ResMed Astral 150, Astral 100 User Manual [de]

Gebrauchsanweisung
Deutsch
Inhalt
Einleitung ................................................................................................................................. 1
Kontraindikationen ............................................................................................................... 2
Das Astral Beatmungsgerät ................................................................................................... 4
Bargraph .............................................................................................................................. 9
Verwendung des Astral Beatmungsgeräts ......................................................................... 10
Erstmaliger Gebrauch des Astral Beatmungsgeräts ......................................................... 10
Einschalten des Beatmungsgeräts .................................................................................... 11
Ausschalten des Beatmungsgeräts .................................................................................. 11
Starten/Stoppen der Beatmung ........................................................................................ 12
Touchscreen sperren und entsperren ............................................................................... 12
Navigieren durch die Menüs ............................................................................................. 13
Menü „Überw.“ ............................................................................................................................... 13
Menü „Installation“ .......................................................................................................................... 14
Menü „Alarme“ ................................................................................................................................ 15
Menü „Information“ .......................................................................................................................... 15
Geräteeinstellungen .......................................................................................................... 15
Geräteeinstellungen anpassen .......................................................................................................... 16
Beatmungsprogramme ..................................................................................................... 16
Funktion „Manueller Atemzug“ ........................................................................................ 18
Funktion „Seufzeratemzug“ ............................................................................................. 18
Unterwegs mit dem Astral Beatmungsgerät .................................................................... 18
Patientenschlauchsysteme konfigurieren ........................................................................... 19
Schlauchsystemoptionen .................................................................................................. 19
Anschließen des Schlauchsystemadapters ....................................................................... 20
Ein Leckageschlauchsystem anschließen ......................................................................... 21
Anschließen eines Einschlauchsystems für die invasive Anwendung .............................................. 22
Anschließen eines Einschlauchsystems mit Exspirationsventil ........................................ 23
Anschließen eines Doppelschlauchsystems (nur Astral 150) ........................................... 25
Schlauchtest ...................................................................................................................... 26
Zubehör ................................................................................................................................. 29
Optionales Zubehör ........................................................................................................... 29
Zubehör an das Patientenschlauchsystem anschließen ................................................... 29
Anschließen eines Atemgasbefeuchters .......................................................................................... 29
Anschließen eines Wärme- und Feuchtigkeitsaustausch-Filters ....................................................... 31
Anschließen eines antibakteriellen Filters ......................................................................................... 32
Zusätzliche Sauerstoffgabe ............................................................................................................... 33
Anschließen eines Verneblers ........................................................................................................... 35
Anschließen eines Pulsoximeters ..................................................................................................... 35
Anschließen eines Fernalarms .......................................................................................................... 36
Anschluss an das Stromnetz ............................................................................................................. 37
Anschluss an eine ResMed Power Station (RPS II) .......................................................................... 38
Verwendung des externen Akkus ..................................................................................................... 39
Laufzeit des Akkus ............................................................................................................................ 41
Lagerung und Aufladen ..................................................................................................................... 42
Alarme ................................................................................................................................... 45
Alarm-Prioritäten ............................................................................................................... 46
Fernalarm testen .............................................................................................................. 50
Feststellen einer Diskonnektion des Schlauchsystems und Dekanülierung ................... 52
Datenverwaltung .................................................................................................................. 54
Reinigung und Wartung ...................................................................................................... 56
Wöchentlich ..................................................................................................................... 56
Monatlich .......................................................................................................................... 56
Wartungsplan .................................................................................................................................... 58
Wartung (nur Deutschland) ............................................................................................................... 59
Interner Akku ..................................................................................................................................... 59
Informationen zum Gerät .................................................................................................................. 59
Fehlerbehebung bei Alarmen ............................................................................................. 60
Technische Daten ................................................................................................................. 65
Anleitungen und Herstellererklärung – Elektromagnetische Emissionen
&Störfestigkeit ................................................................................................................. 69
Anleitungen und Herstellererklärung – Elektromagnetische Emissionen ......................................... 69
Anleitungen und Herstellererklärung – Elektromagnetische Störfestigkeit ....................................... 70
Empfohlene Trennabstände zwischen tragbaren und mobilen
HF-Kommunikationsgeräten und dem Gerät ..................................................................................... 72
Symbole ............................................................................................................................ 73
Einhaltung von Normen ..................................................................................................... 74
Schulung und Support ....................................................................................................................... 74
Eingeschränkte Gewährleistung .......................................................................................... 75
Anhang A: Definitionen ........................................................................................................ 76
Definitionen der Beatmungseinstellungen ........................................................................ 76
Definitionen der gemessenen und berechneten Parameter ............................................. 78
Einleitung
Einleitung
Das Astral Beatmungsgerät dient zur mechanischen Beatmung von sowohl beatmungsabhängigen Patienten als auch --unabhängigen Patienten. Es kann eine Druck­oder Volumenbeatmung über ein Schlauchsystem mit Exspirationsventil oder ein Leckageschlauchsystem bereitstellen und ist mit zahlreichem Zubehör für die jeweiligen Einsatzsituationen kompatibel.
Die Angaben in dieser Gebrauchsanweisung gelten sowohl für das Astral 100 als auch das Astral 150. Falls bestimmte Informationen nur für eines der Geräte gelten, wird das Gerät ausdrücklich genannt.
Diese Gebrauchsanweisung wendet sich an Patienten und Pflegepersonen und enthält nicht alle Informationen, die im klinischen Handbuch enthalten sind.
WARNUNG
Lesen Sie bitte vor dem Gebrauch des Astral Beatmungsgeräts das gesamte
Handbuch aufmerksam durch.
Verwenden Sie das Astral Beatmungsgerät nur laut Anweisung Ihres Arztes oder
medizinischen Betreuers.
Verwenden Sie das Astral Beatmungsgerät nur für den in diesem Handbuch
beschriebenen Verwendungszweck. Ratschläge in diesem Handbuch ersetzen Anweisungen durch den behandelnden Arzt nicht.
Befolgen Sie bei der Einstellung und Konfiguration des Astral Beatmungsgeräts die
in diesem Handbuch enthaltenen Anweisungen.
VORSICHT
In den USA darf dieses Gerät laut Bundesgesetz nur von einem Arzt oder aufgrund einer ärztlichen Verschreibung erworben werden.
Indikationen
Das Astral Beatmungsgerät stellt eine kontinuierliche oder intermittierende Atmungsunterstützung für Patienten mit einem Körpergewicht über 5 kg bereit, die auf eine mechanische Beatmung angewiesen sind. Das Astral Beatmungsgerät ist für den Einsatz in der häuslichen Umgebung, in Einrichtungen bzw. Krankenhäusern sowie bei mobiler Anwendung für sowohl invasive als auch nicht-invasive Beatmung bestimmt.
Das Astral Beatmungsgerät ist in drei Ausstattungsvarianten erhältlich: Das Astral 100 SC stellt intermittierende Atmungsunterstützung mithilfe eines
Einschlauchsystems mit Exspirationsventil bereit.
Das Astral 100 stellt kontinuierliche Atmungsunterstützung mithilfe eines
Leckageschlauchsystems oder intermittierende Atmungsunterstützung mithilfe eines Einschlauchsystems mit Exspirationsventil bereit.
Das Astral 150 stellt kontinuierliche Atmungsunterstützung mithilfe eines
Doppelschlauchsystems oder eines Leckageschlauchsystems bereit. Das Astral 150 stellt intermittierende Atmungsunterstützung mithilfe eines Einschlauchsystems mit Exspirationsventil bereit.
Deutsch 1
Einleitung
VORSICHT
Das Astral Beatmungsgerät ist nicht für den Gebrauch als Beatmungsgerät bei Notfalltransporten bestimmt.
Kontraindikationen
Das Astral Beatmungsgerät ist bei Patienten mit den folgenden vorbestehenden Erkrankungen oder Zuständen kontraindiziert:
Pneumothorax oder Pneumomediastinum pathologisch niedriger Blutdruck, insbesondere in Verbindung mit intravaskulärer
Volumendepletion
Liquorausfluss, rezente Schädeloperation oder Trauma schwere bullöse Lungenerkrankung Dehydrierung.
Nebenwirkungen
Patienten sollten bei ungewöhnlichen Schmerzen in der Brust, starken Kopfschmerzen oder verstärkter Atemlosigkeit ihren Arzt verständigen. Folgende Nebenwirkungen können bei Behandlung mit dem Beatmungsgerät auftreten:
Trockenheit von Nase, Mund oder Hals Nasenbluten Völlegefühl Ohren- oder Nasennebenhöhlenbeschwerden Augenreizungen Hautausschläge.
Allgemeine Warnungen und Vorsichtshinweise
Die folgenden Warnungen und Vorsichtshinweise sind allgemeiner Natur. Weitere spezielle Warnungen, Vorsichtshinweise und Hinweise erscheinen neben der jeweiligen Anweisung in der Gebrauchsanweisung.
Warnung weist auf eine mögliche Verletzungsgefahr hin.
WARNUNG
Wenn sich das Betriebsverhalten des Geräts auf unerklärliche Weise ändert, wenn
es ungewöhnliche oder unangenehme Geräusche verursacht, wenn Sie das Gerät oder das Netzteil fallen lassen oder wenn diese unsachgemäß behandelt werden, stellen Sie die Verwendung ein und wenden Sie sich an Ihren Gerätelieferanten.
Bei beatmungsabhängigen Patienten muss jederzeit eine alternative
Beatmungsmöglichkeit (z. B. Ersatz-Beatmungsgerät, manueller Beatmungsbeutel o. ä.) zur Verfügung stehen. Andernfalls kann es zu Verletzungen oder zum Tod des Patienten kommen.
Das Astral Beatmungsgerät ist ein zweckgebundenes Medizinprodukt, das zur
Verwendung durch qualifiziertes und ausgebildetes Personal nach Anweisung eines Arztes bestimmt ist.
2
Einleitung
Beatmungsabhängige Patienten müssen kontinuierlich von qualifiziertem Personal
oder entsprechend geschulten Pflegepersonen überwacht werden. Das Personal bzw. die Pflegeperson muss in der Lage sein, die erforderlichen Gegenmaßnahmen zu ergreifen, falls es zu einem Alarm oder einer Fehlfunktion des Beatmungsgeräts kommt.
Das Astral Beatmungsgerät ist nicht für die Bedienung durch Personen
(einschließlich Kindern) mit beeinträchtigten körperlichen oder geistigen Funktionen oder beeinträchtigter Wahrnehmung bestimmt, sofern keine adäquate Aufsicht durch eine für die Sicherheit des Patienten verantwortliche Person erfolgt.
Das Astral Beatmungsgerät ist nicht für die Bedienung durch Patienten bestimmt,
sofern sie keine adäquate Einweisung in die Funktion des Geräts durch eine für die Sicherheit des Patienten verantwortliche Person erhalten haben.
Das Astral Beatmungsgerät darf nicht in der Nähe von MRT-Anlagen benutzt
werden.
Die Wirksamkeit der Beatmung und der Alarme muss nach allen Änderungen der
Beatmungs- oder Alarmeinstellungen, allen Änderungen an der Konfiguration des Schlauchsystems sowie allen Änderungen der Nebentherapien (z. B. Verneblung, Sauerstoffgabe) überprüft werden.
Das Astral Beatmungsgerät und das Netzteil können während des Betriebs heiß
werden. Um Hautschäden zu vermeiden, das Astral Beatmungsgerät und das Netzteil nicht über einen längeren Zeitraum in direktem Kontakt mit dem Patienten belassen.
Vorsicht erklärt spezielle Maßnahmen für eine sichere und effektive Benutzung des Beatmungsgeräts.
VORSICHT
Reparaturen und Wartungsarbeiten müssen von einer von ResMed autorisierten
Fachkraft durchgeführt werden.
Die Temperatur des vom Gerät erzeugten Atemluftstroms kann bis zu 6 °C über der
Raumtemperatur liegen. Vorsicht ist geboten, wenn die Raumtemperatur über 35 °C beträgt.
Das Gerät darf keiner übermäßigen Gewalteinwirkung ausgesetzt, fallen gelassen
oder geschüttelt werden.
Ein Hinweis macht Sie auf besondere Produktmerkmale aufmerksam. Hinweise:
Wenn Sie Hilfestellung benötigen oder ein Problem im Zusammenhang mit dem Astral
Beatmungsgerät melden möchten, wenden Sie sich bitte an das medizinische Fachpersonal oder eine autorisierte ResMed Vertretung.
Deutsch 3
Das Astral Beatmungsgerät
Das Astral Beatmungsgerät
Die nachstehenden Abbildungen stellen die Komponenten des Astral Beatmungsgeräts dar.
Beschreibung
Schlauchsystemadapter
1
Hier kann der Adapter für das Einschlauchsystem, Adapter für das Leckageschlauchsystem oder Adapter für das Doppelschlauchsystem (nur Astral 150) angebracht werden.
Griff
2
Inspirationsanschluss (zum Patienten)
3
Ausgang für die über das Patientenschlauchsystem an den Patienten abgegebene Inspirationsluft. Beim Astral 150 mit einem FiO
-Sensor ausgestattet. Beim Astral 100 ist der FiO<2>-Sensor als optionales
2
Zubehör erhältlich.
4
Das Astral Beatmungsgerät
Netzwerk-Anschlussbuchse (nur für Servicetechniker)
4
USB-Anschlussbuchse (für Download auf ResScan)
5
Mini-USB-Anschlussbuchse (nur für Servicetechniker)
6
Gleichstromanschlussbuchse
7
Drucktaste zum Ein- und Ausschalten des Geräts
8
Anschluss für den SpO
9
5-poliger Fernalarmanschluss
10
Sauerstoffeinlass für niedrigen Flow (bis zu 30 l/min)
11
Lufteinlassöffnung mit integriertem hypoallergenem Lufteinlassfilter
12
-Sensor
2
Die Bedienoberfläche des Astral Beatmungsgeräts
Die Bedienoberfläche des Astral Beatmungsgeräts umfasst mehrere verschiedene Komponenten, die in der nachstehenden Abbildung beschrieben werden.
1
2
Beschreibung
Touchscreen
Stromversorgungsanzeigen
Wechselstrom (Netzstrom) Gleichstrom (externer Akku oder separater
Autoadapter) Interner Akku
Deutsch 5
Das Astral Beatmungsgerät
3
Ein/Aus-Anzeige für die Therapie
Gerät betriebsbereit Gleichbleibende grüne Anzeige, wenn das Gerät eingeschaltet ist, jedoch keine
Beatmung ausführt. Beatmung läuft Blinkt in blau, wenn vom Gerät eine Beatmung bereitgestellt wird und die
4
Alarmstumm-/Zurücksetzen-Taste
Einstellung „Beatmungs-LED“ auf „EIN“ steht. Andernfalls steht sie auf „AUS“.
Leuchtet auf, wenn ein Alarm ausgelöst wird, und blinkt, wenn der Ton stummgeschaltet wird.
5
Alarmleiste
Rotes Blinklicht Alarm hoher Priorität
Gelbes Blinklicht Alarm mittlerer Priorität
Gelbes Dauerlicht Alarm niedriger Priorität
Touchscreen
Die Interaktion mit dem Astral Beatmungsgerät erfolgt hauptsächlich über den Touchscreen. Die Anzeige auf dem Touchscreen ändert sich je nach angewendeter Funktion.
1
Beschreibung
Schaltfläche für Klinischen Modus
Gesperrt Entsperrt
2
Taste für manuellen Atemzug
wird nur angezeigt, wenn die entsprechende Funktion aktiviert ist
6
Das Astral Beatmungsgerät
3
4
Obere Informationsleiste
Anzeigeleuchte für internen Akku
5
6
7
8
9
10
11
Schaltfläche zum Sperren des Touchscreen
Menüleiste
Untere Informationsleiste
Schaltfläche zum Starten/Stoppen der Beatmung
Hauptbildschirm
Untermenüs
Bargraph
Hinweis: Rufen Sie nicht den Klinischen Modus auf, es sei denn, Sie werden von einem medizinischen Betreuer dazu aufgefordert.
Obere Informationsleiste
Die Informationsleiste wird am oberen Rand des Touchscreen angezeigt. Die obere Informationsleiste enthält Anzeigen für den Betriebszustand des Geräts einschließlich Patiententyp, aktueller Schlauchsystemkonfiguration, Beatmungsprogramm, Informationsmitteilungen, Beatmungsstatus, Alarmen und Stromversorgungsstatus.
P1 V(A)C
Beschreibung
Patiententyp – Erwachsene
Patiententyp – Kinder
Schlauchsystemtyp – Leckageschlauchsystem
Schlauchsystemtyp – Einschlauchsystem mit Exspirationsventil
Schlauchsystemtyp – Doppelschlauchsystem
Aktuell verwendete Beatmungsprogrammnummer und Beatmungsmodus
Mehrere Alarme sind gleichzeitig aktiv. Der Alarm mit der höchsten Priorität wird zuerst angezeigt.
Deutsch 7
Das Astral Beatmungsgerät
Info­Fenster
Zeigt Alarme oder Informationen an. Die obige Abbildung zeigt das Gerät im Bereitschaftsmodus. (Wird angezeigt, wenn das Gerät eingeschaltet ist, jedoch keine Beatmung ausführt.) Während aktiver Beatmung und wenn keine aktiven Alarme vorliegen, werden Datum und Zeit angezeigt.
Informative Meldungen werden in blauer Schrift angezeigt. Wenn die Geräteeinstellung „Hinweiston“ auf „Ein“ gestellt ist, werden Sie durch einen einzelnen Signalton auf neue informative Meldungen aufmerksam gemacht.
Menüleiste
Die Menüleiste bietet Zugriff auf die vier Hauptmenüs des Astral Beatmungsgeräts.
Menü „Überw.“ Anzeige von Patientendaten in Echtzeit, entweder als Kurve oder im Monitorformat: Druck, Flow,
Leckage, Tidalvolumen, Synchronisation und Oximetrie.
Menü „Installation“ Konfiguration und Anzeige von Beatmungstherapie und Geräteeinstellungen. Menü „Alarme“ Konfiguration und Anzeige von Alarmen einschließlich der Alarmlautstärke. Zusammenfassendes Informationsmenü Anzeige von Therapiestatistiken, Nutzungsdauer in Stunden, Ereignissen, Erinnerungsmeldungen
und Geräteinformationen.
Untere Informationsleiste
Die untere Informationsleiste ändert sich je nach der Funktion des Geräts. Hier können Schaltflächen zum Stoppen und Starten der Beatmung sowie Übernehmen und
Abbrechen von Funktionen angezeigt werden.
Hauptbildschirm
Auf dem Hauptbildschirm werden die Überwachungsdaten und die Beatmungs- und Gerätesteuerung angezeigt. Funktionen werden jeweils über die verschiedenen Menüs und Registerkarten aufgerufen.
8
Das Astral Beatmungsgerät
Bargraph
Der Bargraph zeigt Therapiedaten in Echtzeit an, wenn das Astral Beatmungsgerät eine Beatmung ausführt.
Der Patientendruck wird als Balkenanzeige dargestellt. Der inspiratorische Spitzendruck wird als numerischer Wert und mit einem Wasserzeichen dargestellt. Der spontane
inspiratorische bzw. exspiratorische Trigger wird durch die Symbole
bzw.
dargestellt. Das nachstehende Beispiel zeigt den Bargraph bei spontaner Atmung des Patienten.
Beschreibung
Wert des inspiratorischen Spitzendrucks (PIP)
1
2
Anzeige des spontanen exspiratorischen Triggers – bedeutet, dass der
Patient den exspiratorischen Trigger für den Atemzug ausgelöst hat
Anzeige für den inspiratorischen Spitzendruck
3
Anzeige des aktuellen Druckverlaufs
4
Indikator für den eingestellten PEEP
5
6
Anzeige des spontanen inspiratorischen Triggers – bedeutet, dass der Patient
den inspiratorischen Trigger für den Atemzug ausgelöst hat
Deutsch 9
Verwendung des Astral Beatmungsgeräts
Verwendung des Astral Beatmungsgeräts
WARNUNG
Vergewissern Sie sich, dass die Umgebung des Geräts trocken und sauber ist und sich in diesem Bereich kein Bettzeug, keine Kleidungsstücke oder andere Gegenstände befinden, die die Lufteinlassöffnung blockieren können. Ein Blockieren der Kühlöffnungen kann zur Überhitzung des Geräts führen. Ein Blockieren der Lufteinlassöffnung kann zu Verletzungen des Patienten führen.
VORSICHT
Um potenzielle Schäden am Beatmungsgerät zu vermeiden, muss es immer an der
zugehörigen Tischhalterung befestigt oder auf einer flachen, stabilen Unterlage abgestellt werden. Sorgen Sie bei mobilen Anwendungen dafür, dass sich das Astral Beatmungsgerät in der zugehörigen Mobility Bag befindet.
Bei Verwendung im Freien ist dafür zu sorgen, dass das Gerät gegen Wasser
geschützt ist.
Erstmaliger Gebrauch des Astral Beatmungsgeräts
Beim erstmaligen Gebrauch des Astral Beatmungsgeräts empfiehlt ResMed zunächst einen Funktionstest vor dem Beginn der Beatmung. Der Funktionstest stellt vor Beginn der Beatmung sicher, dass das Gerät einwandfrei funktioniert. Hilfreiche Informationen zur Behebung etwaiger Probleme finden Sie unter Fehlerbehebung.
VORSICHT
Sollte eine der folgenden Prüfungen fehlschlagen, wenden Sie sich an das medizinische Fachpersonal oder an Ihren von ResMed autorisierten Ansprechpartner.
So führen Sie einen Funktionstest durch:
1. Schalten Sie das Gerät ggf. durch Drücken des Hauptschalters auf der Rückseite des Geräts aus.
2. Überprüfen Sie den Zustand von Gerät und Zubehör. Überprüfen Sie das Gerät und das gesamte Zubehör. Beschädigte Komponenten dürfen
nicht benutzt werden.
3. Prüfen Sie die Konfiguration des Patientenschlauchsystems. Stellen Sie sicher, dass das Patientenschlauchsystem (Gerät und mitgeliefertes Zubehör)
nicht beschädigt ist und dass alle Komponenten sicher angeschlossen sind.
4. Schalten Sie das Gerät ein und testen Sie die Alarmsignale.
WARNUNG
Wenn kein akustischer Alarm ausgelöst wird, darf das Beatmungsgerät nicht verwendet werden.
Schalten Sie das Gerät durch Drücken des Hauptschalters auf der Rückseite des Geräts ein. Vergewissern Sie sich, dass zwei Alarmtesttöne erklingen und die LEDs für das Alarmsignal und die Alarmstumm-/Zurücksetzen-Taste aufblinken. Das Gerät ist betriebsbereit, wenn der Patientenstartbildschirm angezeigt wird.
10
Verwendung des Astral Beatmungsgeräts
5. Trennen Sie das Gerät von der Netzversorgung und vom externen Akku (falls verwendet) und stellen Sie somit das Gerät auf Betrieb mit internem Akku um. Stellen Sie sicher, dass der Batterieversorgungsalarm angezeigt wird und dass die Batterie-LED aufleuchtet.
Hinweis: Wenn der Ladezustand des internen Akkus zu niedrig ist, ertönt ein Alarm. Siehe Fehlerbehebung (siehe Seite 60).
6. Schließen Sie den externen Akku wieder an (falls verwendet) und vergewissern Sie sich, dass die LED für die Gleichstromversorgung leuchtet. Der Alarm für die externe Gleichstromversorgung wird angezeigt und die Alarm-LED leuchtet.
7. Schließen Sie das Gerät wieder an die Netzversorgung an.
8. Überprüfen Sie den Pulsoximetersensor (falls verwendet). Schließen Sie das Zubehör nach der Installationsbeschreibung an. Wechseln zum
Bildschirm „Daten“. Vergewissern Sie sich, dass die Werte für SpO
und Puls angezeigt
2
werden.
9. Überprüfen Sie den Sauerstoffanschluss (falls verwendet). Prüfen Sie die Schläuche auf Schäden oder Leckagen. Prüfen Sie den verbleibenden Inhalt der Sauerstoffflaschen.
10. Führen Sie einen Schlauchtest durch.
Einschalten des Beatmungsgeräts
Um das Astral Beatmungsgerät einzuschalten, drücken Sie einfach den grünen Hauptschalter (Ein/Aus) auf der Rückseite des Geräts. Das Gerät führt einen Systemtest durch, was auf dem Hauptbildschirm angezeigt wird.
Nach erfolgreichem Systemtest wird der Patientenstartbildschirm mit dem aktiven Beatmungsprogramm angezeigt.
Hinweis: Im aktiven Beatmungsprogramm konfigurierte Einstellungen werden angewendet, sobald die Beatmung beginnt.
Tipp
Wenn auf dem Patientenstartbildschirm mehr als ein Beatmungsprogramm angezeigt wird, wird das aktive Beatmungsprogramm orange hervorgehoben. Weitere Informationen finden Sie unter Programme (siehe Seite 16).
Informationen zur Stromversorgung des Astral Beatmungsgeräts finden Sie unter Power (siehe Seite 37).
Ausschalten des Beatmungsgeräts
Das Astral Beatmungsgerät lässt sich nur ausschalten, nachdem die Beatmung gestoppt wurde.
Deutsch 11
Verwendung des Astral Beatmungsgeräts
Durch Trennung von der Netzversorgung wird das Gerät nicht ausgeschaltet. Das Gerät erhält seinen Strom durch den internen Akku.
Die Ausschaltung des Geräts hat manuell zu erfolgen und ist durchzuführen, bevor das Gerät über einen längeren Zeitraum hinweg von der Netzversorgung getrennt wird. Wird diese Anweisung nicht befolgt, kann es zu einer Akkuentleerung und der Aktivierung von Alarmen kommen.
Um das Gerät auszuschalten, drücken Sie den grünen Hauptschalter (Ein/Aus) auf der Rückseite des Geräts und befolgen Sie die Bildschirmanweisungen. Um sicherzustellen, dass das Gerät vollständig heruntergefahren ist, berühren Sie den Bildschirm.
Hinweis: Der interne Akku wird weiterhin aufgeladen, solange das Gerät mit dem Stromnetz verbunden bleibt.
Starten/Stoppen der Beatmung
Ihr medizinischer Betreuer hat ein oder mehrere Beatmungsprogramme für Ihre Therapie eingerichtet. Falls mehr als ein Beatmungsprogramm eingerichtet wurde, halten Sie sich an die Anweisungen Ihres medizinischen Betreuers dazu, wann und wie die einzelnen Beatmungsprogramme jeweils eingesetzt werden sollen.
Hinweis: Falls das Gerät zum ersten Mal verwendet wird, empfiehlt ResMed einen Funktionstest vor Beginn der Beatmung. Siehe Erstmaliger Gebrauch des Astral Beatmungsgeräts (siehe Seite 10).
So starten Sie die Beatmung:
1. Drücken Sie den grünen Hauptschalter auf der Rückseite des Geräts (sofern es nicht bereits eingeschaltet ist).
2. Drücken Sie auf
3. Leiten Sie bei Bedarf die zusätzliche Sauerstoffgabe ein.
. Die Beatmung wird gestartet.
So stoppen Sie die Beatmung:
Die Beatmung kann jederzeit und von jedem beliebigen Bildschirm aus beendet werden.
1. Falls eine Sauerstoffzufuhr erfolgt, stellen Sie diese ab.
2. Drücken und halten Sie die Taste
3. Lassen Sie die Taste
4. Drücken Sie auf Bestätigen. Die Beatmung wird beendet.
los, wenn Sie dazu aufgefordert werden.
.
Touchscreen sperren und entsperren
Der Touchscreen kann jederzeit entsperrt werden. Um den Touchscreen manuell zu sperren, drücken Sie in der oberen Informationsleiste die
Taste
Touchscreen entsperren
Berühren Sie den Bildschirm an einer beliebigen Stelle und befolgen Sie die auf dem Bildschirm angezeigten Aufforderungen.
. Bei gesperrtem Touchscreen wird die Schaltfläche orange unterlegt.
12
Verwendung des Astral Beatmungsgeräts
Navigieren durch die Menüs
Das Astral Beatmungsgerät verfügt über vier Menüs, die über die Hauptmenüleiste zugänglich sind. Jedes der Menüs ist seinerseits in verschiedene Untermenüs aufgeteilt.
Menü „Überw.“
Über das Menü „Überw.“ können Sie Beatmungsdaten in Echtzeit anzeigen lassen. Es besteht aus drei Untermenüs:
Kurven Überw. Trends
Kurven
Auf dem Bildschirm „Kurven“ werden der Atemwegsdruck und der Flow des Patienten für die vorangegangenen 15 Sekunden grafisch dargestellt. Die grafische Darstellung wird in Echtzeit aktualisiert.
Beschreibung
1
Anzeige für Atemzug mit spontanem inspiratorischem Trigger – bedeutet, dass der Patient den
inspiratorischen Trigger für den Atemzug ausgelöst hat.
Weiße senkrechte Linie – zeigt die aktuelle Position an und läuft von links nach rechts.
2
Deutsch 13
Verwendung des Astral Beatmungsgeräts
Bildschirm „Daten“
Auf dem Bildschirm „Daten“ werden alle gemessenen Parameter numerisch angezeigt.
Tipp
Eventuell bittet Ihr medizinischer Betreuer Sie von Zeit zu Zeit, diesen Bildschirm aufzurufen und ihm die Werte mitzuteilen.
Menü „Installation“
Im Menü „Installation“ werden vier verschiedene Untermenüs angezeigt:
Schlauchsystem – zur Anzeige des Schlauchsystems Einstellungen – zur Anzeige des Beatmungsmodus und für den Zugriff auf die
Bildschirme „Manueller Atemzug“ und „Seufzeratemzug“
Datentransfer – zur Übertragung von Daten zwischen dem Gerät und einem PC mithilfe
eines USB-Sticks
Gerätekonfig. – für Änderungen an der Konfiguration des Geräts
Tipp
Therapie- und Alarmeinstellungen lassen sich schreibgeschützt anzeigen, sodass keine
Änderungen zu befürchten sind, sofern der Klinische Modus gesperrt bleibt
14
.
Verwendung des Astral Beatmungsgeräts
Menü „Alarme“
Anzeige des Menüs „Alarme“ mit den Auslösegrenzwerten für jeden einzelnen Alarm. Zwischen dem oberen und unteren Grenzwert werden Echtzeitwerte angezeigt.
Menü „Information“
Das Menü „Information“ besteht aus zwei Untermenüs: Ereignisse – alle protokollierten Ereignisaktivitäten, die stattgefunden haben, werden
angezeigt. Es ist außerdem möglich, sich Ereignisse nach bestimmten Alarmen, Einstellungen oder Systemereignissen getrennt anzeigen zu lassen.
Gerät – Informationen zum Gerät selbst werden angezeigt, z. B. die Modell- und
Seriennummer, Softwareversionen, Zustand des internen Akkus sowie die seit dem letzten Service vergangenen Stunden und die Therapiestunden.
Geräteeinstellungen
Die konfigurierbaren Einstellungen werden in der nachstehenden Tabelle beschrieben.
Geräteeinstellung Beschreibung
Hinweiston Zum Ein- und Ausschalten der Hinweistöne.
Werkseinstellung: Ein
Alarmlautstärke Zur Einstellung der Lautstärke des Alarmsystems.
Einstellbar auf 1, 2, 3, 4 oder 5. Werkseinstellung: 3
Deutsch 15
Verwendung des Astral Beatmungsgeräts
Geräteeinstellung Beschreibung
Anzeige-Helligkeit Zur Einstellung der Bildschirmhelligkeit auf Auto oder fünf verschiedene Helligkeitsstufen.
Werkseinstellung: Auto
Anzeige drehen Kehrt die aktuelle Ausrichtung der Anzeige um.
Beatmungs-LED am Gerät
Zur Einstellung der Beatmungs-LED, d. h. ob sie während der Beatmung an- oder ausgeschaltet ist.
Werkseinstellung: Ein
Datum Zur Einstellung des aktuellen Datums (Tag, Monat und Jahr).
Zeit Zur Einstellung der aktuellen Uhrzeit (Stunden und Minuten).
Sprache Zur Auswahl der Anzeigesprache aus der Liste der verfügbaren Sprachen.
Geräteeinstellungen anpassen
Um zu den veränderbaren Geräteeinstellungen zu gelangen, wählen Sie im Menü Installation die Option Gerätekonfig.
Die aktuell aktiven Auswahloptionen sind orange unterlegt. Um eine Einstellung zu ändern, wählen Sie einfach eine andere verfügbare Option. Die neue
Einstellung wird orange unterlegt.
Beatmungsprogramme
Die Beatmungsprogramme auf Ihrem Astral Beatmungsgerät können durch Ihren Arzt so konfiguriert werden, dass Ihnen verschiedene Behandlungsoptionen zur Verfügung stehen. So zum Beispiel kann Ihr Arzt verschiedene Beatmungsprogramme für die Anwendung während des Schlafs, am Tag oder bei sportlicher Betätigung bzw. Physiotherapie einrichten. Mit „Programme“ lassen sich verschiedene Schlauchsystem-, Beatmungs- und Alarmeinstellungen vornehmen.
Das Astral Beatmungsgerät wird mit einem aktiven Beatmungsprogramm geliefert. Ihr Arzt kann bis zu drei zusätzliche Beatmungsprogramme einrichten (sofern verfügbar).
Falls zusätzliche Beatmungsprogramme eingerichtet wurden, können diese im Patientenstartbildschirm ausgewählt werden. Während das Astral Beatmungsgerät die Beatmung bereitstellt, können Sie zwischen den Beatmungsprogrammen wechseln. Ein Wechsel zwischen den Beatmungsprogrammen führt zu Änderungen der Beatmungs- und Alarmeinstellungen, je nach Konfiguration durch Ihren Arzt.
16
Verwendung des Astral Beatmungsgeräts
So wechseln Sie von einem Beatmungsprogramm zu einem anderen:
1. Wählen Sie im Patientenstartbildschirm das Beatmungsprogramm, das Sie verwenden möchten. Das Beatmungsgerät zeigt eine Zusammenfassung der Beatmungsprogrammeinstellungen an.
2. Drücken Sie auf Bestätigen, um mit dem Beatmungsprogrammwechsel fortzufahren. Das ausgewählte Beatmungsprogramm wird aktiv und wird orange hervorgehoben.
Hinweis: Um zu einem Beatmungsprogramm mit einem anderen Schlauchsystemtyp zu wechseln, müssen Sie die Beatmung stoppen. Sie können die Beatmung wieder starten, wenn Sie Schlauchsystem und Beatmungsprogramm gewechselt haben.
Tipp
Falls mehr als ein Beatmungsprogramm eingerichtet wurde, halten Sie sich an die Anweisungen Ihres medizinischen Betreuers dazu, wann und wie die einzelnen Beatmungsprogramme jeweils eingesetzt werden sollen.
Deutsch 17
Verwendung des Astral Beatmungsgeräts
Funktion „Manueller Atemzug“
Eventuell hat Ihr medizinischer Betreuer die Funktion „Manueller Atemzug“ aktiviert. Mit dieser Funktion kann ein vergrößerter Atemzug abgegeben werden.
Um einen manuellen Atemzug abzugeben, drücken Sie auf
.
Funktion „Seufzeratemzug“
Eventuell hat Ihr medizinischer Betreuer die Funktion „Seufzeratemzug“ aktiviert. Bei dieser Funktion wird in regelmäßigen Abständen ein vergrößerter „Seufzer“-Atemzug abgegeben.
Falls es entsprechend konfiguriert ist, gibt das Astral Beatmungsgerät vor dem Seufzeratemzug einen Seufzeralarm-Signalton ab.
So können Sie den Seufzeralarm an- oder abschalten:
1. Wählen Sie im Menü „Installation“ „Einstellungen“.
2. Stellen Sie den Seufzeralarm auf „Ein“ oder „Aus“.
3. Drücken Sie auf Übernehmen, um die Änderung zu übernehmen.
Unterwegs mit dem Astral Beatmungsgerät
WARNUNG
Das Astral Beatmungsgerät sollte nicht betrieben werden, wenn es sich in der Transport- und Schutztasche befindet. Um unterwegs eine Beatmung durchzuführen, sollte die als Zubehörteil erhältliche Mobility Bag verwendet werden.
Reisen mit dem Astral Beatmungsgerät: Das Astral Beatmungsgerät sollte bei Nichtgebrauch stets in der zugehörigen Transport-
und Schutztasche verstaut werden, um Schäden am Gerät zu verhindern.
Die Transport- und Schutztasche ist nur für das Bordgepäck bestimmt. Die Trabsport-
und Schutztasche bietet keinen ausreichenden Schutz für das Astral Beatmungsgerät, wenn sie als Gepäckstück aufgegeben wird.
Bei der Gepäckkontrolle kann es eventuell nützlich sein, einen Ausdruck der
Gebrauchsanweisung in der Transport- und Schutztasche des Astral Beatmungsgeräts mitzuführen, damit Sie dem Sicherheitspersonal das Beatmungsgerät erklären und die nachstehende Bescheinigung zeigen können.
ResMed bestätigt, dass das Astral Beatmungsgerät die Anforderungen der Federal
Aviation Administration (FAA) (RTCA/DO-160, Abschnitt 21, Kategorie M) für alle Flugphasen erfüllt.
18
Patientenschlauchsysteme konfigurieren
Patientenschlauchsysteme konfigurieren
WARNUNG
Zur direkten Messung des ausgeatmeten Volumens verwenden Sie bitte ein
Doppelschlauchsystem. Bei dieser Konfiguration wird das ausgeatmete Volumen zur unabhängigen Messung zurück zum Beatmungsgerät geleitet. (nur Astral 150)
Das Astral Beatmungsgerät kann keine Überwachung der ausgeatmeten Luft bieten,
wenn es zusammen mit einem Einschlauchsystem mit Exspirationsventil eingesetzt wird.
Das Patientenschlauchsystem muss so gelegt werden, dass es weder Bewegungen
behindert noch ein Strangulationsrisiko darstellt.
Verwenden Sie nur Schlauchsystemkomponenten, die die relevanten
Sicherheitsnormen einschließlich ISO 5356-1 und ISO 5367 erfüllen.
VORSICHT
Beim Einsatz des Geräts bei Kindern muss darauf geachtet werden, dass das Patientenschlauchsystem für das Kind passend und geeignet ist. Stellen Sie den Patiententyp auf „Kinder“ ein, wenn der Patient weniger als 23 kg wiegt und für gewöhnlich ein Tidalvolumen von 300 ml oder weniger benötigt.
Schlauchsystemoptionen
Das Astral Beatmungsgerät unterstützt über austauschbare Schlauchsystemadapter eine Auswahl an Schlauchsystemen.
Der Patientenschlauch kann 10, 15 oder 22 mm Durchmesser aufweisen. Die nachstehende Tabelle kann zur Auswahl der geeigneten Schlauchsysteme und
Einstellungen für die unterschiedlichen Patiententypen hinzugezogen werden:
Tidalvolumenbereich Empfohlene
Patiententypeinstellung
50 ml bis 300 ml Kinder 10 mm, 15 mm oder 22 mm
> 100 ml Erwachsene 15 mm oder 22 mm
Geeignete Schlauchsystemdurchmesser
Deutsch 19
Patientenschlauchsysteme konfigurieren
Es stehen drei Schlauchsystemadapter zur Verfügung:
Adapter
Zur Verwendung mit
1
Einschlauchsystem, Leckage
2 Einschlauchsystem
3
Doppelschlauchsystem (nur Astral 150)
Leckageschlauchsystem
Einschlauchsystem mit Exspirationsventil (in das Schlauchsystem integriertes Exspirationsventil)
Doppelschlauchsystem (in den Adapter integriertes Exspirationsventil) ODER Leckageschlauchsystem
Der Schlauchtest sollte nach jeder Änderung am Schlauchsystem durchgeführt werden. Vorausgesetzt, dass der Schlauchtest bestanden wird, stellt das Astral Beatmungsgerät eine korrekte Therapie bereit. Siehe Schlauchtest (siehe Seite 26).
WARNUNG
Bei Verwendung eines nicht-invasiven Zugangs wird der Messwert des vom Patienten ausgeatmeten Gasvolumens u. U. durch die Leckage beeinflusst.
Tipp
Verwenden Sie nur Adapter und Schlauchsysteme gemäß den Anweisungen Ihres Arztes.
Anschließen des Schlauchsystemadapters
Bevor das Patientenschlauchsystem verbunden werden kann, muss der passende Schlauchsystemadapter installiert werden.
Montage:
1. Drehen Sie das Gerät um und legen Sie es (zum Schutz des Touchscreens) auf einer weichen Unterlage ab.
20
Patientenschlauchsysteme konfigurieren
2. Drücken und halten Sie die Auswurftaste. Ziehen Sie die Abdeckung auf Sie zu.
3. Heben Sie den Schlauchsystemadapter aus der blauen Silikondichtung.
4. Setzen Sie stattdessen den neuen Schlauchsystemadapter ein und achten Sie darauf, dass er fest in der blauen Silikondichtung sitzt.
5. Setzen Sie die Adapterabdeckung auf das Gehäuse, sodass die Kanten in die Schienen am Gerät gleiten. Schieben Sie die Abdeckung wieder in die geschlossene Stellung, bis sie einrastet.
Ein Leckageschlauchsystem anschließen
Ein Leckageschlauchsystem kann unter Anwendung des ResMed Leckageventils oder einer Maske mit eingebauter Luftauslassöffnung bereitgestellt werden.
Wenn ein Leckageschlauchsystem eingesetzt wird, verbessert die automatische Leckagemanagement-Funktion Vsync von ResMed die Berechnung des Atemflusses beim Patienten. Mithilfe der Vsync-Technologie kann das Gerät den Atemfluss und das Tidalvolumen beim Patienten berechnen, wenn ungewollte Leckagen vorliegen.
WARNUNG
Bei niedrigen Druckwerten kann der Luftstrom durch die Luftauslassöffnungen der
Maske für das Auswaschen aller ausgeatmeten Luft ungenügend sein, sodass es zur Rückatmung kommen kann, wenn ein Leckageschlauchsystem verwendet wird.
Stellen Sie sicher, dass die Luftauslassöffnungen an der Maske bzw. am ResMed
Leckageventil nicht blockiert sind. Stellen Sie sicher, dass sich im Bereich der Luftauslassöffnungen kein Bettzeug, keine Kleidungsstücke oder andere Gegenstände befinden und dass die Luftauslassöffnungen nicht in Richtung des Patienten zeigen.
So schließen Sie ein Leckageschlauchsystem an:
1. Vergewissern Sie sich, dass der Adapter für das Leckageschlauchsystem am Gerät angebracht ist. Wechseln Sie andernfalls den Adapter.
Hinweis: Das Astral 150 kann ein Leckageschlauchsystem auch mithilfe eines Adapters für das Doppelschlauchsystem unterstützen.
Deutsch 21
Loading...
+ 61 hidden pages