂ‡ˆËÈ
Liczba operacji
αριθµσ των εργασιν
‹fl safhalar›n›n say›s›
Počet pracovních operací a munkafolyamatok száma Številka koraka montaže
Wahlweise Optional Facultatif Naar keuze No engomar Alternado Facoltativo Valfritt Vaihtoehtoisesti Valgfritt Valgfritt
ç‡ ‚˚·Ó
Do wyboru
εναλλακτικ
Seçmeli
Volitelně tetszés szerint način izbire
Abbildung zusammengesetzter Teile Illustration of assembled parts Figure représentant les pièces assemblées Afbeelding van samengevoegde onderdelen Ilustración piezas ensambladas Figura representando peças encaixadas Illustrazione delle parti assemblate Bilden visar dalarna hopsatta Kuva yhteenliitetyistä osista Illustrasjonen viser de sammensatte delene Illustrasjon, sammensatte deler
аБУ·‡КВМЛВ ТПУМЪЛУ‚‡ММ˚ı ‰ВЪ‡ОВИ
Rysunek złożonych części
απεικνιση των συναρµολογηµνων εξαρτηµτων
Birlefltirilen parçalar›n flekli
Zobrazení sestavených dílů összeállított alkatrészek ábrája Slika slopljenega dela
Klarsichtteile Clear parts Pièces transparentes Transparente onderdelen Limpiar las piezas Peça transparente Parte transparente Genomskinliga detaljer Läpinäkyvät osat Glassklare deler Gjennomsiktige deler
èÓÁ‡˜Ì˚ ‰ÂÚ‡ÎË
Elementy przezroczyste
διαφαν εξαρτµατα
fieffaf parçalar
Průzračné díly áttetsző alkatrészek Deli ki se jasno vide
*
18
Klebeband Adhesive tape Dévidoir de ruban adhésif Plakband Cinta adhesiva Fita adesiva Nastro adesivo Tejp Teippi Tape Tape
дОВИН‡fl ОВМЪ‡
Taśma klejąca
κολλητικ ταινα
Yap›flt›rma band›
   T  
D: Beiliegenden Sicherheitstext beachten und nachschlagebereit halten.
E: Please note the enclosed safety advice and keep safe for later reference.
F: Respecter les consignes de sécurité ci-jointes et les conserver à portée de main.
NL: Houdt u aan de bijgaande veiligheidsinstructies en hou deze steeds bij de hand.
E: Observar y siempre tener a disposición este texto de seguridad adjunto.
I. Seguire le avvertenze di sicurezza allegate e tenerle a portata di mano.
P: Ter em atenção o texto de segurança anexo e guardá-lo para consulta.
S: Beakta bifogad säkerhetstext och håll den i beredskap.
FIN: Huomioi ja säilytä oheiset varoitukset.
DK: Overhold vedlagte sikkerhedsanvisninger og hav dem liggende i nærheden.
N: Ha alltid vedlagt sikkerhetstekst klar til bruk.
RUS:
лo·О˛‰‡Ъ¸ ФЛО‡„‡ВП¸iИ ЪeНТЪ ФУ ЪexМЛНВ ·eБУФ‡ТМУТЪЛ, x‡МЛЪ¸ В„У ‚ ОВ„НУ ‰УcЪЫФМУП ПВТЪВ.
PL: Stosować się do załączonej kar ty bezpieczeństwa i mieć ją stale do wglądu.
GR: Προσξτε τισ συνηµµνεσ υποδεξεισ ασφλειασ και φυλξτε τισ τσι στε να τισ χτε πντα σε διθσ σασ.
TR: Ekteki güvenlik talimatlarűnű dikkate alűp, bakabileceginiz bir sekilde muafaza ediniz.
CZ: Dbejte na přiložený bezpečnostní text a mějte jej připravený na dosah.
H: A mellékelt biztonsági szöveget vegye figyelembe és tartsa fellapozásra készen!
SLO: Priložena varnostna navodila izvajajte in jih hranite na vsem dostopnem mestu.
Beiliegenden Sicherheitstext beachten / Please note the enclosed safety advice
Mit einem Messer abtrennen Detach with knife Détacher au couteau Met een mesje afsnijden Separarlo con un cuchillo Separar utilizando uma faca Staccare col coltello Skär loss med kniv Irrota veitsellä Adskilles med en kniv Skjær av med en kniv
йЪ‰ВОflЪ¸ МУКУП
Odciąć nożem
διαχωρστε µε να µαχαρι
Bir bݍak ile kesin
Oddělit pomocí nože kés segítségével leválasztani Oddeliti z nožem
Loch bohren Make a hole Faire un trou Maak een gat Practicar un taladro Perfurar Fare un foro Borra hål Poraa reikä Der bores et hul Bor hull
èÓÒ‚ÂÎËÚ¸ ÓÚ‚ÂÒÚËÂ
wywiercić otwór
ανοξτε τρπα
Delik aç›n
Vyvrtat díru lyukat fúrni Narediti lukinjo
Entfernen Remove Détacher Verwijderen Sacar Retirar Eliminare Tag loss Poista Fjernes Fjern
쉇ÎËÚ¸
Usunąć
αποµακρνετε
Temizleyin
Odstranit eltávolítani Ostraniti
Wegfeilen File off Enlever avec une lime Wegvijlen
A B C D E F
G H I J
04420
PAGE 4
Benötigte Farben Peintures nécessaires Pinturas necesarias Colori necessari Tarvitta vat värit Nødvendige farger Potrzebne kolory Gerekli renkler Szükséges színek. Required colours Benodigde kle uren Tintas n ecessárias Använda fär ger Du trenger følgende farger çÂÓ·ıÓ‰Ë Ï˚ Í‡Ò ÍË Απαιτοµενα χρµατα Potřebné barvy Potrebne barve
Benötigte Farben / Used Colors
nato-oliv, matt 46
Nato- olive, matt olive O.T.A. N., mat Nato- olijf , mat aceit una Nato, mate oliva Nato, fosco oliva nato, opaco Nato- oliv, matt nato oliivi, himmeä Nato- oliv, mat NATO-ol iven, matt
ÓÎË‚ÍÓ‚˚È “çÄíé”, Ï‡Ú Ó‚˚È
oliwk. NATO, matowy
χακ του ΝΑΤΟ, µατ
nato yeflili, mat
olivová NATO, matná Nato-olív, matt NATO oliva, mat
helloliv, matt 45
light oli ve, matt olive cla ir, ma t olijf -licht , mat aceit una, mate oliva claro, fosco oliva chia ro, opaco ljuso liv, matt vaale an o liivi , himmeä lysol iv, mat lys olive n, matt
Ò‚ÂÚÎÓ-ÓÎË‚ÍÓ‚˚È, Ï ‡ÚÓ‚˚ È
jasnooliwk., matowy
ανοιχτ χακ , µατ
aç›k zeytuni, mat
světleolivová, matná világos olív, matt svetlo oliva, mat
schwarz, mat t 8
black , matt noir, mat zwart , mat negro, mate preto , fo sco nero, opaco svart , matt musta, himmeä sort, mat sort, matt
˜ÂÌ˚È, χÚÓ‚ ˚È
czarny, matowy
µαρο, µατ
siyah, mat
černá, matná fekete, matt črna, mat
eisen, metal lic 91
steel , metallic color is f er, mé talique ijzer kleurig, metallic ferro so, metalizado ferro , metálico ferro , metallico järnf ärg, met allic teräk senvärinen , metallikiil to jern, metallak jern, metallic
Òڇθ ÌÓÈ, ÏÂÚ ‡ÎÎËÍ
żelazo, metaliczny
σιδρου, µεταλλικ
demir, metalik
železná, metalíza vas, metáll železna, metalik
hautfarbe, m att 35
flesh, matt coule ur ch air, m at huids kleur, mat color piel, mate côr da p ele, fosco colore pel le, opaco hudfä rg, matt ihonv ärinen, himmeä hudfa rve, mat hudfa rge, matt
ЪВОВТМ˚И, П‡Ъ У‚˚И
cielisty, matowy
χρµα δρµατοσ, µατ
ten rengi, mat
barva kůže, matná bőrszínű, matt barva kože, mat
anthrazit, m att 9
anthr acite grey, matt anthr acite, mat antra ciet, mat antra cita , mate antra cite, fosco antra cite, opaco antra cit, matt antra siitti, himmeä koksg rå, mat antra sitt, matt
‡ÌÚ‡ ˆËÚ, Ï‡Ú Ó‚˚È
antracyt, matowy
ανθρακ, µατ
antrasit, mat
antracit, matná antracit, matt tamno siva, mat
grau, matt 57
grey, m att gris, mat grijs , mat gris, mate cinze nto, fosco grigi o, opaco grå, matt harmaa, himmeä grå, mat grå, matt
ÒÂ˚È, Ï ‡ÚÓ‚˚ È
szary, matowy
γκρι, µατ
gri, mat
šedá, matná szürke, matt siva, mat
beige, matt 89
beige, matt beige, mat beige, mat beige, mate bege, fosco beige, opaco beige, matt beige, himmeä beige, mat beige, matt
·ÂÊ‚˚È, χÚÓ‚˚È
beżowy, matowy
µπεζ, µατ
bej, mat
béžová, matná bézs, matt bež (slonova kost), mat
silber, met allic 90
silve r, met allic argen t, métalique zilve r, met allic plata, metalizado prata, metálico argen to, metallico silve r, met allic hopea , metallikiilto sølv, met allak sølv, met allic
ÒÂ·ËÒÚ ˚È, ÏÂÚ‡ÎÎËÍ
srebro, metaliczny
ασηµ, µεταλλικ
gümüfl, metalik
stříbrná, metalíza ezüst, metáll srebrna, metalik
Schwarzgrün, mat t 40
Black green , m att Vert no ir, ma t Zwartg roen, mat Negro verdoso , mate Verde-pre to, mate Nero verde, opaco Svart grön, matt Mustanvihreä, matta Sortg røn, mat Sortg rønn, matt
уВМУ-БВОВМ˚И, П‡ЪУ‚˚И
Czarnozielony, matowy
Πρασινµανρο, µατ
Siyah yeflili, mat
Feketészöld, matt Černozelená, matná Črnozelena, brez leska
04420
PAGE 5
Nicht benötigte Teile Parts not used Pièces non utilisées Niet benodigde onderdelen Piezas no necesarias Peças não utilizadas Parti non usate Inte använda delar Tarpeettomat osat Ikke nødvendige dele Deler som ikke er nødvendige
зВЛТФУО¸БУ‚‡ММ˚В ‰ВЪ‡ОЛ
Elementy niepotrzebne
µη χρειαζοµενα εξαρτµατα
Gereksiz parçalar
Nepotřebné díly fel nem használt alkatrészek Nepotrebni deli
Loading...
+ 11 hidden pages